Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'Installation
Quantium 510
Document Réf. 942583-002
Rév. - 7
03/2013

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tokheim Quantium 510 Série

  • Page 1 Manuel d’Installation Quantium 510 Document Réf. 942583-002 Rév. - 7 03/2013...
  • Page 2 Manuel d’installation du Quantium 510 Ce manuel a été rédigé avec le plus grand soin; toutefois, Tokheim ne saurait être tenu pour responsable de toute mauvaise interprétation ou d’erreurs et/ ou de pertes ou de défauts résultant de l’utilisation de ce manuel.
  • Page 3: Historique Des Revisions

    Manuel d’installation du Quantium 510 Historique des révisions HISTORIQUE DES REVISIONS Date Révision Pages Motifs 13/09/2007 Toutes Edition originale 10/01/2008 3, 4 Révision du sommaire 10/01/2008 Révision du sommaire du chapitre 1 10/01/2008 Ajout nouvelles informations pour MID 10/01/2008 Révision du sommaire du chapitre 5 10/01/2008 de 5-6 à...
  • Page 4 Configuration de la Tête Média ; ajout de TQC - VGA. Dos de Nouvelle liste des contacts Toutes Ajout du logo Tokheim en pied de page de 3.2.1 à Ajout de la dimension "58", distance entre le bord du bac 3.2.5, 3.2.7 &...
  • Page 5: Table Des Matières

    Manuel d’installation du Quantium 510 Table des matières TABLE DES MATIERES INTRODUCTION ......................1-2 Comment utiliser ce manuel ................. 1-2 Etendue du produit ....................1-2 Techniciens autorisés ................... 1-3 Contacts pour information ..................1-3 Hygiène & sécurité ....................1-3 1.5.1 Checklist sécurité...
  • Page 6 Table des matières Manuel d’installation du Quantium 510 PLANS (...SUITE) Plans au sol ......................3-15 3.4.1 Modèles deux châssis & une colonne (aspiration & immersion) (1-1, 1-2, HS(M) 1-1, HS(M) 1-2, THS 1-2, VHS(M)1-1, VHS(M) 1-2) ..................3-15 3.4.2 Modèles deux châssis & deux colonnes (aspiration & immersion) (2-2, 2-4, HS 2-2, HS 2-4, VHS 1-2 SS, VHS (M)2-4) ....
  • Page 7 Manuel d’installation du Quantium 510 Table des matières INSTALLATION (...SUITE) 5.4.6 Distributeur M-SAT avec orifices de levage sur palette métallique .. 5-18 5.4.7 Utilisation d’écrous de vérinage pour abaisser un distributeur ..5-21 5.4.8 Fixation au sol ..................5-22 5.4.9 Mise à...
  • Page 8 Table des matières Manuel d’installation du Quantium 510 Cette page est volontairement vierge. Document Réf. 942583-002 Rév. 7...
  • Page 9 Manuel d’installation du Quantium 510 Introduction TABLE DES MATIERES INTRODUCTION ......................1-2 Comment utiliser ce manuel ................. 1-2 Etendue du produit ....................1-2 Techniciens autorisés ................... 1-3 Contacts pour information ..................1-3 Hygiène & sécurité ....................1-3 1.5.1 Checklist sécurité ................. 1-3 1.5.2 Obligations des employés ..............
  • Page 10: Introduction

    La gamme de distributeurs 510, à l’exception des versions GPL. Pour les informations concernant les distributeurs Quantium GPL, se reporter au manuel GPL approprié fourni par Tokheim. Tous les distributeurs de la gamme Quantium 510 utilisent les mêmes sous-ensembles standard et offrent une large gamme de configurations en incluant des dispositions pour les options telles que la récupération vapeur, etc.
  • Page 11: Techniciens Autorisés

    NOTE : - CE MANUEL N’A PAS POUR BUT DE REMPLACER LES SERVICES D’UN TECHNICIEN QUALIFIE. Contacts pour information Pour toute information concernant le contenu de ce manuel, veuillez contacter : - Service Rédaction Tokheim UK Ltd. Dundee, Ecosse author@dundee.tokheim.com Hygiène & Sécurité 1.5.1 CHECKLIST SECURITE •...
  • Page 12: Obligation Des Employés

    Introduction Manuel d’installation du Quantium 510 1.5.2 OBLIGATIONS DES EMPLOYES • Pour assurer une prévention optimum des accidents dans votre société, outre les consignes générales de protection du personnel, il est nécessaire de prendre en compte l’ensemble de la législation nationale sur la protection du personnel et de suivre activement toutes les mesures pouvant améliorer les normes de sécurité.
  • Page 13 Manuel d’installation du Quantium 510 Introduction Dans les stations sans surveillance, chaque utilisateur doit pouvoir lire les Instructions aux Utilisateurs. Elles doivent figurer sur un panneau nettement visible ou être intégrées au DIT et suffisamment éclairées pour être lues la nuit. Sur les stations non surveillées, des raccords cassants doivent toujours être installés pour diminuer tout danger que provoquerait le départ d’un utilisateur avec le raccord dans l’orifice du réservoir.
  • Page 14: Equipement De Protection Individuel (Epi)

    Introduction Manuel d’installation du Quantium 510 1.5.5 EQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUEL (EPI) VETEMENTS DE PROTECTION Les équipements suivants doivent être portés en permanence pendant les procédures d’installation et de maintenance :- • Casque de chantier. • Chaussures de protection (conductrices). •...
  • Page 15: Normes & Certificats

    Qualité d’un Organisme Agréé. Aucune modification ne peut être effectuée sur le distributeur sans l’autorisation expresse de Tokheim et doit toujours utiliser les composants originaux des kits Retrofit Tokheim. Tout manquement à cette obligation entraîne l’invalidité de la conformité du produit avec les Directives Européennes applicables et dégage Tokheim de toute responsabilité...
  • Page 16: Conditions Spéciales Pour Une Utilisation Sécurisée

    Distributeurs MID Depuis le milieu de l’année 2007, les distributeurs Tokheim peuvent être expédiés à partir des sites de fabrication européens en conformité avec la Directive sur les Appareils Métrologiques (MID). Ces appareils sont étalonnés et munis des scellés appropriés en usine de sorte que les distributeurs peuvent être mis immmédiatement en service dès leur...
  • Page 17 Manuel d’installation du Quantium 510 Préparation du site TABLE DES MATIERES PREPARATION DU SITE ..................2-2 Généralités ......................2-2 2.1.1 Schémas de zonage ................2-2 Schémas des modèles de base ................2-5 2.2.1 Modèles débit standard ................ 2-5 2.2.2 Modèles gasoil haut débit ..............2-8 2.2.3 Modèles gasoil très haut débit............
  • Page 18: Preparation Du Site

    Manuel d’installation du Quantium 510 PREPARATION DU SITE Généralités Les distributeurs Tokheim ne doivent être installés que sur des îlots ou des pistes de niveau. La surface au sol dépend du modèle commandé. Voir les plans au chapitre 3. 2.1.1 SCHEMAS DE ZONAGE La classification des barrières de vapeur est indiquée dans les schémas suivants.
  • Page 19: Distributeur Q510 - Configuration Tqc-Vga

    Manuel d’installation du Quantium 510 Préparation du site DISTRIBUTEUR Q510 - CONFIGURATION TQC-VGA Zone 1 Non-hazardous zone Zone non-dangereuse Zone 2 Tête du Hose Calc Head calcula- cassette Zone teur housing Zone Zone Zone 1 Enceinte cassette flexible 1781 Zone Zone 1 Hydraulic housing...
  • Page 20: Distributeur Q510 - Configuration Wincor

    Préparation du site Manuel d’installation du Quantium 510 DISTRIBUTEUR Q510 - CONFIGURATION WINCOR Non-hazardous zone Zone 1 Zone non-dangereuse Zone 2 Tête du Calc Head calculateur Hose cassette Zone Zone Zone 1 Zone housing Enceinte cassette flexible 1781 Zone Zone 1 Hydraulic housing Enceinte...
  • Page 21: Schémas Des Modèles De Base

    Manuel d’installation du Quantium 510 Préparation du site Schémas des modèles de base Clapet anti-retour Pompe Pompe (avec TQP-RS TQP-HS décompression) Mesureur Electrovanne 2.2.1 MODELES A DEBIT STANDARD Modèle 1-1 Prod B side (left) Côté B (gauche) Prod 1 Côté aveugle Côté...
  • Page 22 Préparation du site Manuel d’installation du Quantium 510 Modèle 2-2 Prod Prod B side (left) Côté B (gauche) Prod 1 Prod 2 Côté aveugle Côté A (droit) Blind side A side (right) En cas de dispositif SANS prépaiement avec TQP-RS, les vannes ne sont pas In case of NON-preset with TQP-RS, the valves are not needed.
  • Page 23 Manuel d’installation du Quantium 510 Préparation du site Modèle 3-6 Prod Prod Prod B side (left) Côté B (gauche) Prod 1 Prod 2 Prod 3 Prod 1 Prod 2 Prod 3 Côté A (droit) Prod Prod Prod A side (right) Modèle 4-4 Prod Prod...
  • Page 24: Modèles Gasoil Haut Débit

    Préparation du site Manuel d’installation du Quantium 510 Modèle 5-10 Prod Prod Prod Prod Prod Côté B (gauche) B side (left) Prod 1 Prod 2 Prod 3 Prod 4 Prod 5 Prod 1 Prod 2 Prod 3 Prod 4 Prod 5 A side (right) Côté...
  • Page 25 Manuel d’installation du Quantium 510 Préparation du site Modèle HS 2-2 Gasoil Diesel Prod B side (left) Côté B (gauche) Gasoil 1 Prod 1 Diesel 1 Côté A (droit) Côté aveugle Blind side A side (right) En cas de dispositif SANS prépaiement avec TQP-RS ou TQP-HS, les vannes ne sont In case of NON-preset with TQP-RS or TQP-HS, the valves are not needed.
  • Page 26 Préparation du site Manuel d’installation du Quantium 510 Modèle THS 3-4 Gasoil Diesel Prod Seite B (links) Côté B (gauche) Gasoil 2 Prod 1 Diesel 2 Gasoil 1 Prod 1 Diesel 1 Side A (right) Côté A (droit) Gasoil Diesel Prod En cas de dispositif SANS prépaiement avec TQP-RS, les vannes ne sont pas indispensables.
  • Page 27 Manuel d’installation du Quantium 510 Préparation du site Modèle HS 4-4 Gasoil Diesel Prod Prod Prod B side (left) Côté B (gauche) Gasoil 1 Prod 1 Prod 2 Prod 3 Diesel 1 Côté aveugle Côté A (droit) Blind side A side (right) En cas de dispositif SANS prépaiement avec TQP-RS, les vannes ne sont pas In case of NON-preset with TQP-RS, the valves are not needed.
  • Page 28: Modèles Gasoil Très Haut Débit

    Préparation du site Manuel d’installation du Quantium 510 2.2.3 MODELES GASOIL TRES HAUT DEBIT Modèle VHS 1-1 L Diesel Gasoil B side (left) Côté B (gauche) Empty Vide Gasoil 1 Diesel 1 1.5kW Côté aveugle Blind Side Côté A (droit) A side (right) Modèle VHS 1-1 R Blind Side...
  • Page 29 Manuel d’installation du Quantium 510 Préparation du site Modèle VHS 1-2 SS L Diesel Diesel Gasoil Gasoil B side (left) Côté B (gauche) Empty Vide Diesel 2 Gasoil 2 Côté aveugle A side (right) Blind Side Côté A (droit) Deux pistolets gasoil par côté raccordés à une pompe. Two diesel nozzles per side connected to one pump.
  • Page 30 Préparation du site Manuel d’installation du Quantium 510 Modèle VHS 3-6 Gasoil Gasoil Diesel Diesel Prod B side (left) Côté B (gauche) Prod 1 Diesel 2 Gasoil 2 1.5kW 1.5kW Gasoil 1 Prod 1 Diesel 1 Côté A (droit) A side (right) Gasoil Gasoil Diesel Diesel...
  • Page 31 Manuel d’installation du Quantium 510 Préparation du site Modéle SVHS 3-4 Prod Prod Prod Prod Côté B (gauche) B side (left) B side (left) Prod 1 Prod 1 Prod 3 Prod 3 Prod 1 Prod 1 Prod 2 Prod 2 Prod Prod Prod...
  • Page 32: Modèles Maître & Satellite

    Préparation du site Manuel d’installation du Quantium 510 Modèle SVHS 5-8 L Diesel Prod Prod Prod Gasoil B side (left) Côté B (gauche) Prod 1 Prod 2 Prod 3 Diesel 2 Gasoil 2 Diesel 1 Prod 1 Prod 2 Prod 3 Gasoil 1 A side (right) Diesel...
  • Page 33 Manuel d’installation du Quantium 510 Préparation du site Modèle HSM 1-2 Côté B (gauche) B side (left) Gasoil Diesel Satellite Feed with continuous Satellite alimenté avec bouton de filling button (optional) remplissage en continu (option) Diesel 1 Gasoil 1 1.5kW Vide Empty Gasoil 1...
  • Page 34 Préparation du site Manuel d’installation du Quantium 510 Modèle VHSM 1-1 R Côté aveugle Côté B (gauche) Blind Side B side (left) 1.5kW Gasoil 1 Empty Vide Diesel 1 Satellite alimenté avec bouton de Gasoil Diesel Satellite Feed with continuous remplissage en continu (option) filling button (optional) A side (right)
  • Page 35 Manuel d’installation du Quantium 510 Préparation du site Modèle SVHSM 5-5 Prod Prod Prod Diesel2 Gasoil 2 Côté B (gauche) B side (left) Gasoil 2 Diesel 2 Prod 1 Prod 2 Prod 3 1.5kW A side (right) Côté A (droit) Gasoil 1 Diesel 1 Satellite Feed with continuous...
  • Page 36: Raccordements Hydrauliques

