Oleo-Mac MH 130 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 16

Table des Matières

Publicité

9
Italiano
ASSEMBLAGGIO
MONTAGGIO SUPPORTI MANUBRIO (Fig.9)
Inserire i 2 supporti manubrio come indicato in Fig.10 e
fissarli con i pomelli (A) dopo avere inserito la vite (B).
MONTAGGIO COMANDI
Leva acceleratore
Dopo avere unito i due pezzi (C, Fig.11), inserirli nel tubo del
manubrio verificando che la leva (D), ad operazione ultimata,
sia rivolta verso il basso, verso l'operatore e sulla destra dello
stesso. Fissarla con la vite (E, Fig.12).
Inserire il cavo acceleratore (F) e metterlo in tensione tramite
la vite (G, Fig.13).
ATTENZIONE - Con la leva rilasciata non deve
esserci trazione sull'utensile di lavoro. Con la leva
azionata deve esserci trazione sull'utensile di lavoro.
Indicativamente regolare la vite tendi cavo (G) fino
a notare un indurimento della leva in posizione di
azionamento verso il fine corsa.
Interruttore
Fissare l'interruttore (H, Fig.14) sul manubrio con la vite (L)
nell'apposito foro predisposto, verificando che a operazione
ultimata sia rivolto verso l'esterno, alla sinistra dell'operatore.
MONTAGGIO MANUBRIO (Fig.15)
Inserire il manubrio (M, Fig.16) sui 2 supporti (N) e fissarli con
i pomelli (A) dopo avere inserito la rondella (P) e la vite (R).
NB: Fare combaciare il quadrato della vite con quello del
supporto.
16
10
ASSEMBLING THE HANDLEBAR SUPPORTS (Fig.9)
Connect the 2 handlebar supports as indicated in Fig.10.
Insert the screw (B) then fasten them with the knobs (A).
ASSEMBLING THE CONTROLS
Throttle trigger
Fit the two pieces together (C, Fig.11) and then connect them
to the handlebar tube. Make sure the trigger (D) is pointing
downwards, towards the user, and is on the right. Fasten it
with the screw (E, Fig.12).
Insert the accelerator cable (F) and pull it taut with the screw
(G, Fig.13).
WARNING - When the trigger is relaxed there should
be no driving force to the rotating blade assembly.
When the trigger is moved there should be driving
force to the rotating blade assembly. Approximately
adjust the cable tensioning screw (G) until the trigger
begins to stiffen towards the end of the working
position.
On/Off Switch
Fasten the On/Off switch (H, Fig.14) to the handlebars by
tightening the screw (L) into the appropriate hole. Make sure
it points outwards and is on the user's left.
ASSEMBLING THE HANDLEBARS (Fig.15)
Connect the handlebars (M, Fig.16) to the 2 supports (N),
inserting the washer (P) and the screw (R) and then fastening
with the knobs (A). NB: Fit the square part of the screw into
the square hole in the support.
11
English
ASSEMBLY
12
Français
ASSEMBLAGE
MONTAGE DES SUPPORTS DU GUIDON (Fig.9)
Introduire les 2 supports de guidon comme le montre la
Fig.10 et les fixer avec les pommeaux (A) après avoir placé la
vis (B).
MONTAGE DES COMMANDES
Levier accélérateur
Après avoir uni les deux pièces (C, Fig.11), les introduire dans
le tube du guidon en s'assurant que le levier (D), une fois
l'opération terminée, est tourné vers le bas, vers l'opérateur
et sur sa droite. Le fixer à l'aide de la vis (E, Fig.12).
Faire passer le câble d'accélérateur (F) et le tendre à l'aide de
la vis (G, Fig.13).
ATTENTION - Lorsque le levier est relâché, il ne doit
pas y avoir de traction sur l'outil de travail. Lorsque
le levier est actionné, il doit y avoir traction sur l'outil
de travail. D'une manière indicative, régler la vis qui
sert à tendre le câble (G) jusqu'à sentir que le levier
devient plus dur en l'actionnant vers le fin de course.
Interrupteur
Fixer l'interrupteur (H, Fig.14) sur le guidon à l'aide de la vis
(L) dans l'orifice conçu à cet effet et vérifier qu'il est tourné
vers l'extérieur, à gauche de l'opérateur, une fois l'opération
terminée.
MONTAGE DU GUIDON (Fig.15)
Installer le guidon (M, Fig.16) sur les 2 supports (N) et les fixer
avec les pommeaux (A), après avoir placé la rondelle (P) et la
vis (R). NB : Faire coïncider le carré de la vis avec celui du
support.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières