LUCCHETTATO
1.7 RISCHI RESIDUI
3.1 MOVIMENTAZIONE E
PREINSTALLAZIONE
0. GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
1. SAFETY DEVICES
1.1 PADLOCKABLE MAIN SWITCH
1.2 DEADMAN DEVICE
1.3 DEVICE TO PREVENT ACCIDENTAL
DESCENT
1.4 DEVICE TO PREVENT ELECTRIC
OVERCHARGES
1.5 OVERLOAD VALVE
1.6 ARM ANTI-ROTATION DEVICE
1.7 INDICATION OF OUTSTANDING RISKS
1.8 PICTOGRAMS ON LIFT
2. INTENDED USE
3. TECHNICAL DATA
3.1 PRE-INSTALLATION AND MOVEMENT
4.3 SUITABILITY FOR USE
0. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
1. SICHERHEITSEINRICHTUNGEN
1.1 VERRIEGELBARER HAUPTSCHALTER
1.2 TOTMANN-SYSTEM
1.3 EINRICHTUNG GEGEN ZUFÄLLIGES
ABSENKEN
1.4 VORRICHTUNG GEGEN ELEKTRISCHE
ÜBERLASTUNG
1.5 ÜBERLASTUNGSSCHUTZVENTIL
1.6 ARMDREHSPERRVORRICHTUNG
1.7 HINWEISE ZU DEN RESTRISIKEN
1.8 AUF DER HEBEBÜHNE VORHANDENE
GEFAHRENZEICHEN
2. BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
3. TECHNISCHE DATEN
3.1 TRANSPORT UND VORINSTALLATION
4
INDICE
6.11 SPURGO DELL'ARIA IMPIANTO IDR.
7.4 PRECAUZIONI D'USO
CONTENTS
5. CHECKING THE MINIMUM REQUIREMEN-
TS FOR THE PLACE OF INSTALLATION
6. INSTALLATION INSTRUCTIONS
6.1 INSTALLATION REQUIREMENTS
6.2 COMPONENTS AND ACCESSORIES
FOR INSTALLATION
6.3 INSTRUCTIONS FOR UNPACKING AND
A SSEMBLY
6.4 VOLTAGE CHECK
6.5 CONNECTING UP TO THE MAINS
6.6 PHASE SEQUENCE CHECK
6.7 COMPLETION AND CHECK
6.8 ARM STOP
6.9 CHECKING THE OIL LEVEL
6.10 DISMANTLING
6.11 AIR BLEEDING OUT THE HYDRAULIC
CIRCUIT
INHALTSVERZEICHNIS
5. KONTROLLE DER MINDESTERFORDERNIS-
SEN FÜR DEN AUFSTELLUNGSORT
6. INSTALLATIONSANWEISUNGEN
6.1 INSTALLATIONSANFORDERUNGEN
6.2 KLEINTEILE UND ZUBEHÖRTEILE
FÜR DIE INSTALLATION
6.3 ANWEISUNGEN ZUM AUSPACKEN
UND MONTAGE
6.4 KONTROLLE DER SPANNUNG
6.5 NETZANSCHLUSS
6.6 PRÜFEN DER KORREKTEN PHASENSE
QUENZ
6.7 KOMPLETTIERUNG UND KONTROLLE
6.8 ARMFESTSTELLVORRICHTUNG
6.9 ÖLPEGELKONTROLLE
6.10 DEMONTAGE
6.11 LUFT AUS DEM HYDRAULIKSYSTEM
0488-M001-2-P1
9.5 REGOLAZIONE GIOCO DEI BRACCI
10. ACCANTONAMENTO
10.1 ROTTAMAZIONE
11. IMPIANTO ELETTRICO
12. IMPIANTO IDRAULICO
DATI DI IDENTIFICAZIONE DELLA
MACCHINA
TAVOLE PEZZI DI RICAMBIO
CONTENUTO DELLA DICHIARAZIONE CE
DI CONFORMITÀ'
7.4 IMPORTANT CHECKS TO BE MADE
7.5 DESCRIPTION AND FUNCTION OF
CONTROLS
7.6 EMERGENCY PROCEDURE:
EMERGENCY DROP WITH POWER OFF
8. TROUBLESHOOTING
9.5 ADJUSTMENT OF ARMS BACKLASH
10. STORAGE
10.1 SCRAPPING
11. ELECTRICAL INSTALLATION
12. HYDRAULIC SYSTEM
MACHINE IDENTIFICATION DATA
SPARE PARTS TABLES
CONTENT OF THE EC DECLARATION
OF CONFORMITY
7.4 VORSICHTSMASSNAHMEN
7.5 DIE STEUERUNGEN UND IHRE
FUNKTIONEN
7.6 NOT-AUS-PROZEDUR SENKEN BEI
STROMAUSFALL
8. BETRIEBSSTÖRUNGEN
9.5 REGULIERUNG DES SPIELS DER ARME
I