Honeywell BA195 miniBA Notice De Montage

Honeywell BA195 miniBA Notice De Montage

Disconnecteur
Masquer les pouces Voir aussi pour BA195 miniBA:

Publicité

Liens rapides

Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Keep instructions for later use!
Conserver la notice pour usage ultérieur!
Conservare le istruzioni per uso successivo!
Zachowa instrukcj do pózniejszego wykorzystania!
Az útmutatót őrízze meg a későbbi használatra!
Einbauanleitung Installation instructions
Istruzioni di montaggio
BA195 miniBA
Instrukcja montařu
Backflow Preventer
Separatori di sistema
Zespół odcinający
Rendszerleválasztó
Notice de montage
Beépítési útmutató
CERT
Systemtrenner
Disconnecteur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell BA195 miniBA

  • Page 1 BA195 miniBA Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni di montaggio Beépítési útmutató Instrukcja montařu CERT Systemtrenner Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Backflow Preventer Conserver la notice pour usage ultérieur! Conservare le istruzioni per uso successivo! Disconnecteur Zachowa instrukcj do pózniejszego wykorzystania!
  • Page 2: Montage

    Instandhaltung von Systemtrennern darf nur durch • Integrierter Schmutzfänger, Maschenweite ca. 0,5 mm autorisiertes Fachpersonal erfolgen! • Kartuscheneinsatz mit integriertem Rückflussverhinderer Kugelhähne nach der Wartung wieder demontieren! und Ablassventil • Rückflussverhinderer ausgangsseitig • Ablaufanschluss • Prüfkugelhähne Honeywell GmbH MU1H-1233GE23 R0617...
  • Page 3: Entsorgung

    • Ablaufanschluss aus hochwertigem Kunststoff Kartuscheneinsatz nicht in Einzelteile zerlegen! Die örtlichen Vorschriften zur ordnungsgemäßen Abfallverwertung bzw. Beseitigung beachten! 8. Montage in umgekehrter Reihenfolge • Kartusche eindrücken bis sie einrastet 9. Funktion überprüfen (siehe Kapitel Inspektion) MU1H-1233GE23 R0617 Honeywell GmbH...
  • Page 4: Serviceteile

    Mit Koffer und Zubehör, ideal zur Inspektion und Wartung der Systemtrenner BA. WS195 Wartungsset Wartungsset für Systemtrenner zur Verwendung mit Prüfgerät bzw. TKA295 Nr. Bezeichnung Nennweite Artikelnummer Kartuscheneinsatz " KE195 komplett Rückflussverhindere " 2110200 reinsatz komplett Ablaufanschluss AT295STN Honeywell GmbH MU1H-1233GE23 R0617...
  • Page 5: Technical Data

    • Integral strainer, mesh size approx. 0.5 mm Disassemble ball valves after maintenance! • Valve cartridge with integral check valve and discharge valve • Outlet check valve • Discharge connection • Check ball valves Honeywell GmbH MU1H-1233GE23 R0617...
  • Page 6 4. Exchange check valve Check valve will be destroyed after demounting 5. Test function (see chapter inspection) 8.3. Cleaning • To be carried out by an installation company • To be carried out by the operator MU1H-1233GE23 R0617 Honeywell GmbH...
  • Page 7: Spare Parts

    BA. WS195 Maintenance-set Maintenance-set for backflow preventers for use with Test kit TKA295 No. Description Dimension Part No. Cartridge insert " KE195 complete Check valve insert " 2110200 complete Discharge connection AT295STN Honeywell GmbH MU1H-1233GE23 R0617...
  • Page 8: Description Fonctionelle

    Démonter de nouveau les vannes à boisseau • Panier filtrant intégré, maille 0.5 mm sphérique après l’entretien ! • Cartouche avec clapet anti-retour et soupape de décharge intégrés • Clapet anti-retour côté sortie • Raccordement de sortie • Robinets à boisseau sphérique Honeywell GmbH MU1H-1233GE23 R0617...
  • Page 9: Nettoyage

    Se conformer à la réglementation pour l'élimination des • Appuyer sur la cartouche jusqu'à ce qu'elle équipements industriels en fin de vie vers les filières de s'enclenche. traitement autorisées! 9. Contrôler le fonctionnement (voir chapitre Inspection) MU1H-1233GE23 R0617 Honeywell GmbH...
  • Page 10: Défaut / Recherche De Panne

    WS195 Kit de maintenance Kit de maintenance pour séparateur de système pour l'utilisation avec l'appareil TKA295 N° Désignation Diamètre Numéro nominal d'article Cartouche complète " KE195 Clapet anti-retour " 2110200 complet Raccordement de AT295STN sortie Honeywell GmbH MU1H-1233GE23 R0617...
  • Page 11 Suite à la présente déclaration d’intention de pose d’un disconnecteur à zone de pression réduite contrôlable, nous émettons un avis favorable  (1) défavorable  avec les obser- vations (éventuelles) ci-après. Observation: ____________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ (1) sous réserve de contrôle ultérieur _________________________________________ Honeywell GmbH MU1H-1233GE23 R0617...
  • Page 12 • Notre Société n’assurera pas la maintenance annuelle de cet appareil et nous informons le propriétaire de prendre les dispositions nécessaire à cette effet  Fait à: ___________________ le: _________________ Nom et signature du rédacteur du Signature du propriétaire présent document. de l’installation à: MU1H-1233GE23 R0617 Honeywell GmbH...
  • Page 13: Environnement

