Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RS 850
DEUTSCH
FRANÇAIS
ENGLISH
NEDERLANDS
BETRIEBSANLEITUNG
MANUEL D'UTILISATION
USER MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
RS 85 0
RS 85 0
anc e
anc e
by Nilf isk Adv
by Nilf isk Adv
33014576(4)2008-02 A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk RS 850

  • Page 1 RS 850 RS 85 0 RS 85 0 anc e anc e by Nilf isk Adv by Nilf isk Adv DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION ENGLISH USER MANUAL NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 3 Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature: Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443 Model: RS 850 Prod. Nr: 13300065 Serial No: 08XXXXXXX Date code : H07 Total Weight : KG 2600...
  • Page 4 35b 35a S311258 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 5 O p e k ti re c h e c la rl y R e g u S311259 RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 6 S311260 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 7 13 35 34 33 S311261 RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 8 S310815 S311262 S310817 S310818 S310819 S310820 S310821 S310822 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 9 S310823 S310824 S310825 S310826 S310827 S310828 S310829 S310830 RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 10 S310831 S310832 S310833 S310835 S310834 S310836 VIII 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 11 S310837 S310838 S310840 S311263 S311264 S310842 S310843 RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 12 S310844 S310845 S310846 S311277 S310847 S310848 S310849 S311265 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 13 AR-1 S311266 RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 14 AR-2 S311267 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 15 AR-3 S311268 RS 850 33014576(4)2008-02 A XIII...
  • Page 16 S311269 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 17 S311271 RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 18 2-4 cm (0,8-1,6 inch) 21 21a S311272 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 19 S311274 RS 850 33014576(4)2008-02 A XVII...
  • Page 20 S311275 XVIII 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 21 S311260 RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 22 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 23: Table Des Matières

    WASSERTANKS DER STAUBABSCHEIDUNGSANLAGE ENTLEEREN ..................26 GERÄT ABSCHLEPPEN ................................26 TRANSPORT/ÜBERFÜHRUNG ..............................27 LANGFRISTIGE STILLLEGUNG DES GERÄTES ........................27 ERSTE VERWENDUNGSPHASE ..............................27 EINBAU UND GEBRAUCH DER SALZSTREUEINRICHTUNG (Option) ..................28 EINBAU UND GEBRAUCH DER SCHNEEWALZE (Option) ......................29 RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 24 REIFENWECHSEL ..................................39 SICHERUNGEN AUSWECHSELN ..............................40 AUSBAU/EINBAU DES SAUGMUNDS ............................41 AUSBAU/EINBAU DES ARMS DES DRITTEN SEITENBESENS ....................41 WINTERWARTUNG ..................................42 SICHERHEITSFUNKTIONEN ............................42 FEHLERSUCHE ................................43 STÖRUNGEN UND ABHILFE ............................... 43 VERSCHROTTUNG ............................... 46 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 25: Einleitung

    Geräten für Länder, in denen das vorgeschrieben ist, ein zweites Schild mit den gleichen Daten in Position (1, Abb. E). Diese Angaben sind für Ersatzteilbestellungen für Gerät und Dieselmotor erforderlich. Bitte notieren Sie zum späteren Nachschlagen hier die Geräte- und Dieselmotordaten: Modell ....................Seriennummer ................... Modell MOTOR .................. Seriennummer MOTOR ..............RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 26: Andere Referenzmaterialien

    Bezeichnet einen Hinweis oder eine Anmerkung in Bezug auf wichtige oder nützliche Funktionen. Widmen Sie Absätzen, die durch dieses Symbol gekennzeichnet sind, die höchste Aufmerksamkeit. ANMERKUNG Bezeichnet einen Anmerkung zu wichtigen oder nützlichen Funktionen. NACHSCHLAGEN Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten Betriebsanleitung konsultieren. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 27: Allgemeine Hinweise

    Siehe auch die SICHERHEITSNORMEN der Betriebsanleitung des Dieselmotors, die als integrierender Bestandteil dieser Anleitung zu betrachten sind. − Siehe auch die SICHERHEITSNORMEN der Betriebsanleitungen der folgenden Einrichtungen (Optionen), die als integrierende Bestandteile dieser Anleitung zu betrachten sind: • Salzstreueinrichtung • Schneewalze • Kamerakit RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 28 Kapitel dieser Anleitung vorgesehen ist, vom Fachpersonal bzw. autorisiertem Kundendienst durchzuführen. − Das Gerät enthält giftige bzw. schädliche Stoffe (Öle, Batterien, Kunststoffe usw.), für die eine Entsorgung durch entsprechende Stellen (siehe Kapitel „Verschrottung“) gesetzlich vorgeschrieben ist. Fahrzeug am Ende seiner Lebensdauer vorschriftsmäßig entsorgen! 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 29: Auspacken/Lieferung

    Prüfen, ob die folgenden Teile vorhanden sind: – Technische Unterlagen: • Betriebsanleitung der Kehrmaschine • Handbuch des Dieselmotors • Ersatzteilliste der Kehrmaschine • Betriebsanleitung und Ersatzteilliste der folgenden Optionseinrichtungen: – Salzstreueinrichtung – Schneewalze – Kamerakit RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 30: Gerätebeschreibung

    Bauteile auf der rechten Seite des Lenkrads. • Mit dem Schalter in erster Stellung, spritzen die Düsen eine mittlere Quantität von Wasser • Mit dem Schalter in zweiter Stellung, spritzen die Düsen eine maximale Quantität von Wasser 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 31 Wasser-Einfüllschlauch Staubabscheidungsanlage Deckel Hauptwassertank Staubabscheidungsanlage Ölfi lter Auslass Hydraulikanlage Handpumpe zum manuellen Heben Abfallbehälter Dieselmotor (für die Beschreibung der Teilen des Dieselmotors, siehe die entsprechende Anleitung) Batterie Ölstandanzeiger Hydraulikanlage Öltank Hydraulikanlage Hebebügel Vorderrad Befestigungsknöpfe Bügel Dieselmotorluftvorfi lter RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 32 Rutsche hinten zum Entleeren von Abfällen (geöffnet) Haltevorrichtung Saugrohr hinten Saugrohr hinten (*) Abfallbehälterklappe Stützarm für Saugrohr hinten (eingesetzt) Deckel Saugrohr hinten Zusätzlicher Abschlepphaken für Geräte mit passender Vorbereitung zum Einbau der Schneeeinrichtung, usw. Stoßstange hinten (*) Option für einige Länder. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 33: Technische Daten

    Höchstlast Abfallbehälter 1.100 Kg (2.425 lb) Staubabscheidung Mittels Wasser Gesamtkapazität Wassertanks (2 Stück) Staubabscheidungsanlage 250 Liter (66,0 USgal) Beleuchtungs- und Signalanlage Straßenzulassung Getriebe Hydrostatisch servogesteuert Lenkung An Hinterachse, mit Servolenkung Bremse Hydraulisch Feststellbremse Mechanisch Bedienelemente Elektrohydraulisch RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 34 Öl mit einer Viskosität von 32 cSt auszutauschen. Für Temperaturen unter 0°C (+32°F) ein Öl mit einer noch niedrigeren Viskosität verwenden. (**) Siehe nachstehende Tabellen der Öleigenschaften der Hydraulikanlage und der Bezugsspezifi kationen. (***) Siehe nachstehende Tabellen der Bremsöleigenschaften und der Bezugsspezifi kationen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 35: Umgebungsbedingungen

    Luftfeuchtigkeit: von 30% bis 95% Bei Verwendung der Kehrmaschine in Umgebungen mit Temperaturen zwischen -10°C und 0°C (+14°F und +32°F) kann das Wasser der Staubabscheidungsanlage nicht eingesetzt werden. Ferner müssen die entsprechenden Wassertanks und die Anlage leer sein. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 36: Schaltplan

    Sicherheitsrelais zum Motoranlassen 12 V, 20/30 A Sicherung Wasserpumpen Relais Wählschalter Ober- bzw. Unterlicht MY4 12 V Sicherung Monitor Sicherheitsrelais Elektrogebläse Klimaanlage 12 V, 20/30 A Sicherung Stromversorgung Sensoren/Rückfahralarm/ Widerstand Elektrogebläse Klimaanlage Mikroschalter Klappe geöffnet/Stellantrieb Klappe 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 37: Schaltplan Des Arms Des Dritten Seitenbesens

