Betriebsanleitung
6 Zubehör/Ersatzteile
Verwenden Sie nur Original-Zubehör sowie Original-Ersatzteile der Fa. R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Use only original spare parts as well as original accessories made by R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine es des accessoires d'origine de R. STAHL Schaltgeräte
GmbH.
Zubehör und Ersatzteile siehe Datenblatt unter www.stahl-ex.com.
For spare parts and accessories see data sheet at www.stahl.-ex.com.
Pour accessoires et pièces de rechange voir la fiche de produit sous www.stahl-ex.com.
7 Entsorgung
Beachten Sie die nationalen Abfall-
beseitigungsvorschriften.
Für spezielle Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Wenden Sie sich bitte an die für Ihr Gebiet zustän-
dige R. STAHL Organisation.
If you have any queries, we will be happy to deal with them. Please contact the STAHL dealership responsible
for your area.
Nous restons à votre disposition pour toute question spécifique. Veuillez vous adresser à l'organisation com-
merciale STAHL compétente pour votre région.
Operating instructions
6
Accessories/Spare parts
7
Disposal
Observe the national orders of refuse
removal.
ID: 120788/6161602300/ R. STAHL/2013-10-22-de-en-fr-02
Mode d'emploi
6
Pieces de rechange
7
Réglementation concernant les
déchets
Respectez les réglementation nationales
concernant l'èmination des déchets.
9