Page 1
RS 850 RS 85 0 RS 85 0 anc e anc e by Nilf isk Adv by Nilf isk Adv DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION ENGLISH USER MANUAL NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 33014576(4)2008-02 A...
Page 3
Authorized signatory: Franco Mazzini, General Mgr Date: Signature: Address: Strada Comunale della Braglia, 18, 26862 GUARDAMIGLIO (LO) - ITALY Tel: +39 (0)377 451124, Fax: +39 (0)377 51443 Model: RS 850 Prod. Nr: 13300065 Serial No: 08XXXXXXX Date code : H07 Total Weight : KG 2600...
Page 4
35b 35a S311258 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Page 5
O p e k ti re c h e c la rl y R e g u S311259 RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Geräten für Länder, in denen das vorgeschrieben ist, ein zweites Schild mit den gleichen Daten in Position (1, Abb. E). Diese Angaben sind für Ersatzteilbestellungen für Gerät und Dieselmotor erforderlich. Bitte notieren Sie zum späteren Nachschlagen hier die Geräte- und Dieselmotordaten: Modell ....................Seriennummer ................... Modell MOTOR .................. Seriennummer MOTOR ..............RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Bezeichnet einen Hinweis oder eine Anmerkung in Bezug auf wichtige oder nützliche Funktionen. Widmen Sie Absätzen, die durch dieses Symbol gekennzeichnet sind, die höchste Aufmerksamkeit. ANMERKUNG Bezeichnet einen Anmerkung zu wichtigen oder nützlichen Funktionen. NACHSCHLAGEN Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten Betriebsanleitung konsultieren. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Siehe auch die SICHERHEITSNORMEN der Betriebsanleitung des Dieselmotors, die als integrierender Bestandteil dieser Anleitung zu betrachten sind. − Siehe auch die SICHERHEITSNORMEN der Betriebsanleitungen der folgenden Einrichtungen (Optionen), die als integrierende Bestandteile dieser Anleitung zu betrachten sind: • Salzstreueinrichtung • Schneewalze • Kamerakit RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Page 28
Kapitel dieser Anleitung vorgesehen ist, vom Fachpersonal bzw. autorisiertem Kundendienst durchzuführen. − Das Gerät enthält giftige bzw. schädliche Stoffe (Öle, Batterien, Kunststoffe usw.), für die eine Entsorgung durch entsprechende Stellen (siehe Kapitel „Verschrottung“) gesetzlich vorgeschrieben ist. Fahrzeug am Ende seiner Lebensdauer vorschriftsmäßig entsorgen! 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Prüfen, ob die folgenden Teile vorhanden sind: – Technische Unterlagen: • Betriebsanleitung der Kehrmaschine • Handbuch des Dieselmotors • Ersatzteilliste der Kehrmaschine • Betriebsanleitung und Ersatzteilliste der folgenden Optionseinrichtungen: – Salzstreueinrichtung – Schneewalze – Kamerakit RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Bauteile auf der rechten Seite des Lenkrads. • Mit dem Schalter in erster Stellung, spritzen die Düsen eine mittlere Quantität von Wasser • Mit dem Schalter in zweiter Stellung, spritzen die Düsen eine maximale Quantität von Wasser 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Page 31
Wasser-Einfüllschlauch Staubabscheidungsanlage Deckel Hauptwassertank Staubabscheidungsanlage Ölfi lter Auslass Hydraulikanlage Handpumpe zum manuellen Heben Abfallbehälter Dieselmotor (für die Beschreibung der Teilen des Dieselmotors, siehe die entsprechende Anleitung) Batterie Ölstandanzeiger Hydraulikanlage Öltank Hydraulikanlage Hebebügel Vorderrad Befestigungsknöpfe Bügel Dieselmotorluftvorfi lter RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Page 32
Rutsche hinten zum Entleeren von Abfällen (geöffnet) Haltevorrichtung Saugrohr hinten Saugrohr hinten (*) Abfallbehälterklappe Stützarm für Saugrohr hinten (eingesetzt) Deckel Saugrohr hinten Zusätzlicher Abschlepphaken für Geräte mit passender Vorbereitung zum Einbau der Schneeeinrichtung, usw. Stoßstange hinten (*) Option für einige Länder. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Höchstlast Abfallbehälter 1.100 Kg (2.425 lb) Staubabscheidung Mittels Wasser Gesamtkapazität Wassertanks (2 Stück) Staubabscheidungsanlage 250 Liter (66,0 USgal) Beleuchtungs- und Signalanlage Straßenzulassung Getriebe Hydrostatisch servogesteuert Lenkung An Hinterachse, mit Servolenkung Bremse Hydraulisch Feststellbremse Mechanisch Bedienelemente Elektrohydraulisch RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Page 34
Öl mit einer Viskosität von 32 cSt auszutauschen. Für Temperaturen unter 0°C (+32°F) ein Öl mit einer noch niedrigeren Viskosität verwenden. (**) Siehe nachstehende Tabellen der Öleigenschaften der Hydraulikanlage und der Bezugsspezifi kationen. (***) Siehe nachstehende Tabellen der Bremsöleigenschaften und der Bezugsspezifi kationen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Luftfeuchtigkeit: von 30% bis 95% Bei Verwendung der Kehrmaschine in Umgebungen mit Temperaturen zwischen -10°C und 0°C (+14°F und +32°F) kann das Wasser der Staubabscheidungsanlage nicht eingesetzt werden. Ferner müssen die entsprechenden Wassertanks und die Anlage leer sein. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
– Stoßstange hinten – Kotfl ügel hinten – Autoradio – Fahrerkabinen-Klimaanlage (*)(**) – Sauganlage hinten (*)(**) – Sicherheitsgurt am Fahrerplatz (*)(**) Option für einige Länder. (**) Zum Einbau dieser Zubehörteile muss die Kehrmaschine speziell vorgerüstet werden. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Den Deckel (30) wieder schließen bzw. den Schlauch (29) aufrollen und in den entsprechenden Sitz wieder setzen • Die Klappe (9, Abb. G) wieder schließen und durch die Haltevorrichtung (10) mit dem ausgestatteten Schlüssel befestigen. Prüfen, ob keine Klappen/Hauben am Gerät geöffnet sind und ob normale Betriebsbedingungen vorliegen. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Den Gashebel (16, Abb. E) auf Mindestdrehzahl stellen und zur Stabilisierung der Anlage einige Minuten in dieser Stellung lassen. Zündschlüssel (24, Abb. D) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und abziehen. Feststellbremse mit dem Hebel (13, Abb. E) betätigen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Den Gashebel (16, Abb. E) auf Mindestdrehzahl stellen und zur Stabilisierung der Anlage einige Minuten in dieser Stellung lassen. Den Motor durch Drehen des Zündschlüssels (24, Abb. D) gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag abstellen und Zündschlüssel abziehen. Feststellbremse mit dem Hebel (13, Abb. E) betätigen. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Page 42
