Publicité

Liens rapides

Baladeuse pour inspection à LED
Série 6149/2
Mode d'emploi
Additional languages r-stahl.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stahl 6149/2 Série

  • Page 1 Mode d'emploi Additional languages r-stahl.com Baladeuse pour inspection à LED Série 6149/2...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Informations générales ..................3 Fabricant ......................3 Informations concernant le mode d'emploi ............3 Autres documents ....................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..........3 Explication des symboles ..................4 Symboles figurant dans le mode d'emploi ............4 Avertissements ....................4 Symboles sur le dispositif ...................5 Consignes de sécurité...
  • Page 3: Informations Générales

    • Fiche technique Documents en d'autres langues, voir r-stahl.com. Conformité avec les normes et les dispositions Certificats et déclaration de conformité, voir r-stahl.com. Le dispositif dispose d'une homologation selon IECEx. Certificat voir le site Web IECEx : http://iecex.iec.ch/ D'autres certificats nationaux peuvent être téléchargés sous le lien suivant : https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/.
  • Page 4: Explication Des Symboles

    Explication des symboles Explication des symboles Symboles figurant dans le mode d'emploi Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger général Danger provoqué par une atmosphère explosive Danger provoqué par des pièces conductrices Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement.
  • Page 5: Symboles Sur Le Dispositif

    • En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. • Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent mode d'emploi.
  • Page 6: Utilisation Conforme À L'emploi Prévu

    Fonction et structure du dispositif Utilisation conforme à l’emploi prévu La baladeuse pour inspection 6149/2 est un matériel • utilisé pour l'éclairage des surfaces, des espaces de travail et des objets. • utilisable en intérieur et en extérieur. • pour des applications mobiles •...
  • Page 7: Fonction

    Fonction et structure du dispositif Fonction DANGER Risque d'explosion en cas d'utilisation du dispositif dans des environnements agressifs ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Ne pas utiliser le dispositif dans des environnements contenant des vapeurs de kérosène, d'ammoniac ou de phosphore.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Protection contre les explosions Global (IECEx) Gaz et poussière IECEx PTB 07.0018 Ex d IIC T* Gb Ex tb IIIC T* °C Db * Classes de température et températures de surface, voir ci-dessous Europe (ATEX) Gaz et poussière PTB 07 ATEX 1009 E II 2 G Ex d IIC T* Gb E II 2 D Ex tb IIIC T* °C Db...
  • Page 9 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Baisse du flux • en fonction de la température ambiante lumineux ɸ 100 % 80 % 60 % 40 % 20 % 10 °C 20 °C 30 °C 40 °C 50 °C 60 °C 70 °C 21450E00 A : 110 ...
  • Page 10: Transport Et Stockage

    1 kV Offshore RADOX, MFH-S B, Ø 6 ... 7 mm, 2 x 1,5 mm Pour d'autres caractéristiques techniques, voir r-stahl.com. Transport et stockage • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
  • Page 11: Montage Et Installation

    Montage et installation Montage et installation DANGER Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte du dispositif ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Effectuer l'installation en suivant strictement les instructions et en tenant compte des consignes nationales de sécurité et de prévention des accidents afin de préserver la protection contre les explosions.
  • Page 12: Montage / Démontage, Position D'utilisation

    Montage et installation Montage / démontage, position d'utilisation 7.2.1 Montage du panier de protection • Retirer le crochet de suspension (4) du tube du boîtier (2). • Faire glisser la grille de protection (3) sur le tube du boîtier. • Faire glisser la première spire de la grille de protection sur le rebord de la poignée (1).
  • Page 13: Mise En Service

    Mise en service Les fiches de la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH qui satisfont aux exigences de la protection contre les explosions figurent dans la fiche technique disponible sur r-stahl.com. Pour la version 12 V DC, la longueur de câble maximale est de 5 m.
  • Page 14: Maintenance, Entretien, Réparation

    Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Baladeuse pour inspection à LED 211912 / 614960300280 Série 6149/2...
  • Page 15: Retour

    • Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL. Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif pour réparation ou maintenance.

Table des Matières