I cambiamenti di direzione rispetto all'uscita fumi
dell'apparecchio devono essere realizzati con gomiti non
superiori ai 45° rispetto alla verticale.
• II COMIGNOLO deve essere del tipo ANTIVENTO
con sezione interna pari a quella della canna fumaria e
sezione di passaggio dei fumi in uscita almeno DOPPIA
di quella interna del condotto fumario.
• Ogni focolare dovrà avere un proprio sistema di
evacuazione fumi indipendente. Nel caso di presenza
di più canne fumarie sul tetto è opportuno che le altre si
trovino ad almeno 2 metri di distanza e che il comignolo
del caminetto SOVRASTI gli altri di almeno 40 cm (Fig.
6.4). Se i comignoli risultano accostati prevedere dei
setti divisori.
•
6.7 (TETTO INCLINATO; B oltre il colmo) vengono
visualizzati dei consigli relativi alle distanze minime e al
posizionamento dei comignoli.
• Qualora il camino che si vuole utilizzare per
l'installazione fosse precedentemente collegato ad
altre stufe o caminetti, è necessario provvedere ad una
accurata pulizia per evitare anomali funzionamenti e
per scongiurare il pericolo di incendio degli incombusti
depositati sulle pareti interne del camino.
• In condizioni di normale funzionamento la pulizia
del camino deve essere effettuata ogni 40 q.li di legna
bruciata o almeno una volta all'anno salvo diverse
regolamentazioni.
USO E MANUTENZIONE
cod. 004775481 - 07/2018 - Palazzetti - PN - Italy
> 5 m
> A
α
C
ONSIGLI
Recommendations - Beratung
C
,
OMIGNOLI
DISTANZE E POSIZIONAMENTO
Chimney tops, distances and positioning;Schornsteine, Abstände und Positionierung
Inclinazione del tetto
Distanza colmo-camino
Roof slant
Distance ridge cap-chimney
Neigung des Dachs
A[m]
< 1,85
15°
> 1,85
< 1,5
30°
> 1,5
< 1,3
45°
> 1,3
< 1,2
60°
> 1,2
- 6.5 -
≤ 5 m
B
- 6.6 -
≤ A
H min
0,50 m
- 6.7 -
:
altezza min del camino (dallo
sbocco)
minimum chimney height
H[m]
0,5 oltre il colmo; above the ridge of
1 dal tetto; from the roof; vom Dach
0,5 oltre il colmo; above the ridge of
1,3 dal tetto; from the roof; vom
Dach
0,5 oltre il colmo; above the ridge of
2 dal tetto; from the roof ; vom
Dach
0,5 oltre il colmo; above the ridge of
2,6 dal tetto; from the roof; vom
Dach
11