Sommaire des Matières pour DeLonghi LATTISSIMA ONE NOIRE EN510.B
Page 1
MANUEL D’UTILISATION DELONGHI Expresso LATISSIMA ONE NOIRE EN510.B Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
Page 2
NESPRESSO LATTISSIMA ONE-SERVE COFFEE MACHINE, USER MANUAL LATTISSIMA MY MACHINE...
Overview Informations générales Machine overview Alerts Présentation de la machine Alertes Rapid Cappuccino system / Système Rapid Cappuccino DESCALING : descaling alert refer to section “Descaling” Refill lid / Couvercle de remplissage DESCALING : alerte de détartrage, voir section "Détartrage" Water tank (1 L) / Réservoir d'eau (1,0L).
Content Specifications Contenu Caractéristiques techniques Overview / Informations générales Specifications / Caractéristiques techniques Safety Precautions Conseils de sécurité Packaging Content / Contenu de l'emballage Lattissima One EN 510/F121 First use / Première utilisation 220-240 V~, 50-60 Hz, 1450 W Setting water hardness / Programmation de la dureté...
Safety Precautions The appliance is intended to the appliance safely and are purposes, faulty operation, • CAUTION / WARNING prepare beverages according fully aware of the dangers non-professionals’ repair or to these instructions. involved. Cleaning and user failure to comply with the ELECTRICAL DANGER Do not use the appliance for maintenance shall not be...
Page 6
ensuring the ground continuity a conductor cross-section of stop any preparation, turn any may result in fire, electric shock between the machine and the at least 1.5 mm or matching control to "off", then remove or injury to persons. network. input power.
Page 7
The surface of the heating when the appliance is not (soya, oat, almond beverages), Nespresso website www. • element remains hot after operated for a weekend or a therefore it is not fit for lactose nespresso.com/machine- use and the outside of the similar period of time.
Conseils de sécurité INFORMATIONS : de magasins, bureaux et autres par des personnes dont ATTENTION / LORSQUE CE SYMBOLE environnements professionnels, les capacités physiques, AVERTISSEMENT APPARAÎT, VEUILLEZ gites ruraux, hôtels, meublés, sensorielles ou mentales sont DANGER ÉLECTRIQUE PRENDRE CONNAISSANCE motels et autres hébergements. réduites ou dont l’expérience ou DES CONSEILS POUR Pendant son utilisation,...
Page 9
rallonge électrique de section L’appareil doit être nécessaire, utilisez de la prise. Laissez refroidir 1,0 mm au moins pour une branché uniquement après exclusivement un câble relié l'appareil avant d'installer ou de tension de 230V. Pour une l’installation. à la terre, d'une section de retirer des composants et avant tension de 120 V, la section Placez le câble d'alimentation...
Page 10
lavés au lave-vaisselle. fonctionnement. peuvent rester chaudes Remplacez l’eau du réservoir • En présence d'électricité l'eau N'utilisez pas l'appareil s'il est pendant plusieurs minutes d’eau si l’appareil n’est pas • • est source de danger et peut endommagé, s'il est tombé selon l'utilisation.
Page 11
un revendeur agréé Détartrage sur le détartrage, contactez Lorsqu’il est utilisé Nespresso. Nespresso. • Cet appareil est conçu pour correctement, le produit • le lait de vache, il ne doit détartrant Nespresso CONSERVEZ CETTE NOTICE pas être utilisé avec d'autres permet d’assurer le bon produits / boissons végétales fonctionnement de votre...
Lattissima One Packaging Content Lattissima One Contenu de l'emballage THE CLASSIC ESPRESSO EXPERIENCE With the Nespresso Original system, you’re invited to enjoy the essence of an ❶ Coffee Machine espresso, with or without milk. Inspired by the Italian coffee tradition, it’s a timeless experience at the touch of a button.
First use Première utilisation CAUTION: first read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire. Please ensure ground continuity when plugging the machine in the power outlet. ATTENTION : lisez au préalable les consignes de sécurité pour éviter tout risque de décharges électriques et d'incendie. Vérifiez la continuité...
Setting water hardness Programmation de la dureté de l’eau ❶ ❷ ❸ Take water hardness sticker placed The number of red squares Remove milk jug and switch 1 sec on the first page of the user manual indicates the water the machine on.
