Page 2
Manuel d’Installation Quantium 510 Ce manuel a été rédigé avec le plus grand soin; toutefois, Tokheim ne saurait être tenu pour responsable de toute mauvaise interprétation ou d’erreurs et/ ou de pertes ou de défauts résultant de l’utilisation de ce manuel.
Manuel d’Installation Quantium 510 Historique des révisions HISTORIQUE DES REVISIONS Date Révision Page Edition Motif 13/09/2007 Toutes Edition originale 10/01/2008 Révision du sommaire 10/01/2008 Sommaire du chapitre 1 révisé 10/01/2008 Ajout nouvelles informations pour MID 10/01/2008 Sommaire du chapitre 5 révisé...
Page 4
Historique des révisions Manuel d’Installation Quantium 510 Cette page est volontairement vierge Document Réf. 942583-002 Rév. 3...
Manuel d’Installation Quantium 510 Table des matières TABLE DES MATIERES INTRODUCTION ......................1-2 Comment utiliser ce manuel ................. 1-2 Etendue du produit ....................1-2 Techniciens autorisés ................... 1-3 Contacts pour information ..................1-3 Hygiène & sécurité ....................1-3 1.5.1 Checklist sécurisé ................1-3 1.5.2...
Page 6
Table des matières Manuel d’Installation Quantium 510 PLANS / 3.2.8 Modèles Un Châssis Cinq Positions & Cinq Colonnes ...... 3-19 3.2.9 Satellite ....................3-20 3.2.10 Mini-Satellite ..................3-21 EMBALLAGE & MANUTENTION ................ 4-2 Documents d’expédition ..................4-2 Emballage ......................4-2 4.2.1...
Page 7
Manuel d’Installation Quantium 510 Introduction TABLE DES MATIERES INTRODUCTION ......................1-2 Comment utiliser ce manuel ................. 1-2 Etendue du produit ....................1-2 Techniciens autorisés ................... 1-3 Contacts pour information ..................1-3 Hygiène & sécurité ....................1-3 1.5.1 Checklist sécurisé ................1-3 1.5.2...
GPL. Pour les informations concernant les distributeurs Quantium GPL, se reporter au manuel GPL approprié fourni par Tokheim. Tous les distributeurs des gammes Quantium 510 utilisent les mêmes sous-ensembles standard et offrent une large gamme de configurations en incluant des dispositions pour les options telles que la récupération vapeur, etc.
Manuel d’Installation Quantium 510 Introduction Techniciens autorisés Seuls des techniciens qualifiés familiarisés avec le contenu de ce manuel peuvent effectuer les procédures contenues ici. ATTENTION : TOUTE TENTATIVE DE MISE EN OEUVRE DES PROCEDURES DE CE MANUEL PAR DU PERSONNEL NON QUALIFIE OU NON AUTORISE PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES OU ENTRAINER LA MORT.
Introduction Manuel d’Installation Quantium 510 1.5.2 OBLIGATIONS DES EMPLOYES • Pour assurer une prévention optimum des accidents dans votre société, outre les consignes générales de protection du personnel, il est nécessaire de prendre en compte l’ensemble de la législation nationale sur la protection du personnel et de suivre activement toutes les mesures pouvant améliorer les normes de sécurité.
Page 11
Manuel d’Installation Quantium 510 Introduction Les éléments d’habillage et de carrosserie doivent être stockés de façon à éviter tout dommage sur les composants ou toute blessure aux personnes. Les capots qui peuvent être ouverts, tels que le logement du calculateur, doivent être manipulés avec précaution.
Introduction Manuel d’Installation Quantium 510 1.5.5 EQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUEL (EPI) VETEMENTS DE PROTECTION Les équipements suivants doivent être portés en permanence pendant les procédures d’installation et de maintenance :- • Casque de chantier. • Chaussures de protection (conductrices). •...
Qualité d’un Organisme Agréé. Aucune modification ne peut être effectuée sur le distributeur sans l’autorisation expresse de Tokheim et doit toujours utiliser les composants originaux des kits Retrofit Tokheim. Tout manquement à cette obligation entraîne l’invalidité de la conformité du produit avec les Directives Européennes applicables et dégage Tokheim de toute responsabilité...
