Des corrections ou des modifications au contenu de ce document peuvent intervenir sans préavis. Bull SAS ne pourra pas être tenu pour responsable des éventuelles erreurs qui pourraient être contenues dans ce manuel, ni pour tout dommage...
Table des matières Consignes de sécurité ......v Installation des unités d'extension 58/02 et 58/77 ....1 Installation des unités d'extension 58/02 et 58/77 - Détails .
Page 6
Installation des unités d'extension 58/02 et 58/77...
Consignes de sécurité Les consignes de sécurité peuvent être imprimées tout au long de ce guide. v DANGER - Consignes attirant votre attention sur un risque de blessures graves, voire mortelles. v ATTENTION - Consignes attirant votre attention sur un risque de blessures graves, en raison de certaines circonstances réunies.
Page 8
DANGER Lorsque vous utilisez le système ou travaillez à proximité de ce dernier, observez les consignes suivantes : Le courant électrique provenant de l'alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Branchez cette unité...
Page 9
DANGER Observez les consignes suivantes lors de l'utilisation du système en armoire ou lorsque vous travaillez à proximité de ce dernier : v Un mauvais maniement de l'équipement lourd peut engendrer blessures et dommages matériels. v Abaissez toujours les vérins de mise à niveau de l'armoire. v Installez toujours des équerres de stabilisation sur l'armoire.
Page 10
ATTENTION : Le retrait des composants des parties supérieures de l'armoire améliore sa stabilité au cours du déplacement. Pour déplacer une armoire remplie de composants dans une pièce ou dans un bâtiment, procédez comme suit. v Pour réduire le poids de l'armoire, retirez les équipements, à commencer par celui situé en haut. Si possible, restaurez la configuration d'origine de l'armoire.
Page 11
(L002) (L003) Aux Etats-Unis, tous les appareils à laser sont certifiés conformes aux normes indiquées dans le sous-chapitre J du DHHS 21 CFR relatif aux produits à laser de classe 1. Dans les autres pays, ils sont certifiés être des produits à laser de classe 1 conformes aux normes CEI 60825. Consultez les étiquettes sur chaque pièce du laser pour les numéros d'accréditation et les informations de conformité.
ATTENTION : Les installations informatiques peuvent comprendre des modules à laser fonctionnant à des niveaux de rayonnement excédant les limites de la classe 1. Il est donc recommandé de ne jamais examiner à l'oeil nu la section d'un cordon optique ni une prise de fibres optiques ouverte. (C027) ATTENTION : Ce produit contient un laser de classe 1M.
Installation des unités d'extension 58/02 et 58/77 Cette présentation synthétique peut être utilisée comme un guide dans la réalisation des tâches nécessaires pour installer les unités d'extension 58/02 et 58/77 (Tiroir E-S PCIe 12X) dans une armoire et les raccorder à un serveur. Procédure Vous pouvez utiliser le tableau suivant pour découvrir et exécuter les tâches de haut niveau pour l'installation des unités d'extension 58/02 et 58/77.
Page 14
Tableau 1. Tâches d'installation de l'unité d'extension dans une armoire (suite) Tâche Où trouver les informations connexes Préparez l'installation de l'unité d'extension. Pour vous assurer que vous avez bien effectué toutes les étapes préparatoires à l'installation de cette unité d'extension, voir Installation en armoire du modèle 5802 ou 5877 (http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/ systems/scope/hw/topic/p7ham/ p7ham_5802_prepare.htm).
Installation des unités d'extension 58/02 et 58/77 - Détails La procédure d'installation détaillée inclut des informations provenant de références en ligne qui sont fournies dans la présentation synthétique. Vous pouvez utiliser les instructions détaillées de cette procédure pour installer une unité d'extension dans une armoire et pour la câbler à un serveur. Avant de commencer v Ces informations sont fournies au format papier, sous forme de liste des tâches de base pour l'installation des unités d'extension 58/02 et 58/77.