    Noter la position des vannes 1 et 2 avant toute manoeuvre: V1 = V2 = Manoeuvres - Fermer V1 et V2 si elles ne l’étaient pas  - Démonter et nettoyer le filtre  - Brancher l’appareillage de contrôle. Honeywell GmbH MU1H-1233GE23 R0617...
  • Page 14 Signature: _________________ 15) Fermer 3,4,5 * DEPOSER L’APPAREILLAGE DE CONTRÔLE. Pruger 6,9,10 * REMETTRE L’ENSEMBLE DE PROTECTION DANS LA SITUATION D’ORGINE: Fermer 7,8 et 1 V1 = V2 = OBSERVATIONS: _______________________________________________________________________________________  ______________________________________________________________________________________________________  ______________________________________________________________________________________________________ MU1H-1233GE23 R0617 Honeywell GmbH...
  • Page 15: Dati Tecnici

    • Scatola (tubo di plastica HT 50) • Filtro integrato, larghezza maglie ca. 0,5 mm 4. L'apparecchio è pronto al funzionamento • Inserto cartuccia con impeditore riflusso e valvola di scarico • Impeditore riflusso lato uscita MU1H-1233GE23 R0617 Honeywell GmbH...
  • Page 16: Smaltimento

    • Attacco dello scarico in materia plastica pregiata 6. Togliere l'anello di sicurezza Rispettare le norme locali relative al riciclaggio o 7. Togliere l'inserto cartuccia e la guarnizione ad allo smaltimento a regola d'arte di rifiuti! Honeywell GmbH MU1H-1233GE23 R0617...
  • Page 17: Pezzi Di Ricambio

    WS195 Kit di manutenzione Kit di manutenzione per il separatore di Inserto cartuccia " KE195 sistema tipo BA195 per l'utilizzo con l'appa- completo recchio di prova TKA295 Inserto impeditore di " 2110200 riflusso completo Attacco dello scarico AT295STN MU1H-1233GE23 R0617 Honeywell GmbH...
  • Page 18: Opis Funkcji

    • Wkładu kartuszowego ze zintegrowanym zaworem personel specjalistyczny! przeciwzwrotnym i zaworem spustowym Zawory kulowe po zakończeniu konserwacji z • Zaworu przeciwzwrotnego na wyjściu powrotem zdemontować! • przyłącza spustowego • Zawory kulowe Honeywell GmbH MU1H-1233GE23 R0617...
  • Page 19 • Wcisnąę wkład zaworu do usłyszenia odgłosu • Przyłącze spustowe z wysokogatunkowego tworzywa zatrzaśnięcia sztucznego 9. Sprawdzić działanie (zob. rozdział Kontrola) Należy stosowaę się do miejscowych przepisów dotyczących prawidłowego wykorzystania odpadów wzgl. ich usuwania! MU1H-1233GE23 R0617 Honeywell GmbH...
  • Page 20: Zakłócenia / Poszukiwanie Usterek

    WS195 Zestaw konserwacyjny Zestaw konserwacyjny do oddzielaczy systemowych do używania z przyrządem Nr Oznaczenie rednicaznami Numer artyku kontrolnym TKA295 onowa Wkład kartuszowy " KE195 kompletny Wkład zespołu " 2110200 uniemożliwiającego przepływ zwrotny, kompletny Przyłącze spustowe AT295STN Honeywell GmbH MU1H-1233GE23 R0617...
  • Page 21: Szerelési Útmutató

    • Szelep patron integrált ellenőrző és ürítőszeleppel Javasoljuk, hogy kössön karbantartási szerződést a • Kimeneti ellenőrző szelep kivitelező vállalattal • Ürítő csatlakozás A visszafolyásgátló karbantartását felhatalmazott • Golyós ellenőrző szelepek személyzetnek kell végeznie! A karbantartás után szerelje le a golyós szelepeket! Honeywell GmbH MU1H-1233GE23 R0617...
  • Page 22: Hulladékkezelés

    3. Zárja el a kiömlőoldali elzárószerelvényt 4. Cserélje ki az ellenőrző szelepet Leszerelését követően az ellenőrző szelep tönkremegy 5. Ellenőrizze a működést (lásd Ellenőrzés c. fejezet) 8.3. Tisztítás • Tisztíttatás épületgépészeti vállalattal • Tisztítás az üzemeltető által MU1H-1233GE23 R0617 Honeywell GmbH...
  • Page 23: Üzemzavar/ Hibakeresés

    Tokkal és tartozékokkal, ideális a BA típusú visszafolyásgátlók vizsgálatához és karbantartásához. WS195 Karbantartó készlet Karbantartó készlet visszafolyásgátlókhoz, TKA295 teszterrel való használathoz Sz. Megnevezés Méret Cikkszám Patron " KE195 komplett Ellenőrző szelep betét " 2110200 komplett Ürítő csatlakozás AT295STN Honeywell GmbH MU1H-1233GE23 R0617...
  • Page 24    max. 15 8.1.2 8.1.1 8.2.1 + 8.3 8.2.2 MU1H-1233GE23 R0617 Honeywell GmbH...
  • Page 25 ... 11 14. Avis de mise en service de  disconnecteur a zone de pression  réduite contrôlable ......12 15. Fiche de contrôle d’un dispositif  de protection du réseau d’eau  potable ..........13 MU1H-1233GE23 R0617 Honeywell GmbH...

Table des Matières