Distributeurs MID Depuis le milieu de l’année 2007, les distributeurs Tokheim peuvent être expédiés à partir des sites de fabrication européens en conformité avec la Directive sur les Appareils Métrologiques (MID). Ces appareils sont étalonnés et munis des scellés appropriés en usine de sorte que les distributeurs peuvent être mis immmédiatement en service dès leur...
Page 15
Manuel d’Installation Quantium 510 Préparation du site TABLE DES MATIERES PREPARATION DU SITE ..................2-2 Généralités ......................2-2 2.1.1 Schémas de zonage ................2-2 Schémas des modèles de base ................2-5 2.2.1 Modèles débit standard ................ 2-5 2.2.2 Modèles gasoil haut débit ..............2-8 2.2.3...
Manuel d’Installation Quantium 510 PREPARATION DU SITE Généralités Les distributeurs Tokheim ne doivent être installés que sur des îlots ou des pistes de niveau. La surface au sol dépend du modèle commandé. Voir les plans au chapitre 3. 2.1.1 SCHEMAS DE ZONAGE La classification des barrières de vapeur est indiquée dans les schémas suivants.
Manuel d’Installation Quantium 510 Préparation du site DISTRIBUTEUR Q510 - CONFIGURATION TETE MEDIA Zone 1 Non-hazardous zone Zone non-dangereuse Zone 2 Price £ Litres Hose Price per litre £ cassette TOKHEIM MINIMUM DELIVERY 2L Zone housing Tête du Zone Zone...
Page 18
Préparation du site Manuel d’Installation Quantium 510 DISTRIBUTEUR Q510 - CONFIGURATION WINCOR Zone 1 Non-hazardous zone Zone non-dangereuse Zone 2 Tête du Calc Head calculateur Hose cassette Zone Zone Zone 1 Zone housing Enceinte cassette flexible 1785 Zone Zone 1...
Manuel d’Installation Quantium 510 Préparation du site Schémas des modèles de base Clapet anti-retour Pompe TQP- Pompe TQP- (avec décompression) Compteur TQM Electrovanne 2.2.1 MODELES DEBIT STANDARD Modèle 1-1 Prod B side (left) Côté B (gauche) Prod 1 Côté A (droit)
Page 20
Préparation du site Manuel d’Installation Quantium 510 Modèle 2-2 Prod Prod Côté B (gauche) B side (left) Prod 1 Prod 2 Côté aveugle Côté A (droit) Blind side A side (right) En cas de dispositif SANS prépaiement avec TQP-RS, les vannes ne sont pas In case of NON-preset with TQP-RS, the valves are not needed.
Page 21
Manuel d’Installation Quantium 510 Préparation du site Modèle 3-6 Prod Prod Prod Côté B (gauche) B side (left) Prod 1 Prod 2 Prod 3 Prod 1 Prod 2 Prod 3 Côté A (droit) A side (right) Prod Prod Prod Modèle 4-4...
Préparation du site Manuel d’Installation Quantium 510 Modèle 5-10 Prod Prod Prod Prod Prod Côté B (gauche) B side (left) Prod 1 Prod 2 Prod 3 Prod 4 Prod 5 Prod 1 Prod 2 Prod 3 Prod 4 Prod 5 A side (right) Côté...
Page 23
Manuel d’Installation Quantium 510 Préparation du site Modèle HS 2-2 gasoil Diesel Prod Côté B (gauche) B side (left) gasoil Prod 1 Diesel 1 Côté A (droit) Blind side Côté aveugle A side (right) En cas de dispositif SANS prépaiement avec TQP-RS, les vannes ne sont pas In case of NON-preset with TQP-RS or TQP-HS, the valves are not needed.
Page 24
Préparation du site Manuel d’Installation Quantium 510 Modèle THS 3-4 gasoil Diesel Prod Seite B (links) Côté B (gauche) gasoil Prod 1 Diesel 2 Prod 1 Diesel 1 gasoil Side A (right) Côté A (droit) Diesel Prod gasoil En cas de dispositif SANS prépaiement avec TQP-RS, les vannes ne sont pas indispensables.
Page 25
Manuel d’Installation Quantium 510 Préparation du site Modèle HS 4-4 gasoil Diesel Prod Prod Prod Côté B (gauche) B side (left) gasoil Prod 1 Prod 2 Prod 3 Diesel 1 Côté aveugle Côté A (droit) Blind side A side (right) En cas de dispositif SANS prépaiement avec TQP-RS, les vannes ne sont pas...