Steine, Flaschen usw. ein. ANMERKUNG Alle Seitenbesen (19, 20, 21, Abb. G) können auch abgesenkt und angehoben werden, wenn sich das Gerät in Bewegung befi ndet. Die Seitenbesen drehen sich auch wenn sie gehoben sind. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Nach dem Anhalten des Geräts und dem Abstellen des Dieselmotors Flap (3) in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. ANMERKUNG Ist der Abfallbehälter voll, kann die Kehrmaschine Staub und Abfälle nicht mehr aufnehmen. Am Arbeitsende und bei vollem Abfallbehälter (7, Abb. G), ihn entleeren. Für den entsprechenden Vorgang, siehe den folgenden Abschnitt. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Den Dieselmotor wieder anlassen und die Abfallbehälterklappe (44, Abb. G) mittels des Schalters (21, Abb. D) schließen. Den Schalter bis zum Erlöschen der Kontrollleuchte gedrückt halten. Das Gerät kann jetzt wieder an entsprechender Stelle im Kehrbetrieb eingesetzt werden. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Um die Heizung auszuschalten, den Knopf (15, Abb. E) im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. GEBRAUCH DER FAHRERKABINEN-KLIMAANLAGE (*) Option für einige Länder. Den Knopf (5, Abb. E) als gewünscht drehen. Die Geschwindigkeit der Elektrogebläse mittels des Knopfes (6, Abb. E) einstellen. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Die zwei Stangen (3, Abb. F) aus den Sitzen (20) herausziehen und sie auf Stellung (2) stellen, dann sie mit den Haltevorrichtungen (4) einrasten und befestigen. Abfallbehälter (7, Abb. G) wie im entsprechenden Abschnitt erläutert vollständig absenken. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Abb. D) drücken. Wenn der Rückwärtsgang eingelegt wird, schalten der Monitor und die Kameras automatisch ein. Zur Verwendung der anderen Schalter, die sich auf der rechten Seite des Monitors befi nden, siehe die Anleitung des Kamerakits. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Die Schraube (1, Abb. AP) der Pumpe der Antriebsanlage von ungefähr zwei Umdrehungen lösen. Gerät abschleppen. Nach dem Abschleppen, die Schraube (1, Abb. AP) festziehen, dann die rechte Klappe Unterkabine (31, Abb. G) absenken und die Haltevorrichtung mit dem ausgestatteten Schlüssel einrasten. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Zu prüfen, ob Befestigungs- und Verbindungselemente fest angezogen sind und ob die sichtbaren Teile keine Schäden aufweisen und nicht undicht sind. Nach den ersten 50 Arbeitsstunden die in der Übersichtstabelle der planmäßigen Wartung vorgesehenen Kontrollen und Austauscharbeiten durchführen. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Die Salzmenge mittels des Hebels (1, Abb. AU) einstellen. Um die Salzstreueinrichtung einzuschalten, das Bedienelement und das Einschaltverfahren des dritten Seitenbesens verwenden. Um die Drehgeschwindigkeit der Salzstreueinrichtung anhand der Dieselmotordrehzahl zu verändern, den Knopf (18, Abb. AU) betätigen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Die Walzeneinheit als gewünscht neigen, dann an den Zapfen (8, Abb. AV) die entsprechende Öffnung (18) anschließen. Die Klemme (9) wieder einsetzen. Das Gerät ist zum Betrieb mit der Schneewalze bereit. Falls nötig, Schneeketten an die Vorderräder der Kehrmaschine anbringen. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Höhe und Funktionsfähigkeit Saugmund und Flap überprüfen Seitenbesenstellung überprüfen und einstellen Prüfung und Einstellung dritter Seitenbesenstellung Prüfung Verschleiß Dichtung zwischen Abfallbehälter und Saugrohr Wasserfi lter Staubabscheidungsanlage reinigen Spannung des Wechselstromgeneratorriemens überprüfen Spannung Riemen Kompressor Klimaanlage überprüfen Feststellbremse überprüfen 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Abfallbehälter reinigen (nach jeder Benutzung) Die Innerseite des Abfallbehälters (1, Abb. F) und den Förderer (14) mit einem unter Druck stehenden Wasserstrahl reinigen. Aufmerksam prüfen, dass die Dichtung der Ansaugung (19, Abb. F) unversehrt ist und, falls nötig, sie ersetzen. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Kalkverkrustungen beseitigen. Falls nötig, den Filter (2) ersetzen. Den Filter und die Düse in der umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus wieder einbauen. Die Stützstangen des gehobenen Abfallbehälters (3, Abb. F) herausziehen, dann den Abfallbehälter (7, Abb. G) senken (siehe Vorgänge in den entsprechenden Abschnitten). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Mit demselben, im Tank befi ndlichen Öltyp nachfüllen. Den Filter (2, Abb. AA) einbauen und den Verschluss (7) einschrauben. Die untere linke Seitenklappe (11, Abb. G) durch Betätigen der Haltevorrichtungen (12) mit dem ausgestatteten Schlüssel schließen. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Hinterreifen: 5,0 Bar (72,5 psi) ACHTUNG! Die auf den entsprechenden Hinweisschildern angegebenen Reifendruckwerte beachten. Die direkt auf den Reifen angegebenen Werte beziehen sich auf standardisierte Last- und Geschwindigkeitsbedingungen, die den Betriebsbedingungen des Gerätes allerdings nicht entsprechen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Die Gegenmutter (13, Abb. AC) des Einstellventils lösen und die Schraube (14) drehen, bedenken dass: – die Öffnungskraft durch Aufdrehen vermindert wird. – die Öffnungskraft durch Eindrehen erhöht wird. • Am Ende der Einstellung, die Gegenmutter (13, Abb. AC) festziehen. Die ausgebauten Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Der Vorwärtsneigungswinkel (4, Abb. AH) des Seitenbesens soll ungefähr 10 Grad sein. Falls nötig, den Seitenbesen einstellen, wie es in den folgenden Schritten beschrieben ist. Feststellbremse (13, Abb. E) betätigen. Den Zündschlüssel (24, Abb. D) auf OFF drehen und herausziehen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Die untere linke Seitenklappe (11, Abb. G) durch Betätigen der Haltevorrichtung (12) mit dem ausgestatteten Schlüssel öffnen. Das Öl des Dieselmotors wechseln, wie es in der entsprechenden Anleitung beschrieben ist. Die Schritte von 3 bis 8 in der umgekehrten Reihenfolge durchführen. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Die untere linke Seitenklappe (11, Abb. G) durch Betätigen der Haltevorrichtung (12) mit dem ausgestatteten Schlüssel öffnen. Die Kühlerrippenreinigung des Dieselmotors prüfen, wie es in der entsprechenden Anleitung beschrieben ist. Die Schritte von 3 bis 8 in der umgekehrten Reihenfolge durchführen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Die Befestigungsmuttern ausschrauben und das Rad (1, Abb. AQ) ausbauen. Das Rad (1, Abb. AQ) beim Durchführen der Schritte von 5 bis 9 in der umgekehrten Reihenfolge wieder einbauen. Anziehdrehmoment der Radbefestigungsmuttern: 400 N·m (295 lb·ft). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Sicherung Blinker (7,5 A) Sicherung Blinklicht (7,5 A) Sicherung Kraftstoff-Elektroventil (Motorabstellen) (10 A) Sicherung Bremslicht (10 A) Sicherung Scheibenwischer (7,5 A) Sicherung Elektrogebläse Fahrerkabinen-Klimaanlage (20 A) Den durchsichtigen Deckel des Sicherungskasten (25 bzw. 34, Abb. D) wieder einbauen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Das Hubsystem (1, Abb. AZ) leicht spannen, dann die Schrauben (10) und die Mutter (11) entfernen. Den Arm des dritten Seitenbesens (2, Abb. AZ) entfernen. Einbau Die ausgebauten Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen. Falls nötig, die Stellung des dritten Seitenbesens prüfen und einstellen (siehe Vorgang im entsprechenden Abschnitt). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Senken des Saugmunds. Sensor zur Hemmung des Dieselmotoranlassens mit betätigtem Vorwärts- und Rückwärtsgangpedal Das Gerät ist mit einem Sensor zur Hemmung des Anlassens des Dieselmotors ausgestattet, der in Betrieb geht, wenn das Vorwärts- und Rückwärtsgangpedal betätigt wird. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
ARM DES DRITTEN SEITENBESENS Der Arm des dritten Seitenbesens sinkt/hebt Wegeventil blockiert Reparieren nicht Zylinderdichtungen verschlissen Zylinder überholen Sicherung durchgebrannt Auswechseln Taste zum Senken unterbrochen Auswechseln Taste zum Heben unterbrochen Auswechseln Relais durchgebrannt Auswechseln Elektroventil durchgebrannt Auswechseln RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Page 66
Tasten zum Rechtsverschiebung unterbrochen Auswechseln Sicherheitstaste unterbrochen Auswechseln Relaiskarte defekt Auswechseln Elektroventil durchgebrannt Auswechseln Der Flap hat keine ausreichend Öffnungskraft Öffnungsdruck des Flaps nicht korrekt Öffnungsdruck einstellen Flap öffnet/schließt nicht Schalter nicht betätigt Betätigen Elektroventil durchgebrannt Auswechseln 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Page 67
Anlage entlüften Trommelbremszylinder defekt Auswechseln Bremsölpumpe defekt Überholen Bremskraft der Feststellbremse ausreichend Bremse falsch eingestellt Einstellen STABILITÄT Das Gerät ist während der Fahrt instabil Falscher Reifendruck Reifendruck überprüfen RÄDER Geräusche an den Hinterrädern Radlager verschlissen Auswechseln RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Seitenbesen – Motoröl – Öl Hydraulikanlage – Ölfi lter Hydraulikanlage – Kunststoffteile – Elektrische und elektronische Teile ANMERKUNG Wenden Sie sich insbesondere für die Verschrottung der elektrischen und elektronischen Bauteile an die örtliche Nilfi sk- Niederlassung. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Page 69
TRANSPORT / DEPLACEMENT ..............................27 INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE ..........................27 PREMIERE PERIODE D’UTILISATION ............................27 INSTALLATION ET UTILISATION DU SYSTEME DE SALAGE (optionnel).................. 28 INSTALLATION ET UTILISATION DU SYSTEME DE DENEIGEMENT A BROSSE (optionnel) ........... 29 RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Page 70
DEPOSE / REPOSE DE LA BOUCHE D’ASPIRATION ........................ 41 DEPOSE / REPOSE DU BRAS DU TROISIEME BALAI ....................... 41 ENTRETIEN D’HIVER ................................... 42 FONCTIONS DE SECURITE ............................42 DEPISTAGE DES PANNES ............................43 PROBLEMES ET REMEDES ................................ 43 MISE A LA FERRAILLE ..............................46 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Ces informations sont nécessaires lors de la commande des pièces de rechange de la machine et du moteur diesel. Utiliser l’espace ci-dessous pour noter les données d’identifi cation de la machine et du moteur diesel pour toute référence future. Modèle MACHINE ................Numéro de série MACHINE .............. Modèle MOTEUR ................Numéro de série MOTEUR ............... RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Indique un avertissement ou une remarque sur des fonctions clé ou utiles. Prêter la plus grande attention aux segments de texte marqués par ce symbole. REMARQUE Indique une remarque sur des fonctions clé ou utiles. CONSULTATION Indique la nécessité de consulter le Manuel d’utilisation avant d’effectuer toute opération. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
− Voir aussi les NORMES DE SECURITE indiquées dans les manuels des systèmes (optionnels), qui constituent une partie intégrante de ce manuel : • système de salage • système de déneigement à brosse • système vidéo RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Page 74
La machine ne doit pas être abandonnée lors de la mise à la ferraille, à cause de la présence de matériaux toxiques (huiles, batteries, matières plastiques, etc.), sujets à des lois qui prévoient l’élimination auprès de centres spéciaux (voir le chapitre Mise à la ferraille). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Manuel du moteur diesel • Catalogue de pièces de rechange de la balayeuse • Manuel et Catalogue de pièces de rechange des systèmes optionnels suivants : – système de salage – système de déneigement à brosse – système vidéo RS 850 33014576(4)2008-02 A...
: sont situés sur le côté droit du volant. • au premier cran de l’interrupteur, les gicleurs vaporisent une quantité moyenne d’eau • au deuxième cran de l’interrupteur, les gicleurs vaporisent une quantité maximum d’eau 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Page 77
Moteur diesel (pour la description des composants du moteur diesel, voir le manuel spécifi que) Batterie Hublot de niveau huile système hydraulique Réservoir huile système hydraulique Etrier de soulèvement roue avant Pommeaux de fi xation étrier Préfi ltre à air moteur diesel RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Page 78
Bras de support pour tuyau d’aspiration arrière (activé) Couvercle de fermeture tuyau d’aspiration arrière Crochet de remorquage supplémentaire, livré avec la machine qui a un arrangement prévu pour le système de déneigement, etc. Pare-chocs arrière (*) Optionnel pour certains Pays. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Capacité totale réservoirs à eau système d’abattage des poussières (n° 2) 250 litres (66,0 US gal) Système d’éclairage et de signalisation Homologué pour circulation routière Transmission Hydrostatique servo-assistée Direction Sur essieu arrière, avec direction assistée Frein de service Hydraulique Frein de stationnement Mécanique Commandes Electro-hydrauliques RS 850 33014576(4)2008-02 A...
