Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Rail mounted receiver
Manuale d'uso
User Manual
Betriebsanleitung
Manuel de l'utilisateur
Manual de usuario

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AUtec E16SRXEU1

  • Page 1 Rail mounted receiver Manuale d’uso User Manual Betriebsanleitung Manuel de l’utilisateur Manual de usuario...
  • Page 3 Rail mounted receiver Manuale d’uso User Manual Betriebsanleitung Manuel de l’utilisateur Manual de usuario...
  • Page 4 Follow the indications and warnings given by the machine producer regarding the machine on which the radio remote control is installed. If this manual is lost or damaged, ask for a copy from Autec. Please specify the serial number of the related radio remote control.
  • Page 5: Table Des Matières

    3.3 Dati tecnici unità ricevente ed estensione..............6 Avvertenze per l’installazione................7 Avvertenze per la manutenzione ................8 5.1 Manutenzione ordinaria ................... 8 5.2 Manutenzione straordinaria (SERVICE AUTEC) ............. 9 5.3 Rottamazione......................9 Installazione ......................10 6.1 Montaggio su guida DIN ..................10 6.2 Cablaggio.......................
  • Page 6: Introduzione

    Direttiva R&TTE 99/05/CE e ai suoi requisiti essenziali. Ogni radiocomando è inoltre conforme alle norme riportate nella dichiarazione di conformità CE allegata a questo manuale. Autec non potrà assumersi alcuna responsabilità se il radiocomando è installato su applicazioni diverse da quelle consentite: APPLICAZIONI CONSENTITE Macchine per sollevamento materiali (gru edili, carroponti, macchine per la movimentazione materiale in genere,…).
  • Page 7: Documentazione

    La responsabilità di questa analisi è del costruttore della macchina stessa e/o di chi decide l’installazione e l’uso del radiocomando. Autec non potrà assumersi alcuna responsabilità se questa analisi dei rischi non è stata effettuata in maniera corretta. Per garantire il corretto utilizzo del radiocomando, devono essere sempre rispettate tutte le prescrizioni vigenti sulla sicurezza del lavoro e sulla prevenzione degli infortuni sul lavoro.
  • Page 8: Dati Tecnici Generali

    Tali targhette NON DEVONO essere: - rimosse dalla loro posizione (la rimozione comporta l'immediata decadenza della garanzia) - alterate o rovinate (contattare Autec per la sostituzione). 2.3 DATI TECNICI GENERALI Banda di frequenze con modulo radio E16SRXEU1 ....
  • Page 9: Unità Ricevente

    3 UNITÀ RICEVENTE L’unità ricevente Type R102 può essere utilizzata con le unità trasmittenti delle seguenti serie: - SERIE E16 - SERIE MODULAR - SERIE LIGHT 3.1 UNITÀ RICEVENTE segnalazioni luminose targhetta dati tecnici targhetta di identificazione morsettiera di uscita morsettiera d’alimentazione F1/F2 fusibili...
  • Page 10: Dati Tecnici Unità Ricevente Ed Estensione

    3.3 DATI TECNICI UNITÀ RICEVENTE ED ESTENSIONE Condizioni climatiche TEMPERATURA UMIDITÀ RELATIVA PRESSIONE DELL’ARIA Classe 4K4H Classe 4K4H Classe 4K4H FUNZIONAMENTO da -20°C a +70°C da 4% a 100% da 86 kPa a 106 kPa IMMAGAZZINA- Classe 1K5 Classe 1K3 Classe 1K4 MENTO da -40°C a +70°C...
  • Page 11: Avvertenze Per L'installazione

    4 AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE L’installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato, secondo le disposizioni del Paese in cui si effettua tale operazione. L’installatore DOVRÀ SEMPRE rispettare le seguenti avvertenze: POSIZIONARE l’unità ricevente in modo che la morsettiera di uscita sia sempre rivolta verso l’alto.
  • Page 12: Avvertenze Per La Manutenzione

    5 AVVERTENZE PER LA MANUTENZIONE Durante tutte le operazioni di manutenzione, IL PERSONALE ADDETTO DO- VRÀ ACCERTARSI CHE VENGA TOLTA L’ALIMENTAZIONE ALL’UNITÀ RICE- VENTE. Tutti gli interventi di controllo e di manutenzione del radiocomando vanno verificati e regi- strati dal Responsabile della Manutenzione della macchina. La manutenzione ordinaria secondo le istruzioni contenute in questo manuale è...
  • Page 13: Manutenzione Straordinaria (Service Autec)