Préparation du site Manuel d’Installation Quantium 510 2.2.3 MODELES GASOIL TRES HAUT DEBIT Modèle VHS 1-1 L gasoil Diesel B side (left) Côté B (gauche) vide Empty gasoil Diesel 1 1.5kW Blind Side A side (right) Côté A (droit) Côté aveugle Modèle VHS 1-1 R...
Page 27
Manuel d’Installation Quantium 510 Préparation du site Modèle VHS 1-2 SS L Diesel Diesel gasoil gasoil Côté B (gauche) B side (left) Empty gasoil Diesel 2 A side (right) Blind Side Côté A (droit) Two diesel nozzles per side connected to one pump.
Page 28
Préparation du site Manuel d’Installation Quantium 510 Modèle VHS 3-6 gasoil gasoil Diesel Diesel Prod Côté B (gauche) B side (left) gasoil Prod 1 Diesel 2 1.5kW 1.5kW Prod 1 Diesel 1 gasoil Côté A (droit) A side (right) gasoil gasoil...
Manuel d’Installation Quantium 510 Préparation du site Modèle SVHS 5-8 L Diesel Prod Prod Prod gasoil Côté B (gauche) B side (left) gasoil Prod 1 Prod 2 Prod 3 Diesel 2 gasoil Diesel 1 Prod 1 Prod 2 Prod 3 Côté...
Page 30
Préparation du site Manuel d’Installation Quantium 510 Modèle HSM 1-2 Côté B (gauche) B side (left) Satellite alimenté avec gasoil Diesel Satellite Feed with continuous bouton de remplissage filling button (optional) en continu (option) gasoil Diesel 1 1.5kW vide Empty...
Page 31
Manuel d’Installation Quantium 510 Préparation du site Modèle VHSM 1-1 R Côté B (gauche) Blind Side B side (left) Côté aveugle 1.5kW gasoil vide Empty Diesel 1 Satellite alimenté avec gasoil Diesel Satellite Feed with continuous bouton de remplissage filling button (optional)
Page 32
Préparation du site Manuel d’Installation Quantium 510 Modèle SVHSM 5-5 Prod Prod Prod Diesel2 gasoil Côté B (gauche) B side (left) gasoil Diesel 2 Prod 1 Prod 2 Prod 3 1.5kW A side (right) Diesel 1 gasoil Satellite Feed with continuous Satellite alimenté...
Manuel d’Installation Quantium 510 Préparation du site Raccordements Hydrauliques Les tuyaux d’aspiration sont accessibles depuis le côté B du distributeur. Se reporter au chapitre 6.2 pour identifier le côté B. Différents types de raccordement sont disponibles selon la configuration du distributeur.
Page 34
Préparation du site Manuel d’Installation Quantium 510 Aspiration & Raccordement Immergés (avec Boîtier filtre, sans accouplement flexible) Filter Level Niveau du filtre Driptray Hauteur du bac de height récupération Island Level Niveau de l’îlot Raccordement Aspiration - Accouplement flexible à Bride de Compression avec joint torique de 1,5”...
Manuel d’Installation Quantium 510 Préparation du site Raccordement Aspiration - Accouplement Flexible à Filetage Femelle 1,5” (avec & sans boîtier filtre) Rc 1.5" Ø38 Option - Flexible coupling to Option - accouplement flexible au taraudage à 1.5" female thread 1,5”...
Page 36
Préparation du site Manuel d’Installation Quantium 510 Raccordement Immergé avec Adaptateur Nefit & Vanne Cassante (Boîtier filtre uniquement) Filter Level Niveau du filtre Adapter NEFIT Adaptateur NEFIT Pipe 903583 Tuyau 903583 Driptray Hauteur du bac de height récupération Island Level Niveau de l’îlot...
Manuel d’Installation Quantium 510 Préparation du site 2.3.2 RACCORDEMENTS MAITRE & SATELLITE Raccordement Maître à Satellite Connection Niveau Bride Flange Level Raccordement Ø12 Driptray Hauteur du bac de height récupération Island Level Niveau de l’îlot Raccordement Maître à Mini-Satellite Niveau Bride...
