Carel PlantWatchPRO Manuel D'utilisation

Carel PlantWatchPRO Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour PlantWatchPRO:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PlantWatchPRO
superviseur pour petites et moyennes installations
Manuel d'utilisation
I n t e g r a t e d C o n t r o l S o l u t i o n s & E n e r g y S a v i n g s
LEGGI E CONSERVA
QUESTE ISTRUZIONI
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carel PlantWatchPRO

  • Page 1 PlantWatchPRO superviseur pour petites et moyennes installations Manuel d’utilisation LEGGI E CONSERVA QUESTE ISTRUZIONI READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! I n t e g r a t e d C o n t r o l S o l u t i o n s & E n e r g y S a v i n g s...
  • Page 3: Table Des Matières

    Utilisateurs normaux ............20 BP Flottante ..............20 Comment mettre à jour le logiciel du Pages système..............20 PlantWatchPRO en utilisant une clé de mémoire Configurer le réseau ............21 USB ...................47 Comment configurer une simple ligne ...24 14. navigation via web depuis pc à...
  • Page 4 électriques) les câbles de puissance et les câbles de signal. Avant de commencer toute opération, nous vous conseillons de contrôler que le boîtier du PlantWatchPRO contienne : les deux panneaux frontaux en plastique (supérieur et inférieur) ; le manuel d’utilisation ;...
  • Page 5: Présentation

    (alarmes, captivant sont quelques unes des caractéristiques évènements, configurations d’installations et qui font du PlantWatchPRO un produit à l’avant- modèles et rapports de variables) moyennant garde de sa catégorie. une clé de mémoire USB (les données sont Un écran à...
  • Page 6: Schéma Général Des Branchements Du Plantwatchpro

    10 modem GSM/GPRS en option (code PLWOPGSM00) obligatoire afi n de pouvoir utiliser toutes les fonctions SMS; l’utilisation de modems diff érents de celui fourni par CAREL ne garantit pas le correct fonctionnement de l'appareil et l'assistance technique +040000021 - rel. 2.1 - 03.07.2009...
  • Page 7: Légende

    PlantWatchPRO; vis pour fixation murale; PG max. Ø 32 mm. En outre Avant de commencer toute opération, nous vous conseillons de contrôler que le boîtier du PlantWatchPRO contienne : l'unité; les deux panneaux frontaux en plastique (supérieur et inférieur) ;...
  • Page 8: Phases De Montage

    4. phasEs dE montagE montage Si est utilisée la version de PlantWatchPRO avec Afi n de garantir la sécurité des opérateurs et la châssis percé (code. PWPROxxxxxxxx), prendre en sauvegarde de chaque carte, avant d'eff ectuer considération les phases de montage à partir du ...
  • Page 9 (3a et 3b) de la grille PlantWatchPRO pour réaliser le passage de câbles de qui la bloquent ; placer ensuite avec précaution la branchement, en le tenant fermement à l'aide d'une carte sur la partie frontale du PlantWatchPRO (3.c).
  • Page 10   A l’aide du gabarit de perçage (partie de la boîte Après avoir fi xé le PlantWatchPRO au mur et avoir contenant le produit), pratiquer des orifi ces là où on passé les câbles nécessaires à travers les trous souhaite installer le PlantWatchPRO et le fi xer ensuite pratiqués sur le châssis, il est possible d’eff ectuer...
  • Page 11  Après avoir terminé la phase de câblage, refermer le Comme dernière opération, insérer les panneaux PlantWatchPRO en faisant attention à réinsérer les frontaux supérieur et inférieur en plastique, en les deux languettes jaunes dans les fentes adéquates. accrochant avec une légère pression.
  • Page 12: Carte Et Branchements

    • éviter de positionner la ligne à proximité des lignes de puissance ; • utiliser un câble blindé et brancher le blindage uniquement au pôle GND. CAREL conseille l'utilisation de câbles Belden code 8761,8762 ou équivalents. Ethernet : (**) •...
  • Page 13 5. caRtE Et bRanchEmEnts Terminaux et branchements : relais 1 J P 10 Input: 110-240 V ~ 50/60 Hz J P 6 relais 2 Max current: 150 mA Re la y 3 relais 3 JP15 ligne téléphonique JP 5 JP10 alimentation Rel ay 2 JP12...
  • Page 14: Interface Graphique

    à celle tactile, à l’exception de certaines fonctions activables uniquement depuis PlantWatchPRO moyennant la clé de mémoire USB (indiquée dans le texte par Depuis le clavier principal (lettres majuscules), pour...
  • Page 15: Navigation Buttons

