Télécharger Imprimer la page
Televes Avant HD 532910 Guide Rapide

Televes Avant HD 532910 Guide Rapide

Station compacte programmable

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Cabecera de amplificación programable
ES
Programmable head-end amplifier
EN
Station compacte programmable
FR
Central de amplificação programavél
PT
Centrale di amplificazione programmabile
IT
Kopfleiste Erweiterung programmierbar
DE
Ohjelmoitava vahvistin pää
FI
Programmerbar förstärkare huvud
SV
Programowalny wzmacniacz stacji czołowej
PL
Программируемый усилитель
RU
Ref. 532910
Guía rápida
Quick guide
Guide rapide
Guia rápido
Breve resoconto
Kurzanleitung
Pikaopas
Snabbguide
Skrócona instrukcja obsługi
краткое руководство
w w w . t e l e v e s . c o m

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Televes Avant HD 532910

  • Page 1 Ref. 532910 Guía rápida Cabecera de amplificación programable Quick guide Programmable head-end amplifier Guide rapide Station compacte programmable Guia rápido Central de amplificação programavél Breve resoconto Centrale di amplificazione programmabile Kurzanleitung Kopfleiste Erweiterung programmierbar Pikaopas Ohjelmoitava vahvistin pää Snabbguide Programmerbar förstärkare huvud Skrócona instrukcja obsługi Programowalny wzmacniacz stacji czołowej краткое...
  • Page 3 U1: 10 U2: 0 FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTE U3: 0 UHF1 U1: 9 U2: 0 FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER U3: 1 UHF1 UHF2 U1: 7 U2: 2 FILTER FILTER FILTER FILTER FILTER...
  • Page 4 NOTA: Dispone de un Manual de Instrucciones completo ajuste del programador, encendiendose el LED verde indicando que están en nuestra web: www.televes.com. ajustándose los niveles de todos los canales de UHF (que la unidad tiene en memoria), de los amplificadores de FM y VHF, manteniendo la configuración Enlaces disponibles al final de esta guía.
  • Page 5 Estructura menús Menú Principal...
  • Page 6 Cabecera de amplificación programable Menú Extendido Menú Clonado configuraciones...
  • Page 7 Características técnicas Entradas UHF1 UHF2 UHF3 BIII/DAB 47-862 MHz Banda 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 Auto Auto Auto Auto Ganancia Auto (máx. 55 ± (máx. 45 ± 3) (máx. 48 ± 3) (máx.
  • Page 8 NOTE: You have a complete User Guide on our website: is pressed and hold. The green LED will light up indicating that are being www.televes.com. adjusted all channel (that the unit already have in memory) levels for UHF, Links available at the end of this guide.
  • Page 9 Menu structure Main menu...
  • Page 10 Programmable headend amplifier Extended menu Configuration cloning menu...
  • Page 11 Technical specifications Inputs UHF1 UHF2 UHF3 BIII/DAB 47-862 MHz Band 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 Auto Auto Auto Auto Gain Auto (max. 55 ± (max. 45 ± 3) (max. 48 ± 3) (max.
  • Page 12 NOTE: Le Manuel d’utilisation complet est disponible sur lation (canaux, niveau de sortie, pente...), en activant le reset l’ “Avant” va notre site: www.televes.com. réaliser un réglage automatique des niveaux comme lors d’une pression lon- Les liens sont à la fin de ce guide.
  • Page 13 Structure menus Menu Principal...
  • Page 14 Station compacte programmable Menu étendu Menu clonage de configurations...
  • Page 15 Caracteristiques techniques Entrées UHF1 UHF2 UHF3 BIII/DAB 47-862 MHz Bande passante 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 Auto Auto Auto Auto Gain Auto (max. 55 ± (max. 45 ± 3) (max. 48 ± 3) (max.
  • Page 16 NOTA: Disponível versão completa do Manual de Instru- mador (premir longamente), acendendo-se o LED verde indicando que se ções em: www.televes.com. estão a ajustar os níveis de todos os canais de UHF (que a unidade tem em memória), dos amplificadores de FM e VHF, mantendo a configuração das Os links encontram-se disponíveis ao final deste...
  • Page 17 Estructura menus Menu principal...
  • Page 18 Central de amplificação programavél Menu Completo Menu Clonado configurações...
  • Page 19 Características técnicas Entradas UHF1 UHF2 UHF3 BIII/DAB 47-862 MHz Banda 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 Auto Auto Auto Auto Ganho Auto (máx. 55 ± (máx. 45 ± 3) (máx. 48 ± 3) (máx.
  • Page 20 Se la centrale è stata programmata con i parametri desiderati (canali, livello NOTA: Il Manuale di Istruzioni completo è disponibile sul di uscita, equalizzazione, ecc.) la taratura effettuata tramite il tasto Reset è nostro sito: www.televes.com. identica a quella effettuata tenendo premuto il tasto del programmatore, Link disponibili alla fine di questa guida.
  • Page 21 Struttura dei menù Menù Principale...
  • Page 22 Centrale di amplificazione programmabile Menù Avanzato Menu Clonazione configurazioni...