    Elektroventil zum Senken Seitenbesen 107. Wasserabsaugung (*) Elektroventil Drehung Arm rechts Option für einige Länder. Gemeinsames Elektroventil Joystick Relais zum Senken Zum Schalter Drehung Seitenbesen Farbcodes Hellblau Weiß Orange Gelb Grau Blau Braun Schwarz Rosa Grün Violett RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 38: Elektrische Sicherungen

    – Stoßstange hinten – Kotfl ügel hinten – Autoradio – Fahrerkabinen-Klimaanlage (*)(**) – Sauganlage hinten (*)(**) – Sicherheitsgurt am Fahrerplatz (*)(**) Option für einige Länder. (**) Zum Einbau dieser Zubehörteile muss die Kehrmaschine speziell vorgerüstet werden. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 39: Betrieb

    Den Deckel (30) wieder schließen bzw. den Schlauch (29) aufrollen und in den entsprechenden Sitz wieder setzen • Die Klappe (9, Abb. G) wieder schließen und durch die Haltevorrichtung (10) mit dem ausgestatteten Schlüssel befestigen. Prüfen, ob keine Klappen/Hauben am Gerät geöffnet sind und ob normale Betriebsbedingungen vorliegen. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 40: Anlassen Und Abstellen Dieselmotor

    Den Gashebel (16, Abb. E) auf Mindestdrehzahl stellen und zur Stabilisierung der Anlage einige Minuten in dieser Stellung lassen. Zündschlüssel (24, Abb. D) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und abziehen. Feststellbremse mit dem Hebel (13, Abb. E) betätigen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 41: Gerät Anlassen Und Abstellen

    Den Gashebel (16, Abb. E) auf Mindestdrehzahl stellen und zur Stabilisierung der Anlage einige Minuten in dieser Stellung lassen. Den Motor durch Drehen des Zündschlüssels (24, Abb. D) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen und Zündschlüssel abziehen. Feststellbremse mit dem Hebel (13, Abb. E) betätigen. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 42 Steine, Flaschen usw. ein. ANMERKUNG Alle Seitenbesen (19, 20, 21, Abb. G) können auch abgesenkt und angehoben werden, wenn sich das Gerät in Bewegung befi ndet. Die Seitenbesen drehen sich auch wenn sie gehoben sind. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 43: Gerät Im Kehrbetrieb

    Nach dem Anhalten des Geräts und dem Abstellen des Dieselmotors Flap (3) in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. ANMERKUNG Ist der Abfallbehälter voll, kann die Kehrmaschine Staub und Abfälle nicht mehr aufnehmen. Am Arbeitsende und bei vollem Abfallbehälter (7, Abb. G), ihn entleeren. Für den entsprechenden Vorgang, siehe den folgenden Abschnitt. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 44: Entleerung Des Abfallbehälters

    Den Dieselmotor wieder anlassen und die Abfallbehälterklappe (44, Abb. G) mittels des Schalters (21, Abb. D) schließen. Den Schalter bis zum Erlöschen der Kontrollleuchte gedrückt halten. Das Gerät kann jetzt wieder an entsprechender Stelle im Kehrbetrieb eingesetzt werden. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 45: Gebrauch Des Hinteren Saugrohrs (*)

    Um die Heizung auszuschalten, den Knopf (15, Abb. E) im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. GEBRAUCH DER FAHRERKABINEN-KLIMAANLAGE (*) Option für einige Länder. Den Knopf (5, Abb. E) als gewünscht drehen. Die Geschwindigkeit der Elektrogebläse mittels des Knopfes (6, Abb. E) einstellen. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 46: Funktion Der Beleuchtungsanlage

    Die zwei Stangen (3, Abb. F) aus den Sitzen (20) herausziehen und sie auf Stellung (2) stellen, dann sie mit den Haltevorrichtungen (4) einrasten und befestigen. Abfallbehälter (7, Abb. G) wie im entsprechenden Abschnitt erläutert vollständig absenken. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 47: Einsetzen Der Klappenstützstange Bei Angehobenem Abfallbehälter

    Abb. D) drücken. Wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird, schalten der Monitor und die Kameras automatisch ein. Zur Verwendung der anderen Schalter, die sich auf der rechten Seite des Monitors befi nden, siehe die Anleitung des Kamerakits. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 48: Nach Der Gerätebenutzung

    Die Schraube (1, Abb. AP) der Pumpe der Antriebsanlage von ungefähr zwei Umdrehungen lösen. Gerät abschleppen. Nach dem Abschleppen, die Schraube (1, Abb. AP) festziehen, dann die rechte Klappe Unterkabine (31, Abb. G) absenken und die Haltevorrichtung mit dem ausgestatteten Schlüssel einrasten. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 49: Transport/Überführung

    Zu prüfen, ob Befestigungs- und Verbindungselemente fest angezogen sind und ob die sichtbaren Teile keine Schäden aufweisen und nicht undicht sind. Nach den ersten 50 Arbeitsstunden die in der Übersichtstabelle der planmäßigen Wartung vorgesehenen Kontrollen und Austauscharbeiten durchführen. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 50: Einbau Und Gebrauch Der Salzstreueinrichtung (Option)

    Die Salzmenge mittels des Hebels (1, Abb. AU) einstellen. Um die Salzstreueinrichtung einzuschalten, das Bedienelement und das Einschaltverfahren des dritten Seitenbesens verwenden. Um die Drehgeschwindigkeit der Salzstreueinrichtung anhand der Dieselmotordrehzahl zu verändern, den Knopf (18, Abb. AU) betätigen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 51: Einbau Und Gebrauch Der Schneewalze (Option)

    Die Walzeneinheit als gewünscht neigen, dann an den Zapfen (8, Abb. AV) die entsprechende Öffnung (18) anschließen. Die Klemme (9) wieder einsetzen. Das Gerät ist zum Betrieb mit der Schneewalze bereit. Falls nötig, Schneeketten an die Vorderräder der Kehrmaschine anbringen. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 52: Wartung

    Höhe und Funktionsfähigkeit Saugmund und Flap überprüfen Seitenbesenstellung überprüfen und einstellen Prüfung und Einstellung dritter Seitenbesenstellung Prüfung Verschleiß Dichtung zwischen Abfallbehälter und Saugrohr Wasserfi lter Staubabscheidungsanlage reinigen Spannung des Wechselstromgeneratorriemens überprüfen Spannung Riemen Kompressor Klimaanlage überprüfen Feststellbremse überprüfen 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 53: Reinigung Des Abfallbehälters, Der Ansaugfilter Und Des Saugrohrs, Prüfung Der Dichtungen Und Schmierung Der Lager Des Ansauglüfters

    Abfallbehälter reinigen (nach jeder Benutzung) Die Innerseite des Abfallbehälters (1, Abb. F) und den Förderer (14) mit einem unter Druck stehenden Wasserstrahl reinigen. Aufmerksam prüfen, dass die Dichtung der Ansaugung (19, Abb. F) unversehrt ist und, falls nötig, sie ersetzen. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 54: Düsen Und Filter Der Staubabscheidungsanlage Reinigen

    Kalkverkrustungen beseitigen. Falls nötig, den Filter (2) ersetzen. Den Filter und die Düse in der umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus wieder einbauen. Die Stützstangen des gehobenen Abfallbehälters (3, Abb. F) herausziehen, dann den Abfallbehälter (7, Abb. G) senken (siehe Vorgänge in den entsprechenden Abschnitten). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 55: Wasserfilter Der Staubabscheidungsanlage Reinigen

    Mit demselben, im Tank befi ndlichen Öltyp nachfüllen. Den Filter (2, Abb. AA) einbauen und den Verschluss (7) einschrauben. Die untere linke Seitenklappe (11, Abb. G) durch Betätigen der Haltevorrichtungen (12) mit dem ausgestatteten Schlüssel schließen. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 56: Sauberkeit Der Ölkühlerrippen Der Hydraulikanlage Überprüfen

    Hinterreifen: 5,0 Bar (72,5 psi) ACHTUNG! Die auf den entsprechenden Hinweisschildern angegebenen Reifendruckwerte beachten. Die direkt auf den Reifen angegebenen Werte beziehen sich auf standardisierte Last- und Geschwindigkeitsbedingungen, die den Betriebsbedingungen des Gerätes allerdings nicht entsprechen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 57: Höhe Und Funktionsfähigkeit Von Saugmunds Und Flaps Überprüfen

