Page 1
KÜCHENWAAGE / KITCHEN SCALES / BALANCE DE CUISINE SKWD A1 KÜCHENWAAGE KITCHEN SCALES Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes BALANCE DE CUISINE KEUKENWEEGSCHAAL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies KUCHYŇSKÁ VÁHA BÁSCULA DE COCINA Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Instrucciones de utilización y de seguridad...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 3
2 x AAA AUTO OFF 120 s ~ 3 s 2 x AAA Max. 5 kg 5 kg...
Batterien gehören nicht in den sichtigt mit Verpackungsmaterial Hausmüll! und Gerät. Pb Cd Hg Küchenwaage SKWD A1 ist nur zur Eigenanwendung und nicht für den kommer- ziellen Gebrauch vorgesehen. Eine andere Verwen- dung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung Einleitung der Küchenwaage ist nicht zulässig und kann zu Ver-...
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Technische Daten Hersteller: MGG Elektro GmbH Messbereich: 2–5.000 g / 0,05 oz–11lb 0,36 oz Steinstr. 27 Messteilung: Gewicht: 1 g / 0,05 oz DE-40210 Düsseldorf, GERMANY Wasser: 1 ml Waage: ca. 16 x 2 x 21 cm (B x H x T) Schale: Ø...
Allgemeine Sicherheitshinweise / Sicherheitshinweise zu Batterien Andernfalls droht Beschädigung und setzen Sie sie erneut ein. des Produktes. Gehen Sie hierzu gemäß dem Schützen Sie das Produkt vor elek- Kapitel „Batterien wechseln” vor. LEBENSMITTELECHT! trostatischer Ladung / Entladung. Diese könnten eine Behinderung Geschmacks- und Ge- des internen Datenaustausches ruchseigenschaften werden durch...
Sicherheitshinweise zu Batterien / Inbetriebnahme / Batterien wechseln Entfernen Sie verbrauchte Batte- Legen Sie die Batterien vorsichtig rien umgehend aus dem Pro- ein. Andernfalls kann das Produkt dukt. Andernfalls besteht erhöhte beschädigt werden. Auslaufgefahr. Bitte werfen Sie gebrauchte Bat- Prüfen Sie die Batterien regelmäßig terien nicht in den Hausmüll, son- auf Undichtigkeit.
Bedienung / Fehler beheben Bedienung Wenn Sie das gesamte Wiegegut von der Waage entfernen, zeigt die Waage einen Einheit einstellen (Abb. B) negativen Wert an. Drücken Sie kurz die EIN- / AUS-Taste / TARE- Platzieren Sie die Küchenwaage auf einer Taste .
Fehler beheben / Reinigung und Pflege / Entsorgung / Garantie / Service Tauschen Sie die Batterien gem. dem Kapitel Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge- „Batterien wechseln“ aus. dient hat, im Interesse des Umweltschutzes Lässt sich die Küchenwaage noch immer nicht in den Hausmüll, sondern führen nicht einschalten, setzen Sie sich bitte mit Sie es einer fachgerechten Entsorgung...
Garantie / Service / Konformitätserklärung Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt: Service Hotline (kostenfrei): 0800 72 42 355 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) service-de@mgg-elektro.de 0800 21 22 88 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) service-at@mgg-elektro.de 0800 200 510 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) service-ch@mgg-elektro.de Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse...
Page 13
Table of contents List of pictograms used ......................Page 14 Introduction ...........................Page 14 Intended use ............................Page 14 Parts description ..........................Page 14 Scope of delivery ..........................Page 14 Technical Data ............................Page 14 General safety instructions ....................Page 15 Safety Instructions for batteries ..................Page 16 Start-up .............................Page 17 Replacing batteries...
Pb Cd Hg Kitchen Scales SKWD A1 to the kitchen scales is not permitted and may result in injury and / or damage to the kitchen scales. The manufacturer accepts no liability for any damage Introduction caused by improper use.
Introduction / General safety instructions Manufacturer: Scale: approx. 16 x 2 x 21 cm (W x H x D) MGG Elektro GmbH Bowl: Ø approx. 18.3 cm Steinstr. 27 Weighing bowl: approx. 0.5 L, dishwasher safe DE-40210 Düsseldorf, GERMANY Battery: 2 x 1.5 V IMPORTANT INFORMATION –...
General safety instructions / Safety Instructions for batteries can result in injury and damage EXPLOSION HAZ- to the product. Repairs must only ARD! Never recharge, be carried out by a qualified short-circuit and / or open batte- electrician. ries. The battery may overheat, Do not allow anyone inexperi- ignite or explode.
Safety Instructions for batteries / Start-up / Replacing batteries / Operation Immediately remove drained Operation batteries from the product. Setting the unit (Fig. B) When inserting the battery ensure that it is inserted the right way Place the kitchen scales on a solid, level, and flat surface.
Operation / Troubleshooting / Cleaning and Care / Disposal The LC display reads “unSE“. Briefly press the ON / OFF button / TARE but- . The LC display will read “0“ (0.00 The scale is not positioned level / steady. or 0: 0.0).
Disposal / Warranty / Service centre / Declaration of conformity Service Hotline (toll-free): Faulty or used batteries / rechargeable batteries must be recycled in accordance with Directive 2006/66/EC and its amendments. Please return the batteries / rechargeable batteries and / or the 0800 93 10 319 product to the available collection points.
Page 21
Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 22 Introduction ...........................Page 22 Utilisation conforme ..........................Page 22 Descriptif des pièces ...........................Page 22 Contenu de la livraison ........................Page 22 Caractéristiques techniques ........................Page 23 Instructions générales de sécurité ................Page 23 Consignes de sécurité sur les piles ................Page 24 Mise en service ...........................Page 25...
! d’emballage et l'appareil. Pb Cd Hg Balance de cuisine SKWD A1 domestique, et non pour un usage commercial. Toute utilisation différant de l‘utilisation décrite ci-dessus ou une modification de la balance de cuisine est in-...
Introduction / Instructions générales de sécurité Caractéristiques techniques Plateau de pesée : env. 0,5 l, adapté au lave-vaisselle Plage de pesage : 2–5.000 g / 0,05 oz–11lb Pile : 2 x 1,5 V 0,36 oz Séparation de Fabricant : la mesure : poids : 1 g / 0,05 oz, eau : 1 ml MGG Elektro GmbH Balance :...
Instructions générales de sécurité / Consignes de sécurité sur les piles Protégez le produit contre les Les propriétés de goût ou chargements / déchargements d‘odeur ne sont pas électrostatiques. Ceux-ci pour- influencées par ce produit. raient causer un empêchement de Consignes de l‘échange de données internes, ce qui provoque des erreurs sur...
Consignes de sécurité sur ... / Mise en service / Remplacement des piles Contrôlez régulièrement les piles Ne jetez pas les piles usagées afin de détecter d‘éventuelles dans les ordures ménagères, mais fuites. recyclez-les aux points de col- Les piles qui fuient ou qui lecte correspondants.
Utilisation / Problèmes et solutions Utilisation Si vous retirez les aliments à peser ajoutés de la balance, l‘écran à cristaux affiche «0» Réglage de l‘unité de poids (0.00 ou 0: 0.0). (ill. B) Si vous retirez la totalité des aliments à peser de la balance de cuisine, la balance de cuisine Posez la balance de cuisine sur un support...
Problèmes … / Nettoyage et entretien / Mise au rebut / Garantie / Service Remplacez les piles selon les indications du Votre mairie ou votre municipalité vous chapitre « Remplacement des piles ». renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Impossible d‘allumer la balance de cuisine Afin de contribuer à...
Garantie / Service / Déclaration de conformité La présente garantie n’altère aucunement les droits de garantie légaux. Afin d’invoquer un recours en garantie pendant la période de garantie, le client est tenu de produire une preuve d’achat. La garan- tie est valable pour une durée de 3 ans, à compter de la date d‘achat du produit, et est à...
Page 29
Inhoudsopgave Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 30 Inleiding ............................Pagina 30 Correct gebruik ..........................Pagina 30 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 30 Omvang van de levering ........................ Pagina 30 Technische gegevens ........................Pagina 31 Algemene veiligheidsinstructies ................Pagina 31 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen .......
Batterijen horen niet thuis bij bij het verpakkingsmateriaal en het huisvuil! apparaat. Pb Cd Hg Keukenweegschaal SKWD A1 bedoeld voor eigen gebruik en niet voor commerci- eel gebruik. Een ander als het tevoren beschreven gebruik of een wijziging aan de keukenweegschaal Inleiding is niet geoorloofd en / of kan leiden tot letsel en / of beschadigingen van de keukenweegschaal.
Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies Technische gegevens Weegplateau: ca. 0,5 l, geschikt voor de vaatwasser Batterij: 2 x 1,5 V Meetbereik: 2–5.000 g / 0,05 oz–11lb 0,36 oz Fabrikant: Meetindeling: gewicht: 1 g / 0,05 oz, water: 1 ml MGG Elektro GmbH Weegschaal: ca.
Algemene … / Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen Bescherm het product tegen elek- GESCHIKT VOOR trostatische lading / ontlading. LEVENSMIDDELEN! Dit kan een belemmering voor Smaak- en geureigenschappen de interne data-transmissie ver- worden door dit product niet be- oorzaken, wat fouten in het invloed.
Veiligheidsinstructies ... / Ingebruikname / Batterijen vervangen / Bediening sprake van een verhoogd gevaar Gooi batterijen alstublieft niet bij op lekkage. het huisvuil, echter verwijder deze Controleer de batterijen regel- via de voor chemisch afval voor- matig op lekkage. ziene verzamelplaatsen. Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij con- Ingebruikname (afb.
Bediening / Storingen verhelpen Wegen (afb. C) Druk gedurende ca. 3 seconden op de AAN- / UIT-knop / TARE-knop , om de keukenweeg- Plaats de keukenweegschaal op een stevige, schaal manueel uit te schakelen. horizontale en vlakke ondergrond. Plaats het weegplateau op de keukenweeg- Storingen verhelpen (afb.
Reiniging en onderhoud / Verwijdering / Garantie / Service Reiniging en onderhoud Milieuschade door foutieve verwijdering van de batterijen / Gebruik voor de reiniging geen chemische rei- accu‘s! nigingsmiddelen, schuurmiddelen of scherpe voorwerpen Anders kan de keukenweegschaal Batterijen / accu‘s mogen niet via het huisvuil worden beschadigd raken.
Garantie / Service / Conformiteitsverklaring Als wij u vragen, het defecte product op te sturen, kunt u het naar volgend adres opsturen: NU Service GmbH Lessingstraße 10 b DE-89231 Neu-Ulm DUITSLAND IAN 298770 Conformiteitsverklaring Deze keukenweegschaal voldoet aan de eisen van de van toepassing zijnde Europese en nationale richtlijnen.
Page 37
Seznam obsahu Vysvětlení použitých piktogramů ................Strana 38 Úvod ..............................Strana 38 Používání v souladu s určením ......................Strana 38 Popis dílů ............................Strana 38 Obsah dodávky ..........................Strana 38 Technická data ..........................Strana 38 Všeobecná bezpeč nostní upozornění ..............Strana 39 Bezpečnostní...
Baterie nepatří do domovního s obalovým materiálem a přístrojem. odpadu! Pb Cd Hg Kuchyňská váha SKWD A1 přípustné a může vést k poraněním a / nebo poško- zení váhy. Za škody, jejichž příčina tkví v použití k nestanovenému účelu, nepřevezme výrobce ručení.
Úvod / Všeobecná bezpečnostní upozornění Výrobce: Mísa: Ø cca 18,3 cm Mísa na vážení: cca 0,5 l, vhodné do myčky MGG Elektro GmbH nádobí Steinstr. 27 Baterie: 2 x 1,5 V DE-40210 Düsseldorf, GERMANY DŮLEŽITÉ POKYNY – USCHOVEJTE SI JE PRO POZDĚJŠÍ...
Všeobecná bezpečnostní ... / Bezpečnostní upozornění k bateriím provádět jen odborným elektri- nikdy znovu, nezkratujte je a / kářem. nebo neotvírejte. Může dojít k Nenechávejte používat výrobek požáru nebo prasknutí baterií. nezkušené osoby. Zajistěte, aby Nikdy neházejte baterie do si každý, kdo používá výrobek, ohně...
Bezpečnostní upozornění ... / Uvedení do provozu / Výměna baterií / Obsluha V případě delšího nepoužívání Obsluha odstraňte baterie z výrobku. Nastavení jednotky (obr. B) Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu! Polarita je vy- Postavte kuchyňskou váhu na pevný, plochý a vodorovný...
Obsluha / Odstranění poruch / Čistění a ošetřování / Odstranění do odpadu Vypínání kuchyňské váhy Čistění a ošetřování (obr. C) Nepoužívejte na čištění chemické čisticí pro- Jestliže nebyla kychyňská váha cca 120 vteřin středky, abrazivní prostředky nebo ostré před- používaná, automaticky se vypne a šetří tím energii. měty.
Odstranění do odpadu / Záruka / Servis / Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické Tato kuchyňská váha splňuje požadavky platných symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, evropských a národních směrnic.
Page 45
Índice Descripción de los pictogramas empleados ..........Página 46 Introducción ..........................Página 46 Uso adecuado ..........................Página 46 Descripción de las piezas ......................Página 46 Volumen de suministro ........................Página 46 Características técnicas ........................Página 47 Instrucciones generales de seguridad ..............
Pb Cd Hg Báscula de cocina SKWD A1 distinta a la indicada previamente o la modificación de la balanza de cocina, ya que esto podría pro- vocar lesiones o daños en la misma. El fabricante Introducción...
Introducción / Instrucciones generales de seguridad Datos técnicos Plato de pesaje: aprox. 0,5 l, apto para lavavajillas Rango de medición: 2–5.000 g / 0,05 oz – 11 lb Pilas: 2 x 1,5 V 0,36 oz División de medidas: peso: 1 g / 0,05 oz, agua: 1 ml Fabricante: Báscula: aprox.
Instrucciones generales de seguridad / Indicaciones de seguridad acera … Proteja el producto de cargas / indica en el capítulo „Cambiar descargas electrostáticas. Esto las pilas”. ¡APTO PARA ALI- podría causar un impedimento MENTOS! Este producto en el intercambio de datos, lo que produciría fallos en la pan- no afecta al sabor ni al olor de talla LCD.
Indicaciones de seguridad … / Puesta en funcionamiento / Cambiar las pilas Retire siempre las pilas del pro- Inserte las baterías con cuidado. ducto una vez agotadas. En De lo contrario el producto po- caso contrario existe un elevado dría resultar dañado. riesgo de sulfatación de la pila.
Manejo / Solucionar problemas Manejo Si retira el producto nuevo de la balanza, la pantalla LCD muestra la indicación „0“ Configurar unidad (fig. B) (0.00 o 0: 0.0). Si retira todos los productos de la balanza, Coloque la balanza sobre una superficie esta muestra un valor negativo.
... / Limpieza y cuidado / Desecho del producto / Garantía / Atención al cliente La balanza no se enciende. Para proteger el medio ambiente no tire En este caso, las pilas están gastadas. el producto junto con la basura domés- Cambie las pilas siguiendo las indicacio- tica cuando ya no le sea útil.
Garantía / Atención al cliente / Declaración de conformidad fecha de compra a través del servicio de asistencia de MGG Elektro GmbH, Düsseldorf, Alemania. Por favor, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio de asi- stencia para cualquier reclamación a través de: Teléfono de atención al cliente (gratuito):...
Page 53
Índice Legenda dos pictogramas utilizados ..............Página 54 Introdução ..........................Página 54 Utilização adequada ........................Página 54 Descrição das peças ........................Página 54 Material fornecido .......................... Página 54 Dados técnicos ..........................Página 55 Indicações gerais de segurança ................Página 55 Indicações de segurança relativas às pilhas ..........
Pb Cd Hg Balança de cozinha SKWD A1 para o uso comercial. Qualquer outra utilização que não a descrita anteriormente ou uma modifica- ção da balança de cozinha é considerada como Introdução...
Page 55
Introdução / Indicações gerais de segurança Dados técnicos Taça da balança: aprox. 0,5 l, adequada para máquina de lavar louça Amplitude de Pilha: 2 x 1,5 V medição: 2–5.000 g / 0,05 oz–11lb 0,36 oz Fabricante: Graduação: Peso: 1 g / 0,05 oz, Água: 1 ml MGG Elektro GmbH Balança: aprox.
Indicações gerais de segurança / Indicações de segurança relativas às pilhas mensagem de erro no monitor Indicações de segurança relativas Antes da colocação em funcio- às pilhas namento, verifique o produto quanto a danos. Nunca coloque PERIGO DE um produto danificado em fun- MORTE! As pilhas não devem cionamento.
Indicações de segurança ... / Colocação em ... / Substituir as pilhas / Utilização podem provocar queimaduras Colocação em funcionamento (Fig. A) ao entrarem em contacto com a pele; por isso, neste caso, deverá Abra o compartimento das pilhas na parte utilizar sempre luvas de proteção traseira da pega, pressionando a patilha da tampa do compartimento das pilhas em dire-...
Utilização / Corrigir erros / Limpeza e manutenção Pesagem (Fig. C) Corrigir erros (Fig. D) Coloque a balança de cozinha sobre uma = Erro superfície firme, plana e horizontal. = Causa Coloque a taça da balança na balança da = Solução cozinha O visor LC indica „EEEE“.
Limpeza e manutenção / Eliminação / Garantia / Assistência técnica Limpe a balança de cozinha com um pano seguintes: Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = que não largue fios levemente humedecido. chumbo. Como tal, deposite as pilhas / baterias Em caso de maior sujidade, também pode utilizadas num ponto de recolha adequado do seu humedecer o pano com um pouco de água...
Garantia / Assistência técnica / Declaração de conformidade NU Service GmbH Lessingstraße 10 b DE-89231 Neu-Ulm ALEMANHA IAN 298770 Declaração de conformidade Esta balança de cozinha cumpre as exigências das diretivas nacionais e europeias em vigor. Isto é confirmado pela marcação CE. As respetivas de- clarações encontram-se na posse do fabricante.
Page 61
NU Service GmbH Lessingstraße 10 b DE-89231 Neu-Ulm GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 01 / 2018 · Ident.-No.: 749.078-012018-8 IAN 298770...