    - indirizzo e numero di telefono del luogo in cui è utilizzato (e il nome del responsabile da contattare) - ditta fornitrice. Prima di far intervenire i tecnici del SERVICE AUTEC, è opportuno aver letto e capito in tutte le sue parti il presente manuale, verificando di aver eseguito correttamente tutte le istruzioni riportate.
  • Page 14: Installazione

    6 INSTALLAZIONE 6.1 MONTAGGIO SU GUIDA DIN All’interno di un quadro elettrico, l’unità ricevente deve essere installata esclusivamen- te su una guida DIN EN 60 715. Seguire le seguenti istruzioni per realizzare un facile e rapido montaggio e smontaggio. MONTAGGIO 1.
  • Page 15: Cablaggio

    6.2 CABLAGGIO VERIFICARE che l’alimentazione dell’unità ricevente sia all’interno del range di tensione riportato nei “Dati Tecnici”, e che le tensioni e le correnti in gioco non superino i valori massimi consentiti. ALIMENTARE l'unità ricevente a valle dell’interruttore principale del quadro elettrico.
  • Page 16: Montaggio Antenna

    6.3 MONTAGGIO ANTENNA Il montaggio dell’antenna può essere effettuato esclusivamente da personale qualificato. Installare l’antenna in modo da favorire il collegamento radioelettrico. Lo stilo dell’antenna non deve risultare schermato da strutture metalliche e deve essere ad almeno 50 cm da oggetti metallici circostanti. L’antenna deve essere installata esternamente al quadro elettrico, in posizione verticale e possibilmente verso l’area di lavoro.
  • Page 17: Segnalazioni Luminose

    7 SEGNALAZIONI LUMINOSE Ogni unità ricevente presenta alcune segnalazioni luminose che indicano lo stato dell’unità ricevente e dei suoi relè. POWER: indica la presenza di alimentazione nell’unità ricevente STOP/ENABLE: indica l’avvenuto collegamento radioelettrico tra unità trasmittente e rice- vente SAFETY: indica l’attivazione della funzione di sicurezza SAFETY (che deve attivarsi con tutti i comandi di movimento) START/ : indica l’attivazione del pulsante di START o del clacson...
  • Page 18: Programmazioni

    Attivazione dell’avviso di batteria scarica tramite il clacson della macchina Se DIP 8 in OFF scansione automatica delle frequenze nella banda 433.050 - 434.040 MHz E16SRXEU1 Se DIP 8 in OFF scansione automatica delle frequenze nella banda 434.050 - 434.790 MHz NON UTILIZZARE...
  • Page 19: Diagnostica Unità Ricevente

    L’antenna è Collegare CHIAMARE connessa correttamente SERVICE AUTEC correttamente? l’antenna Sì (*) Se le chiavi di codice (E16SCHEU_) sono state sostituite, effettuare la seguente proce- dura: 1. verificare che l’unità trasmittente sia spenta e l’unità ricevente alimentata 2.
  • Page 20 Pagina 16 9 - Diagnostica unità ricevente LIE&LQU4-01 - ita.fm...
  • Page 21: Abcd

    3.3 Receiving and extension unit technical data............22 Warnings for installation..................23 Warnings for maintenance.................. 24 5.1 Routine maintenance ..................... 24 5.2 Special maintenance (AUTEC SERVICE) ............. 25 5.3 Disposal ......................... 25 Installation ......................26 6.1 DIN rail mounting ....................26 6.2 Wiring........................
  • Page 22: Introduction

    Each radio remote control is also in conformity with the standards given in the EC Declaration of Conformity that is enclosed with this manual. Autec cannot be held responsible if the radio remote control is installed on applica- tions that are different from those permitted:...
  • Page 23: Documentation

    The machine producer and/or the person who decides upon radio remote control use and installation is responsible for this analysis. Autec cannot be held responsible if the risk analysis is not carried out correctly. To guarantee correct radio remote control operation, all current regulations regarding safety at work and accident prevention should be respected.
  • Page 24: Identification Plates