Page 16
Figure 1. Retrait des supports de transport et de fixation b. A l'aide d'un tournevis, retirez les vis (C) qui fixent le support de transport (A) aux cornières gauche et droite de l'armoire. Retirez le support de transport de l'armoire. Conseil : Conservez tous les supports que vous avez retirés en vue d'une réinstallation et d'un transport ultérieurs éventuels de l'unité...
Page 17
Figure 2. Retrait des panneaux obturateurs c. Si nécessaire, retirez les volets avant et arrière de l'armoire. d. Marquez l'emplacement dans l'armoire où vous allez installer l'unité d'extension, en procédant de l'une des façons suivantes : 1) Si vous disposez d'un gabarit de montage, utilisez-le pour marquer l'emplacement. 2) Si vous ne disposez pas d'un gabarit de montage, procédez comme suit.
Page 18
Figure 3. Marquage des emplacements d'installation b) Marquez le trou de montage supérieur pour l'unité EIA la plus basse. Comptez deux trous en remontant et placez une autre marque en regard du trou de montage. Marquez l'armoire de sorte que ces marques soient également visibles depuis l'arrière de l'armoire. Vous avez maintenant deux marques (B) sur l'armoire, avec un trou de montage entre ces marques.
Page 19
v Bien que l'installation de la glissière puisse être effectuée par une seule personne, la procédure sera facilitée si une personne se place à l'avant de l'armoire et une autre à l'arrière. Figure 4. Installation des glissières d. Tirez la glissière gauche et introduisez les ergots (D) dans les emplacements marqués sur l'armoire. Faites pivoter vers le haut la fixation avant (C) pour bloquer la glissière.
Page 20
Figure 5. Fixation des glissières j. A l'aide d'une vis M5 (E), en-dessous de l'ergot de la glissière supérieure (D), fixez la glissière de droite à l'avant de l'armoire. Reportez-vous à la figure précédente. k. Repérez les marques restantes précédemment effectuées sur les bandes EIA (Electronic Industries Alliance) avant de l'armoire.
Page 21
Figure 6. Retrait du capot de transport Conseil : Conservez le capot de transport et les vis pour le cas où il serait nécessaire d'expédier l'unité d'extension. b. Si le panneau est monté à l'avant du système, retirez-le en procédant comme suit. 1) Retirez les deux vis de fixations M5 (A) comme indiqué...
Page 22
Avertissement : Trois personnes sont nécessaires pour effectuer cette opération en toute sécurité. Le non-respect de cette recommandation peut provoquer des blessures. Figure 8. Installation de l'unité d'extension dans une armoire d. Faites glisser l'unité d'extension dans l'armoire. e. Installez les deux vis de fixation M5 (J) en les faisant passer à travers l'unité d'extension et les insérant dans les écrous clip sur les glissières gauche et droite.
Page 23
Figure 9. Installation du panneau et du support des informations de maintenance. h. Vous devez installer le passe-câbles ou les supports de fixation. Déterminez si vous devez installer le passe-câbles ou le support de fixation en examinant les informations suivantes : v Utilisez le passe-câbles pour fixer l'unité...
Page 24
Figure 10. Positions de la rotation du passe-câbles Remarque : Le passe-câbles est conçu pour fonctionner dans des armoires avec un espace arrière limité. Après l'installation, il est normal que l'espace de dégagement soit limité entre le tiroir et la porte arrière lors de la fermeture de celle-ci. Il est normal qu'il y ait contact lors de la fermeture des portes contenant du rembourrage pour amortir les chocs.
Page 25
Figure 11. Assemblage du passe-câbles 2) Choisissez l'une des pièces latérales (C) et identifiez le point de fixation situé sur l'extrémité arrondie. Consultez la figure précédente pour déterminer l'extrémité de la zone de support centrale à laquelle elle doit être fixée. 3) Faites coïncider le point de fixation de la pièce latérale avec la face interne de l'orifice de fixation de la zone de support centrale.