  • Page 23 Caratteristiche tecniche Ingressi UHF1 UHF2 UHF3 BIII/DAB 47-862 MHz Banda 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 Auto Auto Auto Auto Guadagno Auto (máx. 55 ± (máx. 45 ± 3) (máx. 48 ± 3) (máx.
  • Page 24 Betätigung der Justiertaste Programmiergerätes der Fall wäre. Die grüne Led leuchtet auf und gibt so- HINWEIS: Anleitung zur Verfügung unter: www.televes.com. mit an, dass die Pegel aller UHF-Kanäle (die im Gerät im Speicher abgelegt sind) und der FM-, VHF-Verstärker justiert werden, wobei die Konfiguration...
  • Page 25 Menüstruktur Hauptmenü...
  • Page 26 Kopfleiste Erweiterung programmierbar Erweitertes Menü Kongituration kopie...
  • Page 27 Technische Eigenschaften Eingänge UHF1 UHF2 UHF3 BIII/DAB 47-862 MHz Frequenzbereiche 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 Auto Auto Auto Auto Verstärkung Auto (max. 55 ± (max. 45 ± 3) (max. 48 ± 3) (max.
  • Page 28 Tällöin vihreä merkki- valo syttyy indikoiden että kaikki UHF tasot ovat säätyneet (muistissa olevat) HUOM: Täydellinen käsikirja: www.televes.com. ULA, VHF vahvistimissa, säilyttäen tulokonfiguraatiot, slope korjauksen ja jo konfiguroidut lähtötasot. URL alareunassa.
  • Page 29 Valikkorakenne Päävalikko...
  • Page 30 Ohjelmoitava vahvistin pää Laajennettu valikko Asetusten kopionti valikko...
  • Page 31 Tekniset tiedot Tulot UHF1 UHF2 UHF3 BIII/DAB 47-862 MHz Taajuusalue 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 Auto Auto Auto Auto Vahvistus Auto (max. 55 ± (max. 45 ± 3) (max. 48 ± 3) (max.
  • Page 32 Så inprogrammerade inställningar justeras och ställs in automatiskt och grön lysdiod på framsidan OBS! Komplett Manuell: www.televes.com. indikerar att installationen har utförts korrekt samt att nivåerna är korrekta. URL: er vid botten...
  • Page 33 Menyöversikt Huvudmenyn...
  • Page 34 Programmerbar förstärkare huvud Utökad meny Kloning-användning...
  • Page 35 Tekniska specifikationer Ingångar UHF1 UHF2 UHF3 BIII/DAB 47-862 MHz Frekvensområde 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 Auto Auto Auto Auto Förstärkning Auto (max. 55 ± (max. 45 ± 3) (max. 48 ± 3) (max.
  • Page 36 Zapali Uwaga: Pełna instrukcja obsługi znajduje się na naszej się zielona dioda LED informująca, że dostosowywane są wszystkie poziomy stronie internetowej: www.televes.com. kanałów (które urządznie ma w pamięci) wzmacniaczy UHF, VHF, FM, utrzy- Bezpośredni link znajduje się na końcu tej mując wejściową...
  • Page 37 Struktura menu Menu Główne - Main menu...
  • Page 38 Programowalny wzmacniacz stacji czołowej Rozszerzone Menu - Extended Menu Klonowanie Konfiguracji...
  • Page 39 Specyfikacja techniczna Wejścia UHF1 UHF2 UHF3 BIII/DAB 47-862 MHz Pasmo 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 Auto Auto Auto Auto Wzmocnienie Auto (maks. 55 ± (maks. 45 ± 3) (maks. 48 ± 3) (maks.
  • Page 40 программатора. Зеленый индикатор показывает, что происходит на- Полное руководство по эксплуатации можно найти стройка уровней сигнала всех ДМВ-каналов (которые сохранены в па- на web: www.televes.com. мяти устройства), так же как и FM и VHF усилителей, сохраняя при этом Нужные ссылки находятся в конце данного...
  • Page 41 Структура меню основное Меню...
  • Page 42 Программируемый усилитель Расширенное Меню Меню Конфигурации Клонирования...
  • Page 43 Технические характеристики Входы ДМВ1 ДМВ2 ДМВ3 BIII/DAB 47-862 МГц Диапазон МГц 470 - 862 87 - 108 174 - 260 47 - 370 370 - 862 Авто Авто Авто Авто Усиление дБ Авто (m ак . 55 ± (m ак . 45 ± 3) (m ак...
  • Page 44 Aplicación / Application / Application / Aplicação / Applicazione / Anwendungsbeispiel / Esimerkki / Vanlig installation / Zastosowanie / Типовое Применение 7 x DVB-S2 - QAM 7 x QPSK - PAL Ref. 5630 Ref. 5537xx UHF3 UHF2 UHF1 BIII/DAB Ref. 4061 Ref.
  • Page 45 Gwarancja trophes ou toute cause hors du contrôle de Televés S.A. Televes S.A. oferuje dwuletnią gwarancję, licząc od daty zakupu dla krajów UE. Dla państw, które nie są częścią UE, obowiązuje gwarancja prawna, która wcho- Garantia dzi w życie w momencie dokonania zakupu.
  • Page 46 Произведено в Испании, изготовитель TELEVES, S.A. Rua Benefica de Conxo, 17, 15706- Santiago de Compostela (La Coruna), SPAIN. www.televes.com...
  • Page 47 User instructions Instrucciones de uso www.televes.com/sites/default/files/HTE/532910_es.pdf www.televes.com/sites/default/files/HTE/532910_en.pdf Manuel d’utilisation Instruções de uso www.televes.com/sites/default/files/HTE/532910_pt.pdf www.televes.com/sites/default/files/HTE/532910_fr.pdf Istruzioni per l’uso Bedienungsanleitung www.televes.com/sites/default/files/HTE/532910_it.pdf www.televes.com/sites/default/files/HTE/532910_de.pdf Instrukcja obsługi Käyttöohje www.televes.com/sites/default/files/HTE/532910_pl.pdf www.televes.com/sites/default/files/HTE/532910_fi.pdf Руководство по пользованию www.televes.com/sites/default/files/HTE/532910_ru.pdf...