    These plates MUST NOT be: - removed from their position (removal will invalidate the guarantee) - altered or damaged (contact Autec for replacement). 2.3 GENERAL TECHNICAL DATA Frequency band with radio module E16SRXEU1 ....
  • Page 25: Receiving Unit

    3 RECEIVING UNIT The receiving unit Type R102 can be used with the transmitting units of the following series: - E16 SERIES - MODULAR SERIES - LIGHT SERIES 3.1 RECEIVING UNIT light signals technical data plate identification plate output terminal block power supply terminal block F1/F2 fuses...
  • Page 26: Receiving And Extension Unit Technical Data

    3.3 RECEIVING AND EXTENSION UNIT TECHNICAL DATA Climatic conditions TEMPERATURE RELATIVE HUMIDITY AIR PRESSURE Class 4K4H Class 4K4H Class 4K4H WORKING -20°C to +70°C 4% to 100% 86 kPa to 106 kPa Class 1K5 Class 1K3 Class 1K4 STORAGE -40°C to +70°C 5% to 95% 86 kPa to 106 kPa Class 2K3...
  • Page 27: Warnings For Installation

    4 WARNINGS FOR INSTALLATION Installation must only be carried out by qualified people and in accordance with installation country rules. The installer MUST ALWAYS respect the following warnings: PLACE the receiving unit so that the output terminal block is always facing up. DO NOT MODIFY or TAMPER WITH the radio remote control, the machine or its electrical panel.
  • Page 28: Warnings For Maintenance

    5 WARNINGS FOR MAINTENANCE ALWAYS ENSURE THAT THE RECEIVING UNIT HAS BEEN DISCONNECTED FROM THE POWER SOURCE BEFORE CARRYING OUT ANY MAINTENANCE WORK. All control and maintenance actions carried out on the radio remote control must be verified and recorded by the person in charge of carrying out maintenance on the machine. Routine maintenance carried out as described in this manual is fundamental for using the radio remote control safely.
  • Page 29: Special Maintenance (Autec Service)

    5.2 SPECIAL MAINTENANCE (AUTEC SERVICE) Any fault should be repaired by authorised personnel (contact AUTEC SERV- ICE), using original Autec spare parts only. The following radio remote control data must be communicated in order to make interven- tions faster and more reliable:...
  • Page 30: Installation

    6 INSTALLATION 6.1 DIN RAIL MOUNTING Inside an electrical panel, the receiving unit must be installed exclusively on a DIN EN 60 715 rail. Follow instructions below to assembly and disassembly as easily and quickly as possible. ASSEMBLY 1. Clip the upper part of the unit on the DIN rail. 2.
  • Page 31: Wiring

    6.2 WIRING CHECK that the receiving unit power supply is within the voltage range given in the “Technical Data”, and that the voltages and currents being used do not exceed the maximum permitted values. POWER the receiving unit downstream of the main switch of the electrical pan- POWER THE RECEIVING UNIT WITH A SAFETY ISOLATING TRANSFORMER.
  • Page 32: Antenna Assembly

    6.3 ANTENNA ASSEMBLY The antenna must only be assembled by qualified technicians. Install the antenna so that the radio link is facilitated. The antenna stylus must not be shielded by metal frames and must be at least 50 cm far from metal objects in its surroundings. The antenna must be installed outside the electrical panel, in a vertical posi- tion, and possibly place it near the work area.
  • Page 33: Light Signals

    7 LIGHT SIGNALS Each receiving unit is equipped with some lights that indicate the state of the receiving unit and of its relays. POWER: indicates that the receiving unit is powered STOP/ENABLE: indicates that the radio link between the transmitting and the receiving unit is present SAFETY: indicates that the SAFETY function has been activated (this function should ac- tivate with any movement command)
  • Page 34: Programming

    Activation of low battery warning from horn on machine If DIP 8 is OFF automatic scan of the frequencies in the band 433.050 - 434.040 MHz E16SRXEU1 If DIP 8 is OFF automatic scan of the frequencies in the band 434.050 - 434.790 MHz...
  • Page 35: Receiving Unit Diagnostics

