IMG STAGELINE MEQ-2311 Mode D'emploi page 14

Egaliseur graphique 31 bandes
Table des Matières

Publicité

P
Os XLR e 6,3 mm sao balanceados, mas podem
também ser ligados não balanceados. Para isso
ligue os pinos 1 e 3 da ficha XLR e os contactos
"GND" (terra) e o sinal "-" na ficha de 6,3 mm. As
ligações dos pinos, são apresentadas na figura 3.
5.2 Saídas
Para as saídas podem usar-se Jacks XLR (17) e
Jacks 6,3 mm (16) ou jacks de aperto RCA (15). Os
XLR e 6,3 mm, são balanceados, mas podem tam-
bém ser ligados não balanceados, independentes
da entrada. Para isso ligue o pino 3 na ficha XLR, o
contacto para sinal "-" no jack 6,3 mm. As ligações
dos pinos, são apresentadas na figura 3.
5.3 Ligação á corrente e terra.
Em todos os sistemas Hi-Fi, deve existir uma terra
comum, e ser ligada a um ponto especial. Geral-
mente é escolhido o chassi do pré-amplificador.
Para evitar ruídos, o misturador dispõe de um inter-
ruptor de terra (13). Se já houver outro ponto de terra
no sistema Hi-Fi, o interruptor (13) deve ser ligado.
No final. ligue o igualizador com o cabo de cor-
rente, a uma tomada de 230 V~/50 Hz. Antes disso
coloque todos os controlos na posição média, e
liberte a tecla EQ (6) se necessário.
6 Ajuste do Igualizador
Para o ajuste, retire a capa de protecção da frente.
Pode voltar a ser colocada depois dos ajustes, para
evitar um desajuste acidental ou involuntário do
igualizador.
6.1 Ligação.
1) Antes de ligar, coloque todos os controlos na
posição média e liberte a tecla EQ (6).
2) Ligue o igualizador com o interruptor POWER (8).
O LED ON (9) acende.
6.2 Informação geral das escalas de frequência
A gama do ouvido humano, abrange aproximada-
mente dos 20 Hz aos 20 000 Hz. O limite máximo
depende da ídade. Na idade dos 65 anos, este limite
DK
5.2 Udgange
Som udgang kan enten anvendes XLR-bøsningen
(17), jackbøsningen (16) eller phonobøsningen (15).
XLR- og jackbøsningerne er balancerede, men kan
uafhængigt af indgangen tilsluttes ubalanceret. I så
fald skal ben 3 på XLR-stikket henholdsvis kontakten
til signal "-" ikke forbindes. Forbindelserne ses på
billede 3.
5.3 Net-og steltilslutning
I ethvert Hi-Fi anlæg skal der være en fælles stelfor-
bindelse, der er jordforbundet ved et bestemt punkt.
Normalt anvendes forforstærkerens chassis til dette
formål. For at undgå brumsløjfer er der på equalizeren
en omskifter til hævet jord (13). Hvis der allerede er
et andet stelpunkt i Hi-Fi-systemet, skal omskifteren
(13) nedtrykkes.
Til sidst tilsluttes equalizeren via den medfølgende
netledning en stikkontakt (230 V~/50 Hz). Inden før-
ste ibrugtagning skal alle kontroller stilles i midterstil-
ling, og knappen EQ (6) må ikke være nedtrykket.
6 Indstilling af equalizeren
Forsidens beskyttelsesdæksel aftages inden indstil-
ling. Dækslet kan atter sættes på, når indstillingen er
tilendebragt, hvilket forhindrer utilsigtede ændringer.
6.1 Indkobling
1) Inden første ibrugtagning stilles alle kontroller i
midterstilling og knappen EQ (6) må ikke være
nedtrykket.
2) Equalizeren tændes med POWER knappen (8).
For kontrollens skyld lyser driftindikatoren ON (9).
6.2 Generel oplysning om frekvensområdet
Det menneskelige høreområde rækker fra ca. 20 Hz
til ca. 20 kHz, dog afhænger den øvre grænse stærkt
af alderen. For personer over 65 år er denne grænse
under 10 kHz. Ørets største følsomhed ligger i områ-
det fra 1 til 4 kHz. Man hører derfor bedst i dette
område. Derfor er forandringer i equalizerindstillin-
gen mere hørbare i dette område end ved dybe eller
høje frekvenser.
14
cai abaixo dos 10 000 Hz. A maior sensibilidade do
ouvido é aproximadamente entre os 1000 e 4000 Hz.
Nesta escala há a melhor audição. Portanto, as