Page 26
Figure 12. Installation du passe-câbles l. Passez à l'étape 7n, à la page 15. m. A l'arrière de l'armoire, installez des supports de fixation (A) sur les brides d'armoire gauche et droite, comme illustré dans figure 13, à la page 15. Installez chaque support en fixant des vis M5 (B) aux deux emplacements juste au-dessus de la bride de la glissière à...
Page 27
Figure 13. Installation des supports de fixation n. Exécutez l'une des actions suivantes pour fixer l'unité d'extension à l'armoire : v Si vous avez installé les supports de fixation, installez les quatre vis de fixation (A), comme illustré dans figure 14, à la page 16. v Si vous avez installé...
Page 28
Figure 14. Installation des vis de fixation 8. 58/02 uniquement : Connectez les câbles SAS au boîtier d'unité de disque en procédant comme suit. a. Consultez les informations suivantes relatives à la connexion de cette unité : 1) Passez en revue les emplacements de connecteurs. Installation des unités d'extension 58/02 et 58/77...
Page 29
Figure 15. Emplacement des connecteurs sur un modèle 58/02 et 58/77 2) Lisez les informations suivantes concernant la configuration du sous-système d'unité de disque : a) Le sous-système de disques SAS de l'unité d'extension 58/02 peut contenir jusqu'à 18 unités de disque. Les disques de ce sous-système peuvent être organisés selon différentes configurations en fonction du système d'exploitation utilisé, du type d'adaptateur SAS et de la position du commutateur de partitions de disque dur.
Page 30
Tableau 2. Positions du commutateur d'unité de disque dur Système d'exploitation Position 1 Position 2 Position 4 Options : Options : Options : v Une carte FC 5901 (PCIe v Deux cartes FC 5901 v Quatre cartes FC 5901 SAS double accès - x4) (PCIe SAS double accès (PCIe SAS double accès - - x4)
Page 31
RAID 5 Trois unités au minimum par grappe RAID 6 Quatre unités au minimum par grappe RAID 10 Deux unités au minimum par grappe Pour obtenir des informations supplémentaires sur le contrôleur SAS RAID pour le système d'exploitation AIX, reportez-vous à la section Contrôleur SAS RAID pour AIX. Pour obtenir des informations supplémentaires sur le contrôleur SAS RAID pour le système d'exploitation Linux, reportez-vous à...
Page 32
v Pour câbler une configuration comprenant deux partitions de disque dur, neuf disques par partition et une paire de cartes SAS double accès par partition, contrôlant les disques de la partition, ainsi qu'une double connectivité SAS à toutes les unités, passez à l'étape 8b6, à la page 23.
Page 33
v Deux cartes FC 5913 (PCIe2 SAS RAID avec cache de 1,8 Go triple port 6 Gb) connectées avec quatre câbles FC 3689 (AT 0,6 m - HD SAS) Remarque : Les ports supérieurs de la paire FC 5913 doivent être connectés via un câble HD SAS AA.
Page 34
Figure 17. Configuration avec une partition de disque dur et une carte SAS d) Facultatif : Utilisez un autre port sur la même carte SAS pour connecter un boîtier de disque 58/86 ou 58/87 à l'aide d'un câble SAS YO (D). e) Passez à...
Page 35
Remarque : Vous devez disposer au minimum d'un disque par partition de disque dur. a) Placez le commutateur de partitions de disque dur sur la position 2. Le commutateur de partitions d'unité de disque dur se trouve à l'arrière de l'unité d'extension 58/02, juste au-dessous des connecteurs SAS.
Page 36
v Quatre cartes FC 5913 (PCIe2 SAS RAID avec cache de 1,8 Go triple port 6 Gb) connectées avec quatre câbles FC 3689 (AT 0,6 m - HD SAS) Remarque : Les ports supérieurs de la paire FC 5913 doivent être connectés via un câble HD SAS AA.
Page 37
c) Connectez un câble AT (B) à partir du port de même numéro sur chaque carte SAS (A) d'une paire de cartes SAS double accès vers les connecteurs SAS 1 et 2 sur la carte d'extension SAS 58/02 (C), comme le montre la figure suivante. Figure 21.