    être installé (1.5” ou 2”). Si un adaptateur est utilisé, les dimensions ci-dessous doivent être réduites (36mm maximum). Tokheim recommande l’utilisation de tubulures rigides pour toutes les lignes SAT. Ne jamais desserrer ou ôter les fixations qui maintiennent la tubulure au distributeur.
  • Page 37 Manuel d’installation du Quantium 510 Préparation du site Aspiration & Raccordement Immergés (avec Boîtier filtre, sans accouplement flexible) Niveau du filtre Filter Level Driptray Hauteur du bac de récupération height Niveau de l’îlot Island Level Raccordement Aspiration - Accouplement flexible à Bride de Compression avec joint torique de 1,5”...
  • Page 38: Filter Level

    Préparation du site Manuel d’installation du Quantium 510 Raccordement Aspiration - Accouplement Flexible à Filetage Femelle 1,5” (avec & sans boîtier filtre) Rc 1.5" Ø38 Option - Flexible coupling to Option - accouplement flexible à filetage femelle 1,5” 1.5" female thread Niveau joint O-ring seal level torique...
  • Page 39 Manuel d’installation du Quantium 510 Préparation du site Raccordement Immergé avec Adaptateur Nefit & Vanne Cassante (Boîtier filtre uniquement) Filter Level Niveau du filtre Adaptateur NEFIT Adapter NEFIT Pipe 903583 Tuyau 903583 Driptray Hauteur du bac height de récupération Island Level Niveau de l’îlot Vanne à...
  • Page 40: Raccordements Maître & Satellite

    Préparation du site Manuel d’installation du Quantium 510 2.3.2 RACCORDEMENTS MAITRE & SATELLITE Raccordement Maître Connection Niveau Bride de Flange Level Raccordement Ø12 Driptray Hauteur du bac de récupération height Niveau de l’îlot Raccordement Satellite Connection Niveau Bride de Flange Level Raccordement Ø12 Hauteur du...
  • Page 41 Manuel d’installation du Quantium 510 Préparation du site Raccordement Maître à Mini-Satellite Connection Niveau Bride de Raccordement Flange Level Ø12 Hauteur du Driptray bac de height récupération Niveau de l’îlot Page 2-25 Document Réf. 942583-002 Rév. 7...
  • Page 42: Connexions Recuperateur Vapeur

    Préparation du site Manuel d’installation du Quantium 510 2.3.3 CONNEXIONS RECUPERATEUR VAPEUR Connexion RV - Standard (sans vanne à raccord cassant) Pour vis M8 For M8 screw Connection Niveau Bride de Flange Level Raccordement Driptray Hauteur du bac height de récupération Niveau de l’îlot Island Level Raccordement RV avec option vanne cassante OPW...
  • Page 43 Manuel d’installation du Quantium 510 Préparation du site Raccordement RV avec kit de vanne de cisaillement Risbridger (RU & EIRE) Clamp fixed to Bride fixée à Driptray Hauteur bac de l’embase ground frame height récupération Vanne de cisaillement Risbridger Shear Valve 906069 Risbridger Soubassement du distributeur...
  • Page 44 RETOUR VAPEUR A la suite de tests poussés sur la sécurité anti-déflagration sur les HBEF par PTB, Tokheim recommande que toute la tubulure de retour à l’espace vapeur des réservoirs de stockage d’HBEF soit protégée par des pare-flammes spéciaux. La ligne de retour vapeur au réservoir de stockage enterré doit être protégée en cas de collision d’un véhicule avec un distributeur et pour les opérations de...
  • Page 45 Manuel d’installation du Quantium 510 Préparation du site Raccordement RV avec Point Cassant & Pare-Flamme pour Ethanol Kit 1 - Pièce Tokheim n° 943143-001 900015-022 M10x45 Bolt Boulon M10x45 Insulation Sleeve 900758-003 Manchon d’isolation Flange on Dispenser 901596 Bride sur flexible VR...
  • Page 46 Préparation du site Manuel d’installation du Quantium 510 Raccordement RV avec Vanne Cassante Risbridger & Pare-flamme pour Ethanol Kit 2 - Pièce Tokheim n° 943143-002 900015-022 M10x45 Bolt 900015-022 Boulon M10x45 Flange on Dispenser 901596 901596 Bride sur distributeur Manchon isolant 900758-003...
  • Page 47: Raccordements Électriques

    Manuel d’installation du Quantium 510 Préparation du site Raccordements électriques Le raccordement électrique à établir entre le kiosque et le distributeur existe en différentes configurations. Le raccordement au secteur (alimentation du disjoncteur jusqu’au distributeur) et la connexion des données d’information (lien entre le gardien et le calculateur) sont spécifiques au client, au pays et à...
  • Page 48 Préparation du site Manuel d’installation du Quantium 510 Cette page est volontairement vierge Page 2-32 Document Réf. 942583-002 Rév. 7...
  • Page 49: Plans

    Manuel d’installation du Quantium 510 Plans...
  • Page 50: Dimensions Du Distributeur

    PLANS Dimensions du distributeur 3.1.1 MODELES DEUX CHASSIS & UNE COLONNE (1-1, 1-2, HS 1-1, HSM 1-1, HS 1-2, HSM 1-2, THS 1-2, VHS 1-1, VHS 1-2, VHSM 1-2) B SIDE COTE B Elément de Cladding extent (column) carrosserie (colonne) Bord de la base de récupération Edge of driptray base DETAIL A...
  • Page 51: Modèles Deux Châssis & Deux Colonnes (2-2, 2-4, Hs 2-2, Hs 2-4, Vhs 1-2 Ss, Vhs 2-4, Vhsm 2-4)

    3.1.2 MODELES DEUX CHASSIS & DEUX COLONNES (2-2, 2-4, HS 2-2, HS 2-4, VHS 1-2 SS, VHS 2-4, VHSM 2-4) COTE B B SIDE Elément de carrosserie (colonne) Bord de la base de récupération Edge of driptray base DETAIL A A SIDE COTE A Châssis de soubassement...
  • Page 52: Modèles Trois Châssis & Deux Colonnes (Ths 3-4, Svhs 3-4)

    3.1.3 MODELES TROIS CHASSIS & DEUX COLONNES (THS 3-4, SVHS 3-4) B SIDE COTE B Elément de Cladding extent (column) carrosserie (colonne) Edge of driptray base Bord de la base de récupération DETAIL A A SIDE COTE A Groundframe extent Châssis de soubassement Elément de Cladding extent (door)
  • Page 53: Modèles Trois Châssis & Trois Colonnes (3-3, 3-6, Hs 3-3, Hs 3-6, Vhs 3-6)

    3.1.4 MODELES TROIS CHASSIS & TROIS COLONNES (3-3, 3-6, HS 3-3, HS 3-6, VHS 3-6) B SIDE COTE B Elément de Cladding extent (column) carrosserie (colonne) Edge of driptray base Bord de la base de récupération DETAIL A A SIDE COTE A Châssis de soubassement Groundframe extent...
  • Page 54: Modèles Quatre Châssis & Deux Colonnes (Vhs 4-4)