Coffee preparation Préparation du café ❶ ❷ Lift the lever completely and insert the capsule. Close the lever and place a cup adapted to the desired beverage under the coffee outlet. Soulevez complètement le levier et insérez la capsule. Abaissez le levier et placez une tasse adaptée à la boisson sous le bec de sortie du café.
Programming coffee quantity Programmation de la quantité de café NOTE: We recommend you to keep factory settings for Espresso and Lungo to ensure the best in cup results for each of our coffee varieties. IMPORTANT: nous vous conseillons de respecter les programmations d'usine pour les cafés Espresso et Lungo afin d'obtenir les meilleurs résultats en tasse pour chacune de nos variétés de café ❶...
Preparing Espresso Macchiato-Cappuccino-Latte Macchiato Préparation de Espresso Macchiato - Cappuccino - Latte Macchiato ❶ Fill the milk container up to one of the 4 levels indicators (see figure). Place the lid and connect the Rapid Cappuccino System to the machine. max: 165 ml (do not exceed MAX level) Remplissez le pot à...
Page 18
❺ ❻ ❼ At the end of the Lift and close the lever to To prepare a second beverage, remove the milk container lid and fill the milk preparation, the clean eject the capsule into the container up. Do not exceed the MAX level. Repeat operations 1 to 6. alert blinks orange used capsule container.
Cleaning Rapid Cappuccino System Nettoyage du système Rapid Cappuccino DISHWASHER: LAVE-VAISSELLE : Refill lid Disassemble the milk jug. Refer to section Couvercle de "Assembling / Disassembling of Rapid Cappuccino System". remplissage Rinse away carefully any milk residue with hot drinking water. Milk container lid ❶...
Power off Extinction MANUAL POWER OFF: EXTINCTION MANUELLE : ❶ To turn off the machine press simultaneously the Espresso and Lungo buttons. A 'click' sound indicates that the machine is now off. Pour éteindre la machine appuyez simultanément sur les touches Espresso et Lungo. Un "clic" indique que la machine est éteinte. AUTOMATIC POWER OFF: EXTINCTION AUTOMATIQUE : ❶...
Maintenance Entretien Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner. Use a clean damp cloth and mild cleaning agent to clean the surface of the machine. Ne nettoyez jamais votre appareil avec un produit abrasif ou un solvant. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer la surface de l’appareil. ❶...
Descaling Détartrage www.nespresso.com/descaling CAUTION: refer to safety precautions. ATTENTION : consultez les consignes de sécurité. NOTE: to ensure the proper functioning of your machine over its lifetime and that your coffee experience is as perfect as the first day, follow the below process. Descaling time is approximately 20 minutes. To ensure a perfect coffee experience time after time and a good functioning of the machine this is important to descale your machine when needed.
Page 23
❺ The machine enters the descaling mode. ❻ Place a container with a ❼ Press the Espresso button. Descaling product flows The descaling alert blinks orange during minimum 1 litre capacity alternately through the coffee outlet, descaling DESCALING the entire descaling process. The Espresso under both the coffee outlet pipe and drip tray.
Restoring quantity to default settings Rétablissement des réglages d'usine NOTE: This procedure resets coffee ❷ Press the milk drink button for 3 seconds to enter Menu mode: volumes & power off timing to the default descaling and clean alert start blinking. DESCALING values.
Emptying the system before a period of non-use, for frost protection or before a transportation to be repaired Vidange du système avant une période d'inutilisation, pour la protection contre le gel ou avant une réparation. ❶ Remove the milk jug and switch the ❷...
Troubleshooting No light indicator. - Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club. - Water tank is empty. Fill water tank. No coffee, no water. - Descale if necessary; see Descaling section. - Flow speed depends on the coffee variety. Coffee comes out very slowly.
Résolution des problèmes Aucun voyant lumineux ne s'allume. - Vérifiez l’alimentation secteur, la prise, la tension et le fusible. En cas de problèmes, appelez Nespresso Club. - Le réservoir d’eau est vide. Remplissez le réservoir d’eau. Le café et l'eau ne s'écoulent pas. - Détartrez si nécessaire : voir section "Détartrage".
Contact Nespresso Contacter Nespresso As we may not have forseen all uses of your appliance, should you need any Comme nous ne pouvons pas prévoir toutes les utilisations de votre appareil, pour additional information, in case of problems or simply to seek advice, call Nespresso de plus amples renseignements, ou en cas de problèmes ou tout simplement pour or your Nespresso authorized representative.