Page 38
Figure 22. Configuration avec quatre partitions de disque dur et quatre cartes SAS d) Facultatif : Utilisez les autres ports sur les mêmes cartes SAS pour connecter un boîtier de disque 58/86 ou 58/87 à l'aide d'un câbles SAS YO (D). e) Passez à...
Informations de référence Utilisez les informations de cette section pour effectuer les tâches d'installation et de configuration de boîtier. Emplacement des connecteurs Cette section décrit l'emplacement des connecteurs 12X, SPCN (réseau de contrôle de l'alimentation) et PCIe. Connecteurs des serveurs Cette section décrit l'emplacement des connecteurs sur les serveurs.
Figure 24. Emplacement des connecteurs sur un modèle 02E/4B autonome Emplacement des connecteurs sur un modèle 02E/4C Cette section décrit l'emplacement des connecteurs sur les modèles montés en armoire. Le serveur 02E/4C dispose d'emplacements de connecteur de câble pour les boîtiers suivants : v Prise en charge des unités d'extension, comme illustré...
Figure 25. Connexions au modèle 02E/4C pour des unités d'extension, boîtiers d'unité de disque et boîtiers de stockage PCIe Emplacement des connecteurs sur un modèle 02E/4D Cette section décrit l'emplacement des connecteurs sur les modèles montés en armoire. Le serveur 02E/4D dispose d'emplacements de connecteur de câble pour les boîtiers suivants : v Prise en charge des unités d'extension, comme illustré...
Emplacement des connecteurs sur un modèle 05F/6B Cette section décrit l'emplacement des connecteurs sur les modèles montés en armoire et autonomes. Figure 27. Emplacement des connecteurs sur un modèle 05F/6B monté en armoire Figure 28. Emplacement des connecteurs sur un modèle 05F/6B autonome Emplacement des connecteurs sur un modèle 05E/6C Cette section décrit l'emplacement des connecteurs sur les modèles montés en armoire.
– La carte installée à l'emplacement C8 peut contenir deux ports de câble DDR 12X. Cependant, l'emplacement C8 ne peut pas contenir à la fois des ports DDR 12X et des ports PCIe. – Le type de la carte de port installée dans l'emplacement C1 peut être différent de celui de la carte de port de l'emplacement C8.
– La carte installée à l'emplacement C1 peut contenir deux ports de câble PCIe. La carte installée à l'emplacement C1 peut contenir deux ports de câble PCIe. – La carte installée à l'emplacement C8 peut contenir deux ports de câble PCIe. Cependant, l'emplacement C8 ne peut pas contenir à...
– L'emplacement C1 doit contenir la carte SPCN (réseau de contrôle de l'alimentation système) et l'emplacement C8 la carte dotée de deux ports de carte DDR 12X. Remarque : Lorsque vous installez les ports de câble DDR 12X à cet emplacement, les emplacements C8 et C6 sont occupés.
Figure 34. Connexions au modèle 31E/2D pour des unités d'extension et des boîtiers d'unité de disque v Prise en charge des boîtiers de stockage PCIe, comme illustré à la figure suivante. – La carte installée à l'emplacement C1 peut contenir un port de câble PCIe, et celle de l'emplacement C8 un port de câble PCIe.
Emplacement des connecteurs sur un modèle 46L/1S Cette section décrit l'emplacement des connecteurs. Figure 37. Emplacement des connecteurs sur un modèle 46L/1S Emplacement des connecteurs sur un modèle 46L/2S Cette section décrit l'emplacement des connecteurs. Figure 38. Emplacement des connecteurs sur un modèle 46L/2S Emplacements des connecteurs sur un modèle 08E/8D ou 09R/MD Cette section décrit l'emplacement des connecteurs.