    3.1.5 MODELES QUATRE CHASSIS & DEUX COLONNES (VHS 4-4) B SIDE COTE B Elément de Cladding extent (column) carrosserie (colonne) Bord de la base de Edge of driptray base récupération DETAIL A COTE A A SIDE Châssis de soubassement Groundframe extent Elément de Cladding extent (door) carrosserie (porte)
  • Page 55: Modèles Quatre Châssis & Trois Colonnes (Ths 4-6, Svhs 4-6)

    3.1.6 MODELES QUATRE CHASSIS & TROIS COLONNES (THS 4-6, SVHS 4-6) B SIDE COTE B Elément de Cladding extent (column) carrosserie (colonne) Edge of driptray base Bord de la base de récupération DETAIL A COTE A A SIDE Châssis de soubassement Groundframe extent Elément de Cladding extent (door)
  • Page 56: Modèles Quatre Châssis & Quatre Colonnes (4-4, 4-8, Hs 4-4, Hs 4-8, Vhs 4-8)

    3.1.7 MODELES QUATRE CHASSIS & QUATRE COLONNES (4-4, 4-8, HS 4-4, HS 4-8, VHS 4-8) B SIDE COTE B Elément de Cladding extent (column) carrosserie (colonne) Bord de la base de Edge of driptray base récupération DETAIL A COTE A A SIDE Châssis de soubassement Groundframe extent...
  • Page 57: Modèles Cinq Châssis & Quatre Colonnes (Ths 5-8, Hsm 5-8, Svhs 5-8, Svhsm 5-5)

    3.1.8 MODELES CINQ CHASSIS & QUATRE COLONNES (THS 5-8, HSM 5-8, SVHS 5-8, SVHSM 5-5) B SIDE COTE B Elément de Cladding extent (column) carrosserie (colonne) Bord de la base de Edge of driptray base récupération DETAIL A COTE A A SIDE Châssis de soubassement Groundframe extent...
  • Page 58: Modèles Cinq Châssis & Cinq Colonnes (5-10)

    3.1.9 MODELES CINQ CHASSIS & CINQ COLONNES (5-10) B SIDE COTE B Elément de Cladding extent (column) carrosserie (colonne) Bord de la base de Edge of driptray base récupération DETAIL A COTE A A SIDE Châssis de soubassement Groundframe extent Elément de carrosserie Cladding extent (door) (porte)
  • Page 59: Satellite

    3.1.10 SATELLITE B SIDE COTE B Elément de Cladding extent (column) carrosserie (colonne) Edge of driptray base Bord de la base de récupération COTE A DETAIL A A SIDE Groundframe extent Elément de carrosserie Cladding extent (door) (porte) Edge of driptray base Bord de la base de récupération DETAIL B...
  • Page 60: Mini-Sat

    3.1.11 MINI-SAT Panneau côté carrosserie Bord de la base de récupération Châssis de soubassement Panneau côté carrosserie Bord de la base de récupération Niveau de l’îlot Embase Châssis de soubassement Pièce n° 943509 Espacement du bac de Espacement du bac de récupération récupération Châssis de soubassement Châssis de soubassement...
  • Page 61: Hauteurs Du Distributeur

    3.2. HAUTEURS DU DISTRIBUTEUR Standard Head Media Head Tête Standard Tête Media...
  • Page 62: Embases

    3.3. EMBASES Dim. BAC N° de référence EMBASE COMMENTAIRES MODE L CONFIGURATION DRIPTRAY S IZE GROUND FRAME PART NUMBE R COMME NTS MODELE RÉCUPÉRATION 2F1C 901110 2F1C 901110 2F2C 901113 2F2C 901113 3F3C 901120 3F3C 901120 4F4C 901124 4F4C 901124 5F5C 908219 5-10...
  • Page 63 3.3. EMBASES (SUITE) Dim. BAC COMMENTAIRES COMMENTAIRES MODE L CONFIGURATION DRIPTRAY S IZE GROUND FRAME PART NUMBE R N° de référence EMBASE COMME NTS MODELE RÉCUPÉRATION S AT 2F1C 901110 MS AT 0F1C 943509 2F1C 903575-001 2F1C 903575-001 2F2C 903575-002 2F2C 903575-002 3F3C...
  • Page 64: Plans

    Plans au sol 3.4.1 MODELES DEUX CHASSIS & UNE COLONNE (ASPIRATION & IMMERSION) (1-1, 1-2, HS(M) 1-1, HS(M) 1-2, THS 1-2, VHS(M)1-1, VHS(M) 1-2) Driptray extent MODELS VHS 1-1R MODELS 1-2, HS 1-2 MODELES MODELES Bac de récupération 911.5 Side B Side B Côté...
  • Page 65: Modèles Deux Châssis & Deux Colonnes (Aspiration & Immersion) (2-2, 2-4, Hs 2-2, Hs 2-4, Vhs 1-2 Ss, Vhs (M)2-4)

    3.4.2 MODELES DEUX CHASSIS & DEUX COLONNES (ASPIRATION & IMMERSION) (2-2, 2-4, HS 2-2, HS 2-4, VHS 1-2 SS, VHS (M)2-4) Bac de récupération Driptray extent 1074 *-DISTRIBUTEUR COTE B-* *-DISPENSER SIDE B-* MODELS 2-2, 2-4, HS 2-2, HS 2-4 MODELES Prod 1 Prod 2...
  • Page 66: Modèles Trois Châssis & Deux Colonnes (Aspiration & Immersion) (Ths 3-4, Svhs 3-4)

    3.4.3 MODELES TROIS CHASSIS & DEUX COLONNES (ASPIRATION & IMMERSION) (THS 3-4, SVHS 3-4) Driptray extent MODEL THS 3-4 MODELES Bac de récupération 1319.5 Side B Prod 1 Diesel Diesel Gasoil Côté B Gasoil -DISTRIBUTEUR COTE B- *-DISPENSER SIDE B-* Côté...
  • Page 67: Modèles Trois Châssis & Trois Colonnes (Aspiration & Immersion) (3-3, 3-6, Hs 3-3, Hs 3-6, Vhs 3-6)

    3.4.4 MODELES TROIS CHASSIS & TROIS COLONNES (ASPIRATION & IMMERSION) (3-3, 3-6, HS 3-3, HS 3-6, VHS 3-6) Bac de récupération Driptray extent 1467.5 -DISTRIBUTEUR COTE B- MODELES MODEL 3-3, 3-6, HS 3-3, HS 3-6 * - DISPENSER SIDE B - * Côté...
  • Page 68: Modèles Quatre Châssis & Deux Colonnes (Aspiration & Immersion) (Vhs 4-4)