(**) Voir la table des caractéristiques de l’huile du système hydraulique et la table des spécifi cations de référence ci-dessous. (***) Voir la table des caractéristiques de l’huile du système de freinage et la table des spécifi cations de référence ci-dessous. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Lorsque la balayeuse est utilisée à une température ambiante de -10°C à 0°C (de +14°F et +32°F), la distribution d’eau du système d’abattage des poussières est empêchée ; en outre, les réservoirs à eau et le système doivent être vides. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Sortie eau (*) Electrovanne rotation bras à droite Optionnel pour certains Pays. Electrovanne commune Manipulateur Relais descente A l’interrupteur rotation balais Codes des couleurs Bleu clair Blanc Orange Jaune Gris Bleu Marron Noir Rouge Rose Vert Violet RS 850 33014576(4)2008-02 A...
(*) (**) – système d’aspiration arrière (*) (**) – ceinture de sécurité siège de conduite (*) (**) Optionnel pour certains Pays. (**) Pour le montage de ces accessoires, un arrangement préalable de la balayeuse est nécessaire. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
(9, Fig. G) et le fi xer avec le dispositif de retenue (10) en utilisant la clé en dotation. Contrôler que la machine n’a pas de portillons / coffres ouverts et qu’elle se trouve dans des conditions normales d’utilisation. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Tourner la clé de contact (24, Fig. D) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à fi n de course, puis la retirer. Activer le frein de stationnement au moyen du levier (13, Fig. E). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Arrêter le moteur en tournant la clé de contact (24, Fig. D) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre, jusqu’à fi n de course, puis la retirer. Activer le frein de stationnement au moyen du levier (13, Fig. E). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Page 88
Pendant le travail, la machine collecte du matériel léger, comme poussières, papiers, feuilles, etc., aussi bien que du matériel lourd, comme pierres, bouteilles etc. REMARQUE Tous les balais (19, 20, 21, Fig. G) peuvent être baissés et soulevés même lorsque la machine est en mouvement. Les balais tournent même en position soulevée. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Lorsque le conteneur déchets est plein, la machine n’arrive plus à collecter ni de poussière ni de déchets. Vider le conteneur déchets (7, Fig. G) chaque fois qu’il est plein ainsi qu’à la fi n du travail. Pour la procédure correspondante voir le paragraphe suivant. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Démarrer le moteur diesel et fermer le portillon (44, Fig. G) du conteneur déchets au moyen de l’interrupteur (21, Fig. D) ; appuyer sur cet interrupteur jusqu’à ce que le témoin lumineux s’éteigne. La machine est prête pour retourner sur le lieu de travail. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
UTILISATION DU CLIMATISEUR DANS LA CABINE DE CONDUITE (*) Optionnel pour certains Pays. Tourner la poignée (5, Fig. E) pour régler la climatisation selon le besoin de la cabine. Régler la vitesse de l’électro-ventilateur au moyen de la poignée (6, Fig. E). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Dégager les deux tiges (3, Fig. F) des logements (20) et les positionner (2), puis les engager et les fi xer aux dispositifs de retenue (4). Baisser complètement le conteneur déchets (7, Fig. G) comme indiqué au paragraphe spécifi que. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Lorsque l’on engage la marche arrière, l’allumage du système vidéo et des caméras est automatique. Pour ce qui concerne l’utilisation des autres interrupteurs situés sur le côté droit de l’écran, se référer au Manuel du système vidéo. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Après avoir déplacé la machine par remorquage, serrer la vis (1, Fig. AP), puis baisser le portillon droit sous la cabine (31, Fig. G) et engager le dispositif de retenue à l’aide de la clé en dotation. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Contrôler le serrage des dispositifs de fi xation et de connexion ; vérifi er que les parties visibles sont intactes et sans pertes. Après les 50 premières heures de travail effectuer les contrôles et les remplacements prévus par le plan d’entretien programmé. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Pour actionner le système d’épandage, utiliser les commandes et les modalités d’actionnement du troisième balai. Pour varier la vitesse de rotation du système d’épandage selon le nombre de tours du moteur diesel, utiliser la poignée (18, Fig. AU). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Incliner l’ensemble brosse selon le besoin, puis relier la goupille (8, Fig. AV) au trou (18) correspondant. Enfi n, reposer le clip de fi xation (9). La machine est prête pour l’utilisation du système de déneigement à brosse. Si besoin est, monter préalablement les chaînes à neige sur les roues avant de la balayeuse. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Contrôle et réglage position troisième balai Contrôle état d’usure joint entre conteneur déchets et tuyau d’aspiration Nettoyage fi ltre à eau système d’abattage des poussières Contrôle tension courroie alternateur Contrôle tension courroie compresseur climatiseur Contrôle frein de stationnement 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Nettoyage du conteneur déchets (après chaque usage) Nettoyer l’intérieur du conteneur déchets (1, Fig. F) et le convoyeur (14) avec un jet d’eau sous pression. Contrôler attentivement l’intégrité du joint d’étanchéité périmétral d’aspiration (19, Fig. F) et, si besoin est, le remplacer. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Reposer le fi ltre et le gicleur dans l’ordre inverse de la dépose. Dégager les tiges de sécurité du conteneur déchets (3, Fig. F) et baisser le conteneur déchets (7, Fig. G) (voir les procédures aux paragraphes spécifi ques). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Remplir avec le même type d’huile dans le réservoir. Installer le fi ltre (2, Fig. AA) et visser le bouchon (7). Fermer le portillon latéral inférieur gauche (11, Fig. G) en engageant les dispositifs de retenue (12) à l’aide de la clé en dotation. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Respecter les valeurs de pression de gonfl age des pneus indiquées sur les plaques spécifi ques. Les valeurs indiquées sur les pneus se réfèrent aux conditions de chargement et à la vitesse standard, pas à celles opérationnelles de la machine. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
– en dévissant, la force d’ouverture se réduit ; – en vissant, la force d’ouverture augmente. • Le réglage effectué, serrer le contre-écrou (13, Fig. AC). Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
L’angle d’inclinaison en avant (4, Fig. AH) du balai doit être de 10 degrés environ. Si besoin est, procéder au réglage du balai, en procédant comme suit. Activer le frein de stationnement (13, Fig. E). Tourner la clé de contact (24, Fig. D) en position OFF et la retirer. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Ouvrir le portillon latéral inférieur gauche (11, Fig. G) en dégageant le dispositif de retenue (12) au moyen de la clé en dotation. Remplacer l’huile du moteur diesel comme prévu dans le manuel spécifi que. Exécuter les points de 3 à 8 dans l’ordre inverse. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Ouvrir le portillon latéral inférieur gauche (11, Fig. G) en dégageant le dispositif de retenue (12) au moyen de la clé en dotation. Contrôler le nettoyage des ailettes du radiateur moteur diesel comme indiqué dans le manuel spécifi que. Exécuter les points de 3 à 8 dans l’ordre inverse. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Dévisser les écrous de fi xation et déposer la roue (1, Fig. AQ). Reposer la roue (1, Fig. AQ) en exécutant les points de 5 à 9 dans l’ordre inverse. Couple de serrage écrous de fi xation roue : 400 N·m (295 lb·ft). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Fusible électrovanne carburant (arrêt moteur) (10 A) Fusible feux de stop (10 A) Fusible essuie-glace (7,5 A) Fusible électro-ventilateur climatiseur cabine de conduite (20 A) Reposer le couvercle en plastique transparente de la boîte porte-fusibles (25 ou 34, Fig. D). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Extraire le bras du troisième balai (2, Fig. AZ). Repose Pour la repose, procéder dans l’ordre inverse de la dépose. Si besoin est, contrôler et régler la position du troisième balai (voir la procédure au paragraphe spécifi que). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Capteur pour le blocage du démarrage du moteur diesel avec pédale de marche actionnée La machine est douée d’un capteur qui bloque le démarrage du moteur diesel si la pédale de marche est actionnée. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Le bras du troisième balai ne monte / descend Distributeur bloqué Réparer Joints des cylindres usés Réviser le cylindre Fusible grillé Remplacer Bouton-poussoir de descente interrompu Remplacer Bouton-poussoir de montée interrompu Remplacer Relais grillé Remplacer Electrovanne grillée Remplacer RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Carte relais en panne Remplacer Electrovanne grillée Remplacer La force d’ouverture du volet est insuffi sante Pression d’ouverture du volet incorrecte Régler la pression d’ouverture Le volet ne s’ouvre / ferme pas Interrupteur désactivé Activer Electrovanne grillée Remplacer 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Page 113
Frein mal réglé Régler suffi samment STABILITE La machine en mouvement n’est pas stable Pression de gonfl age des pneus pas correcte Contrôler la pression des pneus ROUES Les roues arrière sont bruyantes Roulements roues usés Remplacer RS 850 33014576(4)2008-02 A...