mudanças de ajuste do igualizador, podem ser per-
cebidas mais facilmente nesta escala do que as
alterações nas frequências altas ou baixas.
A Fig. 4, mostra as fundamentais e harmónicas
de alguns instrumentos musicais, assim como da
voz humana. A escala fundamental (branca), indica
qual o tom a ser tocado. A escala harmónica (cin-
zenta), mostra as frequências responsáveis pelas
características sonoras dos instrumentos.
6.3 Ajuste no nível de escala de frequência
Cuidado! O aumento excessivo dos níveis da
banda de frequências, principalmente dos baixos
e no tweeter provoca sobrecarga nos altifalantes e
podem destruí-los.
Os igualizadores adicionais nos sistemas de Hi-Fi,
devem ser colocados na posição média, e nunca
mais serem mudados.
1) Carregue na tecla EQ (6). Os ajustes ficam
activados. Enquanto os controlos estão ainda na
posição média, o tom não muda.
2) A tecla 30 Hz (1) deve ser carregada. Isto activa o
filtro subsónico e ao mesmo tempo os altifalantes
de graves estão protegidos contra as frequências
demasiado baixas.
3) A tecla 15 dB/6 dB (2), não deve ser premida, ao
principio. Com isto a escala de controlo (7), está
nos ±6 dB. É possível um ajuste de nível muito
bom. Se a escala de controlo dos 6 dB, não é sufi-
ciente, coloque primeiro, os controlos (7) nova-
mente na posição média e então ligue a escala
de controlo para ±15 dB com a tecla 15 dB (2).
4) Se o LED clip (3) acender, reduza o nível de en-
trada com o controlo INPUT (5).
5) Os controlos individuais para o nível de escala de
frequência, devem ser ajustados separadamente
para cada canal, como se segue. O gerador de
ruído rosa, em ligação com o analisador de
espectro, ou um ouvido bem treinado, servem
para um ajuste óptimo. Se necessário, pode ser
Billede 4 viser grund- og overtoner for musikinstru-
menter såvel som for den menneskelige stemme.
Grundtoneområdet (hvidt) viser, hvilken tonehøjde,
der kan spilles. Overtoneområdet (gråt) viser de fre-
kvenser, der er karakteristiske for de enkelte instru-
menters klang.
6.3 Indstilling af frekvensområdeniveauet
Forsigtig! Ved overdrevet fremhævelse af bas- og
diskantområdet kan højttalerne hurtigt blive over-
belastet eller beskadiget.
Ekstra tonekontroller i et musikanlæg, f.eks. i en
forstærker skal først stilles i nulstilling (midterstil-
ling) og bør herefter ikke røres.
1) Tryk på EQ knappen (6). Herved aktiveres indstil-
lingerne. Så længe alle kontroller stadig er i mid-
terstilling, ændres klangen ikke.
2) Knappen 30 Hz (1) skal være nedtrykket. Så er
basafskæringen aktiveret, og bashøjttaleren er
samtidig beskyttet mod for dybe frekvenser.
3) I begyndelsen skal knappen 15 dB/6 dB (2) ikke
være nedtrykket. Så er reguleringsområdet for
kontrollen (7) på ±6 dB. Niveauet kan indstilles
meget nøjagtigt. Hvis ±6 dB området ikke er til-
strækkeligt, stilles kontrollen (7) først i midterstil-
ling, og herefter indkobles ±15 dB området med
knappen 15 dB/6 dB (2).
4) Når lysdioden CLIP (3) lyser op, skal indgangsni-
veauet formindskes med kontrollen INPUT (5).
5) De enkelte kontroller for frekvensbåndniveauer
skal indstilles separat som følger. Den integre-
rede "lyserød" støjgenerator tjener i forbindelse
med en Spectrum Analyzer eller et veltrænet øre
til optimal indstilling. Efter ønske kan den indkob-
les med knappen PINK NOISE (4). Alle indgange
er i så fald afbrudt.
6.3.1 Subwoofer-området (20 Hz - 50 Hz)
Der er næppe instrumenter, der frembringer så dybe
frekvenser. Kontrollerne til dette område er beregnet
til undertrykkelse af eventuelle forstyrrelser (f. eks.
rummel fra pladespillere, subsonisk støj) og skal der-
for stilles til det lavere (negative) justeringsområde.