    Does the ing unit (*). Does the machine start? machine start? Is the antenna Correctly connect CALL THE AUTEC correctly the antenna. SERVICE connected? (*) If the address keys (E16SCHEU_) have been replaced, do the following: 1. check that the transmitting unit is off and the receiving unit is powered 2.
  • Page 36 Page 32 LIE&LQU4-01 - eng.fm...
  • Page 37: Abcd

    3.3 Technische Daten von Empfangseinheit und Erweiterung ........38 Hinweise für die Installation ................39 Wartungshinweise ....................40 5.1 Regelmäßige Wartung ................... 40 5.2 Außergewöhnliche Wartung (AUTEC-SERVICE) ..........41 5.3 Entsorgung ......................41 Installation ......................42 6.1 Montage auf Tragschiene DIN ................42 6.2 Verdrahtung ......................
  • Page 38: Einleitung

    Anforderungen überein. Jede Funkfernsteuerung entspricht außerdem den in der anbei gelieferten EG-Konformitätserklärung genannten Normen. Autec kann keine Verantwortung übernehmen, wenn die Funkfernsteuerung für An- wendungszwecke benutzt wird, die von den vorgesehenen abweichen: ERLAUBTE ANWENDUNGSBEREICHE Maschinen zum Aufheben von Materialien (Baukräne, Laufkräne, Maschinen für den Transport von Materialien im Allgemeinen, …).
  • Page 39: Dokumentation

    Die Verantwortung dieser Analyse liegt beim Hersteller der Maschine und/oder bei demje- nigen, der die Installation und die Verwendung einer Funkfernsteuerung bestimmt. Sollte diese Risikoanalyse nicht korrekt durchgeführt werden, kann die Fa. Autec keine Verantwortung übernehmen. Um einen einwandfreien Betrieb der Funkfernsteuerung zu garantieren, müssen stets alle Vorschriften zur Arbeitssicherheit und Unfallverhütung am Arbeitsplatz beachtet werden.
  • Page 40: Allgemeine Technische Daten

    Schildern sowohl an der Sende- als auch der Empfangseinheit angegeben. Diese Schilder DÜRFEN NICHT: - aus ihrer Position entfernt werden (ihre Entfernung bewirkt den unverzüglichen Verfall der Garantie) - geändert oder beschädigt werden (mit Autec zwecks ihrem Austausch Kontakt auf- nehmen). 2.3 ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Frequenzband mit Funkmodul E16SRXEU1 ......
  • Page 41: Empfangseinheit

    3 EMPFANGSEINHEIT Die Empfangseinheit Type R102 kann mit den Sendeeinheiten folgender Serie verwendet werden: - SERIE E16 - SERIE MODULAR - SERIE LIGHT 3.1 EMPFANGSEINHEIT Lichtanzeige Typenschild Identifikationsschild Ausgangsklemmbrett Speisungsklemmbrett F1/F2 Sicherungen Antennenstecker Diese Empfangseinheiten sind mit einer SAFETY genannten Sicherheitsfunktion ver- sehen, die das System “Maschine+Funkfernsteuerung”...
  • Page 42: Technische Daten Von Empfangseinheit Und Erweiterung

    3.3 TECHNISCHE DATEN VON EMPFANGSEINHEIT UND ERWEITERUNG Klimabedingungen RELATIVE TEMPERATUR LUFTDRUCK FEUCHTIGKEIT Klasse 4K4H Klasse 4K4H Klasse 4K4H BETRIEB von -20°C bis +70°C von 4% bis 100% von 86 kPa bis 106 kPa Klasse 1K5 Klasse 1K3 Klasse 1K4 EINLAGERUNG von -40°C bis +70°C von 5% bis 95% von 86 kPa bis 106 kPa...
  • Page 43: Hinweise Für Die Installation

    4 HINWEISE FÜR DIE INSTALLATION Die Installation darf ausschließlich von qualifiziertem Personal gemäß der Be- stimmungen des Landes, in dem sie vollzogen wird, ausgeführt werden. Der Installateur MUSS IMMER die folgende Warnungen beachten: Die Empfangseinheit so AUFSTELLEN, dass das Ausgangsklemmbrett immer nach oben ausgerichtet ist.
  • Page 44: Wartungshinweise