    3.4.5 MODELES QUATRE CHASSIS & DEUX COLONNES (ASPIRATION & IMMERSION) (VHS 4-4) Driptray extent Bac de récupération 1536 *-DISPENSER SIDE B-* -DISTRIBUTEUR COTE B- Côté B Prod 1 Prod 2 Prod 3 Prod 4 Side B *-DISPENSER SIDE A-* -DISTRIBUTEUR 3x231=693 COTE A- 1043...
  • Page 69: Modèles Quatre Châssis & Trois Colonnes (Aspiration & Immersion) (Ths 4-6, Svhs 4-6)

    3.4.6 MODELES QUATRE CHASSIS & TROIS COLONNES (ASPIRATION & IMMERSION) (THS 4-6, SVHS 4-6) Driptray extent Bac de récupération 1698.5 597.5 1043 MODELE VHS 4.4 MODEL THS 4-6 -DISTRIBUTEUR COTE B- *-DISPENSER SIDE B-* Côté B Gasoil Gasoil Side B Prod 1 Prod 2 Diesel...
  • Page 70: Modèles Quatre Châssis & Quatre Colonnes (Aspiration & Immersion) (4-4, 4-8, Hs 4-4 , Hs 4-8, Vhs 4-8)

    3.4.7 MODELES QUATRE CHASSIS & QUATRE COLONNES (ASPIRATION & IMMERSION) (4-4, 4-8, HS 4-4 , HS 4-8, VHS 4-8) Driptray extent Bac de récupération MODELES MODELS 4-4, 4-8, HS 4-4, HS 4-8 1861 Prod Prod Prod Prod -DISTRIBUTEUR COTE B- *-DISPENSER SIDE B-* Side B Côté...
  • Page 71: Modèles Cinq Châssis & Quatre Colonnes (Aspiration & Immersion) (Svhsm 5-5, Hsm 5-8, Svhs 5-8)

    3.48 MODELES CINQ CHASSIS & QUATRE COLONNES (ASPIRATION & IMMERSION) (SVHSM 5-5, HSM 5-8, SVHS 5-8) Bac de récupération Driptray extent 2092 1274 -DISTRIBUTEUR COTE B- *-DISPENSER SIDE B-* MODELE MODEL HSM 5-8 Côté B Side B Prod 1 Prod 2 Prod 3 Diesel 1 Gasoil 1 Gasoil 2...
  • Page 72: Modèles Cinq Châssis & Cinq Colonnes (Aspiration & Immersion) (5-10)

    3.4.9 MODELES CINQ CHASSIS & CINQ COLONNES (ASPIRATION & IMMERSION) (5-10) Bac de récupération Driptray extent 2254.5 922.5 1274 MODELE MODEL 5-10 Côté B Side B Prod 1 Prod 2 Prod 3 Prod 4 Prod 5 -DISTRIBUTEUR COTE B- *-DISPENSER SIDE B-* Côté...
  • Page 73: Satellite (Aspiration & Immersion)

    3.4.10 SATELLITE (ASPIRATION & IMMERSION) Les dimensions sont indiquées par rapport aux Les dimensions sont indiquées par rapport au panneaux de carrosserie bord de la base du bac de récupération Dimensions shown are from cladding panels Dimensions shown are from the edge of driptray base 995.5 911.5 Bord de la base...
  • Page 74: Mini-Sat

    3.4.11 MINI-SAT Top view Vue du dessus Vue du dessus Dimensions shown are from cladding panels Top view Les dimensions sont indiquées à partir des panneaux de carrosserie Les dimensions sont indiquées à partir du bac de récupération Nozzle side Dimensions shown are from driptray Côté...
  • Page 75 Manuel d’installation du Quantium 510 Emballage & Manutention TABLE DES MATIERES EMBALLAGE & MANUTENTION ................ 4-2 Documents d’expédition ..................4-2 Emballage ......................4-2 4.2.1 Déballage ..................... 4-2 Examen d’Inventaire .................... 4-2 Poids ........................4-3 Manutention ......................4-3 Accès à la partie hydraulique ................4-4 Accès à...
  • Page 76: Emballage & Manutention

    En cas de non conformité par rapport à la commande, contacter Tokheim UK Ltd. Se référer au dos de la couverture de ce manuel.
  • Page 77: Poids

    Manuel d’installation du Quantium 510 Emballage & Manutention Poids Poids approximatif par type de distributeur :- • Distributeur Un Produit : 220kg • Distributeur Deux Produits : 450kg • Distributeur Trois Produits : 650kg • Distributeur Quatre Produits : 790kg •...
  • Page 78: Accès À La Partie Hydraulique

    Emballage & Manutention Manuel d’installation du Quantium 510 Accès à la partie hydraulique Les instructions suivantes indiquent la procédure à suivre pour enlever les portes de la partie hydraulique pour faciliter l’accès à la partie hydraulique du distributeur. 1) Munissez-vous des clés pour l’ouverture des panneaux. 2) Ouvrir en même temps les deux serrures sur la porte de la partie hydraulique.
  • Page 79: Tête Média Tqc - Vga

    Manuel d’installation du Quantium 510 Emballage & Manutention • En refermant la porte de la tête du calculateur, s’assurer que tous les câbles sont bien à l’intérieur, fermer et verrouiller la porte. Enlever les clés, les ranger à l’endroit approprié et remettre en place les capuchons anti- poussière.
  • Page 80: Accès Aux Presse-Étoupe

    Emballage & Manutention Manuel d’installation du Quantium 510 Accès aux presse-étoupe Les instructions suivantes détaillent la procédure à suivre pour accéder aux presse-étoupe. Pour les têtes standards et média, le DIT doit être ouvert ou la porte pleine DIT doit être enlevée pour accéder aux presse-étoupe.
  • Page 81 Manuel d’installation du Quantium 510 Emballage & Manutention DIT IQ7000 Les verrous de l’IQ7000 s’ouvrent avec des clés tubulaires. • Se munir des clés tubulaires pour le DIT IQ7000 . • Déverrouiller le IQ7000 DIT. • Faire glisser avec précaution le tiroir IQ7000 ouvert. •...
  • Page 82 Emballage & Manutention Manuel d’installation du Quantium 510 DIT CRYPTO VGA Le DIT Crypto VGA est verrouillé électroniquement et ne peut être déverrouillé qu’au point de vente carburant (POS) dans le kiosque. • Entrer avec la carte Maintenance/Service du POS ou du terminal et sélectionner l’option Maintenance/ Service.
  • Page 83: Tête Standard & Tête Média Tqc - Vga

    Manuel d’installation du Quantium 510 Emballage & Manutention 4.8.2 TETE STANDARD & TETE MEDIA TQC - VGA Suivre les instructions figurant au chapitre 4.7.2 pour accéder à la tête du calculateur et celles du chapitre 4.8.1 pour ouvrir la porte DIT ou enlever la porte pleine DIT.
  • Page 84: Accès Aux Connexions Du Boîtier De Raccordement

