Les distributeurs agréés par Fluke ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom de Fluke. Pour avoir recours au service de la garantie, mettez-vous en rapport avec le centre de ser- vice agréé Fluke le plus proche pour recevoir les référen- ces d’autorisation de renvoi, puis envoyez le produit, ac-...
Table des matières Titre Page Introduction............1 Pour contacter Fluke ........1 Consignes de sécurité........2 Symboles et marquages de sécurité....3 Fonctionnalités ..........5 Affichage ............7 Afficheur (63) ..........8 Afficheur (66/68) ..........8 Boutons (66/68)..........9 Fonctionnement des thermomètres....9 Fonctionnement du thermomètre .....
Page 4
63/66/68 Infrared Thermometers Utilisation d’une sonde de température à contact (PRB) (66/68) ......... 18 Maintien (HOLD)..........19 Stockage des résultats (66/68) ...... 19 Rappel des résultats (66/68)......20 Fonction d’effacement LOG......20 Entretien ............20 Remplacement de la pile ....... 20 Nettoyage de l’objectif ........
63/66/68 Introduction Les thermomètres à infrarouges Fluke de modèles 63, 66 et 68 (« les thermomètres ») sont destinés aux mesures de température sans contact. Ces thermomètres déterminent la température à la surface d’un objet en mesurant la quantité d’énergie infrarouge rayonnée par la surface de l’objet.
63/66/68 Infrared Thermometers Consignes de sécurité Attention Un message Avertissement indique des situations et des actions qui présentent des dangers pour l’utilisateur. Pour éviter les risques d’électrocution ou les dommages corporels, respecter les consignes suivantes : • * Ne pas diriger le laser en direction des yeux ou indirectement vers des surfaces réfléchissantes.
Conforme aux directives de l’Union européenne et de l’Association européenne de libre-échange (AELE). °C Celsius °F Fahrenheit Pile Ne pas mettre ce produit au rebut avec les déchets ménagers non triés. Consulter le site Web de Fluke pour des informations sur le recyclage.
Page 8
63/66/68 Infrared Thermometers MADE IN CHINA 9V NEDA 1604 MFG DATE: Dec 29, 2004 SERIAL #: 2421540101-0070 LASER / LIGHT ˚C ˚F 66/68 MADE IN CHINA 9V NEDA 1604 MFG DATE: Dec 29, 2004 SERIAL #: 2423260201-0030 LOCK ˚C ˚F OFF ON ame0010.eps...
63/66/68 Fonctionnalités Fonctionnalités Les thermomètres incluent les éléments suivants : • Visée laser simple • Affichage de température MAX • Ecran rétroéclairé • Construction ergonomique, durable • Support de trépied • Boîtier rigide et bracelet • Affichages de température MAX, MIN, DIF, AVG (66/68) •...
L’icône LOG affiche le mode d’acquisition pour le stockage des données (66/68) Valeur de température actuelle (63/66/68) Lecture (SCAN) ou maintien (HOLD) (63/66/68) Valeur et symbole d’émissivité (63/66/68) Symboles de pile faible et de laser « actif » (63/66/68) Symbole de verrouillage (66/68)
63/66/68 Infrared Thermometers Afficheur (63) En mode SCAN, le relevé rétroéclairé affiche la température active (G) et la température maximum (D) en degrés Celsius ou Fahrenheit (B). Le thermomètre maintient la dernière valeur pendant 7 secondes après le relâchement de la gâchette et l’apparition de «...
63/66/68 Boutons (66/68) Boutons (66/68) Définit les alarmes basses et hautes Haut et bas Répète la boucle de fonctions Bouton marche/arrêt du rétroéclairage/laser (actionner la gâchette et appuyer sur le bouton pour activer le laser/rétroéclairage) Bouton LOG (pour le stockage des données)
63/66/68 Infrared Thermometers axh002.eps Figure 3. Fonctionnement du thermomètre Fonctionnement du thermomètre Mesures de température Pour mesurer la température, orientez l’appareil vers un objet et actionnez la gâchette. Veillez à tenir compte le rapport de la distance par rapport à la taille du point et du champ. Le laser n’est utilisé...