    à la fenêtre de programmation du programme “Gardien” ; les canaux de notification indiqués seront utilisés par le “Gardien” pour envoyer d’éventuelles notifications de dysfonctionnement du PlantWatchPRO au personnel technique. Cette touche également, tout comme les deux précédentes, devient rouge ( ) lorsque ce programme est actionné...
  • Page 16: Menu Principal

    6. intERFacE gRaphiQuE menu principal Le menu principal du PlantWatchPRO contient l’horloge, les touches de navigation, les informations sur le nom du site et cinq icônes : Installation, Confi guration, Rapports, Alarmes/Evènements et Planifi cateur ; en appuyant sur chacune de ces touches, on accède aux autres menus secondaires...
  • Page 17: Démarrage

    Un écran de confi rmation prévient alors l’utilisateur de la sauvegarde réalisée des confi gurations souhaitées et, après avoir redémarré le système, le fera accéder au menu principal du PlantWatchPRO.  Introduire à présent la date et l’heure en Attention : le premier login est eff ectué avec appuyant sur les champs concernés.
  • Page 18: Configuration

    Pour ajouter (ou éventuellement retirer ) des unités à l’installation, choisir son type (parmi ceux présents dans l’archive du PlantWatchPRO) ; il est possible de lui assigner une brève description pour la personnaliser, lui assigner l’adresse correspondante (qui doit être diff érente pour chaque unité de la même ligne, sinon le programme affi chera une...
  • Page 19: Informations Du Site

    Pour importer un modèle standard (par ex.: Permet d’insérer les informations correspondantes newstandardmodel), télécharger le fi chier zip de au site où le PlantWatchPRO est installé et quelques http://ksa.carel.com et ouvrir le fi chier dans le dossier informations sur l’assistance technique pour support principal d'une clé...
  • Page 20: Utilisateurs Normaux

    Mettre à jour le logiciel Confi guration Pour mettre à jour le logiciel de PlantWatchPRO Pour confi gurer la centrale, l'ensemble des unités voir chap. "13. Utilisation de la clé de mémoire USB" branchées, les principaux paramètres de l'algorithme de la fonction contrôle de la BP Flottante et pour...
  • Page 21: Configurer Le Réseau

    8. conFiguRation Régler le Contraste/Horloge Panneau de contrôle des confi gurations de date/ heure et écran. confi gurer le réseau Confi guration du réseau pour la connexion à un réseau local (LAN). Par défaut s'avère sélectionné USA DHCP, qui permet au système de relever automatiquement les confi gurations de réseau.
  • Page 22 8. conFiguRation Arbre des fonctions du menu “Configuration Config. des lignes RS485 Ligne 1/2 Ajouter/Supprimer/Modifier des unités Modifier la description des variables Connexion Gestion des mod. d'unité Configuration des modèles Variables d'alarme Importer des mod. standards Historique/graphique/HACCP/vue princ Exporter un modèle Modifier description/unité...
  • Page 23 8. conFiguRation Détail unité Liste des variables Détail variable Liste des modèles des unités Liste des alarmes Liste des modèles des unités Liste des variables Liste des modèles des unités Liste des variables Détail des utilisateurs normaux Centrale Détail de la centrale Unités Liste des unités Détails des unités...
  • Page 24: Comment Configurer Une Simple Ligne

    8. conFiguRation comment confi gurer une simple ligne Avant tout, l’utilisateur devra confi gurer le PlantWatchPRO en fonction des unités présentent dans l’installation.  Depuis la page d’accueil, entrer dans le menu CONFIGURATION CONFIGURATION DES LIGNES RS485 LIGNE 1 DISPOSITIFS.
  • Page 25 8. conFiguRation  En entrant dans GESTIONS DES MODELES D'UNITE CONFIGURATION DES MODELES VARIABLES D'ALARME et en choisissant dans la liste une par une les unités des deux lignes, il est possible d’habiliter ou non les alarmes et d’en confi gurer le degré de priorité (la priorité...
  • Page 26 8. conFiguRation  MODIFIER DESCRIPTION/UNITE DE MESURE permet de modifi er la dénomination et l’unité de mesure des variables.  Eff ectuer le redémarrage de la confi guration, à l’aide de la touche et la page- écran correspondant. La ligne est à présent confi gurée et dans le menu INSTALLATION, il est possible d’affi cher toutes les confi gurations défi nies jusqu’alors à...
  • Page 27: Comment Différencier Une Unité (Ou Un Groupe D'unités) D'une Unité Standard