    Emballage & Manutention Manuel d’installation du Quantium 510 Accès aux connexions du boîtier de raccordement Les instructions suivantes détaillent la procédure à suivre pour accéder aux connexions du boîtier de raccordement. 1) Suivre les instructions figurant au chapitre 4.6 pour enlever la porte de la partie hydraulique sur le côté...
  • Page 85 Manuel d’installation du Quantium 510 Installation TABLE DES MATIERES INSTALLATION ......................5-2 Généralités ......................5-2 Identification du côté A ..................5-2 Levage ......................... 5-3 Mise en place ....................... 5-3 5.4.1 Distributeur sans orifices de levage sur palette bois ......5-4 5.4.2 Distributeur sans orifices de levage sur palette métallique ....
  • Page 86: Installation

    Installation Manuel d’installation du Quantium 510 INSTALLATION Généralités Avant d’installer le distributeur, lire attentivement les Instructions de Sécurité figurant au chapitre 1.5 et les Instructions d’Installation dans ce chapitre. Suivre les instructions de déballage au chapitre 4.2.1. Une fois libérés de leur emballage et avant installation, vérifier que les distributeurs ne comportent ni défaut ni dommage.
  • Page 87: Levage

    Manuel d’installation du Quantium 510 Installation • Le côté B du distributeur est situé à l’opposé. Une fois les portes hydrauliques démontées, le côté B laisse apparaître les raccordements d’entrée du carburant et l’accès au boîtier de raccordement. Côté B A A A A A TTENTION TTENTION TTENTION...
  • Page 88: Distributeur Sans Orifices De Levage Sur Palette Bois

    Installation Manuel d’installation du Quantium 510 5.4.1 DISTRIBUTEUR SANS ORIFICES DE LEVAGE ET CHARGE SUR PALETTE BOIS 1) Décharger le distributeur du camion et le placer sur une surface plane. Dégager le chariot élévateur et ôter l’emballage de transport. 2) Re-introduire les fourches du chariot élévateur dans la palette, lever et déplacer le distributeur vers son futur emplacement.
  • Page 89 Manuel d’installation du Quantium 510 Installation 5) Pendant que le distributeur repose sur les deux chevrons en bois, suivre les instructions du chapitre 4.6 pour accéder à la partie hydraulique et ôter les portes des deux côtés du distributeur. Engager les fourches d’un chariot élévateur sous le bac de récupération du distributeur.
  • Page 90 Installation Manuel d’installation du Quantium 510 9) Soulever le distributeur sur environ 20mm par rapport au sol et à l’aide d’une clé de 19mm desserrer et ôter les boulons qui maintiennent les deux chevrons. Enlever les chevrons des deux côtés du distributeur. 10) Positionner délicatement le distributeur au- dessus du support de manière à...
  • Page 91: Distributeur Sans Orifices De Levage Et Monte Sur Profile Metallique

    Manuel d’installation du Quantium 510 Installation 5.4.2 DISTRIBUTEUR SANS ORIFICES DE LEVAGE ET MONTE SUR PROFILE METALLIQUE 1) Décharger le distributeur du camion et le déposer sur une surface plane. Dégager le chariot élévateur et ôter l’emballage de transport. 2) Soulever le distributeur sur 20mm par rapport au sol et, à...
  • Page 92 Installation Manuel d’installation du Quantium 510 4) Le distributeur reposant sur les deux chevrons, engager les fourches d’un chariot élévateur sous le bac de récupération du distributeur. Note : ne pas soulever le distributeur. 5) Protéger les panneaux du distributeur avec du carton ou autre matériau approprié, puis maintenir le distributeur au chariot élévateur à...
  • Page 93 Manuel d’installation du Quantium 510 Installation 8) Soulever le distributeur sur environ 20mm par rapport au sol et à l’aide d’une clé de 19mm desserrer et ôter les boulons qui maintiennent les deux chevrons. Enlever les chevrons des deux côtés du distributeur. 9) Positionner délicatement le distributeur au- dessus du support de manière à...
  • Page 94: Distributeur Avec Orifices Ou Brides De Levage, Tableau Des Écartements

    Installation Manuel d’installation du Quantium 510 5.4.3 DISTRIBUTEUR AVEC ORIFICES OU BRIDES DE LEVAGE ; TABLEAU DES ECARTEMENTS COMPATIBILITE AVEC RV PAR PRODUIT P IT C H (mm) OP TIO NS ECARTEMENT (mm) TYPE DE DISTRIBUTEUR MODELE DE D’ORIFICE A ORIFICE D’ORIFICE A BRIDE DE BRIDE A BRIDE C ompatibility DISTRIBUTEUR...
  • Page 95 Manuel d’installation du Quantium 510 Installation d’Orifice à Orifice d’Orifice à Bride Page 5-11 Document Réf. 942583-002 Rév. 7...
  • Page 96: Distributeur Avec Orifices De Levage Sur Profile Metallique

    Installation Manuel d’installation du Quantium 510 5.4.4 DISTRIBUTEUR AVEC ORIFICES DE LEVAGE SUR PROFILE METALLIQUE 1) Décharger le distributeur du camion et le placer sur une surface plane. Dégager le chariot élévateur et ôter l’emballage de transport. 2) Re-introduire les fourches du chariot élévateur dans la palette, lever et déplacer le distributeur vers son futur emplacement.
  • Page 97 Manuel d’installation du Quantium 510 Installation 5) Pendant que le distributeur repose sur les deux chevrons en bois, suivre les instructions du chapitre 4.6 pour accéder à la partie hydraulique et ôter les portes des deux côtés du distributeur. Engager avec précaution les fourches du chariot élévateur dans les orifices de levage.
  • Page 98 Installation Manuel d’installation du Quantium 510 9) Soulever le distributeur sur environ 20mm par rapport au sol et à l’aide d’une clé de 19mm desserrer et ôter les boulons qui maintiennent les deux chevrons. Enlever les chevrons des deux côtés du distributeur. 10) Positionner délicatement le distributeur au- dessus du support de manière à...
  • Page 99 Manuel d’installation du Quantium 510 Installation 5.4.5 DISTRIBUTEUR AVEC ORIFICES DE LEVAGE SUR PROFILE METALLIQUE 1) Décharger le distributeur du camion et le déposer sur une surface plane. Dégager le chariot élévateur et ôter l’emballage de transport. 2) Soulever le distributeur sur 20mm par rapport au sol et, à l’aide d’une clé de 10mm, desserrer et ôter les boulons sur les chevrons centraux fixés aux profilés métalliques.
  • Page 100 Installation Manuel d’installation du Quantium 510 4) Le distributeur reposant sur les deux chevrons, engager les fourches du chariot élévateur dans les orifices de levage du distributeur. 5) Protéger les panneaux du distributeur avec du carton ou autre matériau approprié, puis maintenir le distributeur au chariot élévateur à...
  • Page 101 Manuel d’installation du Quantium 510 Installation 8) Soulever le distributeur sur environ 20mm par rapport au sol et à l’aide d’une clé de 19mm desserrer et ôter les boulons qui maintiennent les deux chevrons. Enlever les chevrons des deux côtés du distributeur. 9) Positionner délicatement le distributeur au- dessus du support de manière à...
  • Page 102: Distributeur M-Sat Avec Orifices De Levage Sur Palette Métallique

