SOMMAIRE 5.4.T Montage SL86 5.4.U Montage SL96 INTRODUCTION SYMBOLES EN OPTION UTILISATION RACCORDS EN OPTION OBJET ET CONTENU DU MANUEL CONSERVATION DU MANUEL MISE EN SERVICE ET UTILISATION MISE À JOUR DU MANUEL DE LA CHEMINÉE GÉNÉRALITÉS TYPE DE COMBUSTIBLE PRINCIPALES NORMES DE PRÉVENTION PREMIER ALLUMAGE DES ACCIDENTS...
CONSERVATION DU MANUEL personnel spécialisé PALAZZETTI. Palazzetti se réserve le droit de modifier les données Conservation et consultation et caractéristiques techniques et/ou fonctionnelles de Le manuel doit être conservé avec soin et toujours la machine à...
être considérée à la charge et non formé ; de la société PALAZZETTI ; celle-ci est, et reste, à • utilisation non conforme aux directives de sécurité ;...
élevé ou en fonte et être complétés avec un • Contrôler que les conditions du conduit de fumée et quelconque revêtement PALAZZETTI. de la prise d’air sont conformes au type d’installation. Ces matériaux garantissent un maximum d'accumulation •...
INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ La responsabilité des travaux exécutés pour l’installa- tion du produit est, et reste, à la charge de l’utilisateur qui est tenu d’effectuer les contrôles relatifs aux solu- tions d'installation proposées. L’utilisateur doit respecter tous les règlements de sécurité...
CONDUITS DE FUMÉE ET SORTIES DE TOIT Pour garantir un bon fonctionnement de la cheminée il faut respecter certaines règles fondamentales concernant la PRISE D'AIR, le CONDUIT DE FUMÉE et L'INSTALLATION (réf. UNI 10683/05). PRISE D'AIR EXTERNE • La prise d'air externe (D) est indispensable pour assurer un flux d’AIR de COMBUSTION (Fig.
• Pour éviter des problèmes de tirage chaque Palex devra avoir son propre conduit de fumée ≤ 5m > 5m indépendant. En cas de présence de plusieurs conduits de fumée sur le toit, il convient que les autres se trouvent à 2 mètres minimum de distance et que le pot de cheminée les DÉPASSE d’au moins 40 cm (Fig.
5.4.A MONTAGE J50 PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé (faire référence à la fiche technique) ; pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
64 NEW 5.4.B MONTAGE 64 NEW PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
78 NEW 5.4.C MONTAGE 78 NEW PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
5.4.D MONTAGE F76 PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
78 EXAGONE 5.4.E MONTAGE 78 EXAGONE PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
5.4.F MONTAGE B80 PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
5.4.G MONTAGE G86 PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
5.4.H MONTAGE D96 PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
S116 5.4.L MONTAGE S116 PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
C64 NEW 5.4.M MONTAGE C64 PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
5.4.N MONTAGE C80 PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
5.4.P MONTAGE C78 PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
C86/96 5.4.Q MONTAGE C86-C96 PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
C 78 EXAGONE 5.4.R MONTAGE C78 EXAGONE PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
Page 24
SL64 NEW - SL78 NEW 5.4.S MONTAGE SL64 - SL78 PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
SL86 5.4.T MONTAGE SL86 PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
SL96 5.4.U MONTAGE SL96 PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
5.4.2 Raccordement du conduit de fumée Préparations des tuyaux Prendre le tuyau flexible aux extrémités et l'allonger délicatement en accompagnant la traction par un mouvement de rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu’à obtenir une longueur d'environ 150 cm. Puis le couper à la dimension Fig.
EN OPTION RACCORDS EN OPTION Des raccords en option pour conduit de fumée en acier aluminé fourni sont disponibles sur demande H=25 cm H=50 cm pour simplifier l'installation, ils évitent les torsions et garantissent une bonne résistance à la corrosion. Ø...
PREMIER ALLUMAGE Allumer la cheminée après 5 ou 6 jours après la pose : les premiers allumages doivent être effectués à feu modéré. Les éventuelles odeurs désagréables ou fumées sont provoquées par l'évaporation ou le séchage de certains matériaux utilisés. Ce phénomène peut durer quelques jours avant de disparaître.
MAINTENANCE VIDAGE DES CENDRES Le tiroir à cendres à l'intérieur du foyer doit être vidé lorsque les cendres atteignent le niveau maximal car elles peuvent surchauffer la grille en fonte du foyer et empêcher le passage d'air à ce dernier. Nous conseillons vivement de le vider fréquemment pour favoriser le passage d'air comburant dans le foyer.
Page 33
DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN Le misure sono indicative e possono subire variazioni. The sizes are for pure information purposes and can be altered. Die Abmessungen nur als Information gelten und abgeaendert werden können. Les mesures sont approximatives et peuvent subir des variations. EXAGONE 35/40 004731890 - 24/07/2020 PALEX...
Page 34
Le misure sono indicative e possono subire variazioni. The sizes are for pure information purposes and can be altered. Die Abmessungen nur als Information gelten und abgeaendert werden können. Les mesures sont approximatives et peuvent subir des variations. S116 36/40 004731890 - 24/07/2020 PALEX...
Page 35
Le misure sono indicative e possono subire variazioni. The sizes are for pure information purposes and can be altered. Die Abmessungen nur als Information gelten und abgeaendert werden können. Les mesures sont approximatives et peuvent subir des variations. EXAGONE 37/40 004731890 - 24/07/2020 PALEX...
Page 36
Le misure sono indicative e possono subire variazioni. The sizes are for pure information purposes and can be altered. Die Abmessungen nur als Information gelten und abgeaendert werden können. Les mesures sont approximatives et peuvent subir des variations. SL 78 SL 64 SL86 SL96 38/40 004731890 - 24/07/2020 PALEX...
Page 38
Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbo- ok and is free to modify the features of its products without prior notice.