fi ltres à huile système hydraulique – pièces en matériel plastique – parties électriques et électroniques REMARQUE Pour la mise en décharge des parties électriques et électroniques, s’adresser auprès du centre Nilfi sk le plus proche. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Page 115
TOWING THE MACHINE ................................26 TRANSPORTING BY TRAILER ..............................27 MACHINE STORAGE ..................................27 FIRST PERIOD OF USE ................................27 SALT SPREADER ASSEMBLY AND USE (optional) ........................28 SNOW BRUSH ASSEMBLY AND USE (optional) ......................... 29 RS 850 33014576(4)2008-02 A...
This information is useful when ordering machine and diesel engine spare parts. Use the following table to write down the machine and diesel engine identifi cation data for any further reference. MACHINE model ................MACHINE serial number ..............ENGINE model .................. ENGINE serial number ..............RS 850 33014576(4)2008-02 A...
It indicates a caution or a remark related to important or useful functions. Pay careful attention to the paragraphs marked by this symbol. NOTE It indicates a remark related to important or useful functions. CONSULTATION It indicates that it is necessary to consult the User Manual before performing any procedure. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
See also the SAFETY RULES in the Diesel Engine Manual, which is to be considered an integral part of this Manual. − See also the SAFETY RULES in the Manuals of the following equipments (optional), which are to be considered an integral part of this Manual: • Salt spreader • Snow brush • Camera kit RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Page 120
Manual, performed by the authorised personnel or an authorised Service Center. − The machine must be disposed of properly, because of the presence of toxic-harmful materials (oils, batteries, plastics, etc.), which are subject to standards that require disposal in special centres (see Scrapping chapter). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
– Technical documents: • Sweeper User Manual • Diesel Engine Manual • Sweeper Spare Parts List • Manual and Spare Parts List of the following optional equipments: – Salt spreader – Snow brush – Camera kit RS 850 33014576(4)2008-02 A...
When the switch is turned to the fi rst position, the nozzles sprinkle a medium quantity of water • When the switch is turned to the second position, the nozzles sprinkle the maximum quantity of water 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Page 123
Diesel engine (for a description of the diesel engine components, refer to the relevant Manual) Battery Hydraulic system oil level indicator Hydraulic system oil tank Front wheel lifting bracket Bracket mounting knobs Engine air pre-fi lter RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Page 124
Rear suction pipe fastener Rear suction pipe (*) Hopper door Rear suction pipe support arm (engaged) Rear suction pipe cover Additional towing hook for machines with snow brush, etc. Rear bumper (*) Optional for some countries. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Dust control system tank total capacity (no. 2) 66.0 USgal (250 litres) Lighting and signalling system Road type Transmission Hydrostatic servoassisted Steering system On the rear axle, power assisted Brake Hydraulic Parking brake Mechanic Controls Electrohydraulic RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Page 126
32 cSt. For temperatures below +32°F (0°C), use oil with lower viscosity. (**) See the hydraulic system oil technical data and reference data tables below. (***) See the brake fl uid technical data and reference data tables below. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Humidity: 30% to 95% When using the machine at ambient temperatures between +14°F and +32°F (-10°C and 0°C), the dust control system cannot be used; moreover the water tanks and the dust control system itself must be empty. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Safety start relay 12 V, 20/30 A Display fuse Upper/lower headlights selector relay MY4 12 V Sensor power supply/reverse gear buzzer/open door Climate control system blower relay 12 V, 20/30 A microswitch/door actuator fuse Climate control system blower resistance 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Arm rotation solenoid valve (to the right) 107. Water outlet (*) Common solenoid valve Optional for some countries. Joystick Lowering relay To broom switch Colour code Light blue White Orange Yellow Grey Blue Brown Black Pink Green Violet RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Cab climate control system (*)(**) – Rear suction pipe (*)(**) – Driver’s seat safety belt (*)(**) Optional for some countries. (**) In order to use these accessories, the sweeper must be equipped with the appropriate fi ttings. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Close the plug (30), or roll up the hose (29) and place it back in its housing. • Close the lid (9, Fig. G) and secure it with the fastener (10) by using the supplied key. Check that there are no open lids/hoods and that the machine is in normal operating conditions. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Turn the engine throttle lever (16, Fig. E) to idle, and hold it in this position for a few minutes to let the system stabilize. Turn the ignition key (24, Fig. D) counterclockwise, to the end of stroke, then remove it. Engage the parking brake with the lever (13, Fig. E). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Turn the engine throttle lever (16, Fig. E) to idle, and hold it in this position for a few minutes to let the system stabilize. Turn off the engine, by turning the ignition key (24, Fig. D) counterclockwise, to the end of stroke, then remove it. Engage the parking brake with the lever (13, Fig. E). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Page 134
While working, the machine picks up both light materials such as dust, paper, leaves, etc. and heavy materials such as stones, bottles, etc. NOTE All brooms (19, 20, 21, Fig. G) can be lifted or lowered when the machine is moving. The brooms rotate even when they are lifted. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
When the hopper is full, the machine cannot collect dust and debris anymore. After each working cycle, and when the hopper (7, Fig. G) is full, it must be emptied. For the relevant procedure, see the next paragraph. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Disengage the support rod (17, Fig. F) and place it in its housing. Start the engine and close the hopper lid (44, Fig. G) with the switch (21, Fig. D); keep the switch pressed until the warning light turns off. The machine is ready to start working again. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