    Installation Manuel d’installation du Quantium 510 5.4.5 DISTRIBUTEUR M-SAT AVEC ORIFICES DE LEVAGE SUR PALETTE METALLIQUE 1) Décharger le distributeur du véhicule de transport et le déposer sur une surface plane du sol. Dégager le chariot élévateur et ôter l’emballage de transport. 2) A l’aide d’une clé...
  • Page 103 Manuel d’installation du Quantium 510 Installation 4) Protéger les panneaux du distributeur avec du carton ou un autre matériau approprié, puis attacher le distributeur au chariot avec une sangle pour assurer sa stabilité et l’empêcher de basculer. 5) Soulever le distributeur à 20mm environ du sol.
  • Page 104 Installation Manuel d’installation du Quantium 510 9) Abaisser doucement le distributeur sur le berceau et utiliser les 2 orifices de montage les plus près de la partie hydraulique comme premier point de repère. Suivre les instructions du chapitre 5.4.2 pour fixer le distributeur aux 4 orifices de montage.
  • Page 105: Utilisation D'écrous De Vérinage Pour Abaisser Un Distributeur

    Manuel d’installation du Quantium 510 Installation 5.4.7 UTILISATION D’ECROUS DE VERINAGE POUR ABAISSER UN DISTRIBUTEUR PREPARER LE LEVAGE DU DISTRIBUTEUR 1) A l’aide d’une clé ou d’une douille de 13mm, desserrer et ôter les deux boulon sur la partie centrale de la palette des deux côtés du distributeur. Oter les deux côtés de la palette centrale.
  • Page 106: Fixation Au Sol

    Toute modification de ce genre peut affecter la stabilité et avoir des conséquences sur la garantie du produit. IMPORTANT :- les distributeurs Tokheim doivent être fixés au sol selon les 4 positions de montage configurées dans le bac de récupération - se reporter aux plans au sol figurant au chapitre 3 pour la position des orifices de montage.
  • Page 107: Mise À La Terre

    MICC utilisés conjointement avec les presse- étoupe appropriés, aucun câble spécifique supplémentaire ne s’impose. Avec les câbles à simple revêtement PVC, Tokheim recommande le raccordement d’un fil de mise à la terre supplémentaire au point prévu sur l’embase du distributeur.
  • Page 108: Raccordements Hydrauliques

    Installation Manuel d’installation du Quantium 510 Raccordements hydrauliques Assurer les raccordements hydrauliques et électriques conformément aux spécifications décrites dans ce chapitre et indiquées sur les plans du chapitre 3. Les débits dépendent du type de pompe immergée utilisé et des conditions spécifiques au site.
  • Page 109: Pompes Tqp-Rs Avec Filtre Interne

    Manuel d’installation du Quantium 510 Installation 3) Appliquer un matériau d’étanchéité sur la tubulure montante et à l’intérieur de l’accouplement du flexible. 4) Fixer l’accouplement flexible à la tubulure. Note : à ce stade, ne serrer qu’à la main. 5) Insérer le filtre (fourni dans le kit d’installation) dans l’accouplement flexible.
  • Page 110: Montage D'une Vanne Anti-Retour Risbridger

    Installation Manuel d’installation du Quantium 510 5.5.3 MONTAGE D’UNE VANNE ANTI RETOUR RISBRIDGER Pour monter une vanne anti-retour Risbridger sur un distributeur : • Oter la vanne anti-retour pour les pompes avec filtres internes • Oter le clapet de pied pour les pompes avec filtres externes Vanne anti-retour Risbridger Oter la Vanne...
  • Page 111: Raccordements Électriques

    Les connexions électriques sont compatibles avec les pratiques européennes en vigueur et L’ALIMENTATION les types de câble spécifiques au pays. Tokheim recommande les procédures suivantes, mais s’il existe des différences entre ces recommandations et la législation particulière au pays, les normes locales/ nationales doivent s’appliquer.
  • Page 112: Câblage Du Boîtier De Raccordement

    Le câblage dans le boîtier de raccordement principal peut varier en fonction des différents modèles et options. Les schémas dans ce chapitre illustrent les types d’installation recommandés par Tokheim mais des différences peuvent exister dans l’installation standard en fonction des pays ou des régions, auquel cas ce sont les normes locales ou nationales qui doivent être appliquées.
  • Page 113: Borniers A L'interieur Du Boitier De Raccordement Principal

    Note 1 : Motor, Electronics & Protection moteur, électronique & éclairage Lighting Protection Tokheim recommande l’utilisation d’un Tokheim recommends the use of a disjoncteur 3 phases + neutre verrouillable 3 P+N Lockable Type 'D' MCB. Type “D”. 10 amp for 40/80 MPD dispensers L4 L5 10 amp.
  • Page 114 Note 1 : Motor, Electronics & Protection moteur, électronique & éclairage Lighting Protection Tokheim recommande l’utilisation d’un Tokheim recommends the use of a disjoncteur 2 phases verrouillable Type “D”. 16 amp. pour tous les distributeurs 3 P+N Lockable Type 'D' MCB.
  • Page 115 Note 1 : Protection moteur, Note 1 : Motor, Electronics & Lighting électronique & éclairage Protection Tokheim recommande l’utilisation Tokheim recommends the use of a 3 MOTEURS MOTORS de disjoncteur 3 phases + neutre L4 L5 P+N, Lockable Type 'D' MCB.
  • Page 116: Cablage Piste

    Protection moteur, électronique & Protection 5 = SUB 5 6 = COMM éclairage Tokheim recommends the use of 6 = COMM Tokheim recommande l’utilisation a 3 P+N Lockable Type 'D' MCB. d’un disjoncteur 3 phases + neutre verrouillable Type “D” MCB .
  • Page 117 Manuel d’installation du Quantium 510 Installation Maître pour Satellite Légendes : Key:- 1 = RN01 PROTECTION SHIELD 1 2 3 4 5 6 7 8 2 = RBU1 3 = VBU 4 = LN01 5 = LBU1 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 6 = VBU BORNIERS A...
  • Page 118: Boitier De Raccordement

    Installation Manuel d’installation du Quantium 510 Maître pour Mini Satellite MINI SATELLITE GAUCHE MINI SATELLITE DROIT MINI SATELLITE LEFT MINI SATELLITE RIGHT BORNIERS A 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 L’INTERIEUR DU TERMINALS BOITIER DE...
  • Page 119 Manuel d’installation du Quantium 510 Installation Satellite 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 BORNIERS A TERMINALS INSIDE 1 2 3 4 5 6 7 8 L’INTERIEUR DU MAIN JUNCTION BOITIER DE BOX IN SATELLITE RACCORDEMENT DANS LE SATELLITE...
  • Page 120 Installation Manuel d’installation du Quantium 510 Détection Incendie & Choc (dans le boîtier de raccordement supplémentaire) BORNIERS A L’INTERIEUR DU BOITIER TERMINALS INSIDE ADDITIONAL DE RACCORDEMENT BERNSTEIN JUNCTION BOX COMPLEMENTAIRE BERNSTEIN 1 - Détecteur de choc 1 Fire Fire Shock/ Détection Détection Détection...
  • Page 121: Câblage Des Communications Dans Le Boîtier De Raccordement