Préparation du site Manuel d’Installation Quantium 510 2.3.3 CONNEXIONS RECUPERATEUR VAPEUR Connexion RV - Standard (sans vanne à raccord cassant) For M8 screw Pour vis M8 Connection Niveau Bride Flange Level Raccordement Driptray Hauteur du bac de height récupération Island Level Niveau de l’îlot...
Page 39
RETOUR VAPEUR A la suite de tests poussés sur la sécurité anti-déflagration sur les HBEF par PTB, Tokheim recommande que toute la tubulure de retour à l’espace vapeur des réservoirs de stockage d’HBEF soit protégée par des pare-flammes spéciaux. La ligne de retour vapeur au réservoir de stockage enterré doit être protégée en cas de collision d’un véhicule avec un distributeur et pour les opérations de...
Préparation du site Manuel d’Installation Quantium 510 Raccordements électriques Le raccordement électrique à établir entre le kiosque et le distributeur existe en différentes configurations. Le raccordement au secteur (alimentation du disjoncteur jusqu’au distributeur) et la connexion des données d’information (lien entre le gardien et le calculateur) sont spécifiques au client, au pays et à...
PLANS Dimensions du distributeur 3.1.1 MODELES UN CHASSIS DEUX POSITIONS & UNE COLONNE (1-1, 1-2, 2-2, HS 1-1, HSM 1-1, HS 1-2, HSM 1- 2, THS 1-2, VHS 1-1, VHS 1-2, VHSM 1-2) B SIDE COTE B Elément de Cladding extent (column) carrosserie Bord de la base de Edge of driptray base...
3.1.2 MODELES UN CHASSIS DEUX POSITIONS & DEUX COLONNES (2-2, 2-4, HS 2-2, HS 2-4, VHS 1-2 SS, VHS 2-4, VHSM 2-4) B SIDE COTE B Elément de Cladding extent (column) carrosserie Edge of driptray base Bord de la base de (colonne) récupération DETAIL A...
3.1.3 MODELES UN CHASSIS TROIS POSITIONS & DEUX COLONNES (THS 3-4) B SIDE COTE B Elément de carrosserie Cladding extent (column) Bord de la base de Edge of driptray base (colonne) récupération DETAIL A A SIDE COTE A Châssis de Groundframe extent soubassement Elément de...
3.1.4 MODELES UN CHASSIS TROIS POSITIONS & TROIS COLONNES (3-3, 3-6, HS 3-3, HS 3-6, VHS 3-6) B SIDE COTE B Elément de carrosserie Cladding extent (column) (colonne) Edge of driptray base Bord de la base de récupération DETAIL A A SIDE COTE A Groundframe extent...
3.1.5 MODELES UN CHASSIS QUATRE POSITIONS & TROIS COLONNES (THS 4-6) B SIDE COTE B Elément de Cladding extent (column) carrosserie Bord de la base de (colonne) Edge of driptray base récupération DETAIL A A SIDE COTE A Châssis de Groundframe extent soubassement Elément de...
3.1.6 MODELES UN CHASSIS QUATRE POSITIONS & QUATRE COLONNES (4-4, 4-8, HS 4-4, HS 4-8, VHS 4-8) B SIDE COTE B Elément de carrosserie Cladding extent (column) (colonne) Bord de la base de Edge of driptray base récupération DETAIL A A SIDE COTE A Châssis de...
3.1.7 MODELES UN CHASSIS CINQ POSITIONS & QUATRE COLONNES (THS 5-8, HSM 5-8, SVHS 5-8, SVHSM 5-5) B SIDE COTE B Elément de Cladding extent (column) carrosserie (colonne) Bord de la base de Edge of driptray base récupération DETAIL A A SIDE COTE A Châssis de...
3.1.8 MODELES UN CHASSIS CINQ POSITIONS & CINQ COLONNES (5-10) B SIDE COTE B Elément de carrosserie Bord de la base de Cladding extent (column) (colonne) Edge of driptray base récupération DETAIL A A SIDE COTE A Groundframe extent Châssis de soubassement Elément de Cladding extent (door)
3.1.9 SATELLITE B SIDE COTE B Elément de Cladding extent (column) carrosserie Bord de la base de Edge of driptray base (colonne) récupération DETAIL A A SIDE COTE A Groundframe extent Châssis de soubassement Elément de Cladding extent (door) carrosserie (porte) Bord de la base de Edge of driptray base récupération...