63/66/68 Fonctionnement du thermomètre ame003.eps Figure 4. Repérage d’un point chaud ou froid Distance et taille des points A mesure que la distance (D) de l’objet mesuré augmente, la taille du point (S) de la zone mesurée par l’unité s’agrandit. La relation entre distance et taille du point pour chaque unité...
Page 16
63/66/68 Infrared Thermometers 132 mm @ 1500 mm D:S = 12:1 75 mm @ 900 mm 38 mm @ 300 mm 5,3 " @ 3 " @ 60 " 36 " 1,5 " @ 12 " 62 mm @ 1500 mm...
La plupart des matériaux organiques et peints ou des surfaces oxydées ont une émissivité de 0,95. Le modèle 63 a une émissivité prédéfinie à 0,95. Pour compenser les relevés inexacts résultant de mesures sur des surfaces métalliques brillantes, couvrez la surface à mesurer de ruban opaque ou de peinture matte noire (<...
Page 18
63/66/68 Infrared Thermometers Les thermomètres 66/68 permettent d’ajuster l’émissivité de l’unité selon le type de surface mesurée. Reportez-vous au tableau 2. Tableau 2. Emissivité de surface Surface Surface mesurée Emissivité Emissivité mesurée METAUX Aluminium Oxydé 0,5 - 0,9 Oxydé 0,2 - 0,4 Rouillé...
Toutefois, le rétroéclairage reste allumé, sauf s’il est désactivé à l’aide du pavé numérique. Interrupteur marche/arrêt laser et rétroéclairage (63) Pour activer et désactiver le laser et le rétroéclairage, faites glisser l’interrupteur du laser et du rétroéclairage sur la position appropriée.
63/66/68 Fonctionnement du thermomètre axh006.eps Figure 7. Cycle des fonctions Sélection d’une fonction (66/68) Pour sélectionner le mode MAX, MIN, DIF ou AVG, actionnez la gâchette. Tout en maintenant la gâchette, appuyez sur jusqu’à l’apparition de l’icône appropriée dans le coin inférieur gauche de l’afficheur.
63/66/68 Infrared Thermometers Réglage de l’alarme haute, de l’alarme basse et de l’émissivité (66/68) Pour définir les valeurs d’alarme haute (HAL), d’alarme basse (LAL) et d’émissivité, actionnez la gâchette ou appuyez sur pour activer l’afficheur. Appuyez sur jusqu’à l’apparition de l’icône appropriée dans le coin inférieur gauche de l’afficheur.
63/66/68 Fonctionnement du thermomètre Maintien (HOLD) L’afficheur de l’appareil reste activé pendant sept secondes après le relâchement de la gâchette, jusqu’à l’établissement du mode verrouillé sur l’unité (verrouillage sur le 66/68 seulement). Le mot HOLD apparaît dans le coin supérieur gauche de l’afficheur.
63/66/68 Infrared Thermometers Remarque N’utilisez la fonction d’effacement LOG que si vous souhaitez effacer toutes les données d’emplacement LOG mémorisées dans l'appareil. Pour utiliser la fonction d’effacement en mode LOG, actionnez la gâchette et appuyez sur de façon à atteindre l’emplacement LOG «...
Endommagement Contacter le possible par CEM distributeur Accessoires Les accessoires optionnels pour les thermomètres sont : • Sonde à contact (RTD) (66/68) – Réf. Fluke 2148313 • Malette de transport en nylon souple – Réf. Fluke 2152040 • Certification NIST/DKD...
80 à 1000 MHz. Remarques ± 63 : Entre 165 MHz et 880 MHz ( 5 %) à 3 V/m, l’instrument n’est pas conforme à sa précision déclarée. ± 66/68 : Entre 162 MHz et 792 MHz ( 5 %) à...
Page 27
63/66/68 Caractéristiques techniques Rapport de la distance par rapport à la taille du point 63 : 12:1 66 : 30:1 68 : 50:1 Emissivité (Réglage pour la surface mesurée) 63 : Prédéfinie à 0,95 66/68 : Réglable en mode numérique de 0,10 à 1,0 Temps de réponse...
Page 28
63/66/68 Infrared Thermometers Sonde à contact en option (66/68) Plage de température - 40 °C à 260 °C (- 40 °F à 500 °F) Précision (Suppose une température ambiante de fonctionnement de 23 °C (73 °F) à 25 °C (77 °F)) ±...