To turn off the cab heating, turn the knob (15, Fig. E) clockwise to the end of stroke. USING THE CAB CLIMATE CONTROL SYSTEM (*) Optional for some countries. Turn the climate control knob (5, Fig. E) as necessary. Adjust the blower speed with the knob (6, Fig. E). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Disengage the two rods (3, Fig. F) from the housings (20) and bring them in the position (2), then engage and secure them with the fasteners (4). Lower the hopper (7, Fig. G) completely according to the procedure shown in the relevant paragraph. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
To turn on the video system (1, Fig. AX) and the cameras (4 and 5), press the switch (2) when the ignition key (24, Fig. D) is inserted. When the reverse gear is engaged, the video system and cameras turn on automatically. For the functions of other switches on the right side of the display, refer to the camera kit Manual. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Loosen the drive system pump screw (1, Fig. AP) two turns. Tow the machine. After towing the machine, tighten the screw (1, Fig. AP), then lower the right under-cab lid (31, Fig. G) and engage the fastener with the supplied key. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
After the fi rst period of use (fi rst 8 hours) it is necessary to perform the following procedures: Check the fastening and connecting elements for proper tightening. Check the visible parts for integrity and leaks. After the fi rst 50 working hours, perform checks and replacements shown in the Scheduled Maintenance Table. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Adjust the salt fl ow with the control lever (1, Fig. AU). To activate the salt spreader, use the 3rd broom controls. To change the salt spreader speed according to engine speed, use the knob (18, Fig. AU). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Tilt the brush assembly as necessary, then connect the hole (18, Fig. AV) to the relevant pin (8). Reinstall the clip (9). Now the machine is ready to operate with the snow brush. If necessary, fi t snow chains on the front wheels of the sweeper. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Side broom position check and adjustment 3rd broom position check and adjustment Hopper and suction hose gasket wear check Dust control system water fi lter cleaning Alternator belt tension check Climate control system compressor belt tension check Parking brake check 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Install the lid support rod (17, Fig. F), according to the instructions shown on the relevant paragraph. Hopper cleaning (after every use) Clean the hopper (1, Fig. F) and the defl ector (14) with pressurized water. Carefully check the suction sealing gasket (19, Fig. F) for integrity, and replace it if necessary. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Clean the nozzle (1, Fig. X) and fi lter (2) with compressed air. Remove calcium deposits. If necessary, replace the fi lter (2). Install the fi lter and nozzle in the reverse order of removal. Remove the lifted hopper support rods (3, Fig. F) and lower the hopper (7, Fig. G) (see the procedure in the relevant paragraphs). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Top up by using the same type of oil that is in the tank. Install the fi lter (2, Fig. AA) and tighten the plug (7). Close the left side lower lid (11, Fig. G) by engaging the fasteners (12) with the supplied key. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
72.5 psi (5.0 Bar) WARNING! Please respect the recommended tyre pressure as stated in the relevant decals. The manufacturer rating is based on standard drive speed and standard load rating, different from the actual machine application. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
The opening force decreases by loosening the screw; – The opening force increases by tightening the screw. • When the adjustment is completed, tighten the locknut (13, Fig. AC). Assemble the components in the reverse order of disassembly. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
The broom forward tilting angle (4, Fig. AH) must be 10 degrees approximately. If necessary, adjust the broom according to the following procedure. Engage the parking brake (13, Fig. E). Turn the ignition key (24, Fig. D) to OFF position and remove it. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Open the left side lower lid (11, Fig. G) by disengaging the fastener (12) with the supplied key. Change the oil as shown in the diesel engine Manual. Perform steps 3 to 8 in the reverse order. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Open the left side lower lid (11, Fig. G) by disengaging the fastener (12) with the supplied key. Check the radiator fi n cleaning as shown in the diesel engine Manual. Perform steps 3 to 8 in the reverse order. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Unscrew the mounting nuts and remove the wheel (1, Fig. AQ). Install the wheel (1, Fig. AQ) by performing steps from 5 to 9 in the reverse order. Wheel mounting nut tightening torque: 295 lb·ft (400 N·m). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Fuel solenoid valve fuse (engine off) (10 A) Brake light fuse (10 A) Windscreen wiper fuse (7.5 A) Climate control system blower fuse (20 A) Install the transparent cover of the fuse box (25 or 34, Fig. D). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Slightly tighten the hoisting system (1, Fig. AZ), then remove the screws (10) and the nut (11). Remove the 3rd broom arm (2, Fig. AZ). Assembly Assemble the components in the reverse order of disassembly. If necessary, check and adjust the 3rd broom position (see the procedure in the relevant paragraph). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
The suction inlet lowers only when the broom switch is pressed; the broom rotation starts only when the suction inlet is completely lowered. Sensor for engine start-up inhibition when the drive pedal is pressed The machine is equipped with a sensor that do not allow for engine start up when the drive pedal is pressed. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
The control valve assembly is stuck Repair The cylinder gaskets are worn Overhaul the cylinder The fuse is blown Replace Open lowering push-button Replace Open lifting push-button Replace The relay is burnt Replace The solenoid valve is burnt Replace RS 850 33014576(4)2008-02 A...
The solenoid valve is burnt Replace The skirt opening force is not suffi cient The skirt opening pressure is incorrect Adjust the opening pressure The skirt does not open/close The switch is deactivated Activate The solenoid valve is burnt Replace 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Page 159
The parking brake is not effi cient The brake is misadjusted Adjust STABILITY When the machine moves the stability is The tyre pressure is incorrect Check the tyre pressure reduced WHEELS The rear wheels are noisy The wheel bearings are worn Replace RS 850 33014576(4)2008-02 A...