    5 WARTUNGSHINWEISE DAS WARTUNGSPERSONAL HAT SICHERZUSTELLEN, DASS DIE SPEISUNG ZUR EMPFANGSEINHEIT während aller Wartungsarbeiten UNTERBROCHEN IST. Alle Kontroll- und Wartungseingriffe der Funkfernsteuerung werden vom Verantwortlichen für die Wartung der Maschine überprüft und registriert. Die regelmäßige Wartung gemäß den in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Anweisungen ist wesentlicher Bestandteil für das sichere Funktionieren der Funkfernsteuerung.
  • Page 45: Außergewöhnliche Wartung (Autec-Service)

    - Adresse und Telefonnummer des Benutzungsorts (mit dem Namen des verantwortlichen Ansprechpartners) - Lieferfirma. Bevor man die Techniker des AUTEC-SERVICES eingreifen lässt, ist es ratsam, die vorliegende Betriebsanleitung vollständig gelesen und verstanden zu haben und zu prüfen, ob alle aufgeführten Anleitungen richtig ausgeführt wurden.
  • Page 46: Installation

    6 INSTALLATION 6.1 MONTAGE AUF TRAGSCHIENE DIN Im Inneren einer Schalttafel darf die Empfangseinheit ausschließlich auf einer Trag- schiene DIN EN 60 715 installiert werden. Für einen einfachen und raschen Montage und Auseinanderbau folgende Anweisungen beachten. MONTAGE 1. Den oberen Teil des Sitzes der Einheit an die Tragschiene DIN ansetzen.
  • Page 47: Verdrahtung

    6.2 VERDRAHTUNG SICHERSTELLEN, dass sich die Speisung der Empfangseinheit innerhalb der Spannungsgrenze befindet, die in den “Technischen Daten” aufgeführt ist, und dass die Spannungen und der Strom die zugelassenen Grenzwerte nicht überschreiten. Der Empfangseinheit muss der Hauptschalter der Schalttafel nachgeschaltet werden.
  • Page 48: Montage Der Antenne

    6.3 MONTAGE DER ANTENNE Die Montage der Antenne darf ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden. Die Antenne so installieren, dass die Funkverbindung begünstigt wird. Der Antennenstab darf nicht von Metallstrukturen abgeschirmt werden, und muss wenigstens 50 cm entfernt von umliegenden Metallgegenständen sein. Die Antenne ist außerhalb der Schalttafel zu installieren, und soll aufrecht und möglicherweise in der Nähe des Arbeitsbereiches aufgestellt werden.
  • Page 49: Lichtanzeige

    7 LICHTANZEIGE Jede Empfangseinheit weist einige Lichtanzeige auf, die den Zustand der Empfangseinheit und ihrer Relais angeben. POWER: zeigt dass die Empfangseinheit gespeist ist. STOP/ENABLE: zeigt die erfolgte Funkverbindung zwischen Sendeeinheit und Empfangs- einheit an. SAFETY: zeigt die Aktivierung der Sicherheitsfunktion SAFETY an (die sich bei allen Be- wegungsbefehlen einschalten soll).
  • Page 50: Programmierung

    Aktivierung der Anzeige “Batterie leer” durch die Hupe der Maschine Bei DIP 8 auf OFF automatische Abtastung der Frequenzen im Bandbereich 433.050 - 434.040 MHz E16SRXEU1 Bei DIP 8 auf OFF automatische Abtastung der Frequenzen im Bandbereich 434.050 - 434.790 MHz NICHT BENUTZEN...
  • Page 51: Fehlersuche Empfangseinheit

    Maschine? NEIN Ist die Antenne NEIN Die Antenne richtig DEN AUTEC richtig anschließen. -SERVICE RUFEN angeschlossen? (*) Sollten die Codeschlüssel (E16SCHEU_) ersetzt worden sein, ist wie folgt vorzugehen: 1. sicherstellen, dass die Sendeeinheit ausgeschaltet ist und die Empfangseinheit gespeist 2.
  • Page 52 Seite 48 LIE&LQU4-01 - deu.fm...
  • Page 53: Index Et Conventions

    3.3 Données techniques unité de réception et extension unité de réception....54 Conseils pour l’installation ................. 55 Conseils pour l’entretien..................56 5.1 Entretien ordinaire....................56 5.2 Entretien extraordinaire (SERVICE AUTEC) ............57 5.3 Mise à la casse ...................... 57 Installation ......................58 6.1 Montage sur rail DIN ....................58 6.2 Câblage .........................
  • Page 54: Introduction

