Télécharger Imprimer la page

Fleischmann 98.8 Série Instructions De Service page 2

Publicité

Fig. 2
Fig. 3
Kupplungsattrappen: Die automatischen FLEISCH-
Vorsichtig in Pfeilrichtung abziehen.
MANN PROFI-Kupplungen an Stirn- und Rückseite der
2. Die Attrappen in die vorgesehenen Aussparungen ein-
Lok kann man gegen die beiliegenden Kupplungsattrap-
stecken:
pen austauschen. 1. FLEISCHMANN PROFI-Kupplung
Eventuell mit etwas Klebstoff befestigen (Fig. 2 und 3).
entfernen:
Fig. 4
Öffnen: Ein Öffnen der Lok ist nur zum Einbau eines
Schraube a entfernen. Gehäuse senkrecht nach oben
DECODERS, Schleifkohlenwechsel und Ölen der Motor-
abnehmen.
und Getriebelager erforderlich (Fig. 4).
Ersatzschleifkohle: 00 006519
Fig. 5
Einbau eines FLEISCHMANN Decoders (DCC: 687401) (Fig. 4/5): Beim Einbau bitte die Betriebsanleitung des
jeweiligen Decoders beachten! Die Lokomotive ist mit einer 6-poligen Steck-Schnittstelle nach NEM 651 ausgestattet.
Zum Einbau eines digitalen DECODERS das Lokgehäuse abnehmen (Fig. 4). Den Brückenstecker B herausziehen.
Den 6-poligen Stecker des DECODERS so in die Schnittstelle stecken, dass die Markierungen „1" auf der gleichen
Kante liegen. Die beiden orangen Litzen von Decoder und Schnittstelle bilden dann eine durchgehende Verbindung.
Mit einem der Klebestreifen, die dem DECODER beiliegen, den Decoder mit dem größten Bauelement auf das Lok-
fahrgestell kleben. Lokgehäuse wieder aufsetzen und mit der Schraube a befestigen. Die Lok kann nun unter der
Adres se „3" gefahren werden.
Ölen: Geölt werden Motor und Getriebe nur an den ge-
kennzeichneten Lagerstellen (Fig. 4, 5 und 6).
Nur FLEISCHMANN-Öl 6599 verwen-
den. Nur ein kleiner Tropfen Öl pro Schmierstelle ( ),
sonst Überölung. Zur Dosierung die in der Verschlus-
skappe der Ölflasche ange brachte Nadel verwenden.
NEM
B
00 006519
Fig. 6
Class 98.8 with variants
The class 98.8, the Bavarian GtL 4/4, were (for the first time) taken into service of the Bavarian State Railways in 1911. With various chan-
Raum für Decoder
ges, construction continued up to 1927. The locos proved themselves in operation to be very good, and with a power rating of 450 hp, were
the most powerful of the Bavarian local locos. A total of 117 locomotives were made. Almost all of the loco depots in Bavaria which served
Location for decoder
branch lines had a GtL 4/4 in their stable.
Espace pour deco-
Coupling gear: The automatic FLEISCHMANN PROFI-couplings on the front and rear of the loco can be exchanged for the prototypical
coupling gear included.
deur
1. Remove FLEISCHMANN PROFI-coupling. Pull off in direction of arrow.
2. Insert the alternative coupling gear. Secure in position with plastic glue (fig. 2 and 3).
To open: One only needs to open the locomotive, to install a decoder, to replace carbon brushes, to oil the motor and gear-box axles (fig.
4). Remove the screw a. Carefully lift the body upwards. Spare carbon brushes: 00 006519.
Lubrication: The motor and gear-box need only be lightly oiled at the bearing points marked (fig. 4, 5 and 6). Only use FLEISCHMANN-
oil 6599. Only put a tiny drop in each place ( ), otherwise it will be overoiled. An applicator needle is located in the cap of the oil bottle
for your use.
Loco with LED lighting.
Installing the FLEISCHMANN DECODER (DCC: 687401) (Fig. 5):
Please follow the instructions of the respective DECODER for installation!
The locomotive is fitted with a 6-pole interface according to NEM 651. To install a digital DECODER, remove the loco body (fig. 4). Pull
out the jumper B from the interface. Insert the 6-pole plug of the DECODER into the connector so that the markings "1" are positioned on
the same edge. The two orange wires of the decoder and connector will then make a continual connection.
Using one of the adhesive strips included with the DECODER, glue the decoder side with the largest chip onto the loco. Replace the loco
body and secure with the screw "a". The loco can now be run using the address "3".
The indicated points can be used for locating the switching magnet 942601 or 942701 (fig. 6).
Exchange couplings: FLEISCHMANN-Clip exchange coupling: 6511 · FLEISCHMANN PROFI-coupling: 6515.
1. Pull of in direction of arrow.
2. Insert exchange coupling in direction of arrow until clipped into position.
Serie 98.8 avec variantes
La série 98.8, la GtL 4/4 bavaroise, fut (à l'origine), mise en service par les Chemins de Fer Bavaroise en 1911. La construction s'en pour-
suivit jusqu'en 1927 avec quelques petites modifications. Les locomotives s'avérérent très fiables à l'emploi et furent, avec une puis-
sance de 450 CV, les plus puissantes en service sur le réseau régional bavaroise. Un total de 117 locomotives furent construites. Prati-
quement tous les dépôts de locomotive assurant le service des lignes régionales de Bavière en eurent à leur disposition.