Plans au sol 3.2.1 MODELES UN CHASSIS DEUX POSITIONS & UN COLONNES (1-1, 1-2, HS 1-1, HS 1-2, THS 1-2, VHS 1-1, VHS 1-2) Bac de récupération Driptray extent MODELES MODELES MODELS 1-2, HS 1-2 MODELS VHS 1-1R 911.5 Side B Side B Côté...
3.2.3 MODELES UN CHASSIS TROIS POSITIONS & DEUX COLONNES (THS 3-4) Driptray extent MODEL THS 3-4 Bac de récupération MODELES 1305 Side B Prod 1 Diesel Diesel Côté B Gasoil Gasoil *-DISPENSER SIDE B-* DISTRIBUTEUR COTE B Side A Côté A Mounting Holes Trous de fixation Groundframe...
3.2.4 MODELES UN CHASSIS TROIS POSITIONS & TROIS COLONNES (3-3, 3-6, HS 3-3, HS 3-6, VHS 3-6) Bac de récupération Driptray extent 1467.5 DISTRIBUTEUR COTE B MODELES MODEL 3-3, 3-6, HS 3-3, HS 3-6 * - DISPENSER SIDE B - * Side B Prod 1 Prod 2...
3.2.5 MODELES UN CHASSIS QUATRE POSITIONS & TROIS COLONNES (THS 4-6) Bac de récupération Driptray extent 1536 DISTRIBUTEUR COTE B *-DISPENSER SIDE B-* MODELES MODEL THS 4-6 Position Position Empty Empty Side B Prod 1 Prod 2 Côté B Prod 1 Prod 2 vide vide...
3.2.6 MODELES UN CHASSIS QUATRE POSITIONS & QUATRE COLONNES (4-4, 4-8, HS 4-4 , HS 4-8, VHS 4-8) Bac de récupération Driptray extent MODELES MODELS 4-4, 4-8, HS 4-4, HS 4-8 1861 DISTRIBUTEUR COTE B Prod Prod Prod Prod Côté B *-DISPENSER SIDE B-* Side B Side A...
Page 60
3.2.7 MODELES UN CHASSIS CINQ POSITIONS & QUATRE COLONNES (THS 5-8, SVHS 5-8) Bac de récupération Driptray extent 2092 1274 DISTRIBUTEUR COTE B *-DISPENSER SIDE B-* MODELES MODEL THS 5-8 Side B Prod 1 Prod 2 Prod 3 Gasoil 1 Diesel 1 Diesel 2 Gasoil 2...
3.2.8 MODELES UN CHASSIS CINQ POSITIONS & CINQ COLONNES (5-10) Bac de récupération Driptray extent 2254.5 918.5 1274 MODEL 5-10 MODELES Side B DISTRIBUTEUR COTE B Prod 1 Prod 2 Prod 3 Prod 4 Prod 5 *-DISPENSER SIDE B-* Côté B Trous de fixation Mounting Holes Side A...
3.2.9 SATELLITE Les dimensions sont indiquées par rapport Dimensions shown are from cladding panels Les dimensions sont indiquées par rapport au bord aux panneaux de carrosserie de la base du bac de récupération Dimensions shown are from the edge of driptray base 995.5 Bord de la base 911.5...
Manuel d’Installation Quantium 510 Emballage & Manutention Poids Poids approximatif par type de distributeur :- • Distributeur Un Produit : 220kg • Distributeur Deux Produits : 450kg • Distributeur Trois Produits : 650kg • Distributeur Quatre Produits : 790kg •...
Emballage & Manutention Manuel d’Installation Quantium 510 Accès à la partie hydraulique Les instructions suivantes indiquent la procédure à suivre pour enlever les portes de la partie hydraulique pour faciliter l’accès à la partie hydraulique du distributeur. 1) Munissez-vous des clés pour l’ouverture des panneaux.
Manuel d’Installation Quantium 510 Emballage & Manutention • En refermant la porte de la tête du calculateur, s’assurer que tous les câbles sont bien à l’intérieur, fermer et verrouiller la porte. Enlever les clés, les ranger à l’endroit approprié et remettre en place les capuchons anti- poussière.
Emballage & Manutention Manuel d’Installation Quantium 510 Accès aux presse-étoupe Les instructions suivantes détaillent la procédure à suivre pour accéder aux presse-étoupe. Pour les têtes standards et média, le DIT doit être ouvert ou la porte pleine DIT doit être enlevée pour accéder aux presse-étoupe.