Figure 39. Emplacements des connecteurs sur les modèles 08E/8D ou 09R/MD pour des unités d'extension, boîtiers d'unité de disque et boîtiers de stockage PCIe Emplacement des connecteurs sur un modèle 17M/MB ou 79M/HB Cette section décrit l'emplacement des connecteurs. Figure 40. Emplacement des connecteurs sur un modèle 17M/MB ou 79M/HB Installation des unités d'extension 58/02 et 58/77...
Emplacement des connecteurs sur un modèle 17M/MC ou 79M/HC Cette section décrit l'emplacement des connecteurs. Figure 41. Emplacement des connecteurs sur un modèle 17M/MC ou 79M/HC Emplacements des connecteurs sur un modèle 17M/MD ou 79M/HD Cette section décrit l'emplacement des connecteurs. Les serveurs 17M/MD et 79M/HD fournissent des emplacements de connecteur de câble pour les boîtiers suivants : v Prise en charge des unités d'extension, comme illustré...
Figure 42. Emplacements des connecteurs sur les modèles 17M/MD ou 79M/HD pour des unités d'extension, boîtiers d'unité de disque et boîtiers de stockage PCIe Connecteurs des boîtiers Cette section décrit l'emplacement des connecteurs sur les boîtiers d'entrée-sortie. Emplacement des connecteurs sur un modèle 58/02 et 58/77 Cette section décrit l'emplacement des connecteurs.
Remarques Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services non annoncés dans ce pays. Pour plus d'informations, référez-vous aux documents d'annonce disponibles dans votre pays ou adressez-vous au partenaire commercial du fabricant. Toute référence à...
Ces informations sont fournies uniquement à titre de planification. Elles sont susceptibles d'être modifiées avant la mise à disposition des produits décrits. Le présent document peut contenir des exemples de données et de rapports utilisés couramment dans l'environnement professionnel. Ces exemples mentionnent des noms fictifs de personnes, de sociétés, de marques ou de produits à...
Page 53
aux spécifications de cette classe offre une garantie acceptable contre les perturbations électromagnétiques dans les zones commerciales. Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio s'il n'est pas installé conformément aux instructions du constructeur.
Page 54
Voici un résumé de la recommandation du VCCI japonais figurant dans l'encadré précédent. Ce produit de la classe A respecte les limites des caractéristiques d'immunité définies par le VCCI (Voluntary Control Council for Interference) japonais. Si ce matériel est utilisé dans une zone résidentielle, il peut créer des perturbations électromagnétiques.
Page 55
Voici un résumé de l'avis EMI de Taïwan figurant dans l'encadré précédent. Avertissement : Ce matériel appartient à la classe A. Il est susceptible d'émettre des ondes radioélectriques risquant de perturber les réceptions radio. Son emploi dans une zone résidentielle peut créer des interférences.
Der verantwortliche Ansprechpartner des Herstellers in der EU ist: IBM Deutschland GmbH Technical Regulations, Abteilung M372 IBM-Allee 1, 71139 Ehningen, Germany Tel: +49 7032 15 2941 email: lugi@de.ibm.com Generelle Informationen: Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse A. Avis d'interférences électromagnétiques (EMI) - Russie Remarques sur la classe B Les avis de conformité...
Page 57
électromagnétiques gênantes et (2) il doit accepter toutes les perturbations reçues, y compris celles susceptibles d'occasionner un fonctionnement indésirable. Avis de conformité à la réglementation d'Industrie Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis de conformité...
Page 58
Avis d'interférences électromagnétiques (EMI) - Corée Avis de conformité pour l'Allemagne Deutschsprachiger EU Hinweis: Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2004/108/EG zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse B ein.
Dispositions Les droits d'utilisation relatifs à ces publications sont soumis aux dispositions suivantes. Applicabilité : Les présentes dispositions s'ajoutent aux conditions d'utilisation du site Web du fabricant. Usage personnel : Vous pouvez reproduire ces publications pour votre usage personnel, non commercial, sous réserve que toutes les mentions de propriété...
Page 60
Installation des unités d'extension 58/02 et 58/77...