    Die Gegenmutter (13, Abb. AC) des Einstellventils lösen und die Schraube (14) drehen, bedenken dass: – die Öffnungskraft durch Aufdrehen vermindert wird. – die Öffnungskraft durch Eindrehen erhöht wird. • Am Ende der Einstellung, die Gegenmutter (13, Abb. AC) festziehen. Die ausgebauten Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 58: Seitenbesenstellung Überprüfen Und Einstellen

    Der Vorwärtsneigungswinkel (4, Abb. AH) des Seitenbesens soll ungefähr 10 Grad sein. Falls nötig, den Seitenbesen einstellen, wie es in den folgenden Schritten beschrieben ist. Feststellbremse (13, Abb. E) betätigen. Den Zündschlüssel (24, Abb. D) auf OFF drehen und herausziehen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 59: Besen Wechseln

    Die untere linke Seitenklappe (11, Abb. G) durch Betätigen der Haltevorrichtung (12) mit dem ausgestatteten Schlüssel öffnen. Das Öl des Dieselmotors wechseln, wie es in der entsprechenden Anleitung beschrieben ist. Die Schritte von 3 bis 8 in der umgekehrten Reihenfolge durchführen. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 60: Ölfilter Des Dieselmotors Auswechseln

    Die untere linke Seitenklappe (11, Abb. G) durch Betätigen der Haltevorrichtung (12) mit dem ausgestatteten Schlüssel öffnen. Die Kühlerrippenreinigung des Dieselmotors prüfen, wie es in der entsprechenden Anleitung beschrieben ist. Die Schritte von 3 bis 8 in der umgekehrten Reihenfolge durchführen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 61: Kühlmittelstand Des Dieselmotors Überprüfen

    Die Befestigungsmuttern ausschrauben und das Rad (1, Abb. AQ) ausbauen. Das Rad (1, Abb. AQ) beim Durchführen der Schritte von 5 bis 9 in der umgekehrten Reihenfolge wieder einbauen. Anziehdrehmoment der Radbefestigungsmuttern: 400 N·m (295 lb·ft). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 62: Sicherungen Auswechseln

    Sicherung Blinker (7,5 A) Sicherung Blinklicht (7,5 A) Sicherung Kraftstoff-Elektroventil (Motorabstellen) (10 A) Sicherung Bremslicht (10 A) Sicherung Scheibenwischer (7,5 A) Sicherung Elektrogebläse Fahrerkabinen-Klimaanlage (20 A) Den durchsichtigen Deckel des Sicherungskasten (25 bzw. 34, Abb. D) wieder einbauen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 63: Ausbau/Einbau Des Saugmunds

    Das Hubsystem (1, Abb. AZ) leicht spannen, dann die Schrauben (10) und die Mutter (11) entfernen. Den Arm des dritten Seitenbesens (2, Abb. AZ) entfernen. Einbau Die ausgebauten Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. Falls nötig, die Stellung des dritten Seitenbesens prüfen und einstellen (siehe Vorgang im entsprechenden Abschnitt). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 64: Winterwartung

    Senken des Saugmunds. Sensor zur Hemmung des Dieselmotoranlassens mit betätigtem Vorwärts- und Rückwärtsgangpedal Das Gerät ist mit einem Sensor zur Hemmung des Anlassens des Dieselmotors ausgestattet, der in Betrieb geht, wenn das Vorwärts- und Rückwärtsgangpedal betätigt wird. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 65: Fehlersuche

    ARM DES DRITTEN SEITENBESENS Der Arm des dritten Seitenbesens sinkt/hebt Wegeventil blockiert Reparieren nicht Zylinderdichtungen verschlissen Zylinder überholen Sicherung durchgebrannt Auswechseln Taste zum Senken unterbrochen Auswechseln Taste zum Heben unterbrochen Auswechseln Relais durchgebrannt Auswechseln Elektroventil durchgebrannt Auswechseln RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 66 Tasten zum Rechtsverschiebung unterbrochen Auswechseln Sicherheitstaste unterbrochen Auswechseln Relaiskarte defekt Auswechseln Elektroventil durchgebrannt Auswechseln Der Flap hat keine ausreichend Öffnungskraft Öffnungsdruck des Flaps nicht korrekt Öffnungsdruck einstellen Flap öffnet/schließt nicht Schalter nicht betätigt Betätigen Elektroventil durchgebrannt Auswechseln 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 67 Anlage entlüften Trommelbremszylinder defekt Auswechseln Bremsölpumpe defekt Überholen Bremskraft der Feststellbremse ausreichend Bremse falsch eingestellt Einstellen STABILITÄT Das Gerät ist während der Fahrt instabil Falscher Reifendruck Reifendruck überprüfen RÄDER Geräusche an den Hinterrädern Radlager verschlissen Auswechseln RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 68: Verschrottung

    Seitenbesen – Motoröl – Öl Hydraulikanlage – Ölfi lter Hydraulikanlage – Kunststoffteile – Elektrische und elektronische Teile ANMERKUNG Wenden Sie sich insbesondere für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Bauteile an die örtliche Nilfi sk- Niederlassung. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 69 TRANSPORT / DEPLACEMENT ..............................27 INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE ..........................27 PREMIERE PERIODE D’UTILISATION ............................27 INSTALLATION ET UTILISATION DU SYSTEME DE SALAGE (optionnel).................. 28 INSTALLATION ET UTILISATION DU SYSTEME DE DENEIGEMENT A BROSSE (optionnel) ........... 29 RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 70 DEPOSE / REPOSE DE LA BOUCHE D’ASPIRATION ........................ 41 DEPOSE / REPOSE DU BRAS DU TROISIEME BALAI ....................... 41 ENTRETIEN D’HIVER ................................... 42 FONCTIONS DE SECURITE ............................42 DEPISTAGE DES PANNES ............................43 PROBLEMES ET REMEDES ................................ 43 MISE A LA FERRAILLE ..............................46 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 71: Introduction

    Ces informations sont nécessaires lors de la commande des pièces de rechange de la machine et du moteur diesel. Utiliser l’espace ci-dessous pour noter les données d’identifi cation de la machine et du moteur diesel pour toute référence future. Modèle MACHINE ................Numéro de série MACHINE .............. Modèle MOTEUR ................Numéro de série MOTEUR ............... RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 72: Autres Manuels De Reference

    Indique un avertissement ou une remarque sur des fonctions clé ou utiles. Prêter la plus grande attention aux segments de texte marqués par ce symbole. REMARQUE Indique une remarque sur des fonctions clé ou utiles. CONSULTATION Indique la nécessité de consulter le Manuel d’utilisation avant d’effectuer toute opération. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 73: Instructions Generales

    − Voir aussi les NORMES DE SECURITE indiquées dans les manuels des systèmes (optionnels), qui constituent une partie intégrante de ce manuel : • système de salage • système de déneigement à brosse • système vidéo RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 74 La machine ne doit pas être abandonnée lors de la mise à la ferraille, à cause de la présence de matériaux toxiques (huiles, batteries, matières plastiques, etc.), sujets à des lois qui prévoient l’élimination auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise à la ferraille). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 75: Deballage / Livraison

    Manuel du moteur diesel • Catalogue de pièces de rechange de la balayeuse • Manuel et Catalogue de pièces de rechange des systèmes optionnels suivants : – système de salage – système de déneigement à brosse – système vidéo RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 76: Description De La Machine

    : sont situés sur le côté droit du volant. • au premier cran de l’interrupteur, les gicleurs vaporisent une quantité moyenne d’eau • au deuxième cran de l’interrupteur, les gicleurs vaporisent une quantité maximum d’eau 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 77 Moteur diesel (pour la description des composants du moteur diesel, voir le manuel spécifi que) Batterie Hublot de niveau huile système hydraulique Réservoir huile système hydraulique Etrier de soulèvement roue avant Pommeaux de fi xation étrier Préfi ltre à air moteur diesel RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 78 Bras de support pour tuyau d’aspiration arrière (activé) Couvercle de fermeture tuyau d’aspiration arrière Crochet de remorquage supplémentaire, livré avec la machine qui a un arrangement prévu pour le système de déneigement, etc. Pare-chocs arrière (*) Optionnel pour certains Pays. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 79: Caracteristiques Techniques