    8. conFiguRation comment diff érencier une unité (ou un groupe d'unités) d’une unité standard Par exemple, comment créer un autre modèle d'unité avec d’autres caractéristiques à partir du modèle de base IR33  Depuis la page d’accueil dans le menu CONFIGURATION GESTION DES MODÈLES GESTION DES MODELES D'UNITE...
  • Page 28: Installation

    à l’autre. PlantWatchPRO permet, en outre, de représenter sur graphique jusqu’à cinq grandeurs en même temps. Variables favorites Variables préférées Affi che les variables confi gurées comme favorites.
  • Page 29 9. instaLLation Rechercher Pour rechercher des variables ou des paramètres moyennant des parties de description ou code. Arbre des fonctions du menu “Installation" Liste des Variables en Var. Favorites Liste Détail unités lecture seule Toutes les var. Liste Détail Paramètres Var.
  • Page 30: Rapports

    USB qui supporte le langage PostScript. Modifi er un modèle de rapport Modifi er nom/description/type Via web, PlantwatchPRO ouvre une fenêtre de Pour modifi er la description du rapport. dialogue où il demande dans quel fi chier on souhaite sauvegarder les données du rapport Ajouter/Supprimer des variables HACCP (format “.rtf”, compatible avec Microsoft®...
  • Page 31 10. RappoRts Arbre des fonctions du menu “Rapports Créer/Suppri./Modif. Créer un modèle de rapport un modèle de rapport Modifier un modèle de rapport Dupliquer un modèle de rapport Supprimer un mod. de rapport Liste des rapports Exporter un rapport Exporter un rapport HACCP Export.
  • Page 32: Alarmes/Évènements

    - priorité moyenne ; Relais de transmission • blanc - basse priorité. Permet de désactiver les relais activés par le PlantWatchPRO. Appuyer sur les cases correspondantes et confi rmer avec ( ) pour désactiver les relais. télécharger la liste des alarmes Permet de sauvegarder la liste des alarmes activées à...
  • Page 33: Comment Agir En Cas D'alarme Signalée Par Le Plantwatchpro

    11. aLaRmEs/éVÈnEmEnts comment agir en cas d’alarme signalée par le plantWatchpRo Nous verrons à présent comment se présentera une alarme sur l’écran du PlantWatchPRO et quelles sont les opérations successives à eff ectuer.  touche ALARME devient rouge ) une des unités de la ligne est en alarme.
  • Page 34 à pris en compte l’alarme précédemment.  La troisième pression de enregistre sur le PlantWatchPRO l’identité de l’utilisateur qui a supprimé l’alarme.  Une fois que l’alarme a été retirée, elle n’apparaît plus dans la liste ALARMES ACTIVES, mais il est possible de la retrouver dans un autre écran, celui dédié...
  • Page 35: Planificateur

    Qu’est-ce qu’une règle? Pour une alarme ou pour En ce qui concerne les adresses mail, un groupe d’alarmes (identique pour des unités PlantWatchPRO permet de confi gurer de façon diff érentes), il est possible de défi nir une règle, qui simple et intuitive les données concernant le se compose de : serveur et la connexion Dial-Up.
  • Page 36: Test Des Transmissions

    12. pLaniFicatEuR Actions de la règle pour entrer dans le menu approprié où insérer les paramètres de confi guration. Transmissions d'alarmes Confi guration des paramètres des actions de Pour une création correcte, créer d’abord les plages transmissions d'alarmes et activation des canaux horaires et les actions.
  • Page 37: Guardian

    “Guardian”; les canaux de transmissions indiqués sont utilisés par le “Guardian” pour envoyer éventuellement celles-ci au personnel technique indiqué en cas de dysfonctionnement du PlantWatchPRO. Priorité des alarmes Permet de confi gurer la priorité des alarmes en insérant les programmations des champs adéquats.
  • Page 38 12. pLaniFicatEuR Arbre des fonctions du menu “Planificateur" Config. Config. fax transmis. E/S Config. sms Config. Configuration e-mail e-mail Config PVPRO Connex. modem RTC pour envoi e-mail Remote Config. relais Détail relais Carnet d'adresses E-mail PVPRO REMOTE Journalière Détail journalière Config.
  • Page 39: Comment Introduire Des Règles Automatiques

    12. pLaniFicatEuR comment introduire des règles automatiques Nous illustrerons pas à pas comment éteindre les lumières à 20:00 tous les jours ouvrables et les allumer le matin à 9:00.  Depuis la page d’accueil, entrer dans le menu PLANIFICATEUR CONFIGURATION DES RÈGLES PLAGES HORAIRES JOURNALIERE...
  • Page 40 12. pLaniFicatEuR  Retourner au menu CONFIGURATION DES REGLES ACTIONS COMMANDE LUMIERE/DEGIVRAGE/MARCHE/ARRET insérer les actions souhaitées (sur toute l’installation ou seulement sur certaines unités, moyennant l’option qui permet d’imposer ces actions sur les GROUPES). Nous avons créé deux actions, “lumières ON” et “lumières OFF”, respectivement pour l’allumage et l'extinction des lumières ...
  • Page 41: Comment Configurer Les Règles