Page 71
Manuel d’Installation Quantium 510 Emballage & Manutention DIT IQ7000 Les verrous de l’IQ7000 s’ouvrent avec des clés tubulaires. • Se munir des clés tubulaires pour le DIT IQ7000 . • Déverrouiller le IQ7000 DIT. • Faire glisser avec précaution le tiroir IQ7000 ouvert.
Emballage & Manutention Manuel d’Installation Quantium 510 DIT CRYPTO VGA Le DIT Crypto VGA est verrouillé électroniquement et ne peut être déverrouillé qu’au point de vente carburant (POS) dans le kiosque. • Entrer avec la carte Maintenance/Service du POS ou du terminal et sélectionner l’option Maintenance/ Service.
Manuel d’Installation Quantium 510 Emballage & Manutention 4.8.3 TETE MEDIA Suivre les instructions du chapitre 4.7.2 pour accéder à la tête du calculateur et au chapitre 4.8.1 pour ouvrir le DIT ou enlever la porte pleine DIT. 1) A l’aide d’une clé à douille de 7mm, desserrer et ôter l’écrou fixant le panneau de ventilation au distributeur.
Page 74
Emballage & Manutention Manuel d’Installation Quantium 510 Cette page est volontairement vierge Page 4-10 Document Réf. 942583-002 Rév. 3...
Page 75
Manuel d’Installation Quantium 510 Installation TABLE DES MATIERES INSTALLATION ......................5-2 Généralités ......................5-2 Identification du côté A ..................5-2 Levage ......................... 5-3 Mise en place ....................... 5-3 5.4.1 Avec un chariot élévateur ..............5-4 5.4.2 Fixation au sol ..................5-5 5.4.3...
Installation Manuel d’Installation Quantium 510 INSTALLATION Généralités Avant d’installer le distributeur, lire attentivement les Instructions de Sécurité figurant au chapitre 1.5 et les Instructions d’Installation dans ce chapitre. Suivre les instructions de déballage au chapitre 4.2.1. Une fois libérés de leur emballage et avant installation, vérifier que les distributeurs ne comportent ni défaut ni dommage.
L’installateur doit fournir l’ensemble des équipements de levage et respecter les pratiques appropriées en permanence. Le distributeur Quantium 510 peut être levé à l’aide d’un chariot élévateur sous la palette. Mise en place Avant la mise en place sur l’îlot, les procédures suivantes doivent être observées :- •...
Installation Manuel d’Installation Quantium 510 5.4.1 AVEC UN CHARIOT ELEVATEUR Suivre les instructions du chapitre 4.6 pour accéder à la partie hydraulique du distributeur. PREPARER LE DISTRIBUTEUR POUR LE LEVAGE 1) Utiliser une clé de 13mm pour desserrer et enlever les deux boulons au centre de la palette des deux côtés...
Toute modification de ce genre peut affecter la stabilité et avoir des conséquences sur la garantie du produit. IMPORTANT :- les distributeurs Tokheim doivent être fixés au sol selon les 4 positions de montage configurées dans le bac de récupération - se reporter aux plans au sol figurant au chapitre 3 pour la position des orifices de montage.
MICC utilisés conjointement avec les presse- étoupe appropriés, aucun câble spécifique supplémentaire ne s’impose. Avec les câbles à simple revêtement PVC, Tokheim recommande le raccordement d’un fil de mise à la terre supplémentaire au point prévu sur l’embase du distributeur.
Manuel d’Installation Quantium 510 Installation Raccordements hydrauliques Assurer les raccordements hydrauliques et électriques conformément aux spécifications décrites dans ce chapitre et indiquées sur les plans du chapitre 3. Les débits dépendent du type de pompe immergée utilisé et des conditions spécifiques au site.
Installation Manuel d’Installation Quantium 510 7) Insérer le joint d’étanchéité entre le boîtier filtre et la bride sur l’accouplement flexible. 8) Fixer la bride sur le boîtier filtre à l’aide des deux vis fournies dans le kit d’installation. Note : à ce stade, ne serrer qu’à la main.
Eex (insertion des câbles via les presse-étoupes). Les connexions électriques sont compatibles avec les pratiques européennes en vigueur et les types de câble spécifiques au pays. Tokheim recommande les procédures suivantes, mais s’il existe des différences entre ces recommandations et la législation particulière au COUPER pays, les normes locales/ nationales doivent s’appliquer.
