horsch Joker 3 CT Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Joker 3 CT:

Publicité

Liens rapides

06/2012
Joker 3 - 6 CT
Manuel d'utilisation
A lire attentivement avant de mettre la machine en marche!
Le manuel d'utilisation est à conserver!
Art.: 80740301 fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour horsch Joker 3 CT

  • Page 1 06/2012 Joker 3 - 6 CT Manuel d’utilisation A lire attentivement avant de mettre la machine en marche! Le manuel d’utilisation est à conserver! Art.: 80740301 fr...
  • Page 2: Déclaration De Conformité Ce

    CE 2006/42/CE HORSCH Maschinen GmbH Nous, Sitzenhof 1 D-92421 Schwandorf déclarons sous notre unique responsabilité que le produit HORSCH Joker 3 CT à partir de série No. 28031250 Joker 3,5 CT 28021250 Joker 4 CT 28041250...
  • Page 3: Accusé De Réception

    N° du client: ............ N° du client: ............ Je sais que le droit à la garantie est seulement valable, si cette feuille est retournée à HORSCH France SARL ou remise au technicien dûment remplie et signée, immédiatement après les pre- mières instructions.
  • Page 5: Identification De La Machine

    N° Client du revendeur :..............Adresse HORSCH : HORSCH Maschinen GmbH 92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 92401 Schwandorf, Postfach 1038 Tél : +49 (0) 9431 / 7143-0 Fax : +49 (0) 9431 / 41364 E-mail : info@horsch.com Client N°: HORSCH : ..............
  • Page 6: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ..........4 Préface ............4 Traitement des vices ........4 Utilisation conforme à l’usage prévu.....5 Dommages consécutifs ......5 Opérateurs autorisés ........6 Equipements de protection personnelle ..6 Consignes de sécurité .......7 Symboles de sécurité ........7 Sécurité d'exploitation ........8 Sécurité sur les routes ........8 Prévention des accidents ......8 Attelage et dételage ........8 Echange des équipements ......9...
  • Page 8: Introduction

    Nettoyer et vider les pièces défectueuses pour de réparation et les temps d’immobilisation, les retourner à HORSCH dans un délai de 4 se- d’augmenter la fiabilité et la durée de service maines avec une demande relative aux vices et de votre machine.
  • Page 9: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Respecter La machine a été fabriquée avec soin par les consignes de sécurité et le manuel d’utili- HORSCH. Il se peut malgré tout que des dom- sation ! mages surviennent en cas d'utilisation conforme Supprimer immédiatement tout particulièrement à...
  • Page 10: Opérateurs Autorisés

    Opérateurs autorisés Dans ce manuel d’utilisation Seules des personnes chargées par l’exploi- Ce manuel d’utilisation distingue trois indications tant, et qui ont été formées, sont autorisées à de danger et de sécurité différentes. Les sym- travailler sur et avec la machine. Tous les opé- boles suivants sont utilisés : rateurs doivent avoir au moins 16 ans.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Les indications de danger et de sécurité sui- vantes concernent tous les chapitres du présent manuel. Symboles de sécurité Sur la machine Arrêter le moteur et retirer la clé Ne séjourner dans la zone dange- avant tous travaux d’entretien et reuse que si la béquille de sécurité...
  • Page 12: Sécurité D'exploitation

    HORSCH. L’accusé de réception Attelage et dételage rempli doit être retourné à la société HORSCH. L’attelage et le dételage de la machine à l'at- telage trois points du tracteur présentent des La machine ne doit être utilisée que si tous les...
  • Page 13: Echange Des Équipements

    Afin d’exclure les erreurs de manipulation, les Pendant l'utilisation raccords hydrauliques sont identifiés par des Avant le démarrage et la mise en service, ¾ symboles. contrôler que personne ne se trouve à proxi- mité de la machine (enfants). Veiller à ce que Pour éviter des accidents causés la visibilité...
  • Page 14: Calcul Du Lestage

    Calcul du lestage 1. Calcul du lestage minimum de l’avant en fonction de l’outil attelé à l‘arrière : L’attelage d’outils à l’avant et à l’arrière du tracteur ne doit pas dépasser le poids total en charge • (c + d) - T •...
  • Page 15 Tableau Les données calculées doivent être plus petites ou identiques aux valeurs admissibles. Valeur réelle Valeur admissible Valeur x 2 de la selon calcul selon le manuel cap. admissible d'utilisation des pneus Lestage minimum avant / arrière Poids total < Capacité...
  • Page 16: Transport/Installation

