elco VECTRON G 04.570 VARIO Notice D'emploi page 55

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Legende
Caption
|
Hilfsmaterial
Maintains parts
Ersatzteile
Spare parts
}
Verschleissteile
Wearing parts
|
Hilfsmittel sind solche Teile, die im Zuge der Wartung beim Zusammenbau demontierter Teile
DE
vorsorglich ersetzt werden sollten, z.B Dichtungsmaterial.
Für Verschleißteile und Hilfsmittel gilt die Haltbarkeitsgarantie gemäß den Geschäftsbedingungen der
Firma ELCO nicht.
}
Verschleißteile sind solche Teile, die auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch des Gesamtproduktes
im Rahmen der Lebensdauer des Produktes mehrfach ausgetauscht werden müssen (z.B. Öldüsen,
Ölfilter).
Für Verschleißteile und Hilfsmittel gilt die Haltbarkeitsgarantie gemäß den Geschäftsbedingungen der
Firma ELCO nicht.
|
Maintenance parts are parts which should be replaced on a preventive basis during maintenance when
EN
reassembling disassembled parts (sealing components for example)..
For wear parts and maintenance parts, ELCO's performance warranty for them over time under
commercial conditions does not apply.
}
Wear parts are parts that have to be replaced several times during the product's service life, even when
use of the overall product is in line with its intended purpose (for example oil injectors and oil filters).
For wear parts and maintenance parts, ELCO's performance warranty for them over time under
commercial conditions does not apply.
|
Les pièces d'entretien sont des pièces qui devraient être remplacées à titre préventif au cours de
FR
l'entretien lors du remontage des pièces démontées, par exemple des éléments d'étanchéité.
Pour les pièces d'usure et les pièces d'entretien, la garantie de tenue dans le temps selon les conditions
commerciales de la société ELCO ne s'applique pas.
}
Les pièces d'usure sont des pièces qui doivent être remplacées à plusieurs reprises au cours de la
durée de vie du produit, même dans le cas d'une utilisation du produit global conforme à sa destination
(par exemple les injecteurs d'huile, les filtres d'huile).
Pour les pièces d'usure et les pièces d'entretien, la garantie de tenue dans le temps selon les conditions
commerciales de la société ELCO ne s'applique pas.
|
Onderhoudsonderdelen zijn onderdelen die horen te worden vervangen als preventieve maatregel bij
NL
onderhoudsbeurten, telkens wanneer onderdelen worden gedemonteerd, bijvoorbeeld
afdichtingselementen.
Voor slijtage- en onderhoudsonderdelen is de garantie van levensduur volgens de
verkoopsvoorvoorwaarden van ELCO niet van kracht.
}
Slijtage-onderdelen zijn onderdelen die meermaals gedurende de levensduur van het product moeten
worden vervangen, ook als het gehele product conform de bestemming ervan wordt gebruikt (zulke
onderdelen zijn bijvoorbeeld olie-injectoren, oliefilters).
Voor slijtage- en onderhoudsonderdelen is de garantie van levensduur volgens de verkoopsvoorwaarden
van ELCO niet van kracht.
Légende
Legende
Pièces
Onderhoudsonder-
d'entretien
delen
Pièces de
Wisselstukken
rechange
Pièces d'usure
Slijtage-onderdelen
03/2005 - Art. Nr. 13 018 099A
55

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières