FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/
PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS UNE LONGUE PÉRIODE DE NON-UTILISATION
CAUTION: first read the safety
precautions to avoid risks of fatal
electrical shock and fire.
AVERTISSEMENT: commencez
par lire les consignes de sécurité
pour éviter les risques de décharges
électriques mortelles et d'incendie.
4. The water tank can be carried by
its cover.
4. Le réservoir d'eau peut être porté par son
couvercle.
1. When unpacking the machine, remove the
plastic film and dispose from both left grid
and right grid, and machine panels.
1. Quand vous déballez la machine, retirer le
film plastique des grilles d'égouttage gauche
et droite et des panneaux de la machine.
5. Rinse the water tank before filling with
potable water up to maximum level.
5. Rincez le réservoir d'eau avant de le remplir
d'eau potable jusqu'au niveau maximum.
2. Remove the water tank, drip tray, and capsule
container. Adjust the cable length and store the excess
in the cable guide under the machine.
2. Retirez le reservoir d'eau, le bac d'égouttage et le
bac à capsules usagées. Réglez la longueur du câble en
utilisant le logement prévu à cet effet sous la machine.
6. Switch the machine on. For the first 2 seconds, the automatic power off and water hardness setting are
indicated with steady light.
6. Allumez la machine. Pendant les 2 premières secondes les touches lumineuses indiquent les règlages
enregistrés pour l'arrêt automatique et la dureté d'eau.
3. Put the machine in upright position,
plug machine into mains.
3. Placez la machine en position verticale,
branchez-la à la prise électrique.
EN
FR
13