Page 1
Vous avez la terre Plus que jamais, nous avons la technique 07/2007 HORSCH Joker 4 - 6 CT HORSCH Joker 4 - 6 CT Manuel d’utilisation A lire attentivement avant de mettre la machine en marche! Le manuel d’utilisation est à conserver!
Nous, Sitzenhof 1 D-92421 Schwandorf déclarons sous notre unique responsabilité que le produit HORSCH Joker 4 CT à partir de série No. 28041250 Joker 6 CT 28061250 auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux exigences essentielles en matière de sécurité...
Page 3
N° du client: ............ N° du client: ............ Je sais que le droit à la garantie est seulement valable, si cette feuille est retournée à HORSCH France SARL ou remise au technicien dûment remplie et signée, immédiatement après les pre- mières instructions.
"R". Nettoyer et vider ces pièces pour les retourner à HORSCH décline toutes responsabilités pour les HORSCH dans un délai de 4 semaines avec une dommages et dysfonctionnements qui résultent demande relative aux vices et une description du non-respect du présent manuel.
Respecter La machine a été fabriquée avec soin par les consignes de sécurité et le manuel d’utili- HORSCH. Il se peut malgré tout que des dom- sation ! mages surviennent en cas d'utilisation conforme Supprimer immédiatement tout particulière- à...
Opérateurs autorisés Dans ce manuel d’utilisation Seules des personnes chargées par l’exploi- Ce manuel d’utilisation distingue trois indications tant, et qui ont été formées, sont autorisées à de danger et de sécurité différentes. travailler sur et avec la machine. Tous les opé- Les symboles suivants sont utilisés : rateurs doivent avoir au moins 16 ans.
Consignes de sécurité Les indications de danger et de sécurité suivan- tes concernent tous les chapitres du présent manuel. Symboles de sécurité Sur la machine Ne pas rester dans la zone de Lire le manuel d’utilisation pivotement des parties replia- avant la mise en service de la bles de la machine ! machine et le respecter !
Page 11
Personne ne doit se tenir entre Ne jamais monter sur des les machines pendant l’attelage p i è c e s p o u v a n t t o u r n e r . du semoir et l'actionnement du N’utiliser que les dispositifs système hydraulique.
! des représentants de l’usine ou des collabo- rateurs de la société HORSCH. L’accusé de Attelage et dételage réception rempli doit être retourné à la société L’attelage et le dételage de la machine à l'at- HORSCH.
Système hydraulique Lors de l'utilisation Ne raccorder les flexibles hydrauliques au Avant le démarrage et la mise en service, tracteur qu’une fois que le système est mis contrôler que personne ne se trouve à proxi- hors pression côté tracteur et côté machine. mité...
Calcul du lestage 1. Calcul du lestage minimum de l’avant en fonction de l’outil attelé à l‘arrière : L’attelage d’outils à l’avant et à l’arrière du tracteur ne doit pas dépasser le poids total en charge • (c + d) - T •...
Page 15
Tableau: Les données calculées doivent être plus petites ou identiques aux valeurs admissibles. Valeur réelle Valeur admissible Valeur x 2 de la selon calcul selon le manuel cap. admissible d'utilisation des pneus Lestage minimum avant / arrière Poids total < Capacité...
Caractéristiques techniques Joker 4 CT Joker 6 CT Largeur de travail :........4,00 m Largeur de travail :........6,00 m Longueur : ..........2,80 m Longueur : ..........2,80 m Hauteur de transport :......2,85 m Hauteur de transport :......3,85 m Largeur de transport : ......2,85 m Largeur de transport : ......2,85 m...
Dispositif d’éclairage Système hydraulique Système hydraulique de repliage Joker 4 et 6 CT Distributeur Coupleurs hydrauliques Clapet d’arrêt hydr. Vérin hydr. de repliage Dispositif d’éclairage Fiche à 7 pôles Feu arrière droit Voyant de clignotant Voyant de feu arrière Voyant de feu de freinage Zeichnungsnummer Dateiname Entw.
Réglage / Utilisation Instructions de nettoyage Les garnitures étanches à anneau glissant sont rendues fragiles par la pénétration de l'eau et Outils de travail des temps d'arrêt prolongés. Les disques de soc dentés coupent les résidus de récolte et le sol et mélange les résidus de De la rouille peut se former, et les deux an- récolte jusqu'à...
Packer En cas de sols collants, il se peut que les packer ramassent plus de terre et que leur poids en Le packer RollFlex ou le packer RollCut peut soit considérablement augmenté. être monté comme packer. Il en résulte que des composants sont soumis à Pendant l'utilisation, la machine roule sur le une une plus forte sollicitation, ou que les routes packer.
Attelage/dételage de la Réglage de profondeur machine En position de travail, la machine est portée en hauteur à l'arrière par le packer. L'inclinaison de la machine est réglée à l'avant Personne ne doit se tenir entre le trac- au système d'attelage trois points. teur et la machine pendant l’attelage.
Entretien et maintenance Intervalle de maintenance Les intervalles de maintenance sont détermi- nées selon différents facteurs. Respectez les consignes de sécurité Les différentes conditions d’exploitation, les et d‘entretien. intempéries, les vitesses de travail et les ca- ractéristiques du sol influencent les intervalles La machine a été...
Service Lubrifiez la machine La machine doit être graissée régulièrement et Le souhait de l‘entreprise HORSCH est que vous après chaque nettoyage à pression. soyez entièrement satisfait de votre machine. Ceci assure la disponibilité de la machine et ré- duit les frais de réparation et les temps d‘arrêt.
Tableau d'entretien Tableau d'entretien Joker 4 - 6 CT Après les 1ères heures de service Consignes de travail Inter- valles Tous les raccords à vis+fiches de Contrôler le bon serrage et resserrer les raccords à vis raccordem. Pendant l'utilisation Graissage Graisser les boulons du repliage Graisser les paliers d'arbre packer Packer...