    Transport/Installation Il y a de nombreux risques d’accident lorsqu’on effectue des travaux d’ins- Une première mise en service présente de tallation et d’entretien. Il est impératif nombreux risques d’accidents. Respecter les de se familiariser avec la machine et indications fournies dans les différents chapitres. de lire le manuel d’utilisation avant de procéder aux travaux d’installation et Livraison...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Joker 4 CT Joker 3 CT Largeur de travail :........4,00 m Largeur de travail :........3,00 m Largeur de transport : ......2,95 m Largeur de transport : ......3,00 m Hauteur de transport :......2,80 m Hauteur de transport :......1,90 m Longueur : ..........2,90 m...
  • Page 18: Eclairage

    Eclairage Eclairage Fiche à 7 pôles Feu arrière droit Voyant de clignotant Voyant de feu arrière Voyant de feu stop Zeichnungsnummer Dateiname Entw. Datum Beleucht_1.skf Feb 03 Feu arrière gauche Voyant de feu stop Voyant de feu arrière Voyant de clignotant Affectation des fiches et des câbles No.
  • Page 19: Attelage/Dételage De La Machine

    Attelage/dételage de la machine Remiser la machine Toujours garer la machine sur une surface plane Personne ne doit se tenir entre le trac- et stable. teur et la machine pendant l’attelage Il est possible de la garer repliée en position de et le dételage.
  • Page 20: Réglage / Utilisation

    Réglage / Utilisation Instructions de nettoyage Les garnitures étanches à anneau glissant sont rendues fragiles par la pénétration de l'eau et Outils de travail des temps d'arrêt prolongés par la suite. Les disques de socs dentés disposés sur deux rangées taillent les résidus de récolte et le sol De la rouille peut se former et boucher les deux et mélangent ces résidus de récolte jusqu'à...
  • Page 21: Disque De Limitation

    Packer Disque de limitation Le disque de limitation est prévu pour empêcher Suivant le modèle, les packers RollFlex, Steel- une levée de terre sur la trace suivante. Disc, RollCut, FarmFlex, à pneus ou le rouleau Les disques sont réglables en hauteur et doivent cage peuvent être installés.
  • Page 22 Dans des sols collants, les packers peuvent Packer RollCut ramasser encore plus de terre et devenir nette- Le packer RollCut est équipé en plus d'une ment plus lourds. barre à lames. Des composants peuvent alors se trouver en Celle-ci déchiquette les résidus de récolte entre surcharge ou les routes encrassées pendant les anneaux RollCut.
  • Page 23: Herse

    Herse Réglage de profondeur Le Joker peut être équipé d'une herse à l'arrière En position de travail, la machine est portée en (option). hauteur à l'arrière par le packer. La herse ameublit et nivelle le sol, répartissant La position horizontale de la machine se règle les résidus de récolte existants.
  • Page 24: Réglage Hydraulique

    Réglage hydraulique L'amortissement des vibrations peut être réglé avec le robinet d'arrêt. Avec le système de réglage en profondeur hydraulique, la profondeur de travail peut être réglée et modifiée dans le champ. La position horizontale de la machine se règle à...
  • Page 25: Mono Tg

    Mono TG Déplacement et transport sur route Avec le Mono TG, la machine est nettement Les Joker 3 et 3,5 CT peuvent être équipés de plus lourde. l'option Mono TG. Les consignes de sécurité pour la sécurité de Le Mono TG est attelé au trois points devant l'exploitation et de la circulation doivent être le Joker.
  • Page 26: Réglage De La Profondeur

    Réglage de la profondeur En service, le Mono TG s'appuie sur les barres de poussée du packer de Joker. Les bras de relevage sur le tracteur sont dépla- cés en position flottante. Le Mono TG s'appuie aux boulons avant sur le Joker via les bras de relevage.
  • Page 27: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Intervalle de maintenance Les intervalles de maintenance sont détermi- nées selon différents facteurs. Respectez les consignes de sécurité Les différentes conditions d’exploitation, les et d‘entretien. intempéries, les vitesses de travail et les ca- ractéristiques du sol influencent les intervalles La machine a été...
  • Page 28: Lubrifiez La Machine

    Service Lubrifiez la machine La machine doit être graissée régulièrement et Le souhait de l‘entreprise HORSCH est que vous après chaque nettoyage à pression. soyez entièrement satisfait de votre machine. Ceci assure la disponibilité de la machine et réduit les frais de réparation et les temps d‘arrêt.
  • Page 29: Tableau D'entretien

    Tableau d'entretien Tableau d'entretien Joker 3 - 6 CT Après les 1 heures de service Consignes de travail Intervalles ères Tous les raccords à vis et fiches de Contrôler le bon serrage et resserrer les raccords à vis raccordement Pendant l'utilisation Graissage Graisser les boulons du repliage 40 h...

Table des Matières