    Capacité totale réservoirs à eau système d’abattage des poussières (n° 2) 250 litres (66,0 US gal) Système d’éclairage et de signalisation Homologué pour circulation routière Transmission Hydrostatique servo-assistée Direction Sur essieu arrière, avec direction assistée Frein de service Hydraulique Frein de stationnement Mécanique Commandes Electro-hydrauliques RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 80: Caracteristiques Agip Antifreeze Extra

    (**) Voir la table des caractéristiques de l’huile du système hydraulique et la table des spécifi cations de référence ci-dessous. (***) Voir la table des caractéristiques de l’huile du système de freinage et la table des spécifi cations de référence ci-dessous. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 81: Caracteristiques Agip Arnica

    Lorsque la balayeuse est utilisée à une température ambiante de -10°C à 0°C (de +14°F et +32°F), la distribution d’eau du système d’abattage des poussières est empêchée ; en outre, les réservoirs à eau et le système doivent être vides. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 82: Schema Electrique

    Fusible microinterrupteur siège de conduite Relais 12 V, 20/30 A électro-ventilateur climatiseur Fusible pompes à eau Résistance électro-ventilateur climatiseur Fusible écran Fusible alimentation capteurs / avertisseur sonore de marche arrière / microinterrupteur portillon ouvert / actionneur portillon 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 83: Schema Electrique Du Bras Du Troisieme Balai (*)

    Sortie eau (*) Electrovanne rotation bras à droite Optionnel pour certains Pays. Electrovanne commune Manipulateur Relais descente A l’interrupteur rotation balais Codes des couleurs Bleu clair Blanc Orange Jaune Gris Bleu Marron Noir Rouge Rose Vert Violet RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 84: Protections Electriques

    (*) (**) – système d’aspiration arrière (*) (**) – ceinture de sécurité siège de conduite (*) (**) Optionnel pour certains Pays. (**) Pour le montage de ces accessoires, un arrangement préalable de la balayeuse est nécessaire. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 85: Utilisation

    (9, Fig. G) et le fi xer avec le dispositif de retenue (10) en utilisant la clé en dotation. Contrôler que la machine n’a pas de portillons / coffres ouverts et qu’elle se trouve dans des conditions normales d’utilisation. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 86: Demarrage Et Arret Du Moteur Diesel

    Tourner la clé de contact (24, Fig. D) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à fi n de course, puis la retirer. Activer le frein de stationnement au moyen du levier (13, Fig. E). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 87: Mise En Marche Et Arret De La Machine

    Arrêter le moteur en tournant la clé de contact (24, Fig. D) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à fi n de course, puis la retirer. Activer le frein de stationnement au moyen du levier (13, Fig. E). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 88 Pendant le travail, la machine collecte du matériel léger, comme poussières, papiers, feuilles, etc., aussi bien que du matériel lourd, comme pierres, bouteilles etc. REMARQUE Tous les balais (19, 20, 21, Fig. G) peuvent être baissés et soulevés même lorsque la machine est en mouvement. Les balais tournent même en position soulevée. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 89: Machine Au Travail

    Lorsque le conteneur déchets est plein, la machine n’arrive plus à collecter ni de poussière ni de déchets. Vider le conteneur déchets (7, Fig. G) chaque fois qu’il est plein ainsi qu’à la fi n du travail. Pour la procédure correspondante voir le paragraphe suivant. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 90: Vidange Du Conteneur Dechets

    Démarrer le moteur diesel et fermer le portillon (44, Fig. G) du conteneur déchets au moyen de l’interrupteur (21, Fig. D) ; appuyer sur cet interrupteur jusqu’à ce que le témoin lumineux s’éteigne. La machine est prête pour retourner sur le lieu de travail. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 91: Utilisation Du Tuyau D'aspiration Arriere (*)

    UTILISATION DU CLIMATISEUR DANS LA CABINE DE CONDUITE (*) Optionnel pour certains Pays. Tourner la poignée (5, Fig. E) pour régler la climatisation selon le besoin de la cabine. Régler la vitesse de l’électro-ventilateur au moyen de la poignée (6, Fig. E). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 92: Fonctionnement Du Systeme D'eclairage

    Dégager les deux tiges (3, Fig. F) des logements (20) et les positionner (2), puis les engager et les fi xer aux dispositifs de retenue (4). Baisser complètement le conteneur déchets (7, Fig. G) comme indiqué au paragraphe spécifi que. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 93: Insertion De La Tige De Securite Du Portillon Du Conteneur Dechets

    Lorsque l’on engage la marche arrière, l’allumage du système vidéo et des caméras est automatique. Pour ce qui concerne l’utilisation des autres interrupteurs situés sur le côté droit de l’écran, se référer au Manuel du système vidéo. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 94: Apres L'utilisation De La Machine

    Après avoir déplacé la machine par remorquage, serrer la vis (1, Fig. AP), puis baisser le portillon droit sous la cabine (31, Fig. G) et engager le dispositif de retenue à l’aide de la clé en dotation. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 95: Transport / Deplacement

    Contrôler le serrage des dispositifs de fi xation et de connexion ; vérifi er que les parties visibles sont intactes et sans pertes. Après les 50 premières heures de travail effectuer les contrôles et les remplacements prévus par le plan d’entretien programmé. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 96: Installation Et Utilisation Du Systeme De Salage (Optionnel)

    Pour actionner le système d’épandage, utiliser les commandes et les modalités d’actionnement du troisième balai. Pour varier la vitesse de rotation du système d’épandage selon le nombre de tours du moteur diesel, utiliser la poignée (18, Fig. AU). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 97: Installation Et Utilisation Du Systeme De Deneigement A Brosse (Optionnel)

    Incliner l’ensemble brosse selon le besoin, puis relier la goupille (8, Fig. AV) au trou (18) correspondant. Enfi n, reposer le clip de fi xation (9). La machine est prête pour l’utilisation du système de déneigement à brosse. Si besoin est, monter préalablement les chaînes à neige sur les roues avant de la balayeuse. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 98: Entretien

    Contrôle et réglage position troisième balai Contrôle état d’usure joint entre conteneur déchets et tuyau d’aspiration Nettoyage fi ltre à eau système d’abattage des poussières Contrôle tension courroie alternateur Contrôle tension courroie compresseur climatiseur Contrôle frein de stationnement 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 99: Nettoyage Du Conteneur Dechets, Des Filtres Et Du Tuyau D'aspiration, Controle Des Joints Et Lubrification Des Roulements Du Ventilateur D'aspiration

    Nettoyage du conteneur déchets (après chaque usage) Nettoyer l’intérieur du conteneur déchets (1, Fig. F) et le convoyeur (14) avec un jet d’eau sous pression. Contrôler attentivement l’intégrité du joint d’étanchéité périmétral d’aspiration (19, Fig. F) et, si besoin est, le remplacer. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 100: Nettoyage Des Gicleurs Et Des Filtres Du Systeme D'abattage Des Poussieres

    Reposer le fi ltre et le gicleur dans l’ordre inverse de la dépose. Dégager les tiges de sécurité du conteneur déchets (3, Fig. F) et baisser le conteneur déchets (7, Fig. G) (voir les procédures aux paragraphes spécifi ques). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 101: Nettoyage Du Filtre A Eau Du Systeme D'abattage Des Poussieres

    Remplir avec le même type d’huile dans le réservoir. Installer le fi ltre (2, Fig. AA) et visser le bouchon (7). Fermer le portillon latéral inférieur gauche (11, Fig. G) en engageant les dispositifs de retenue (12) à l’aide de la clé en dotation. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 102: Controle Du Nettoyage Des Ailettes Du Radiateur De L'huile Du Systeme Hydraulique

    Respecter les valeurs de pression de gonfl age des pneus indiquées sur les plaques spécifi ques. Les valeurs indiquées sur les pneus se réfèrent aux conditions de chargement et à la vitesse standard, pas à celles opérationnelles de la machine. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 103: Controle De La Hauteur Et Du Fonctionnement De La Bouche D'aspiration Et Du Volet

    – en dévissant, la force d’ouverture se réduit ; – en vissant, la force d’ouverture augmente. • Le réglage effectué, serrer le contre-écrou (13, Fig. AC). Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 104: Controle Et Reglage De La Position Des Balais Lateraux