– Engine oil – Hydraulic system oil – Hydraulic system oil fi lters – Plastic components – Electrical and electronic components NOTE Refer to the nearest Nilfi sk Center especially when scrapping electrical and electronic components. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Page 161
TREKBEWEGING VAN DE MACHINE ............................26 VERVOER/BEWEGING................................. 27 LANGE PERIODE VAN STILSTAND ............................. 27 EERSTE GEBRUIKSPERIODE ..............................27 MONTAGE EN GEBRUIK VAN DE ZOUTSTROOI-UITRUSTING (optioneel) ................28 MONTAGE EN GEBRUIK VAN DE SNEEUWRUIMERUITRUSTING MET BORSTEL (optioneel) ..........29 RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Page 162
DEMONTAGE/MONTAGE VAN DE AANZUIGMOND ........................41 DEMONTAGE/MONTAGE VAN DE ARM VAN DE DERDE BORSTEL ..................41 ONDERHOUD IN DE WINTER ..............................42 VEILIGHEIDSFUNCTIES ............................... 42 STORINGEN LOKALISEREN ............................43 ONGEMAKKEN EN HERSTELACTIES ............................43 VERWIJDERING ................................46 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Deze informatie heeft u nodig voor vervangingsonderdelen voor de machine en de dieselmotor. Gebruik de ruimte hieronder om de identifi catiegegevens van uw machine en de dieselmotor te noteren zodat u deze gegevens altijd bij de hand heeft. Model MACHINE ................Serienummer MACHINE ..............Model MOTOR .................. Serienummer MOTOR ............... RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Lees de blokken tekst die met dit symbool zijn gemarkeerd zorgvuldig door. OPMERKING Dit symbool geeft een opmerking aan over de werking van de sleutel of van de gebruiksfuncties. ADVIES Raadpleeg de bedienershandleiding vóór het uitvoeren van werkzaamheden. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Zie ook de VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN in de handleiding van de dieselmotor, die een integraal deel vormt van deze handleiding. − Zie ook de VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN in de handleidingen van de volgende uitrustingen (optioneel), die een integraal deel vormt van deze handleiding: • zoutstrooi-uitrusting • sneeuwruimeruitrusting met borstel • cameraset RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Page 166
Laat de machine als hij wordt afgedankt niet onbemand staan vanwege de giftige en/of schadelijke materialen (olie, accu, kunststofmaterialen, enz.). Deze moeten volgens de voorschriften naar de daarvoor bestemde verzamelplaatsen worden gebracht (zie hiervoor het hoofdstuk Verwijdering). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
• Bedienershandleiding van de veegmachine • Handleiding van de dieselmotor • Catalogus met vervangingsonderdelen van de veegmachine • Handleiding en catalogus met vervangingsonderdelen van de volgende optionele uitrustingen: – zoutstrooi-uitrusting – sneeuwruimeruitrusting met borstel – cameraset RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Bij machines met het stuur rechts bevinden deze spuitmonden een gemiddelde waterhoeveelheid onderdelen zich aan de rechterzijde van het stuurwiel. • bij de tweede slag van de schakelaar sproeien de spuitmonden de maximale waterhoeveelheid 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Page 169
Handbediende pomp voor handmatig omhoog brengen afvalcontainer Dieselmotor (zie de betreffende handleiding voor de beschrijving van de onderdelen van de dieselmotor) Accu Indicator oliepeil hydraulische systeem Olietank hydraulisch systeem Stang omhoog brengen voorwiel Bevestigingsknoppen stang Luchtvoorfi lter dieselmotor RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Page 170
Steun aanzuigslang achterkant (optioneel) Aanzuigslang achterkant (*) Klep afvalcontainer Steunarm voor aanzuigslang achterkant (in gebruik) Afsluitdeksel aanzuigslang achterkant Extra trekhaak, wanneer de machine is voorbereid op de montage van sneeuwschuifuitrusting, etc. Achterbumpers (*) Optioneel voor sommige landen. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Met water Totale capaciteit watertanks installatie voor stofbestrijding (n. 2) 250 liter (66,0 USgal) Verlichting- en signaleringssysteem Goedgekeurd voor de weg Aandrijving Hydrostatische stuurbekrachtiging Stuurinrichting Op de achteras, met stuurbekrachtiging Servicerem Hydraulisch Parkeerrem Mechanisch Bediening Elektro-hydraulisch RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Page 172
(**) Zie hieronder de tabel met eigenschappen van de hydraulische olie en de tabel met specifi caties ter referentie. (***) Zie hieronder de tabel met eigenschappen van de remolie en de tabel met specifi caties ter referentie. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Bij het gebruik van de veegmachine in een omgeving met een temperatuur tussen -10°C en 0°C (+14°F en +32°F) is het niet mogelijk het water van de installatie voor stofbestrijding te gebruiken en bovendien moeten de betreffende watertanks en het systeem zelf leeg zijn. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Uitlaat water (*) Magneetklep draaien arm naar rechts Optioneel voor sommige landen. Gemeenschappelijke magneetklep Regelaar Relais omlaag Op de schakelaar voor draaiing van de borstels Kleurcodering Blauw Oranje Geel Grijs Blauw Bruin Zwart Rood Roze Groen Paars RS 850 33014576(4)2008-02 A...
– klimaatregelaar stuurcabine (*)(**) – aanzuigsysteem achter (*)(**) – veiligheidsgordel aan de bestuurderszijde (*)(**) Optioneel voor sommige landen. (**) Voor de toepassing van deze accessoires moet er een speciale voorbereiding op de machine aanwezig zijn. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
• de klep (9, Afb. G) weer sluiten en vastzetten met de stop (10) met de meegeleverde sleutel. Controleer of er geen deurtjes of kleppen open staan op de machine en of de arbeidsomstandigheden normaal zijn. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Zet de gashendel van de motor (16, Afb. E) in de minimale stand en laat de hendel enkele minuten in deze stand staan om het systeem te stabiliseren. Draai de contactsleutel (24, Afb. D) tot het einde tegen de klok in en verwijder de sleutel. Trek de parkeerrem met de hendel (13, Afb. E) aan. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Doe de motor uit door de contactsleutel (24, Afb. D) tot het einde tegen de klok in te draaien en de sleutel te verwijderen. Trek de parkeerrem met de hendel (13, Afb. E) aan. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Page 180
Tijdens de werkzaamheden verzamelt de machine licht materiaal (zoals stof, papier, bladeren, enz.) en zwaarder materiaal (steentjes, fl essen, enz.). OPMERKING Alle borstels (19, 20, 21, Afb. G) kunnen ook als de machine beweegt omlaag en omhoog worden gebracht. De borstels draaien ook als ze omhoog staan. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Als de afvalcontainer vol is, kan de machine geen stof en vuil verzamelen. Als de werkzaamheden zijn voltooid en wanneer de afvalcontainer (7, Afb. G) vol is, moet u deze legen. Zie hiervoor het volgende deel. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Zet de dieselmotor weer aan en sluit de klep (44, Afb. G) van de afvalcontainer met de schakelaar (21, Afb. D); houd deze ingedrukt tot het controlelampje uit is. De machine kan weer terug naar de werkplaats. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