    12. pLaniFicatEuR Comment configurer les règles Nous illustrerons comment programmer le PlantWatchPRO de façon à transmettre via sms une alarme de très haute priorité déclenchée au cours de la plage horaire nocturne (21:00-08:00).  Depuis la page d’accueil entrer dans le...
  • Page 42 ACTION “envoi sms”. Avec ces programmations, dès qu’une alarme de très haute priorité se déclenche, au cours de n’importe quelle nuit de la semaine, PlantWatchPRO attend une minute et, si pendant cet intervalle de temps prédéterminé, l’alarme n’est pas rentrée, il enverra une transmission d'alarme vis sms à...
  • Page 43: Comment Configurer Le Programme Guardian

    12. pLaniFicatEuR comment confi gurer le programme guardian Nous illustrerons comment procéder pour qu’un fax soit envoyé à un numéro prédéterminé si une alarme de très haute priorité se déclenche sur une unité du réseau.  Depuis la page d’accueil, entrer dans le menu PLANIFICATEUR CARNET D'ADRESSES insérer le numéro de fax auquel...
  • Page 44: Comment Configurer Le Mail

    12. pLaniFicatEuR comment confi gurer le mail Est illustré pas à pas comment confi gurer les paramètres permettant à PlantWatchPRO d'envoyer un mail.  Depuis page d'accueil, entrer dans PLANIFICATEUR CONFIGURATION TRANSMISSIONS E/S CONFIGURATION DES E-MAILS CONFIGURATION E-MAIL pour aller à...
  • Page 45: Utilisation De La Clé De Mémoire Usb

    FAT32. La clé de mémoire USB peut, en outre, être utilisée pour charger de nouvelles données à l’intérieur de la mémoire du PlantWatchPRO ; il est utile, par exemple, G:\” est le nom qui indique d’habitude dans le PC l’unité de disque amovible, dans ce cas, la clé de d’importer la confi guration d’un site précédemment...
  • Page 46: Comment Télécharger Un Rapport Haccp Depuis Le Plantwatchpro

    Nous illustrerons les opérations que l’utilisateur doit faire pour pouvoir télécharger à partir du PlantWatchPRO un rapport HACCP moyennant une clé de mémoire USB et le transporter ensuite à un PC. Télécharger, par exemple, le rapport journalier, avec les données reprises toutes les 30 minutes, à...
  • Page 47: Comment Mettre À Jour Le Logiciel Du

    à jour le logiciel du plantWatchpRo en utilisant une clé de mémoire usb Comment mettre à jour le logiciel du PlantWatchPRO avec de nouvelles versions éventuellement émises par CAREL.  Vérifi er la version du logiciel actuellement installée.
  • Page 48: Navigation Via Web Depuis Pc À Distance

    14. naVigation Via WEb dEpuis pc À distancE Il est possible de contrôler un PlantWatchPRO situé exactement ce qui apparaît sur l’écran tactile du n'importe où moyennant une connexion internet ou PlantWatchPRO et d’accéder à presque toutes les une connexion téléphonique.
  • Page 49 +040000021 - rel. 2.1 - 03.07.2009...
  • Page 50: Arbre Des Fonctions

    15. aRbRE dEs Fonctions +040000021 - rel. 2.1 - 03.07.2009...
  • Page 51 +040000021 - rel. 2.1 - 03.07.2009...
  • Page 52: Caractéristiques Techniques

    16. caRactéRistiQuEs tEchniQuEs Alimentation 110…240 V ~ 50/60 Hz Puissance absorbée 6.7 W (typ), 9 W (max) Conditions de fonctionnement 5 à 50 °C, 20…80 % HR Conditions de stockage -20 à 60 °C, 20…80 % HR Niveau de protection IP65 Résolution écran 240 x 320 pixels...
  • Page 53 Dimensions (mm) montage mural max PG ø32 mm 87,3 +040000021 - rel. 2.1 - 03.07.2009...
  • Page 54 Note:...
  • Page 56 / Agency: CAREL INDUSTRIES Hqs via dell’industria, 11 - 35020 brugine - padova (italy) tel. (+39) 049.9716611 - fax (+39) 049.9716600 e-mail: careL@careL.com - www.careL.com...

Table des Matières