    L’angle d’inclinaison en avant (4, Fig. AH) du balai doit être de 10 degrés environ. Si besoin est, procéder au réglage du balai, en procédant comme suit. Activer le frein de stationnement (13, Fig. E). Tourner la clé de contact (24, Fig. D) en position OFF et la retirer. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 105: Remplacement Des Balais

    Ouvrir le portillon latéral inférieur gauche (11, Fig. G) en dégageant le dispositif de retenue (12) au moyen de la clé en dotation. Remplacer l’huile du moteur diesel comme prévu dans le manuel spécifi que. Exécuter les points de 3 à 8 dans l’ordre inverse. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 106: Remplacement Du Filtre A Huile Du Moteur Diesel

    Ouvrir le portillon latéral inférieur gauche (11, Fig. G) en dégageant le dispositif de retenue (12) au moyen de la clé en dotation. Contrôler le nettoyage des ailettes du radiateur moteur diesel comme indiqué dans le manuel spécifi que. Exécuter les points de 3 à 8 dans l’ordre inverse. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 107: Controle Du Niveau Du Liquide De Refroidissement Du Moteur Diesel

    Dévisser les écrous de fi xation et déposer la roue (1, Fig. AQ). Reposer la roue (1, Fig. AQ) en exécutant les points de 5 à 9 dans l’ordre inverse. Couple de serrage écrous de fi xation roue : 400 N·m (295 lb·ft). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 108: Remplacement Des Fusibles

    Fusible électrovanne carburant (arrêt moteur) (10 A) Fusible feux de stop (10 A) Fusible essuie-glace (7,5 A) Fusible électro-ventilateur climatiseur cabine de conduite (20 A) Reposer le couvercle en plastique transparente de la boîte porte-fusibles (25 ou 34, Fig. D). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 109: Depose / Repose De La Bouche D'aspiration

    Extraire le bras du troisième balai (2, Fig. AZ). Repose Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. Si besoin est, contrôler et régler la position du troisième balai (voir la procédure au paragraphe spécifi que). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 110: Entretien D'hiver

    Capteur pour le blocage du démarrage du moteur diesel avec pédale de marche actionnée La machine est douée d’un capteur qui bloque le démarrage du moteur diesel si la pédale de marche est actionnée. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 111: Depistage Des Pannes

    Le bras du troisième balai ne monte / descend Distributeur bloqué Réparer Joints des cylindres usés Réviser le cylindre Fusible grillé Remplacer Bouton-poussoir de descente interrompu Remplacer Bouton-poussoir de montée interrompu Remplacer Relais grillé Remplacer Electrovanne grillée Remplacer RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 112: Ventilateur D'aspiration

    Carte relais en panne Remplacer Electrovanne grillée Remplacer La force d’ouverture du volet est insuffi sante Pression d’ouverture du volet incorrecte Régler la pression d’ouverture Le volet ne s’ouvre / ferme pas Interrupteur désactivé Activer Electrovanne grillée Remplacer 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 113 Frein mal réglé Régler suffi samment STABILITE La machine en mouvement n’est pas stable Pression de gonfl age des pneus pas correcte Contrôler la pression des pneus ROUES Les roues arrière sont bruyantes Roulements roues usés Remplacer RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 114: Mise A La Ferraille

    fi ltres à huile système hydraulique – pièces en matériel plastique – parties électriques et électroniques REMARQUE Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du centre Nilfi sk le plus proche. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 115 TOWING THE MACHINE ................................26 TRANSPORTING BY TRAILER ..............................27 MACHINE STORAGE ..................................27 FIRST PERIOD OF USE ................................27 SALT SPREADER ASSEMBLY AND USE (optional) ........................28 SNOW BRUSH ASSEMBLY AND USE (optional) ......................... 29 RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 116 WHEEL REPLACEMENT ................................39 FUSE REPLACEMENT ................................. 40 SUCTION INLET DISASSEMBLY/ASSEMBLY ..........................41 3RD BROOM ARM DISASSEMBLY/ASSEMBLY .......................... 41 WINTER MAINTENANCE ................................42 SAFETY FUNCTIONS ..............................42 TROUBLESHOOTING ..............................43 PROBLEMS AND REMEDIES ............................... 43 SCRAPPING .................................. 46 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 117: Introduction

    This information is useful when ordering machine and diesel engine spare parts. Use the following table to write down the machine and diesel engine identifi cation data for any further reference. MACHINE model ................MACHINE serial number ..............ENGINE model .................. ENGINE serial number ..............RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 118: Other Reference Manuals

    It indicates a caution or a remark related to important or useful functions. Pay careful attention to the paragraphs marked by this symbol. NOTE It indicates a remark related to important or useful functions. CONSULTATION It indicates that it is necessary to consult the User Manual before performing any procedure. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 119: General Instructions

    See also the SAFETY RULES in the Diesel Engine Manual, which is to be considered an integral part of this Manual. − See also the SAFETY RULES in the Manuals of the following equipments (optional), which are to be considered an integral part of this Manual: • Salt spreader • Snow brush • Camera kit RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 120 Manual, performed by the authorised personnel or an authorised Service Center. − The machine must be disposed of properly, because of the presence of toxic-harmful materials (oils, batteries, plastics, etc.), which are subject to standards that require disposal in special centres (see Scrapping chapter). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 121: Unpacking/Delivery

    – Technical documents: • Sweeper User Manual • Diesel Engine Manual • Sweeper Spare Parts List • Manual and Spare Parts List of the following optional equipments: – Salt spreader – Snow brush – Camera kit RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 122: Machine Description

    When the switch is turned to the fi rst position, the nozzles sprinkle a medium quantity of water • When the switch is turned to the second position, the nozzles sprinkle the maximum quantity of water 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 123 Diesel engine (for a description of the diesel engine components, refer to the relevant Manual) Battery Hydraulic system oil level indicator Hydraulic system oil tank Front wheel lifting bracket Bracket mounting knobs Engine air pre-fi lter RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 124 Rear suction pipe fastener Rear suction pipe (*) Hopper door Rear suction pipe support arm (engaged) Rear suction pipe cover Additional towing hook for machines with snow brush, etc. Rear bumper (*) Optional for some countries. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 125: Technical Data

    Dust control system tank total capacity (no. 2) 66.0 USgal (250 litres) Lighting and signalling system Road type Transmission Hydrostatic servoassisted Steering system On the rear axle, power assisted Brake Hydraulic Parking brake Mechanic Controls Electrohydraulic RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 126 32 cSt. For temperatures below +32°F (0°C), use oil with lower viscosity. (**) See the hydraulic system oil technical data and reference data tables below. (***) See the brake fl uid technical data and reference data tables below. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 127: Environmental Conditions

    Humidity: 30% to 95% When using the machine at ambient temperatures between +14°F and +32°F (-10°C and 0°C), the dust control system cannot be used; moreover the water tanks and the dust control system itself must be empty. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 128: Wiring Diagram

    Safety start relay 12 V, 20/30 A Display fuse Upper/lower headlights selector relay MY4 12 V Sensor power supply/reverse gear buzzer/open door Climate control system blower relay 12 V, 20/30 A microswitch/door actuator fuse Climate control system blower resistance 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 129: 3Rd Broom Arm Wiring Diagram (*)

    Arm rotation solenoid valve (to the right) 107. Water outlet (*) Common solenoid valve Optional for some countries. Joystick Lowering relay To broom switch Colour code Light blue White Orange Yellow Grey Blue Brown Black Pink Green Violet RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 130: Electrical Fuses

    Cab climate control system (*)(**) – Rear suction pipe (*)(**) – Driver’s seat safety belt (*)(**) Optional for some countries. (**) In order to use these accessories, the sweeper must be equipped with the appropriate fi ttings. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 131: Use

    Close the plug (30), or roll up the hose (29) and place it back in its housing. • Close the lid (9, Fig. G) and secure it with the fastener (10) by using the supplied key. Check that there are no open lids/hoods and that the machine is in normal operating conditions. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 132: Diesel Engine Start And Stop

    Turn the engine throttle lever (16, Fig. E) to idle, and hold it in this position for a few minutes to let the system stabilize. Turn the ignition key (24, Fig. D) counterclockwise, to the end of stroke, then remove it. Engage the parking brake with the lever (13, Fig. E). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 133: Starting And Stopping The Machine

