Publicité

Liens rapides

Cabecera de amplificación programable
ES
Programmable head-end amplifier
EN
Station compacte programmable
FR
Central de amplificação programavél
PT
Centrale di amplificazione programmabile
IT
Kopfleiste Erweiterung programmierbar
DE
Ohjelmoitava vahvistin pää
FI
Programmerbar förstärkare huvud
SV
Programowalny wzmacniacz stacji czołowej
PL
Программируемый усилитель
RU
532101
AVANTXBASIC
BASIC
532111
AVANTXBASIC-S
BASIC.SAT
532121
AVANTXPRO
PRO
532131
AVANTXPRO-S
PRO.SAT
asuite.televes.com
Guía de usuario
User guide
Guide de l'utilisateur
Guia de usuario
Guida utente
Benutzerhandbuch
Käyttöohjeet
Användarguide
Podręcznik użytkownika
Гид пользователя
w w w . t e l e v e s . c o m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Televes Avant X BASIC

  • Page 1 AVANTXBASIC BASIC 532111 AVANTXBASIC-S BASIC.SAT 532121 AVANTXPRO 532131 AVANTXPRO-S PRO.SAT asuite.televes.com Guía de usuario Cabecera de amplificación programable User guide Programmable head-end amplifier Guide de l'utilisateur Station compacte programmable Guia de usuario Central de amplificação programavél Guida utente Centrale di amplificazione programmabile...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Importantes instrucciones de seguridad - Important safety instructions - Consignes de sécurité - Instrucções importantes de segurança Importanti istruzioni per il sicurezza - Wichtige Sicherheitshinweise - Tärkeitä turvallisuusohjeita - Viktig säkerhetsinformation Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa - Инструкции по эксплуатации и мерам безопасности •...
  • Page 3: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    sähköasentajaan. ciała stałe dostały się do wewnątrz urządzenia, gdy urządzenie zostało Wichtige Sicherheitshinweise wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, gdy urządzenie nie działa • Irroitettaessa laitetta verkkovirrasta, älä koskaan irrota pistoketta kaapelista Allgemeine Installationsanleitung normalnie lub gdy urządzenie zostało zniszczone w wyniku upadku. vetämällä.
  • Page 4 CAUTION CAUTION Para evitar el riesgo de choque eléctrico no abrir el equipo. Beugen Sie Stromschlägen vor. Öffnen Sie keinesfalls das Gerät. Este símbolo indica que el equipo cumple los requerimientos de seguridad para equipos Das Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät die Sicherheitsvorschriften der de clase II .
  • Page 5 A programação realiza-se facilmente através de um comando canaux de sortie VHF et UHF. characterized by: ease of installation, large input range, low universal Televes, através do PC Windows ou Smartphone/Tablet ƒ ƒ Les canaux sont équilibrés automatiquement en fonction du niveau consumption powering, large selectivity and high gain.
  • Page 6 0-22 kHz) eller externt (fjärrstyrt) - (endast SAT-modeller). processo di regolazione. ƒ ƒ Programmeringen utförs enkelt via TELEVES universal- Mediante il pulsante "READJUST" si avvia il processo di programmerare, PC Windows eller Android smartphone/platta ƒ Esittely regolazione dell'unità con la configurazione memorizzata med USB OTG.
  • Page 7 ƒ ƒ Programowania dokonuje się za pomocą uniwersalnego (21-60) канала. перестает мигать, указывая на то, что модуль настроен. programatora Televes, komputera Windows lub smartfona/tabletu ƒ ƒ Запрограмированные в фильтре каналы могут быть z systemem Android z USB OTG. конвертированы в различные выходные каналы в МВ или в...
  • Page 8: Caratteristiche Tecniche

    Características técnicas - Technical specifications - Caracteristiques techniques - Características técnicas - Caratteristiche tecniche Technische Daten - Tekniset tiedot - Tekniska specifikationer - Specyfikacja techniczna - Технические характеристики 532111 (AVANTXBASIC-S), 532131 (AVANTXPRO-S) 532101 (AVANTXBASIC), 532121 (AVANTXPRO) Ref. / Model VH F + UHF VHF + UHF VHF + UHF VHF + UHF...
  • Page 9: Estructura De Menús

    Estructura de menús (Programador universal - PCT) AVANT X...
  • Page 10: Menu Structure

    Menu structure (Universal Programming Unit - PCT) AVANT X...
  • Page 11 Structure menus (Programmateur universel - PCT) AVANT X...
  • Page 12 Estructura menus (Programador universal - PCT) AVANT X...
  • Page 13 Structura dei menù (Programmatore universale - PCT) AVANT X...
  • Page 14 Menüstruktur (Programmiergerät - PCT) AVANT X...
  • Page 15 Valikkorakenne (Ohjelmointilaitteen - PCT) AVANT X...
  • Page 16 Menyöversikt (Universal Programmeringsenhet - PCT) AVANT X...
  • Page 17: Struktura Menu

    Struktura menu (Programator uniwersalny - PCT) AVANT X...
  • Page 18: Структура Меню

    Структура меню (PПрограмматор - PCT) AVANT X...
  • Page 19 покупки. Для подтверждения даты покупки сохраняйте лицензиями и сертификатами соответствующих стран. программатор. чек. В течение гарантийного срока компания Televes Televes, S.A., CIF: A15010176, Rua/Benefica de Conxo, 17, Технические характеристики: Приведены выше в S.A. бесплатно устраняет неполадки, вызванные 15706 Santiago de Compostela, SPAIN, таблице.

Table des Matières