Attelages à l'échelle : Les attelages automatiques FLEISCHMANN PROFI à l'avant et à l'arrière de la locomotive peuvent être remplaces
par des petits attelages fictifs.
1. Eliminer l'attelage FLEISCHMANN PROFI. Retirer dans le sens de la flèche.
2. Introduire à leur place les attelages fictifs. Eventuellement les fixer au moyen d'une goutte de colle (fig. 2 et 3).
Le démontage : Le démontage de la locomotive est uniquement nécessaire pour le montage d'un decodeur, des balais ainsi que pour le
graissage du moteur et des engrenages (fig. 4).
Enlever le vis a. Soulever verticalement la carrosserie. Balais de rechange : 00 006519.
Graissage : Le moteur et les engrenages doivent être huilés uniquement aux endroits indiqués (fig. 4, 5 et 6). N'utilisez que l'huile recom-
mandée FLEISCHMANN 6599. Une seule goutte par point à lubrifier ( ) afin d'eviter tout excès. L'aigulle montée dans le bouchon du
petit flaçon convient parfaitement à cet usage.
Locomotive avec illumination LED.
Montage d'un DECODER FLEISCHMANN (DCC : 687401) (Fig. 5) :
Pour le montage, se reporter au mode d'emploi du DECODER respective !
La locomotive est équipée d'un connecteur électrique à 6 pôles, normalisé NEM 651. Pour monter un DEOCDER digital, retirer le boîtier de
la locomotive (fig. 4). Extraire la fiche de pontage B de son interface. Brancher la fiche à 6 pôles du DECODER dans le connecteur en
veillant à ce que les repères «1» soient du même côte. Les deux fils oranges du décodeur et du connecteur forment ensuite une liaison
continue. A l'aide d'un ruban adhésif (fourni avec le DECODER), coller le décodeur sur le lest avec son composant le plus gros orienté
vers le bas.
Remettre le boîtier de la locomotive en place et fixer avec le vis "a". La locomotive peut rouler avec l'adresse "3".
L'aimant permanent 942601 ou 942701 peut être monté au endroit indiqué (fig. 6).
Changement des attelages : FLEISCHMANN-Attelage à emboîtement d'autres marques : 6511 · FLEISCHMANN PROFI-Attelage à
emboîtement : 6515.
1. Retirer dans le sens de la flèche.
2. Replacer le nouvel attelage jusqu'à enclanchement de la buttée.
Bouwserie 98.8 met varianten
942601/942701
De bouwserie 98.8, de Beierse GtL 4/4, werd voor het eerst in 1911 bij de toenmalige Beierse Staatsspoorwegen in dienst gesteld. Dit type
An der markierten Stelle kann der Schaltmagnet 942601 oder
werd, met hier en daar wat kleine aanpassingen, tot 1927 bebouwd. De locomotieven leverden prima prestaties en waren met hun vermogen
942701 eingebaut werden (Fig. 6).
van 450 pk de sterkste locs voor het secundaire verkeer. In totaal werden 117 exemplaren gebouwd. Nagenoeg alle depots in Beieren die het
verkeer op lokaallijnen verzorgden, huisvestten de GtL 4/4.
De automatische FLEISCHMANN PROFI-koppelingen kunnen vervangen worden door de bijgevoegde imitatiekoppelingen. Daartoe
dient men de FLEISCHMANN PROFI-koppeling te verwijderen en de imitatiekoppeling in de daarvoor bestemde uitsparing te monteren.
Bij de bevestiging kan eventueel iets lijm worden gebruikt (fig. 2 en 3).
Het openen van de lok: Het openen van de lok is alleen nodig bij het einbouwen van een decoder, wisselen van de kool borstels, het oliën van de
motorenlagers en de tandwielen (fig. 4). De schroef a verwijderen. De kap van de lokomotief loodrecht naar boven trekken. Reservekool-
borstels: 00 006519.
Oliën: De Motor en de aandrijving hoeven alleen op da aangegeven plaatsen geolied te worden (fig. 4, 5 en 6). Alleen FLEISCHMANN-
olie 6599 gebruiken. Een klein druppeltje per smeerplaats ( ) is voldoende. Voor en juiste dosering is het dopje van het olieflesje van een
doseernaald voorzien.
Lok met LED-verlichting.
Het inbouwen van een FLEISCHMANN DECODER (DCC: 687401) (Fig. 5):
Bij het inbouwen a.u.b. de handleiding van de DECODER raadplegen!
Deze locomotief is met een 6-polige elektrische adapter volgens NEM 651 uitgerust. Om een digitale DECODER in te bouwen het lochuis
verwijderen (fig. 4). De verbindingsstekker B eruit trekken en de 6-polige stekker van de DECODER zo in de adapter steken, dat de marke-
ringen "1" aan dezelfde kant komen. Beide oranje draden van decoder en adapter vormen dan een doorgaande verbinding.
Met behulp van de meegeleverde kleefstrook de DECODER met het grootste bouwelement naar onderen op het gewicht plakken.
Het lochuis weer monteren en met schroef a vastzetten. De loc kan nu onder adres "3" gereden worden.
Op de gemerkte plaats kan de schakelmagneet 942601/942701 gemonteerd worden (fig. 6).
Het verwisselen van de koppeling:
FLEISCHMANN-Steek-Ruilkoppeling: 6511 · FLEISCHMANN PROFI-Steekkoppeling: 6515.
1. In de pijlrichting lostrekken.
2. Reservekoppeling in de pijlrichting insteken tot de klemmen pakken.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

64026432