Incubateur / incubateur réfrigéré Désignation du type: HettCube 200 / 200 R, HettCube 400 / 400 R, HettCube 600 / 600 R La procédure d'évaluation de la conformité a été réalisée conformément à l'annexe III de la directive 98/79/CE. Les autres directives et normes européennes suivantes ont été appliquées: ...
Page 4
Normes et règles en vigueur pour cet appareil Cet appareil est un produit avec un très haut niveau technique. Il est soumis à des vastes procédures de vérification et de certification, d'après les normes et prescriptions suivantes, dans leur version actuelle : Sécurité...
Table des matières Utilisation conforme ..............................7 Risques résiduels ..............................7 Données techniques ...............................8 Consignes de sécurité ............................15 Signification des symboles............................16 Etendue de la livraison............................16 Transport et stockage ............................16 Déballer l'appareil ..............................17 Installation................................19 Insérer des rayons standards ..........................19 Insérer rayons et tiroirs avec rallonge télescopique ..................20 Mise en service ..............................21 Interface ................................21 Sortie d'alarme sans potentiel ...........................22...
Page 6
29.4 Programme de programmation et d'enregistrement des données du HettCube ........33 29.5 Sortie analogique pour prise de température indépendante à l'intérieur ............33 29.6 Sortie 4 pôles pour prise de température indépendante à l'intérieur ............33 29.7 Affichage de la température du prélèvement .....................33 29.8 Prise intérieure............................34 29.9...
Toute utilisation en dehors ou au delà de ce cadre est considérée comme non conforme. L'entreprise Andreas Hettich GmbH & Co. KG décline toute responsabilité pour tout dommage en résultant. L'utilisation conforme comprend également le respect de toutes les indications contenues dans le mode d'emploi et des travaux d'inspection et d'entretien.
Données techniques Fabricant Andreas Hettich GmbH & Co. KG, D-78532 Tuttlingen Modèle HettCube 200 Type 62000 62000-01 62000-03 62000-04 62000-05 Tension du réseau ( 10%) 220 - 240 V 1 120 V 1 110 V 1 100 V 1 127 V 1...
Page 9
Fabricant Andreas Hettich GmbH & Co. KG, D-78532 Tuttlingen Modèle HettCube 400 Type 64000 64000-01 64000-03 64000-04 64000-05 Tension du réseau ( 10%) 220 - 240 V 1 120 V 1 110 V 1 100 V 1 127 V 1...
Page 10
Fabricant Andreas Hettich GmbH & Co. KG, D-78532 Tuttlingen Modèle HettCube 600 Type 66000 66000-01 66000-03 66000-04 66000-05 Tension du réseau ( 10%) 220 - 240 V 1 120 V 1 110 V 1 100 V 1 127 V 1...
Page 11
Fabricant Andreas Hettich GmbH & Co. KG, D-78532 Tuttlingen Modèle HettCube 200 R Type 62005 62005-01 62005-03 62005-04 62005-05 Tension du réseau ( 10%) 220 - 240 V 1 120 V 1 110 V 1 100 V 1 127 V 1...
Page 12
Fabricant Andreas Hettich GmbH & Co. KG, D-78532 Tuttlingen Modèle HettCube 400 R Type 64005 64005-01 64005-03 64005-04 64005-05 Tension du réseau ( 10%) 220 - 240 V 1 120 V 1 110 V 1 100 V 1 127 V 1...
Page 13
Fabricant Andreas Hettich GmbH & Co. KG, D-78532 Tuttlingen Modèle HettCube 600 R Type 66005 64005-01 64005-03 64005-04 64005-05 Tension du réseau ( 10%) 220 - 240 V 1 120 V 1 110 V 1 100 V 1 127 V 1...
Page 14
*690 Nombre de positions d'accrochage (D) Nombre max. de rayons standards (E) <= 90° à fermeture automatique HettCube 200 / 200 R HettCube 400 / 400 R HettCube 600 / 600 R 970 mm 1425 mm 1990 mm 420 mm...
Les réparations ne peuvent être effectuées que par une personne autorisée à cet effet par le fabricant. Utiliser uniquement les pièces de rechange originales et les accessoires d'origine homologués par les Etablissements Andreas Hettich GmbH & Co. KG. Les dispositions de sécurité suivantes font foi : EN / IEC 61010-1 et EN / IEC 61010-2-010 ainsi que les dérogations nationales.
2 clés 1 bouchon pour passe-câbles au dos de l'appareil 1 rayon HTS* avec rallonge télescopique 1 rayon standard (HettCube 200 / 200 R) 2 rayons standards (HettCube 400 / 400 R) 3 rayons standards (HettCube 600 / 600 R) 1 mode d'emploi * HTS : Système de rayonnage Hettich...
Déballer l'appareil L'appareil doit exclusivement être soulevé et transporté sur la palette en bois à l'aide d'un chariot élévateur. Ne jamais transporter ni soulever l'appareil aux poignées de porte ou sur la porte. Enlevez les sangles d'emballage. Enlevez le carton et les rembourrages. Le rembourrage sur la face intérieure de la porte sert à...
Page 18
Uniquement sur les appareils HettCube 200 / 200 R : Enlever la poutre avant (a). Poser les rondelles fournies sur les barres métalliques (b) et visser les barres métalliques (b) dans les deux ouvertures percées dans la cloison arrière. Poser la poutre avant (a) à environ 50 centimètres devant la palette en bois.
Tourner les écrous hexagonaux vers le haut, puis les serrer pour bloquer le pied de réglage. Les appareils HettCube 200 / 200 R peuvent être installés 2 l'un sur l'autre. L'appareil supérieur doit être fixé avec le kit d'empilage (no. de commande 60009) sur l'appareil inférieur et bloqué...
Insérer rayons et tiroirs avec rallonge télescopique Avant d'insérer les rayons et tiroirs disponibles en accessoires, poser les rails télescopiques fournis. Insérer les rails télescopiques et les rails et tiroirs : Faire glisser les rails télescopiques à hauteur souhaitée dans le rail d'arrêt arrière.
Mise en service Prise de l'appareil IOIO NO/COM/NC 4...20mA RS422/485 Sortie d'alarme Sortie 4 pôles pour prise de température indépendante (option) sans potentiel Sortie analogique pour prise de température indépendante (option) Coupe-circuit automatique (pas dans les appareils à 220-240 V) Interface RS422/485 ...
(C). Tournez la clé à droite pour déverrouiller l'appareil. Le poussoir rouge (C) a disparu. Définition du volume utile Cotes du volume utile: Modèle HettCube 200/200 R HettCube 400/400R HettCube 600/600R Largeur 486 mm Profondeur 560 mm...
Chargement Le chargement maximum par rayon standard est de 50 kg. Le chargement maximum par rayon ou tiroir avec rallonge télescopique est de 40 kg. Chargez l'appareil de sorte que les échantillons ne dépassent pas le volume utilisable et qu'il subsiste une circulation d'air suffisante dans l'appareil.
19.2 Eléments de commande Interrupteur principal Contrôleur de température Appeler un menu. Régler température, programme et paramètres . Maintenir la touche enfoncée pour diminuer ou augmenter la valeur à vitesse croissante. Fermer un menu. EXIT Désactiver l'alarme sonore. ...
Vue d'ensemble des menus Les paramètres de réglage de l'appareil sont répartis sur différents menus. Si vous n'appuyez aucune touche pendant 180 secondes ou si vous enfoncez la touche pendant plus EXIT de 2 secondes, la température réelle et la température de consigne s'affichent de nouveau. Menu utilisateur (USEr) : >5s Température...
Programmation Vous pouvez saisir un programme comportant 8 cycles successifs au maximum de différentes températures. Vous devez régler une température (SPP1 … SPP8) et une durée (tP1 … tP8) pour chaque cycle. Lorsque le dernier cycle est écoulé, le programme reprend du début. T / °C SPP8 SPP4...
Page 27
>5s Température REELLE USEr EXIT Température de consigne EXIT Menu du programme : EXIT EXIT Vous pouvez entrer un programme comportant jusqu'à 8 cycles maximum. EXIT >2s 27/41...
22.2 Démarrer un programme En cas de coupure de courant, le programme es interrompu. Dès que l'appareil est de nouveau opérationnel, la température est automatiquement régulée sur la valeur de consigne. Appuyez simultanément les touches . Strt s'affiche brièvement et le symbole s'allume.
Si vous éteignez l'incubateur ou s'il tombe en panne, éteignez immédiatement les appareils externes dans l'espace intérieur de l'incubateur afin de ne pas endommager l'incubateur. En cas de doute, veuillez vous adresser à l'entreprise Andreas Hettich GmbH & Co. KG ou à ses correspondants.
Porte vitrée (uniquement pour appareil avec porte vitrée) La porte vitrée est composée de plusieurs feuilles de verre. La vitre extérieure de la porte est en verre de sécurité (verre feuilleté). Sur les appareils avec porte vitrée, les écarts de température et la consommation d'énergie augmentent légèrement.
Température la plus basse possible = température ambiante + réchauffement de l'intérieur, voir tableau ci-après. Modèle Température Réchauffement de l'intérieur ambiante HettCube 200 21°C 12 K Ne pas utiliser plus d'1 agitateur orbital HSM 10 dans l'incubateur. HettCube 400 21°C 11 K 18 K pour utiliser 2 agitateurs orbitaux HSM 10 à...
Sonde de température flexible autonome PT 100 (4 conducteurs) avec branchement 4 pôles au dos de l'appareil (compatible LIM). Affichage de la température de l'objet avec sonde flexible PT 100 (4 conducteurs), et logiciel Hettich pour consigner les actions. Prise intérieure UE avec contact de protection IP54, charge max. 400 Watt 1) Passe-câble sur le côté...
29.2 Convertisseur USB Il existe un convertisseur pour l'interface RS422/485 en USB. Etendue de la livraison : 1 convertisseur, 1 câble de connexion (rallonge D-SUB 1:1, 9 pôles, 5m), 1 câble USB de 0,9m (du PC vers le convertisseur), 1 CD-ROM (mini CD) avec pilotes d'interfaces, 1 CD-ROM (CD) avec programme de programmation et d'enregistrement des données du HettCube.
400 W ne doit pas être dépassée, quel que soit le nombre de prises de courant utilisées. Si nécessaire, veuillez contacter l'entreprise Andreas Hettich GmbH & Co. KG ou ses correspondants. Le commutateur (A) de Marche et Arrêt pour la prise intérieure est derrière le cache du champ de commande, voir illustration.
29.11 Rayons et tiroirs avec rallonge télescopique Rayons et tiroirs peuvent être tirés jusqu'à 70%. Une butée empêche rayons et tiroirs de tomber. Le chargement maximum par rayon ou tiroir avec rallonge télescopique est de 40 kg. Les rayons et tiroirs à rallonge télescopique requièrent chacun deux rails télescopiques. Ils sont compris dans la livraison de la commande des rayons et tiroirs.
29.15 Kit d'empilage (uniquement pour HettCube 200 / 200 R) Les appareils HettCube 200 / 200 R peuvent être installés 2 l'un sur l'autre. Il faut le kit d'empilage pour installer 2 appareils l'un sur l'autre en toute sécurité. Bloquez l'appareil supérieur pour l'empêcher de basculer. Pour une fixation murale sécurisée de l'appareil supérieur, utilisez le kit de fixation (no.
Entretien et maintenance L'appareil est peut-être contaminé. Retirer la prise de secteur avant de nettoyer. Avant d'utiliser une procédure de nettoyage ou de décontamination autre que celle recommandée par le fabricant, l'utilisateur vérifiera auprès du fabricant que la procédure prévue n'endommage pas l'appareil. La natte filtrante derrière les fentes d’aération est chargée électrostatiquement, il ne faut donc surtout pas la nettoyer.
30.3 Décontamination de substances radioactives L'agent employé doit expressément convenir pour une décontamination de substances radioactives. Substances des agents adaptés à une décontamination des substances radioactives : agents anioniques, non ioniques agents. Après décontamination des substances radioactives, enlevez les résidus en essuyant l'appareil avec un chiffon humide.
30.5 Sortir rails et tôles de l'espace intérieur Pour nettoyer plus facilement l'intérieur, vous pouvez enlever les rails et tôles de l'espace intérieur. Démontage: Sortir rayons et tiroirs. Décrocher les rails d'appui du rail d'arrêt avant en tirant vers le haut, puis du rail d'arrêt arrière en tirant vers l'avant.
Affichage Cause Elimination Vérifiez la tension d'alimentation. Rien ne s'affiche Pas de courant Réarmer coupe-circuit automatique, voir chapitre "Armer coupe-circuit automatique" (uniquement pour les types xxxxx- 01, xxxxx-03, xxxxx-04 et xxxxx-05). Allumez l'interrupteur principal. Fermez la porte. t –...
Renvoi d'appareils au fabricant Dans le cas où l'appareil ou ses accessoires doivent être retournés à la société Andreas Hettich GmbH & Co. KG, il faut les décontaminer et les nettoyer avant expédition, dans le but d'assurer la protection des personnes, de l'environnement et du matériel.