    De plus, les radiocommandes sont conformes aux normes reportées dans la déclaration de conformité CE jointe à ce manuel. Autec n'assurera aucune responsabilité si la radiocommande est installée sur des applications non autorisées: APPLICATIONS AUTORISÉES Machines de levage (grues de construction, ponts élévateurs industriels, ma- chines de manutention en général, etc.).
  • Page 55: Documentation

    - le certificat de garantie - la fiche technique - l'annexe “Limitations et autorisations”. Vérifier la présence de ces documents: dans le cas contraire, les demander à Autec en spécifiant le numéro de série de la radiocommande. Certificat de garantie Les conditions de garantie de la radiocommande sont reportées dans le “Certificat de Ga-...
  • Page 56: Plaques D'identification

    à cet effet, aussi bien sur l'unité de transmission que sur l'unité de ré- ception. Ces plaques NE DOIVENT PAS être: - retirées (leur dépose fait immédiatement tomber la garantie) - altérées ou détériorées (contacter Autec pour leur remplacement). 2.3 DONNÉES TECHNIQUES GÉNÉRALES Bande de fréquence avec module radio E16SRXEU1 ....
  • Page 57: Unité De Réception

    3 UNITÉ DE RÉCEPTION L’unité de réception Type R102 peut être utilisée avec les unités de transmission des séries suivantes: - SÉRIE E16 - SÉRIE MODULAR - SÉRIE LIGHT 3.1 UNITÉ DE RÉCEPTION signalisations lumineuses plaque des données techni- ques plaque d'identification boîtier de connexion de sortie boîtier de connexions d'ali-...
  • Page 58: Données Techniques Unité De Réception Et Extension Unité De Réception

    3.3 DONNÉES TECHNIQUES UNITÉ DE RÉCEPTION ET EXTENSION UNITÉ DE RÉCEPTION Conditions climatiques HUMIDITÉ TEMPÉRATURE PRESSION DE L'AIR RELATIVE Classe 4K4H Classe 4K4H Classe 4K4H FONCTIONNEMENT de -20°C à +70°C de 4% à 100% de 86 kPa à 106 kPa Classe 1K5 Classe 1K3 Classe 1K4...
  • Page 59: Conseils Pour L'installation

    4 CONSEILS POUR L’INSTALLATION L’installation doit exclusivement être exécutée par un personnel qualifié, con- formément aux dispositions du Pays dans lequel on effectue cette opération. L’installateur DEVRA TOUJOURS prendre les mesures suivantes: PLACER l’unité de réception de façon à ce que le boîtier de connexions de sor- tie soit toujours dirigé...
  • Page 60: Conseils Pour L'entretien

    5 CONSEILS POUR L’ENTRETIEN Lors de toute opération d'entretien, LE PERSONNEL DEVRA S'ASSURER QUE L'ALIMENTATION DE L'UNITE DE RECEPTION EST COUPÉE. Toutes les interventions de contrôle et d'entretien de la radiocommande doivent être véri- fiées et enregistrées par le Responsable de l'entretien de la machine. Un entretien ordinaire conforme aux instructions de ce manuel est indispensa- ble au fonctionnement sécurisé...
  • Page 61: Entretien Extraordinaire (Service Autec)

    - l'adresse et le n° de téléphone du lieu d'utilisation (et le nom du responsable à contacter), - le fournisseur. Avant toute intervention des techniciens du SERVICE AUTEC, lire et assimiler l'en- semble du présent manuel et vérifier que toutes les instructions reportées ont été...
  • Page 62: Installation

    6 INSTALLATION 6.1 MONTAGE SUR RAIL DIN Dans un tableau électrique, l’unité de réception doit être uniquement installées sur rail DIN EN 60715. Suivre les instructions suivantes pour faciliter le montage et le démontage. MONTAGE 1. Accrocher la partie supérieure du compartiment de l'unité à le rail DIN.
  • Page 63: Câblage

    6.2 CÂBLAGE VERIFIER que l’alimentation de l'unité de réception se trouve à l'intérieur de l'intervalle de tension reporté dans les “Données Techniques”, et que les ten- sions et les courants en jeu ne dépassent pas les valeurs maximales admises. ALIMENTER l'unité de réception en aval du disjoncteur principal du tableau électrique.
  • Page 64: Montage De L'antenne

    6.3 MONTAGE DE L'ANTENNE Le montage de l'antenne doit être effectué exclusivement par le personnel qua- lifié. Installer l'antenne de façon à favoriser la liaison radioélectrique. Le fouet de l’antenne ne doit pas résulter blindé par de structure métallique et doit être au moins de 50 cm des objets métalliques environnants.
  • Page 65: Signalisations Lumineuses

    7 SIGNALISATIONS LUMINEUSES L'unité de réception possèdent des signalisations lumineuses qui indiquent l'état de l'unité de réception et de ses relais. POWER: indique la présence de l'alimentation dans l'unité de réception STOP/ENABLE: indique que la liaison radioélectrique entre l'unité de transmission et l'uni- té...
  • Page 66: Programmations

    Si le DIP 8 est sur OFF, balayage automatique des fréquen- ces sur la bande 433.050 - 434.040 MHz E16SRXEU1 Si le DIP 8 est sur OFF, balayage automatique des fréquen- ces sur la bande 434.050 - 434.790 MHz...
  • Page 67: Diagnostic De L'unité De Réception

    L'antenne est-elle Raccorder APPELER LE correctement correctement SERVICE AUTEC raccordée? l'antenne. (*) Si les clés de code (E16SCHEU_) ont été remplacées, effectuer la procédure suivante: 1. vérifier que l'unité de transmission est éteinte et l'unité de réception alimentée 2. allumer l’unité de transmission 3.
  • Page 68 Page 64 LIE&LQU4-01 - fra.fm...
  • Page 69 3.3 Datos técnicos de la unidad receptora y de la extensión........70 Advertencias para la instalación ................ 71 Advertencias para el mantenimiento ..............72 5.1 Mantenimiento ordinario ..................72 5.2 Mantenimiento extraordinario (SERVICE AUTEC) ..........73 5.3 Reciclaje ........................ 73 Instalación ......................74 6.1 Montaje su carril DIN ..................... 74 6.2 Conexión........................
  • Page 70: Introducción

    Además, todos los telemandos son conformes a las normas indicadas en la declaración de conformidad CE anexa a este manual. Autec no asume ninguna responsabilidad si el telemando ha sido instalado en apli- caciones diferentes de aquellas consentidas: APLICACIONES PERMITIDAS Máquinas para la elevación de materiales (grúas de construcción, puentes...
  • Page 71: Documentación

    Este análisis es responsabilidad del fabricante de la máquina misma o de quien decide ins- talar y utilizar el telemando. Autec no asume ninguna responsabilidad si este análisis de riesgos no se ha efec- tuado de modo correcto. Para poder garantizar el funcionamiento correcto del telemando, hay que respetar siempre todas las instrucciones sobre la seguridad laboral y sobre la prevención de accidentes la-...
  • Page 72: Placas De Identificación

    Dichas placas NO DEBEN: - quitarse de su lugar (su remoción implica la anulación inmediata de la garantía) - modificarse o estropearse (contacte Autec para su sustitución). 2.3 DATOS TÉCNICOS GENERALES Banda de frecuencias con módulo radio E16SRXEU1 ..
  • Page 73: Unidad Receptora

    3 UNIDAD RECEPTORA Una unidad receptora Type R102 puede emplear con las unidades transmisoras de las se- ries siguientes: - SERIE E16 - SERIE MODULAR - SERIE LIGHT 3.1 UNIDAD RECEPTORA señalizaciones luminosas placa de datos técnicos placa de identificación barra de bornes de salida barra de bornes de alimentación...
  • Page 74: Datos Técnicos De La Unidad Receptora Y De La Extensión

    3.3 DATOS TÉCNICOS DE LA UNIDAD RECEPTORA Y DE LA EXTENSIÓN Condiciones climáticas HUMEDAD TEMPERATURA PRESIÓN DEL AIRE RELATIVA Clase 4K4H Clase 4K4H Clase 4K4H FUNCIONAMIENTO de -20°C a +70°C de 4% a 100% de 86 kPa a 106 kPa ALMACENA- Clase 1K5 Clase 1K3...
  • Page 75: Advertencias Para La Instalación

    4 ADVERTENCIAS PARA LA INSTALACIÓN La instalación tiene que ser efectuada exclusivamente por personal cualifica- do, según las disposiciones del país en que se efectúe tal operación. El instalador SIEMPRE DEBERÁ observar las siguientes advertencias: Colocar la unidad receptora de manera que la barra de bornes de salida esté siempre dirigida hacia arriba.
  • Page 76: Advertencias Para El Mantenimiento

    5 ADVERTENCIAS PARA EL MANTENIMIENTO Durante todas las operaciones de mantenimiento, EL PERSONAL CUALIFICA- DO DEBERÁ CERCIORARSE DE QUE SE DESCONECTA LA ALIMENTACIÓN EN LA UNIDAD RECEPTORA. Todas las intervenciones de control y de mantenimiento del telemando tienen que ser com- probadas y registradas por el Responsable de Mantenimiento de la máquina.
  • Page 77: Mantenimiento Extraordinario (Service Autec)

    - dirección y número de teléfono del lugar donde se utiliza (y el nombre de la persona res- ponsable para ponerse en contacto) - empresa proveedora. Antes de que intervengan los técnicos del SERVICE AUTEC, es necesario haber leí- do y entendido por completo el presente manual, comprobando haber seguido co- rrectamente todas las instrucciones indicadas.
  • Page 78: Instalación

    6 INSTALACIÓN 6.1 MONTAJE SU CARRIL DIN En el interior de un cuadro eléctrico, la unidad receptora debe ser instalada exclusiva- mente sobre un carril DIN EN 60 715. Seguir las siguientes instrucciones para realizar un fácil y rápido montaje y desmontaje. MONTAJE 1.
  • Page 79: Conexión

    6.2 CONEXIÓN COMPROBAR que la alimentación de la unidad receptora esté en el interior del alcance de tensión indicado en los “Datos Técnicos”, y que las tensiones y los tipos de corriente no superen los valores máximos consentidos. ALIMENTAR la unidad receptora haciéndola preceder por interruptor principal del cuadro eléctrico.
  • Page 80: Montaje De La Antena

    6.3 MONTAJE DE LA ANTENA El montaje de la antena debe ser efectuado exclusivamente por personal cua- lificado. Instalar la antena en modo de favorecer la conexión radioeléctrica. El estilo de la antena no debe ser cubierto por estructuras metálicas y debe ser a una distancia de por lo menos 50 cm desde los objetos metálicos circuns- tantes.
  • Page 81: Señalizaciones Luminosas

    7 SEÑALIZACIONES LUMINOSAS Cada unidad receptora presenta algunas señalizaciones que indican el estado de la unidad receptora y de sus relés. POWER: indica la presencia de alimentación en la unidad receptora STOP/ENABLE: indica que se ha efectuado la conexión radioeléctrica entre las unidades transmisora y receptora.
  • Page 82: Programaciones

    Si el DIP 8 está en OFF barrido automático de las frecuen- cias en la banda 433.050 - 434.040 MHz E16SRXEU1 Si el DIP 8 está en OFF barrido automático de las frecuen- cias en la banda 434.050 - 434.790 MHz...
  • Page 83: Diagnóstico Unidad Receptora

    ¿La antena esta Conectar la antena LLAME AL conectada correctamente. SERVICE AUTEC correctamente? Sí (*) Si las llaves de código (E16SCHEU_) fueron sustituidas, efectuar el siguiente procedi- miento: 1. verificar que la unidad transmisora sea apagada y la unidad receptora alimentada 2.
  • Page 84 Página 80 LIE&LQU4-01 - esp.fm...
  • Page 87 Appendix: FREQUENCY TABLE 433.050 - 434.790 MHz DIP SWITCH DIP SWITCH 433.125 434.100 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 433.200 434.125 OFF OFF OFF OFF 433.250 434.150 OFF OFF 433.325 434.225 433.400 OFF OFF 434.300 434.325 433.425 OFF OFF 433.475 434.350 433.500...
  • Page 88 Autec s.r.l. Via Pomaroli, 65 - 36030 Caldogno (VI) Italy www.autecsafety.com tel +39.0444.901000 - fax +39.0444.901011...

Ce manuel est également adapté pour:

E16srxeu2

Table des Matières