    Turn the engine throttle lever (16, Fig. E) to idle, and hold it in this position for a few minutes to let the system stabilize. Turn off the engine, by turning the ignition key (24, Fig. D) counterclockwise, to the end of stroke, then remove it. Engage the parking brake with the lever (13, Fig. E). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 134 While working, the machine picks up both light materials such as dust, paper, leaves, etc. and heavy materials such as stones, bottles, etc. NOTE All brooms (19, 20, 21, Fig. G) can be lifted or lowered when the machine is moving. The brooms rotate even when they are lifted. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 135: Machine Operation

    When the hopper is full, the machine cannot collect dust and debris anymore. After each working cycle, and when the hopper (7, Fig. G) is full, it must be emptied. For the relevant procedure, see the next paragraph. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 136: Hopper Dumping

    Disengage the support rod (17, Fig. F) and place it in its housing. Start the engine and close the hopper lid (44, Fig. G) with the switch (21, Fig. D); keep the switch pressed until the warning light turns off. The machine is ready to start working again. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 137: Using The Rear Suction Pipe (*)

    To turn off the cab heating, turn the knob (15, Fig. E) clockwise to the end of stroke. USING THE CAB CLIMATE CONTROL SYSTEM (*) Optional for some countries. Turn the climate control knob (5, Fig. E) as necessary. Adjust the blower speed with the knob (6, Fig. E). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 138: Lighting System Operation

    Disengage the two rods (3, Fig. F) from the housings (20) and bring them in the position (2), then engage and secure them with the fasteners (4). Lower the hopper (7, Fig. G) completely according to the procedure shown in the relevant paragraph. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 139: Lifted Hopper Lid Support Rod Installation

    To turn on the video system (1, Fig. AX) and the cameras (4 and 5), press the switch (2) when the ignition key (24, Fig. D) is inserted. When the reverse gear is engaged, the video system and cameras turn on automatically. For the functions of other switches on the right side of the display, refer to the camera kit Manual. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 140: After Using The Machine

    Loosen the drive system pump screw (1, Fig. AP) two turns. Tow the machine. After towing the machine, tighten the screw (1, Fig. AP), then lower the right under-cab lid (31, Fig. G) and engage the fastener with the supplied key. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 141: Transporting By Trailer

    After the fi rst period of use (fi rst 8 hours) it is necessary to perform the following procedures: Check the fastening and connecting elements for proper tightening. Check the visible parts for integrity and leaks. After the fi rst 50 working hours, perform checks and replacements shown in the Scheduled Maintenance Table. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 142: Salt Spreader Assembly And Use (Optional)

    Adjust the salt fl ow with the control lever (1, Fig. AU). To activate the salt spreader, use the 3rd broom controls. To change the salt spreader speed according to engine speed, use the knob (18, Fig. AU). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 143: Snow Brush Assembly And Use (Optional)

    Tilt the brush assembly as necessary, then connect the hole (18, Fig. AV) to the relevant pin (8). Reinstall the clip (9). Now the machine is ready to operate with the snow brush. If necessary, fi t snow chains on the front wheels of the sweeper. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 144: Maintenance

    Side broom position check and adjustment 3rd broom position check and adjustment Hopper and suction hose gasket wear check Dust control system water fi lter cleaning Alternator belt tension check Climate control system compressor belt tension check Parking brake check 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 145: Hopper, Filter And Suction Pipe Cleaning, Gasket Check And Suction Fan Bearing Lubrication

    Install the lid support rod (17, Fig. F), according to the instructions shown on the relevant paragraph. Hopper cleaning (after every use) Clean the hopper (1, Fig. F) and the defl ector (14) with pressurized water. Carefully check the suction sealing gasket (19, Fig. F) for integrity, and replace it if necessary. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 146: Dust Control System Nozzle And Filter Cleaning

    Clean the nozzle (1, Fig. X) and fi lter (2) with compressed air. Remove calcium deposits. If necessary, replace the fi lter (2). Install the fi lter and nozzle in the reverse order of removal. Remove the lifted hopper support rods (3, Fig. F) and lower the hopper (7, Fig. G) (see the procedure in the relevant paragraphs). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 147: Dust Control System Water Filter Cleaning

    Top up by using the same type of oil that is in the tank. Install the fi lter (2, Fig. AA) and tighten the plug (7). Close the left side lower lid (11, Fig. G) by engaging the fasteners (12) with the supplied key. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 148: Hydraulic System Oil Cooler Fin Cleaning Check

    72.5 psi (5.0 Bar) WARNING! Please respect the recommended tyre pressure as stated in the relevant decals. The manufacturer rating is based on standard drive speed and standard load rating, different from the actual machine application. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 149: Suction Inlet And Skirt Height And Operation Check

    The opening force decreases by loosening the screw; – The opening force increases by tightening the screw. • When the adjustment is completed, tighten the locknut (13, Fig. AC). Assemble the components in the reverse order of disassembly. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 150: Side Broom Position Check And Adjustment

    The broom forward tilting angle (4, Fig. AH) must be 10 degrees approximately. If necessary, adjust the broom according to the following procedure. Engage the parking brake (13, Fig. E). Turn the ignition key (24, Fig. D) to OFF position and remove it. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 151: Broom Replacement

    Open the left side lower lid (11, Fig. G) by disengaging the fastener (12) with the supplied key. Change the oil as shown in the diesel engine Manual. Perform steps 3 to 8 in the reverse order. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 152: Engine Oil Filter Replacement

    Open the left side lower lid (11, Fig. G) by disengaging the fastener (12) with the supplied key. Check the radiator fi n cleaning as shown in the diesel engine Manual. Perform steps 3 to 8 in the reverse order. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 153: Engine Coolant Level Check

    Unscrew the mounting nuts and remove the wheel (1, Fig. AQ). Install the wheel (1, Fig. AQ) by performing steps from 5 to 9 in the reverse order. Wheel mounting nut tightening torque: 295 lb·ft (400 N·m). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 154: Fuse Replacement

    Fuel solenoid valve fuse (engine off) (10 A) Brake light fuse (10 A) Windscreen wiper fuse (7.5 A) Climate control system blower fuse (20 A) Install the transparent cover of the fuse box (25 or 34, Fig. D). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 155: Suction Inlet Disassembly/Assembly

    Slightly tighten the hoisting system (1, Fig. AZ), then remove the screws (10) and the nut (11). Remove the 3rd broom arm (2, Fig. AZ). Assembly Assemble the components in the reverse order of disassembly. If necessary, check and adjust the 3rd broom position (see the procedure in the relevant paragraph). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 156: Winter Maintenance

    The suction inlet lowers only when the broom switch is pressed; the broom rotation starts only when the suction inlet is completely lowered. Sensor for engine start-up inhibition when the drive pedal is pressed The machine is equipped with a sensor that do not allow for engine start up when the drive pedal is pressed. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 157: Troubleshooting

    The control valve assembly is stuck Repair The cylinder gaskets are worn Overhaul the cylinder The fuse is blown Replace Open lowering push-button Replace Open lifting push-button Replace The relay is burnt Replace The solenoid valve is burnt Replace RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 158: Suction Fan

    The solenoid valve is burnt Replace The skirt opening force is not suffi cient The skirt opening pressure is incorrect Adjust the opening pressure The skirt does not open/close The switch is deactivated Activate The solenoid valve is burnt Replace 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 159 The parking brake is not effi cient The brake is misadjusted Adjust STABILITY When the machine moves the stability is The tyre pressure is incorrect Check the tyre pressure reduced WHEELS The rear wheels are noisy The wheel bearings are worn Replace RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 160: Scrapping

    – Engine oil – Hydraulic system oil – Hydraulic system oil fi lters – Plastic components – Electrical and electronic components NOTE Refer to the nearest Nilfi sk Center especially when scrapping electrical and electronic components. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 161 TREKBEWEGING VAN DE MACHINE ............................26 VERVOER/BEWEGING................................. 27 LANGE PERIODE VAN STILSTAND ............................. 27 EERSTE GEBRUIKSPERIODE ..............................27 MONTAGE EN GEBRUIK VAN DE ZOUTSTROOI-UITRUSTING (optioneel) ................28 MONTAGE EN GEBRUIK VAN DE SNEEUWRUIMERUITRUSTING MET BORSTEL (optioneel) ..........29 RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 162 DEMONTAGE/MONTAGE VAN DE AANZUIGMOND ........................41 DEMONTAGE/MONTAGE VAN DE ARM VAN DE DERDE BORSTEL ..................41 ONDERHOUD IN DE WINTER ..............................42 VEILIGHEIDSFUNCTIES ............................... 42 STORINGEN LOKALISEREN ............................43 ONGEMAKKEN EN HERSTELACTIES ............................43 VERWIJDERING ................................46 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 163: Inleiding

