Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AMPLIFICADORES TV PARA INTERIORES / INDOOR DOMESTIC TV AMPLIFIERS
AMPLIFICATEUR D'APPARTEMENT / AMPLIFICATORI DA INTERNO
Ref. 553220
DC IN
ON
OFF
4
ES
Importantes instrucciones de seguridad
Condiciones generales de instalación
1. Lea las instrucciones antes de manipular o conectar el equipo. Conserve
estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las
instrucciones.
ON
ON
OFF
OFF
ON
OFF
2. Limpie la unidad sólo con un paño seco.
3. No utilice este aparato cerca del agua. El aparato no debe ser expuesto a
caídas o salpicaduras de agua, no situar objetos llenos de líquidos sobre o
cerca del aparato tales como vasos si no tiene la suficiente protección.
4. No bloquee las aberturas de ventilación. Realizar la instalación de acuerdo
con las instrucciones del fabricante. Dejar un espacio libre alrededor del
aparato para proporcionar una ventilación adecuada.
5. No situar el equipo en ambientes de humedad elevada.
6. No instalar cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de
calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan
calor. No situar sobre el aparato fuentes de llama desnuda, tales como velas
encendidas.
7. No situar el equipo donde pueda estar sometido a fuertes vibraciones o
sacudidas.
Important safety instructions
EN
Safe installation
1. Read these instructions before handling or connecting the equipment. Keep
these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions.
2. Clean only with dry cloth.
3. Do not use this apparatus near water. Apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as glasses, shall
be placed on the apparatus.
4. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer' s instructions. Please allow air circulation around the
equipment.
5. Do not place the equipment in a highly humid environment.
6. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not place
naked flames, such as lighted candles on or near the product.
7. Do not place the equipment in a place where it can suffer vibrations or
shocks.
8. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
1
2
3
5
6
7
8. Utilice solamente los aditamentos/accesorios especificados por el
fabricante.
Utilización segura de equipos conectados a la red
eléctrica
• La temperatura ambiente no debe superar los 40°C.
• La tensión de red de este producto ha de ser de: 220-230V~ 50/60Hz.
• No enchufe el equipo a la red eléctrica hasta que todas las demás
conexiones hayan sido realizadas.
• La toma de red eléctrica debe estar cerca del equipo y ser fácilmente
accesible.
• Para desenchufar el equipo de la red eléctrica, tire siempre de la
clavija, nunca del cable.
• No pise ni pellizque el cable de red, tenga especial cuidado con las
clavijas, tomas de corriente y en el punto del cual salen del aparato.
• Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando
no lo utilice durante largos períodos de tiempo.
• Solicite todas las reparaciones a personal de servicio cualificado.
Solicite una reparación cuando el aparato se haya dañado de
Safe operation of equipment connected to the
mains supply
• Ambient temperature should not be higher than 40ºC.
Ubicación de importantes instrucciones de seguridad
• Power requirements for this product
Localisation des consignes de sécurité importantes
• It is strongly recommended not to connect the equipment to the
Localização de instruções de segurança importantes
mains supply until all connections have been done.
Location of important safety instructions
• The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be
Posizione di importanti istruzioni di sicurezza
easily accessible.
Lokalizacja ważnych wskazówek bezpieczeństwa
• To disconnect the equipment from the mains supply pull the plug
Tärkeiden turvallisuusohjeiden sijainti
never the cable.
Viktig säkerhetsinformation
• Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
• Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-
1. LED ENCENDIDO / LED ON / LED D'ALIMENTATION / LED DI ALMENTAZIONE.
2. AJUSTE GANANCIA / GAIN ADJUST / AJUSTEMENT DU GAIN /REGOLA IL GUA-
DAGNO
3. DC IN ON / OFF
4. ALIMENTACIÓN / POWER / ALIMENTATION /ALIMENTAZIONE (220-230V~)
5. ENTRADA / IN / ENTRÉE / INGRESSO
6. SALIDA / OUT / SORTIE / USCITA
7. SALIDA / OUT / SORTIE / USCITA
Indicaciones de los LED - LED indications - Indications des LED
SCAN
ADJUST
ON
: ON
: Parpadeo rápido
Fast blink
Clignotante rapide
Lampeggiante rapido
cualquier forma, como cuando el cable de red o el enchufe están
dañados, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del
aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, no
funciona normalmente, o haya sufrido una caída.
Advertencia
• Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponer el equipo a la
lluvia o a la humedad.
Simbología
Equipo diseñado para uso en interiores.
El equipo cumple los requerimientos de seguridad para equipos
de clase II.
El presente producto no puede ser tratado como residuo
doméstico normal, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE).
El equipo cumple los requerimientos del marcado CE.
supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Warning
are:
220-230V~
50/60Hz.
• Reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to
rain or moisture.
Simbology
Equipment designed for indoor use.
This symbol indicates that the equipment complies with the
safety requirements for class II equipment.
The present product can not be treated as normal household
waste, it must be delivered to the corresponding collection
point for waste electrical and electronic equipment (RAEE).
The equipment complies with the CE mark requirements.
MATV
https://qr.televes.com/A91012
Indicazioni dei LED
Buscando canales / Searching for channels /
Recherche de canaux / Ricerca canal
Ajustando / Adjusting / Réglage / Regolando
LED de encendido / ON LED
LED d'alimentation / LED di alimentazione
: Parpadeo lento
Slow blink
Clignotante lent
Lampeggiante lento

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Televes 553220

  • Page 1 MATV AMPLIFICADORES TV PARA INTERIORES / INDOOR DOMESTIC TV AMPLIFIERS AMPLIFICATEUR D’APPARTEMENT / AMPLIFICATORI DA INTERNO Ref. 553220 https://qr.televes.com/A91012 1. LED ENCENDIDO / LED ON / LED D’ALIMENTATION / LED DI ALMENTAZIONE. DC IN 2. AJUSTE GANANCIA / GAIN ADJUST / AJUSTEMENT DU GAIN /REGOLA IL GUA- DAGNO 3.
  • Page 2 DI CONFORMITÀ DEKLARACJA ZGODNOŚCI KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE https://doc.televes.com ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ‫ةقباطملا نايب‬ Fabricante / Manufacturer / Fabricant / Produttore : Televes S.A.U. Rúa B. de Conxo, 17 - 15706 Santiago de Compostela. Spain www.televes.com 2024 © Copyright, Televés S.A.U.