Publicité

Liens rapides

PALEX
J50 - 64 NEW - 78 NEW - F76 -78 EXAGONE - B80 - G86 - D96
- S116 - C64 NEW- C80 - C78 - C86 - C96 - C78 EXAGONE
SL64 NEW - SL78 NEW - SL86 - SL96
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Palazzetti PALEX J50

  • Page 1 PALEX J50 - 64 NEW - 78 NEW - F76 -78 EXAGONE - B80 - G86 - D96 - S116 - C64 NEW- C80 - C78 - C86 - C96 - C78 EXAGONE SL64 NEW - SL78 NEW - SL86 - SL96 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 5.4.T Montage SL86 5.4.U Montage SL96 INTRODUCTION SYMBOLES EN OPTION UTILISATION RACCORDS EN OPTION OBJET ET CONTENU DU MANUEL CONSERVATION DU MANUEL MISE EN SERVICE ET UTILISATION MISE À JOUR DU MANUEL DE LA CHEMINÉE GÉNÉRALITÉS TYPE DE COMBUSTIBLE PRINCIPALES NORMES DE PRÉVENTION PREMIER ALLUMAGE DES ACCIDENTS...
  • Page 4: Introduction

    CONSERVATION DU MANUEL personnel spécialisé PALAZZETTI. Palazzetti se réserve le droit de modifier les données Conservation et consultation et caractéristiques techniques et/ou fonctionnelles de Le manuel doit être conservé avec soin et toujours la machine à...
  • Page 5: Principales Normes De Prévention Des Accidents Respectées Et Àrespecter

    être considérée à la charge et non formé ; de la société PALAZZETTI ; celle-ci est, et reste, à • utilisation non conforme aux directives de sécurité ;...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    élevé ou en fonte et être complétés avec un • Contrôler que les conditions du conduit de fumée et quelconque revêtement PALAZZETTI. de la prise d’air sont conformes au type d’installation. Ces matériaux garantissent un maximum d'accumulation •...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ La responsabilité des travaux exécutés pour l’installa- tion du produit est, et reste, à la charge de l’utilisateur qui est tenu d’effectuer les contrôles relatifs aux solu- tions d'installation proposées. L’utilisateur doit respecter tous les règlements de sécurité...
  • Page 8: Conduits De Fumée Et Sorties De Toit

    CONDUITS DE FUMÉE ET SORTIES DE TOIT Pour garantir un bon fonctionnement de la cheminée il faut respecter certaines règles fondamentales concernant la PRISE D'AIR, le CONDUIT DE FUMÉE et L'INSTALLATION (réf. UNI 10683/05). PRISE D'AIR EXTERNE • La prise d'air externe (D) est indispensable pour assurer un flux d’AIR de COMBUSTION (Fig.
  • Page 9: Installation

    • Pour éviter des problèmes de tirage chaque Palex devra avoir son propre conduit de fumée ≤ 5m > 5m indépendant. En cas de présence de plusieurs conduits de fumée sur le toit, il convient que les autres se trouvent à 2 mètres minimum de distance et que le pot de cheminée les DÉPASSE d’au moins 40 cm (Fig.
  • Page 10: A Montage J50

    5.4.A MONTAGE J50  PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé (faire référence à la fiche technique) ; pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
  • Page 11: B Montage 64 New

    64 NEW 5.4.B MONTAGE 64 NEW PRISE D’AIR  Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
  • Page 12: C Montage 78 New

    78 NEW 5.4.C MONTAGE 78 NEW  PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
  • Page 13: D Montage F76

    5.4.D MONTAGE F76 PRISE D’AIR  Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
  • Page 14: Emontage 78 Exagone

    78 EXAGONE 5.4.E MONTAGE 78 EXAGONE PRISE D’AIR  Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
  • Page 15: Fmontage B80

    5.4.F MONTAGE B80 PRISE D’AIR  Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
  • Page 16: G Montage G86

    5.4.G MONTAGE G86 PRISE D’AIR  Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
  • Page 17: H Montage D96

    5.4.H MONTAGE D96 PRISE D’AIR  Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
  • Page 18: L Montage S116

    S116 5.4.L MONTAGE S116 PRISE D’AIR  Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
  • Page 19: M Montage C64 New

    C64 NEW 5.4.M MONTAGE C64 PRISE D’AIR  Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
  • Page 20: N Montage C80

    5.4.N MONTAGE C80  PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
  • Page 21: Pmontage C78

    5.4.P MONTAGE C78  PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
  • Page 22: Q Montage

    C86/96 5.4.Q MONTAGE C86-C96  PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
  • Page 23: R Montage C78 Exagone

    C 78 EXAGONE 5.4.R MONTAGE C78 EXAGONE  PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
  • Page 24 SL64 NEW - SL78 NEW 5.4.S MONTAGE SL64 - SL78 PRISE D’AIR  Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
  • Page 25: Tmontage Sl86

    SL86 5.4.T MONTAGE SL86  PRISE D’AIR Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
  • Page 26: U Montage Sl96

    SL96 5.4.U MONTAGE SL96 PRISE D’AIR  Marquer sur le mur extérieur la position de la prise d'air (D) du diamètre conseillé ; éloigner la cheminée et pratiquer le trou (D) marqué au mur. Cette prise devra toujours être ouverte et dotée d'une grille anti-insecte et de clapet de fermeture réglable.
  • Page 27: Raccordement Du Conduit De Fumée

    5.4.2 Raccordement du conduit de fumée Préparations des tuyaux Prendre le tuyau flexible aux extrémités et l'allonger délicatement en accompagnant la traction par un mouvement de rotation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu’à obtenir une longueur d'environ 150 cm. Puis le couper à la dimension Fig.
  • Page 28: En Option

    EN OPTION RACCORDS EN OPTION Des raccords en option pour conduit de fumée en acier aluminé fourni sont disponibles sur demande H=25 cm H=50 cm pour simplifier l'installation, ils évitent les torsions et garantissent une bonne résistance à la corrosion. Ø...
  • Page 29: Premier Allumage

    PREMIER ALLUMAGE Allumer la cheminée après 5 ou 6 jours après la pose : les premiers allumages doivent être effectués à feu modéré. Les éventuelles odeurs désagréables ou fumées sont provoquées par l'évaporation ou le séchage de certains matériaux utilisés. Ce phénomène peut durer quelques jours avant de disparaître.
  • Page 30: Maintenance

    MAINTENANCE VIDAGE DES CENDRES Le tiroir à cendres à l'intérieur du foyer doit être vidé lorsque les cendres atteignent le niveau maximal car elles peuvent surchauffer la grille en fonte du foyer et empêcher le passage d'air à ce dernier. Nous conseillons vivement de le vider fréquemment pour favoriser le passage d'air comburant dans le foyer.
  • Page 31 33/40 004731890 - 24/07/2020 PALEX...
  • Page 32 34/40 004731890 - 24/07/2020 PALEX...
  • Page 33 DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN Le misure sono indicative e possono subire variazioni. The sizes are for pure information purposes and can be altered. Die Abmessungen nur als Information gelten und abgeaendert werden können. Les mesures sont approximatives et peuvent subir des variations. EXAGONE 35/40 004731890 - 24/07/2020 PALEX...
  • Page 34 Le misure sono indicative e possono subire variazioni. The sizes are for pure information purposes and can be altered. Die Abmessungen nur als Information gelten und abgeaendert werden können. Les mesures sont approximatives et peuvent subir des variations. S116 36/40 004731890 - 24/07/2020 PALEX...
  • Page 35 Le misure sono indicative e possono subire variazioni. The sizes are for pure information purposes and can be altered. Die Abmessungen nur als Information gelten und abgeaendert werden können. Les mesures sont approximatives et peuvent subir des variations. EXAGONE 37/40 004731890 - 24/07/2020 PALEX...
  • Page 36 Le misure sono indicative e possono subire variazioni. The sizes are for pure information purposes and can be altered. Die Abmessungen nur als Information gelten und abgeaendert werden können. Les mesures sont approximatives et peuvent subir des variations. SL 78 SL 64 SL86 SL96 38/40 004731890 - 24/07/2020 PALEX...
  • Page 38 Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbo- ok and is free to modify the features of its products without prior notice.

Table des Matières