ligado com a tecla PINK NOISE (4). Com isto
todas as entradas são desligadas.
6.3.1 Escala subwoofer (20 Hz - 50 Hz)
Há instrumentos que produzem certas baixas fre-
quências. Os controlos para esta escala, servem
para suprimir possíveis ruídos de interferências,
como ruídos de gira-discos, ruído subsónico, etc, e
devem para isso ser deslocados para a escala de
ajuste negativo (baixo).
6.3.2 Escala de baixos (63 Hz - 250 Hz)
Muitos instrumentos musicais tem as fundamentais
nesta escala. Se esta escala for muito aumentada,
há um som espesso, turvo. Se for muito atenuada,
resulta num som fraco ténue.
Se os altifalantes forem mal colocados, num
canto da sala, muito próximo da parede, etc., o baixo
é demasiado aumentado e pode ser igualizado com
um ou mais controlos.
6.3.3 Escala Média (315 Hz - 3 150 Hz)
Nesta escala o ouvido humano é mais sensível e
alterações no ajuste do igualizador podem ser per-
cebidas mais claramente. Especialmente na escala
pop e nas emissoes de rádio, esta escala é aumen-
tada para obter um efeito mais agressivo, para
aumentar a percepção da voz. Com atenuaçao,
pode obter-se uma reproduçao mais natural, nova-
mente.
Por outro lado, pode fazer realçar um instrumento ou
a voz, se necessário.
6.3.4 Escala Tweeter (4 000 Hz - 12 500 Hz)
Como nesta escala há muitas harmónicas de instru-
mentos. é definido aqui se a reprodução é clara ou
difusa e baça. Como os materiais macios, como cor-
tinas, carpetes espessas, estofos atenuam especial-
mente estas frequências, aumentando-as pode
atenuar-se essa perda.
6.3.5 Escala Super Tweeter (16 000 Hz - 20 000 Hz)
Muita gente, especialmente pessoas de idade, já
não são muito capazes de ouvir esta escala. Como
também estas frequências, sao atenuadas pelos
6.3.2 Basområdet (63 Hz - 250 Hz)
Mange musikinstrumenter har deres grundtoner i
dette område. Hvis dette område fremhæves for
kraftigt, fås en tyk, mumlende lydgengivelse. Hvis
området dæmpes for kraftigt, bliver lyden tynd og
kraftløs.
Ved ugunstig placering af højttalerne (f. eks. i rum-
mets hjørner, for tæt på væggen eller reolkasser på
gulvene) kan der ske uønsket basfremhævelse.
Dette kan reguleres med en eller flere af kontrol-
lerne.
6.3.3 Mellemtoneområdet (315 Hz - 3,15 kHz)
I dette område er det menneskelige øre mest føl-
somt, og forandringer i indstillingen høres derfor
tydeligt. Særligt ved popmusik og til dels ved
radioudsendelser fremhæves dette toneområde for
at opnå en mere hørbar virkning og fremme talefor-
ståeligheden. Ved dæmpning af området kan man
opnå en naturlig gengivelse.
På den anden side kan en fremhævelse bringe et
soloinstrument eller en sang henholdsvis tale mere i
forgrunden, hvis dette ønskes.
6.3.4 Diskantområdet (4 kHz - 12,5 kHz)
Her ligger mange instrumenters overtoner, og dette
område bestemmer derfor, om gengivelsen skal lyde
gennemsigtig og klar eller diffus og dump. Da bløde
materialer (f. eks. forhæng, polstermøbler, tykke tæp-
per) dæmper disse frekvenser, kan en fremhævelse
med equalizerens kontroller udligne dette tab.
6.3.5 Øverste diskantområde (16 kHz - 20 kHz)
Mange, særligt ældre mennesker, kan slet ikke mere
høre dette område. Men da disse frekvenser også
dæmpes af rumindretningen, lyder gengivelsen kla-
rere ved fremhævelse af dette område.
På den anden side kan en dæmpning også fjerne
støj, f. eks. ved dårlige kassetteoptagelser eller ved
dårlig modtagekvalitet fra radioudsendelser.
6.3.6 Indgangsniveau
Efter at alle frekvensområdeniveauer er optimerede,
skal kontrollen INPUT (5) indstilles således, at lyd-
styrken ikke ændres ved brokobling af equalizeren

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

24.3070

Table des Matières