RAM 784/ 784s
Handschalter/ Schaltungsvorwahl in Stellung
2 in Pos r , die Einstellung an Drehknopf r (6) bestimmt die Temperatur
2 in Pos m , die Einstellung an Drehknopf m (9) bestimmt die Temperatur
Beachten Sie: 1 Grad Temperaturreduzierung, bedeutet ca. 6 % Energieeinsparung.
Manual switching/override switching in place
2 in pos. r , the setting on rotary switch r (6) determines the temperature
2 in pos. m , the setting on rotary switch m (9) determines the temperature
Note: The temperature reduction by 1° C means approx. 6 % energy saving
Sélecteur manuel pour le choix du régime
2 en position r , le réglage au bouton r (6) détermine la température confort
2 en position m , le réglage au bouton m (9) détermine la température réduite
Attention: la réduction de température ambiante d'un degré (1° C) correspond à une
Manuele keuzeschakelaar
2 in stand r , de instelling met de instelknop r (6) bepaalt de comforttemperatuur
2 in stand m , de instelling met de instelknop m (9) bepaalt de verlaagde temperatuur
Opgelet: één temperatuurverlaging van één graad (1° C) komt overeen met één
Interruttore manuale/collegamento di preselezione in posizione
2 in Pos r Predisposizione della temperatura tramite la manopola r (6).
2 in Pos m Predisposizione della temperatura tramite la manopola m (9)
Avvertenza: Se programmate la riduzione di temperatura di 1° C risparmierete circa il
2
Normalprogramm
Programme normal
Normal program
Komforttemperatuur
Temperatura normale
2
Energiesparprogramm
Programme reduit
Set back temperatur
Verlagte temperatuur
Temperatura risparmio
économie d'énergie d'environ 6 %.
energiebesparing van ca. 6 %
6 % di energia
6
20 °C
9
16 °C
9