    Deze informatie heeft u nodig voor vervangingsonderdelen voor de machine en de dieselmotor. Gebruik de ruimte hieronder om de identifi catiegegevens van uw machine en de dieselmotor te noteren zodat u deze gegevens altijd bij de hand heeft. Model MACHINE ................Serienummer MACHINE ..............Model MOTOR .................. Serienummer MOTOR ............... RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 164: Andere Gebruikershandleidingen

    Lees de blokken tekst die met dit symbool zijn gemarkeerd zorgvuldig door. OPMERKING Dit symbool geeft een opmerking aan over de werking van de sleutel of van de gebruiksfuncties. ADVIES Raadpleeg de bedienershandleiding vóór het uitvoeren van werkzaamheden. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 165: Algemene Instructies

    Zie ook de VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN in de handleiding van de dieselmotor, die een integraal deel vormt van deze handleiding. − Zie ook de VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN in de handleidingen van de volgende uitrustingen (optioneel), die een integraal deel vormt van deze handleiding: • zoutstrooi-uitrusting • sneeuwruimeruitrusting met borstel • cameraset RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 166 Laat de machine als hij wordt afgedankt niet onbemand staan vanwege de giftige en/of schadelijke materialen (olie, accu, kunststofmaterialen, enz.). Deze moeten volgens de voorschriften naar de daarvoor bestemde verzamelplaatsen worden gebracht (zie hiervoor het hoofdstuk Verwijdering). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 167: Verpakking Verwijderen/Aflevering

    • Bedienershandleiding van de veegmachine • Handleiding van de dieselmotor • Catalogus met vervangingsonderdelen van de veegmachine • Handleiding en catalogus met vervangingsonderdelen van de volgende optionele uitrustingen: – zoutstrooi-uitrusting – sneeuwruimeruitrusting met borstel – cameraset RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 168: Beschrijving Van De Machine

    Bij machines met het stuur rechts bevinden deze spuitmonden een gemiddelde waterhoeveelheid onderdelen zich aan de rechterzijde van het stuurwiel. • bij de tweede slag van de schakelaar sproeien de spuitmonden de maximale waterhoeveelheid 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 169 Handbediende pomp voor handmatig omhoog brengen afvalcontainer Dieselmotor (zie de betreffende handleiding voor de beschrijving van de onderdelen van de dieselmotor) Accu Indicator oliepeil hydraulische systeem Olietank hydraulisch systeem Stang omhoog brengen voorwiel Bevestigingsknoppen stang Luchtvoorfi lter dieselmotor RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 170 Steun aanzuigslang achterkant (optioneel) Aanzuigslang achterkant (*) Klep afvalcontainer Steunarm voor aanzuigslang achterkant (in gebruik) Afsluitdeksel aanzuigslang achterkant Extra trekhaak, wanneer de machine is voorbereid op de montage van sneeuwschuifuitrusting, etc. Achterbumpers (*) Optioneel voor sommige landen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 171: Technische Eigenschappen

    Met water Totale capaciteit watertanks installatie voor stofbestrijding (n. 2) 250 liter (66,0 USgal) Verlichting- en signaleringssysteem Goedgekeurd voor de weg Aandrijving Hydrostatische stuurbekrachtiging Stuurinrichting Op de achteras, met stuurbekrachtiging Servicerem Hydraulisch Parkeerrem Mechanisch Bediening Elektro-hydraulisch RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 172 (**) Zie hieronder de tabel met eigenschappen van de hydraulische olie en de tabel met specifi caties ter referentie. (***) Zie hieronder de tabel met eigenschappen van de remolie en de tabel met specifi caties ter referentie. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 173: Omgevingswaarden

    Bij het gebruik van de veegmachine in een omgeving met een temperatuur tussen -10°C en 0°C (+14°F en +32°F) is het niet mogelijk het water van de installatie voor stofbestrijding te gebruiken en bovendien moeten de betreffende watertanks en het systeem zelf leeg zijn. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 174: Elektrisch Schema

    Relais 12 V, 20/30 A veiligheid starten Zekering waterpompen Relais keuzeschakelaar verlichting boven of onder MY4 12 V Zekering monitor Relais 12 V, 20/30 A elektroventilator klimaatregelaar Zekering voeding sensoren/geluidssignaal achteruitrijden/ Weerstand elektroventilator klimaatregelaar microschakelaar klep open/aandrijfmechanisme klep 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 175: Elektrisch Schema Van De Arm Van De Derde Borstel (*)

    Uitlaat water (*) Magneetklep draaien arm naar rechts Optioneel voor sommige landen. Gemeenschappelijke magneetklep Regelaar Relais omlaag Op de schakelaar voor draaiing van de borstels Kleurcodering Blauw Oranje Geel Grijs Blauw Bruin Zwart Rood Roze Groen Paars RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 176: Elektrische Beschermingen

    – klimaatregelaar stuurcabine (*)(**) – aanzuigsysteem achter (*)(**) – veiligheidsgordel aan de bestuurderszijde (*)(**) Optioneel voor sommige landen. (**) Voor de toepassing van deze accessoires moet er een speciale voorbereiding op de machine aanwezig zijn. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 177: Gebruik

    • de klep (9, Afb. G) weer sluiten en vastzetten met de stop (10) met de meegeleverde sleutel. Controleer of er geen deurtjes of kleppen open staan op de machine en of de arbeidsomstandigheden normaal zijn. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 178: Starten En Stoppen Van De Dieselmotor

    Zet de gashendel van de motor (16, Afb. E) in de minimale stand en laat de hendel enkele minuten in deze stand staan om het systeem te stabiliseren. Draai de contactsleutel (24, Afb. D) tot het einde tegen de klok in en verwijder de sleutel. Trek de parkeerrem met de hendel (13, Afb. E) aan. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 179: De Machine Starten En Stoppen

    Doe de motor uit door de contactsleutel (24, Afb. D) tot het einde tegen de klok in te draaien en de sleutel te verwijderen. Trek de parkeerrem met de hendel (13, Afb. E) aan. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 180 Tijdens de werkzaamheden verzamelt de machine licht materiaal (zoals stof, papier, bladeren, enz.) en zwaarder materiaal (steentjes, fl essen, enz.). OPMERKING Alle borstels (19, 20, 21, Afb. G) kunnen ook als de machine beweegt omlaag en omhoog worden gebracht. De borstels draaien ook als ze omhoog staan. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 181: Machine In Bedrijf

    Als de afvalcontainer vol is, kan de machine geen stof en vuil verzamelen. Als de werkzaamheden zijn voltooid en wanneer de afvalcontainer (7, Afb. G) vol is, moet u deze legen. Zie hiervoor het volgende deel. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 182: De Afvalcontainer Legen

    Zet de dieselmotor weer aan en sluit de klep (44, Afb. G) van de afvalcontainer met de schakelaar (21, Afb. D); houd deze ingedrukt tot het controlelampje uit is. De machine kan weer terug naar de werkplaats. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 183: Gebruik Van De Aanzuigslang Aan De Achterkant (*)

    GEBRUIK VAN DE KLIMAATREGELAAR VAN DE STUURCABINE (*) Optioneel voor sommige landen. Draai de hendel (5, Afb. E) naar wens van de klimaatregeling van de cabine. Regel de snelheid van de elektroventilator met de hendel (6, Afb. E). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 184: Werking Van Het Verlichtingssysteem

    De twee stangen (3, Afb. F) losmaken van de plaatsen (20) en in positie (2) brengen, ze aansluiten en vastzetten in de houders (4). De afvalcontainer (7, Afb. G) volledig omlaag brengen volgens de aanwijzingen in de betreffende paragraaf. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 185: Insteken Van De Blokkeerstang Van De Klep Van De Opgeheven Afvalcontainer

