13
Deutsch
MONTAGE
EINBAU DER LENKHOLMHALTERUNGEN (Abb.9)
Setzen Sie die 2 Lenkholmhalterungen gemäß Angaben in
Abb. 10 ein und befestigen Sie diese nach Eindrehen der
Schraube (B) mit den Flügelgriffen (A).
EINBAU DER STEUERUNGEN
Gashebel
Schieben Sie die zwei zusammengebauten Teile (C, Abb.11)
auf den Lenkholm und überprüfen Sie dann, ob der Hebel
(D) nach unten und zur rechten Bedienerseite gerichtet ist.
Befestigen Sie den Hebel mit der Schraube (E, Abb.12).
Führen Sie den Gaszug (F) ein und spannen Sie diesen mittels
Schraube (G, Abb.13).
ACHTUNG - Bei losgelassenem Hebel darf keine
Zugbelastung auf das Arbeitswerkzeug vorliegen.
Bei betätigtem Hebel muss das Arbeitswerkzeug
dagegen unter Zug stehen. Stellen Sie den Gaszug
mit der Spannschraube (G) in etwa so ein, dass die
Hebelbewegung zum Hubende hin schwergängiger
wird.
Schalter
Befestigen Sie den Schalter (H, Abb.14) mit der Schraube (L)
in der entsprechenden Bohrung am Lenkholm, wobei der
Schalter nach außen zur linken Bedienerseite gerichtet sein
muss.
EINBAU DES LENKHOLMS (Abb.15)
Schieben Sie den Lenkholm (M, Abb.16) auf die 2
Halterungen (N) und befestigen Sie diese nach Einsetzen
der Unterlegscheibe (P) sowie der Schraube (R) mit den
Flügelgriffen (A). Hinweis: Den Vierkant von Schraube und
Halterung miteinander fluchten.
14
MONTAJE DE LOS SOPORTES DEL MANILLAR (Fig.9)
Montar los 2 soportes del manillar como indica la Fig.10 y
fijarlos con los pomos (A) después de introducir el tornillo (B).
MONTAJE DE LOS MANDOS
Acelerador
Unir las dos piezas (C, Fig.11) y colocarlas en el tubo del
manillar de modo que la palanca (D) quede orientada hacia
abajo, hacia el usuario y a la derecha de éste. Fijar la palanca
con el tornillo (E, Fig.12).
Insertar el cable del acelerador (F) y tensarlo con el tornillo
(G, Fig.13).
ATENCIÓN - Con la palanca soltada no debe haber
tracción sobre la herramienta de trabajo. Con la
palanca accionada debe haber tracción sobre la
herramienta de trabajo. Regular el tornillo tensor
del cable (G) aproximadamente hasta notar
un endurecimiento de la palanca en posición de
accionamiento hacia el final de la carrera.
Interruptor
Fijar el interruptor (H, Fig.14) en el manillar con el tornillo (L)
en el orificio correspondiente, de modo que quede dirigido
hacia el exterior, a la izquierda del usuario.
MONTAJE DEL MANILLAR (Fig.15)
Montar el manillar (M, Fig.16) sobre los 2 soportes (N); fijarlos
con los pomos (A) después de colocar la arandela (P) y el
tornillo (R). Nota: Hacer coincidir el cuadrado del tornillo
con el del soporte.
15
Español
MONTAJE
16
Slovensky
MONTÁŽ
MONTÁŽ DRŽIAKOV RUKOVÄTE (obr.9)
Nasaďte 2 držiaky rukoväte ako na obr.10 a upevnite ich
úchytkami (A) po vsunutí skrutky (B).
MONTÁŽ OVLÁDAČOV
Páčka plynu
Po spojení dvoch kusov (C, obr.11) ich vsuňte do rúrky
rukoväte, pričom skontrolujte, či je páka (D) po ukončení
montáže otočená smerom dolu, smerom k obsluhujúcemu
pracovníkovi a k jeho pravici. Upevnite ju skrutkou (E, obr.12).
Zasuňte kábel plynu (F) a napnite ho skrutkou (G, obr.13).
POZOR - Ak páčku pustíte, nesmiete cítiť ťah na
pracovnom nástroji. Ak páčku pritlačíte, musíte
cítiť ťah na pracovnom nástroji. Približne utiahnite
napínaciu skrutku kábla (G), až kým pri úplnom
stlačení páčky nepocítite odpor.
Vypínač
Upevnite vypínač (H, obr.14) na rukoväť skrutkou (L) do
príslušného pripraveného otvoru, pričom skontrolujte, či po
ukončení úkonu bude otočený smerom von, na ľavej strane
obsluhujúceho pracovníka.
MONTÁŽ RUKOVÄTE (obr.15)
Vsuňte rukoväť (M, obr.16) na 2 držiaky (N) a upevnite ich
úchytkami (A) po zasunutí tesniaceho krúžku (P) a skrutky (R).
Pozn: Dávajte pozor, aby bol štvorec skrutky zarovnaný s
tvarom držiaka.
17