Superfície Frontal - steute RF I/O SW868-4E-2,2Ah Instructions De Montage Et De Câblage

Masquer les pouces Voir aussi pour RF I/O SW868-4E-2,2Ah:
Table des Matières

Publicité

RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-2,2Ah
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di radio
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
Português
Espaçamento ao redor de um dispositivo indutivo de proximidade cilín-
drico não embutido e distância para com uma superfície
condutora oposta.
Influência recíproca
Na utilização de dispositivos de proximidade indutivos de mesma
constituição justapostos os osciladores utilizados para gerar os cam-
pos magnéticos podem ter interação recíproca. Este efeito é indesejá-
vel e pode levar a falhas de funcionamento. Para evitar estes efeitos as
distâncias indicadas devem ser respeitadas.
Robustez mecânica
Torque de aperto
Apesar dos dispositivos de proximidade com rosca serem parecidos
com cavilhas, somente pouco torque de aperto deve ser utilizado.
M8: 8 Nm
M12: 10 Nm
M18: 25 Nm
M30: 75 Nm
Superfície frontal
Uma vez que a parte do sensor é de ferrite e muito sensível a choques
a superfície frontal não deve ser utilizada de nenhuma forma como fim
A
superfície ativa
de curso.
d
diâmetro
s n
distância sensora
Limpeza
1
espaçamento
- Em caso de limpeza úmida: Use água e produtos de limpeza não
abrasivos.
- Não utilize produtos de limpeza agressivos e solventes.
Limpe somente a parte externa do invólucro. Limpe o invólucro usan-
do produtos de limpeza domésticos. Não utilizar ar comprimido para
a limpeza.
Descarte
- Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.
- Separar materiais recicláveis. Descartar baterias eventualmente
contidas de maneira responsável.
Русский
Предназначение и использование
Устройство типа SW868 предназначено для эксплуатации в странах
ЕС. Оно соответствует директиве Европейского союза по радиообо-
рудованию 2014/53/EU (RED).
Устройство типа SW915 предназначено для эксплуатации в Канаде,
США и Мексике. Оно соответствует требованиям FCC-правил и IC-
правил, RSS-210. Оно имеет номер допуска для
мексиканских штатов.
Устройство типа SW917 предназначено для эксплуатации в Брази-
лии. Оно соответствует требованиям Resolucão 242/2000.
Устройство типа SW922 предназначено для эксплуатации в Японии.
Оно соответствует требованиям ARIB STD-T108.
Устройство состоит в основном из трех частей. Из блока энергообе-
спечения с литиевой батарей, радио-блока со встроенным интер-
фейсом для 4 внешних датчиков и блока подключения внешних
датчиков. Энергообеспечение осуществляется не заряжаемой ли-
тиево-тионилхлоридной батареей на 3,6 V с номинальной емкостью
2,2 Ah. Блок датчиков и выключателей выведен на четыре четырех
полюсные M12-штекеры. К этим штекерам могут быть подключены
RF IS M12/M18- или M30 индуктивные датчики или другие механи-
ческие выключатели с золотыми контактами. Для этого может при-
меняться поставляемый в качестве принадлежностей кабель под-
ключения Артикул № 1189960. Датчики и выключатели действуют на
равных правах и независимо друг от друга на радио-модуль. Одно
опознанное событие коммутации вызывает соответственно одну пе-
редачу по радио. У механических выключателей требуется один НР/
НЗ-контакт с плюса (пин 1) ко входу (пин 4). При каждой передаче
передается и состояние напряжения батареи. Передача сигнала
происходит на частоте 868,3 MHz (ЕС) или 915,0 MHz (США, Канада,
Мексика) или 917,0 MHz (Бразилия) или 916,5 MHz (Япония). Име-
ется возможность передачи сигнала статуса, при котором независи-
мо от сигнала коммутации передается состояние коммутации вхо-
дов. По стандарту это время установлено в 10 000 сек Приемник
должен поддерживать протокол sWave® модулей фирмы Штойтэ.
10 / 24

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières