Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

VDP1500SM3TC
CONTROLLER WITH TIMER FOR VDP1500SM3
CONTROLLER MET TIMER VOOR VDP1500SM3
CONTRÔLEUR AVEC MINUTERIE POUR VDP1500SM3
CONTROLADOR CON TEMPORIZADOR PARA VDP1500SM3
CONTROLLER MIT TIMER FÜR VDP1500SM3
3
5
8
11
14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HQ Power VDP1500SM3TC

  • Page 1: Table Des Matières

    VDP1500SM3TC CONTROLLER WITH TIMER FOR VDP1500SM3 CONTROLLER MET TIMER VOOR VDP1500SM3 CONTRÔLEUR AVEC MINUTERIE POUR VDP1500SM3 CONTROLADOR CON TEMPORIZADOR PARA VDP1500SM3 CONTROLLER MIT TIMER FÜR VDP1500SM3 USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Page 2 VDPLBTL V. 01 – 12/09/2014 ©Velleman nv...
  • Page 3: User Manual

    VDPLBTL USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
  • Page 4: Cleaning And Maintenance

    VDPLBTL  Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.  Keep this manual for future reference. 4. Operation Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
  • Page 5: Gebruikershandleiding

    VDPLBTL GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle burgers van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het toestel na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 6 VDPLBTL  Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.  Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel.  Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik. ...
  • Page 7: Reiniging En Onderhoud

    VDPLBTL 5. Reiniging en onderhoud Maak de tester af en toe schoon met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten. Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel.
  • Page 8: Mode D'emploi

    VDPLBTL MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Cette icône sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif;...
  • Page 9 VDPLBTL  Se familiariser avec le fonctionnement de l’appareil avant de l’utiliser.  Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.  N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.  La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité...
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    VDPLBTL 5. Nettoyage et entretien Essuyer avec un chiffon humide pour conserver son aspect neuf. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, de solvants de nettoyage ou de détergents puissants pour nettoyer le détecteur. N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 11: Manual Del Usuario

    VDPLBTL MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
  • Page 12 VDPLBTL  Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.  Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.  Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía completamente. ...
  • Page 13: Limpieza Y Mantenimiento

    VDPLBTL 5. Limpieza y mantenimiento Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato. Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será...
  • Page 14: Bedienungsanleitung

    VDPLBTL BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Page 15 VDPLBTL  Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.  Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.  Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    VDPLBTL 5. Reinigung und Wartung Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes.
  • Page 17 • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. Velleman® Service and Quality Warranty The above enumeration is subject to modification Since its foundation in 1972, Velleman® acquired according to the article (see article’s manual). extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries.
  • Page 18 • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden - out dommage provoqué par une négligence, volontaire bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) fabricant ;...
  • Page 19 • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la Velleman® Service- und Qualitätsgarantie totalidad o una parte del precio de compra.
  • Page 20 • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.

Table des Matières