    Manuel d’installation du Quantium 510 Installation 5.6.2 CABLAGE DES COMMUNICATIONS DANS LE BOITIER DE RACCORDEMENT Le câblage des communications dans le boîtier peut varier en fonction des différents protocoles de communication. COMMUNICATIONS JUSQU’A QUATRE BORNIERS Post Oct 2006 Après oct. 2006 Avant oct.
  • Page 122 Installation Manuel d’installation du Quantium 510 METAX 2 core MICC 2 core MICC Câble MICC 2 Câble MICC 2 2 core LON Câble LON 2 Câble blindé 2 2 core cable cable conducteurs conducteurs conducteurs conducteurs cable screened cable HUIT BORNIERS COMMS Après oct.
  • Page 123: Configurations Spéciales

    Manuel d’installation du Quantium 510 Installation INTERFACE EPSI EPSI INTERFACE INTERFACE EPSI X2 = Connection Strip X2 = dénudage du raccordement mounted in Junction Box dans le boîtier de dérivation réseau mains. Les signaux de codage sur X2 sont Coding signals on X2 des signaux calculateurs are calculator signals.
  • Page 124 Installation Manuel d’installation du Quantium 510 • Option Audio - si le distributeur est équipé de haut-parleurs, les connexions audio sont toujours logées dans le boîtier de raccordement 1. • Option Détection Choc - si le distributeur est équipé du système de détection de choc, le dispositif est logé...
  • Page 125 Note : les informations figurant dans ce chapitre concernent le mode d’installation recommandé par Tokheim, mais des différences peuvent exister dans les normes d’installation selon les différents pays et les régions auquel cas ce sont les normes locales et/ou nationales qui s’imposent.
  • Page 126 Crypto VGA et/ou Vidium:- INSTRUCTIONS 1) Introduire le câble Ethernet Cat5, recommandé par Tokheim pour l’installation (généralement de couleur bleue/verte), en le remontant jusqu’aux presse-étoupe et dans la tête du calculateur. IMPORTANT : maintenir le câble tendu pour éviter tout effet“antenne”.
  • Page 127: Instructions Pour Le Connecteur Panduit

    Manuel d’installation du Quantium 510 Installation 5.6.6 INSTRUCTIONS POUR LE CONNECTEUR PANDUIT *Sur l’extrémité du câble 2 pour le câblage A & B et l’extrémité du câble 1 du câblage A, enrouler les paires indiquées autour du centre de la plaque de répartition appropriée (A ou B) et raccorder jusqu’à...
  • Page 128 Installation Manuel d’installation du Quantium 510 Cette page est volontairement vierge. Page 5-44 Document Réf. 942583-002 Rév. 7...
  • Page 129 Manuel d’installation du Quantium 510 Mise en service TABLE DES MATIERES MISE EN SERVICE ..................... 6-2 Test et programmation du distributeur ..............6-2 6.1.1 Programmation du distributeur ............. 6-2 6.1.2 Fonctions du distributeur ..............6-2 6.1.3 Tests sur le distributeur ................ 6-3 Etalonnage du distributeur ..................
  • Page 130: Mise En Service

    Manuel d’installation du Quantium 510 MISE EN SERVICE Les procédures dans ce chapitre sont les procédures recommandées par Tokheim pour la mise en service du distributeur, mais des différences peuvent exister dans les normes concernant la mise en service dans les différents pays ou régions, auquel cas ce sont les normes locales et/ou nationales qui doivent s’appliquer.
  • Page 131: Tests Sur Le Distributeur

    Vérifier que les compteurs fonctionnent selon les exigences légales :- - Lever chaque pistolet et verser environ 20 litres dans une jauge étalonnée et agréée Tokheim jusqu’à ce que tout l’air et tout le carburant ait été évacué par le pistolet et/ou les tuyauteries de purge d’air.
  • Page 132: Calibration Mécanique Du Mesureur

    Mise en service Manuel d’installation du Quantium 510 6.2.1 CALIBRATION MECANIQUE DU MESUREUR • Enlever avec précaution le scellé P & M sur le mesureur. • A l’aide d’une clé TX30, desserrer et enlever la vis à tête hexagonale sur le couvercle de protection plastique du mesureur.
  • Page 133: Calibration Électronique De L'émetteur Mpe

    Manuel d’installation du Quantium 510 Mise en service 6.2.2 CALIBRATION ELECTRONIQUE DE L’EMETTEUR MPE Se reporter au Manuel du Générateur d’Impulsions MPE livré séparément pour davantage d’informations. Chaque générateur d’impulsions MPE doit être paramétré et configuré de manière indépendante. IMPORTANT - Pour effectuer une Calibration Electronique (CE), la fonction CE doit être activée (ON) et la fonction CT doit être coupée (OFF).
  • Page 134: Procedure De Test De Remplissage

    Mise en service Manuel d’installation du Quantium 510 PROCEDURE DE TEST DE REMPLISSAGE • Effectuer un test de remplissage au débit maximum dans un conteneur étalonné Poids & Mesures. • Interrompre la livraison manuelle lorsque le volume nominal exact du récipient est affiché...
  • Page 135: Fonction Compensation De La Température

    Manuel d’installation du Quantium 510 Mise en service 6.2.3 FONCTION COMPENSATION DE LA TEMPERATURE Se reporter au Manuel du Générateur d’Impulsions MPE livré à part pour davantage d’informations. Pour paramétrer la fonction compensation de la température (CT) :- Appuyer sur ON pour démarrer la configuration. Un M P E 0 1 .
  • Page 136: Vérifications Finales

    Mise en service Manuel d’installation du Quantium 510 Vérifications finales • Vérifier que toutes les exigences Poids & Mesures ont été satisfaites. • Selon le cas, utiliser le UAK pour vérifier que la limite du Gasoil Haut Débit est conforme à...
  • Page 137: Glossaire Des Termes Utilises Dans Ce Manuel

    TRES HAUT DEBIT STANDARD TOKHEIM QUALITY CALCULATOR CALCULATEUR QUALITE TOKHEIM TOKHEIM QUALITY METER METRE QUALITE TOKHEIM TQP-HS TOKHEIM QUALITY PUMP – HIGH SPEED POMPE QUALITE TOKHEIM – HAUT DEBIT TQP-RS TOKHEIM QUALITY PUMP – REGULAR SPEED POMPE QUALITE TOKHEIM – DEBIT REGULIER USER ACCESS KEYPAD CLAVIER D’ACCES UTILISATEUR...
  • Page 138 S i è g e s o c i a l F a b r i c a t i o n F a b r i c a t i o n Pièces détachées TOKHEIM GROUP ROUTE DE SOLIERS WEST PITKERRO INDUSTRIAL ESTATE KOPPENS AUTOMATIC...