• Un câble pour les signaux de commande de la pompe immergée (selon le cas) PROTECTION DE L’ELECTRONIQUE ET DE L’ECLAIRAGE Tokheim recommande un dispositif thermo-magnétique bipolaire pour la protection de l’électronique de la pompe doseuse. Ne PAS installer de fusible sur le fil neutre. Les fusibles ou les disjoncteurs thermomagnétiques doivent être capables de neutraliser une...
Page 85
Protection moteur, électronique & Motor, Electronics & Lighting éclairage Protection Tokheim recommande l’utilisation d’un Tokheim recommends the use of a disjoncteur 3 phases + neutre 3 P+N Lockable Type 'D' MCB. verrouillable Type “D”. 10 amp for 40/80 MPD dispensers L4 L5 10 amp.
Page 86
Installation Manuel d’Installation Quantium 510 Aspiration une phase BORNIERS A L’INTERIEUR TERMINALS INSIDE MAIN DU BOITIER DE JUNCTION BOX RACCORDEMENT PRINCIPAL Motor Wiring Câblage moteur : Moteurs The number of motors varies. Always MOTORS Le nombre de moteurs varie. connect to the furthest left terminal i.e.
Page 87
Manuel d’Installation Quantium 510 Installation Aspiration Trois Phases (Alternatif) BORNIERS A L’INTERIEUR DU BOITIER DE TERMINALS INSIDE MAIN RACCORDEMENT JUNCTION BOX PRINCIPAL Moteurs MOTORS L4 L5 Protection moteur, électronique & éclairage Motor, Electronics & Lighting Tokheim recommande l’utilisation de Protection...
Installation Manuel d’Installation Quantium 510 Configuration Immergée BORNIERS A L’INTERIEUR DU BOITIER DE TERMINALS INSIDE RACCORDEMENT MAIN JUNCTION BOX PRINCIPAL Motor Wiring The number of motors varies. Câblage moteur : Always connect to the furthest left Le nombre de moteurs varie.
Page 90
Installation Manuel d’Installation Quantium 510 Maître pour Mini Satellite MINI SATELLITE LEFT MINI SATELLITE RIGHT BORNIERS A 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 TERMINALS L’INTERIEUR DU INSIDE JUNCTION BOITIER DE...
Page 91
Manuel d’Installation Quantium 510 Installation Satellite 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 BORNIERS A L’INTERIEUR DU TERMINALS INSIDE 1 2 3 4 5 6 7 8 BOITIER DE MAIN JUNCTION...
Page 92
Installation Manuel d’Installation Quantium 510 Détection Incendie & Choc (dans le boîtier de raccordement supplémentaire) BORNIERS A L’INTERIEUR DU BOITIER DE TERMINALS INSIDE ADDITIONAL RACCORDEMENT COMPLEMENTAIRE BERNSTEIN JUNCTION BOX BERNSTEIN 1 - Détecteur de choc 1 Détection Fire Détection Fire Détection...
Manuel d’Installation Quantium 510 Installation 5.6.2 CABLAGE DES COMMUNICATIONS DANS LE BOITIER DE RACCORDEMENT Le câblage des communications dans le boîtier peut varier en fonction des différents protocoles de communication. COMMUNICATIONS JUSQU’A QUATRE BORNIERS Post Oct 2006 Après oct. 2006 Avant oct.
Manuel d’Installation Quantium 510 Installation INTERFACE EPSI EPSI INTERFACE INTERFACE EPSI X2 = Connection Strip X2 = dénudage du raccordement mounted in Junction Box dans le boîtier de dérivation réseau mains. Les signaux de codage sur X2 sont Coding signals on X2 des signaux calculateurs are calculator signals.
Page 96
Installation Manuel d’Installation Quantium 510 • Option Audio - si le distributeur est équipé de haut-parleurs, les connexions audio sont toujours logées dans le boîtier de raccordement 1. • Option Détection Choc - si le distributeur est équipé du système de détection de choc, le dispositif est logé...
Page 97
Note : les informations figurant dans ce chapitre concernent le mode d’installation recommandé par Tokheim, mais des différences peuvent exister dans les normes d’installation selon les différents pays et les régions auquel cas ce sont les normes locales et/ou nationales qui s’imposent.