GEBRUIK VAN DE KLIMAATREGELAAR VAN DE STUURCABINE (*) Optioneel voor sommige landen. Draai de hendel (5, Afb. E) naar wens van de klimaatregeling van de cabine. Regel de snelheid van de elektroventilator met de hendel (6, Afb. E). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
De twee stangen (3, Afb. F) losmaken van de plaatsen (20) en in positie (2) brengen, ze aansluiten en vastzetten in de houders (4). De afvalcontainer (7, Afb. G) volledig omlaag brengen volgens de aanwijzingen in de betreffende paragraaf. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
(4 en 5) aan te zetten. Wanneer z’n achteruit wordt ingeschakeld, gaan het videosysteem en de camera’s automatisch aan. Raadpleeg de handleiding van de cameraset voor gebruik van de andere schakelaars aan de rechterkant van de monitor. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Aan het eind van de trekbeweging van de machine, de schroef (1, Afb. AP) vastdraaien en de rechterklep aan de onderkant van de cabine (31, Afb. G) neerlaten en de steun bevestigen met de meegeleverde sleutel. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Controleer of alle bevestigings- en aansluitingselementen nog goed vast zitten; controleer of alle zichtbare onderdelen nog intact zijn en geen lekkage vertonen. Voer na de eerste 50 werkuren, de controles en de voorziene vervangingen uit volgens het vastgelegde onderhoudsschema. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Gebruik de besturing en de modus van de derde borstel voor het in werking stellen van de zoutstrooier. Draai aan de hendel (18, Afb. AU) voor het aanpassen van de draaisnelheid van de zoutstrooier aan het toerental van de dieselmotor. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Kantel de borsteleenheid naar wens door de spil (8, Fig. AV) te vast te maken in de betreffende opening (18). Maak uiteindelijk de sluiting (9) weer vast. De machine is nu klaar voor gebruik van de sneeuwruimeruitrusting met borstel. Ga zo nodig te werk met de sneeuwkettingen aan de voorwielen van de veegmachine. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Controle hoogte en werking van aanzuigmond en fl ap Controle en registratie positie zijborstels Controle en registratie positie derde borstel Controle slijtage pakking tussen afvalcontainer en aanzuigslang Reiniging waterfi lter installatie stofbestrijding Controle spanning ketting dynamo Controle spanning ketting compressor klimaatregelaar Controle parkeerrem 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Reiniging van de afvalcontainer (na elk gebruik) De binnenkant van de afvalcontainer (1, Afb. F) en de toevoerband (14) met een hogedruk waterstraal reinigen. Controleer zorgvuldig of de omtrekpakking van de aanzuiging (19, Afb. F) intact is en vervang deze indien nodig. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Monteer de fi lter en de spuitmond in de omgekeerde volgorde van de demontage. Maak de blokkeerstangen van de opgehesen afvalcontainer (7, Afb. G) los en laat de afvalcontainer (3, Afb. F) zakken (zie de procedure in de betreffende delen). 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Vul bij met dezelfde olie als in de tank. Installeer de fi lter (2, Afb. AA) en draai de dop (7) vast. Sluit de onderste zijklep links (11, Afb. G) door aan de stoppen (12) te draaien met de meegeleverde sleutel. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
5,0 Bar (72,5 psi) LET OP! Respecteer de waarden voor de bandenspanning op de betreffende stickers. De waarden op de banden verwijzen naar standaardbelastingen en -snelheden, maar komen niet overeen met de bedrijfsomstandigheden van de machine. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Draai de contramoer (13, Afb. AC) van de regelklep los en draai de schroeven (14) zoveel als nodig, overwegende dat: – losschroeven vermindert de openingskracht; – vastschroeven verhoogt de openingskracht. • Als de afstelling is bereikt, moet u de contramoer (13, Afb. AC) vastdraaien. Monteer de verwijderde onderdelen in de omgekeerde volgorde van de demontage. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
De voorwaartse hellingshoek (4, Afb. AH) van de borstel moet ongeveer 10 graden zijn. Stel indien nodig de borstel af en ga te werk als in de volgende punten. Schakel de parkeerrem (13, Afb. E) in. Draai de contactsleutel (24, Afb. D) in stand ‘UIT’ en verwijder de sleutel. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Open de onderste zijklep links (11, Afb. G) door aan de stop (12) te draaien met de meegeleverde sleutel. Vervang de olie van de dieselmotor zoals beschreven in de betreffende handleiding. Voer de punten 3 tot en met 8 in omgekeerde volgorde uit. RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Open de onderste zijklep links (11, Afb. G) door aan de stop (12) te draaien met de meegeleverde sleutel. Controleer de reiniging van de ribben van de radiateur van de dieselmotor zoals beschreven in de betreffende handleiding. Voer de punten 3 tot en met 8 in omgekeerde volgorde uit. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Draai de bevestigingsmoeren los en verwijder het wiel (1, Afb. AQ). Monteer het wiel (1, Afb. AQ) opnieuw door de punten 5 tot en met 9 in omgekeerde volgorde uit te voeren. Bevestigingkoppel bevestigingsmoeren wiel: 400 N·m (295 lb·ft). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Zekering knipperlicht (7,5 A) Zekering magneetklep brandstof (uitschakeling motor) (10 A) Zekering remlichten (10 A) Zekering ruitenwisser (7,5 A) Zekering elektroventilator klimaatregelaar stuurcabine (20 A) Doe de doorzichtige bescherming van het zekeringenkastje (25 of 34, Afb. D) terug. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Haal de arm van de derde borstel (2, Afb. AZ) eruit. Montage Monteer de verwijderde onderdelen in de omgekeerde volgorde van de demontage. Controleer de positie van de derde borstel en stel deze indien nodig af (zie de procedure in het specifi eke deel). RS 850 33014576(4)2008-02 A...
De aanzuigmond daalt alleen als de startschakelaar van de borstels is ingedrukt maar het draaien van de borstels begint alleen nadat de aanzuigmond volledig is gedaald. Sensor voor startbeperking van dieselmotor wanneer het gaspedaal wordt geactiveerd De machine is voorzien van een sensor die het starten van de dieselmotor beperkt wanneer het gaspedaal is geactiveerd. 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Verdeler is geblokkeerd Repareren omhoog Pakkingen van de cilinders zijn versleten Cilinder reviseren De zekering is doorgebrand Vervangen Knop voor omlaag is kapot Vervangen Knop voor omhoog is kapot Vervangen Relais is doorgebrand Vervangen Magneetklep is doorgebrand Vervangen RS 850 33014576(4)2008-02 A...
Page 204
Magneetklep is doorgebrand Vervangen De fl ap heeft niet genoeg openingskracht Openingsdruk van de fl ap is niet juist Stel de openingsdruk af De fl ap opent/sluit niet Schakelaar is uitgeschakeld Inschakelen Magneetklep is doorgebrand Vervangen 33014576(4)2008-02 A RS 850...
Page 205
Rem is niet goed afgesteld Afstellen STABILITEIT De machine in beweging heeft weinig stabiliteit De banden zijn niet op de juiste spanning Controleer de bandenspanning opgepompt WIELEN De achterwielen maken lawaai Lagers van de wielen zijn versleten Vervangen RS 850 33014576(4)2008-02 A...
– motorolie – olie hydraulisch systeem – oliefi lter hydraulisch systeem – plastic onderdelen – elektrische en elektronische onderdelen OPMERKING Raadpleeg met name voor het afdanken van elektrische en elektronische onderdelen uw plaatselijke Nilfi sk-kantoor. 33014576(4)2008-02 A RS 850...