    (4 en 5) aan te zetten. Wanneer z’n achteruit wordt ingeschakeld, gaan het videosysteem en de camera’s automatisch aan. Raadpleeg de handleiding van de cameraset voor gebruik van de andere schakelaars aan de rechterkant van de monitor. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 186: Na Gebruik Van De Machine

    Aan het eind van de trekbeweging van de machine, de schroef (1, Afb. AP) vastdraaien en de rechterklep aan de onderkant van de cabine (31, Afb. G) neerlaten en de steun bevestigen met de meegeleverde sleutel. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 187: Vervoer/Beweging

    Controleer of alle bevestigings- en aansluitingselementen nog goed vast zitten; controleer of alle zichtbare onderdelen nog intact zijn en geen lekkage vertonen. Voer na de eerste 50 werkuren, de controles en de voorziene vervangingen uit volgens het vastgelegde onderhoudsschema. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 188: Montage En Gebruik Van De Zoutstrooi-Uitrusting (Optioneel)

    Gebruik de besturing en de modus van de derde borstel voor het in werking stellen van de zoutstrooier. Draai aan de hendel (18, Afb. AU) voor het aanpassen van de draaisnelheid van de zoutstrooier aan het toerental van de dieselmotor. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 189: Montage En Gebruik Van De Sneeuwruimeruitrusting Met Borstel (Optioneel)

    Kantel de borsteleenheid naar wens door de spil (8, Fig. AV) te vast te maken in de betreffende opening (18). Maak uiteindelijk de sluiting (9) weer vast. De machine is nu klaar voor gebruik van de sneeuwruimeruitrusting met borstel. Ga zo nodig te werk met de sneeuwkettingen aan de voorwielen van de veegmachine. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 190: Onderhoudsschema

    Controle hoogte en werking van aanzuigmond en fl ap Controle en registratie positie zijborstels Controle en registratie positie derde borstel Controle slijtage pakking tussen afvalcontainer en aanzuigslang Reiniging waterfi lter installatie stofbestrijding Controle spanning ketting dynamo Controle spanning ketting compressor klimaatregelaar Controle parkeerrem 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 191: Reiniging Van De Afvalcontainer, De Filters En De Aanzuigslang, Controle Van De Pakkingen En De Smering Van De Lagers Van De Aanzuigventilator

    Reiniging van de afvalcontainer (na elk gebruik) De binnenkant van de afvalcontainer (1, Afb. F) en de toevoerband (14) met een hogedruk waterstraal reinigen. Controleer zorgvuldig of de omtrekpakking van de aanzuiging (19, Afb. F) intact is en vervang deze indien nodig. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 192: Reiniging Van De Spuitmonden En De Filters Van De Installatie Voor Stofbestrijding

    Monteer de fi lter en de spuitmond in de omgekeerde volgorde van de demontage. Maak de blokkeerstangen van de opgehesen afvalcontainer (7, Afb. G) los en laat de afvalcontainer (3, Afb. F) zakken (zie de procedure in de betreffende delen). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 193: Reiniging Van De Waterfilter Van De Installatie Voor Stofbestrijding

    Vul bij met dezelfde olie als in de tank. Installeer de fi lter (2, Afb. AA) en draai de dop (7) vast. Sluit de onderste zijklep links (11, Afb. G) door aan de stoppen (12) te draaien met de meegeleverde sleutel. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 194: Controle Van De Reiniging Van De Ribben Van De Radiateur Voor De Olie Van De Hydraulische Installatie

    5,0 Bar (72,5 psi) LET OP! Respecteer de waarden voor de bandenspanning op de betreffende stickers. De waarden op de banden verwijzen naar standaardbelastingen en -snelheden, maar komen niet overeen met de bedrijfsomstandigheden van de machine. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 195: Controle Van De Hoogte En Werking Van De Aanzuigmond En De Flap

    Draai de contramoer (13, Afb. AC) van de regelklep los en draai de schroeven (14) zoveel als nodig, overwegende dat: – losschroeven vermindert de openingskracht; – vastschroeven verhoogt de openingskracht. • Als de afstelling is bereikt, moet u de contramoer (13, Afb. AC) vastdraaien. Monteer de verwijderde onderdelen in de omgekeerde volgorde van de demontage. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 196: De Positie Van De Zijborstels Controleren En Afstellen

    De voorwaartse hellingshoek (4, Afb. AH) van de borstel moet ongeveer 10 graden zijn. Stel indien nodig de borstel af en ga te werk als in de volgende punten. Schakel de parkeerrem (13, Afb. E) in. Draai de contactsleutel (24, Afb. D) in stand ‘UIT’ en verwijder de sleutel. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 197: Vervanging Van De Borstels

    Open de onderste zijklep links (11, Afb. G) door aan de stop (12) te draaien met de meegeleverde sleutel. Vervang de olie van de dieselmotor zoals beschreven in de betreffende handleiding. Voer de punten 3 tot en met 8 in omgekeerde volgorde uit. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 198: Vervanging Van De Oliefilter Van De Dieselmotor

    Open de onderste zijklep links (11, Afb. G) door aan de stop (12) te draaien met de meegeleverde sleutel. Controleer de reiniging van de ribben van de radiateur van de dieselmotor zoals beschreven in de betreffende handleiding. Voer de punten 3 tot en met 8 in omgekeerde volgorde uit. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 199: Controle Van Het Koelvloeistofpeil Van De Dieselmotor

    Draai de bevestigingsmoeren los en verwijder het wiel (1, Afb. AQ). Monteer het wiel (1, Afb. AQ) opnieuw door de punten 5 tot en met 9 in omgekeerde volgorde uit te voeren. Bevestigingkoppel bevestigingsmoeren wiel: 400 N·m (295 lb·ft). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 200: Vervanging Van De Zekeringen

    Zekering knipperlicht (7,5 A) Zekering magneetklep brandstof (uitschakeling motor) (10 A) Zekering remlichten (10 A) Zekering ruitenwisser (7,5 A) Zekering elektroventilator klimaatregelaar stuurcabine (20 A) Doe de doorzichtige bescherming van het zekeringenkastje (25 of 34, Afb. D) terug. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 201: Demontage/Montage Van De Aanzuigmond

    Haal de arm van de derde borstel (2, Afb. AZ) eruit. Montage Monteer de verwijderde onderdelen in de omgekeerde volgorde van de demontage. Controleer de positie van de derde borstel en stel deze indien nodig af (zie de procedure in het specifi eke deel). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 202: Onderhoud In De Winter

    De aanzuigmond daalt alleen als de startschakelaar van de borstels is ingedrukt maar het draaien van de borstels begint alleen nadat de aanzuigmond volledig is gedaald. Sensor voor startbeperking van dieselmotor wanneer het gaspedaal wordt geactiveerd De machine is voorzien van een sensor die het starten van de dieselmotor beperkt wanneer het gaspedaal is geactiveerd. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 203: Storingen Lokaliseren

    Verdeler is geblokkeerd Repareren omhoog Pakkingen van de cilinders zijn versleten Cilinder reviseren De zekering is doorgebrand Vervangen Knop voor omlaag is kapot Vervangen Knop voor omhoog is kapot Vervangen Relais is doorgebrand Vervangen Magneetklep is doorgebrand Vervangen RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 204 Magneetklep is doorgebrand Vervangen De fl ap heeft niet genoeg openingskracht Openingsdruk van de fl ap is niet juist Stel de openingsdruk af De fl ap opent/sluit niet Schakelaar is uitgeschakeld Inschakelen Magneetklep is doorgebrand Vervangen 33014576(4)2008-02 A RS 850...
  • Page 205 Rem is niet goed afgesteld Afstellen STABILITEIT De machine in beweging heeft weinig stabiliteit De banden zijn niet op de juiste spanning Controleer de bandenspanning opgepompt WIELEN De achterwielen maken lawaai Lagers van de wielen zijn versleten Vervangen RS 850 33014576(4)2008-02 A...
  • Page 206: Verwijdering

    – motorolie – olie hydraulisch systeem – oliefi lter hydraulisch systeem – plastic onderdelen – elektrische en elektronische onderdelen OPMERKING Raadpleeg met name voor het afdanken van elektrische en elektronische onderdelen uw plaatselijke Nilfi sk-kantoor. 33014576(4)2008-02 A RS 850...

Table des Matières