Page 98
Crypto VGA et/ou Vidium:- INSTRUCTIONS 1) Introduire le câble ethernet Cat5, recommandé par Tokheim pour l’installation (généralement de couleur bleue/verte), en le remontant jusqu’aux presse-étoupe et dans la tête du calculateur. IMPORTANT : maintenir le câble tendu pour éviter tout effet“antenne”.
Manuel d’Installation Quantium 510 Installation 5.6.6 INSTRUCTIONS POUR LE CONNECTEUR PANDUIT *Sur l’extrémité du câble 2 pour le câblage A & B et sur l’extrémité du câble 1 du câblage A, enrouler les paires désignées autour du point de séparation approprié (A ou B) pour aboutir à...
Page 100
Installation Manuel d’Installation Quantium 510 Cette page est volontairement vierge Page 5-26 Document Réf. 942583-002 Rév. 3...
Page 101
Manuel d’Installation Quantium 510 Mise en service TABLE DES MATIERES MISE EN SERVICE ..................... 6-2 Test et programmation du distributeur ..............6-2 6.1.1 Programmation du distributeur ............. 6-2 6.1.2 Fonctions du distributeur ..............6-2 6.1.3 Tests sur le distributeur ................ 6-3 Etalonnage du distributeur ..................
Manuel d’Installation Quantium 510 MISE EN SERVICE Les procédures dans ce chapitre sont les procédures recommandées par Tokheim pour la mise en service du distributeur, mais des différences peuvent exister dans les normes concernant la mise en service dans les différents pays ou régions, auquel cas ce sont les normes locales et/ou nationales qui doivent s’appliquer.
Vérifier que les compteurs fonctionnent selon les exigences légales :- - Lever chaque pistolet et verser environ 20 litres dans une jauge étalonnée et agréée Tokheim jusqu’à ce que tout l’air et tout le carburant ait été évacué par le pistolet et/ou les tuyauteries de purge d’air.
Mise en service Manuel d’Installation Quantium 510 6.2.1 CALIBRATION MECANIQUE DU MESUREUR • Enlever avec précaution le scellé P & M sur le mesureur. • A l’aide d’une clé TX30, desserrer et enlever la vis à tête hexagonale sur le couvercle de protection plastique du mesureur.
Manuel d’Installation Quantium 510 Mise en service 6.2.2 CALIBRATION ELECTRONIQUE DE L’EMETTEUR MPE Se reporter au Manuel du Générateur d’Impulsions MPE livré séparément pour davantage d’informations. Chaque générateur d’impulsions MPE doit être paramétré et configuré de manière indépendante. IMPORTANT - Pour effectuer une Calibration Electronique (CE), la fonction CE doit être activée (ON) et la fonction CT doit être coupée...
Mise en service Manuel d’Installation Quantium 510 PROCEDURE DE TEST DE REMPLISSAGE • Effectuer un test de remplissage au débit maximum dans un conteneur étalonné Poids & Mesures. • Interrompre la livraison manuelle lorsque le volume nominal exact du récipient est affiché...
Manuel d’Installation Quantium 510 Mise en service 6.2.3 FONCTION COMPENSATION DE LA TEMPERATURE Se reporter au Manuel du Générateur d’Impulsions MPE livré à part pour davantage d’informations. Pour paramétrer la fonction compensation de la température (CT) :- Appuyer sur ON pour démarrer la configuration. Un M P E 0 1 .
Mise en service Manuel d’Installation Quantium 510 Vérifications finales • Vérifier que toutes les exigences Poids & Mesures ont été satisfaites. • Selon le cas, utiliser le UAK pour vérifier que la limite du Gasoil Haut Débit est conforme à la réglementation Poids & Mesures.
Page 109
Manuel d’Installation Quantium 510 Cette page est volontairement vierge. Document Réf. 942583-002 Rév. 3...
Page 110
14030 Scurzolengo (AT) Scotland réglementation en évolution constante, +39 0141 2038200 +44 (0)1382 483500 Tokheim se réserve le droit de modifier +39 0141 2038222 +44 (0)1382 731835 les spécifications de ses produits sans info@asti.tokheim.com avis préalable. service@tokheimuk.com Pour toute question concernant les manuels techniques, contacter : author@dundee.tokheim.com...