Page 1
Manuel d'installation armoire électrique pour portails Obbi3BH à 1 our 2 moteurs 24 V= Steuerung Montagehandbuch für Drehtore Obbi3BH mit 1 oder 2 Motoren 24 V= Manual de instalaciòn cuadro electrico para cancelas Obbi3BH 1 o 2 motor 24 V= Q.E. D2H POWER 1 2 3 4...
Tutti i diritti sono riservati I dati riportati sono stati redatti e controllati con la massima cura. Tuttavia non possiamo assumerci alcuna responsabilità per eventuali errori, omissioni o approssimazioni dovute ad esigenze tecniche o grafiche. DITEC S.p.A. - IP1586 - D2H...
Page 3
2x1.5 mm² sino a 15 m, poi aumentare la sezione proporzionalmente alla distanza. E’ previsto il collegamento di un kit batterie opzionale (BATK1, dotato di circuito di controllo e carica batterie) per il funzionamento in modo conti- nuità anche in assenza di tensione di linea. DITEC S.p.A. - IP1586 - D2H...
Page 4
2.7 Impostare con R1 la spinta sugli ostacoli. 2.8 Collegare gli eventuali accessori e verificarne il funzionamento. 2.9 Richiudere il contenitore con le 4 viti posizionando correttamente il coperchio (lato inferiore = privo di guarnizione). DITEC S.p.A. - IP1586 - D2H...
All data and specifications have been drawn up and checked with the greatest care. The manufacturer cannot however take any responsibility for eventual errors, ommisions or incomplete data due to technical or illustrative purposes DITEC S.p.A. - IP1586 - D2H...
Link up all N.C. contacts (if not used) by means of jumpers. The terminal bearing the same number are equivalent. The given operating and performance features can only be guaranteed with the use of DITEC accessories and safety devices. 1.1 Controls...
Page 7
2.8 Connect any accessories, if applicable, and check whether they function correctly. 2.9 Re-close the container by means of the 4 screws, taking care to properly position the cover (lower side = Devoid of gasket). DITEC S.p.A. - IP1586 - D2H...
180x250x100 Touts droits reservés Les informations mentionnées dans ce catalogue ont été controlées avec la plus grande attention. Toutefois, nous déclinos toute responsabilité en cas d’erreurs, omissions ou approximations dépendant d’exigences techniques ou graphiques. DITEC S.p.A. - IP1586 - D2H...
Ponter tous les contacts N.C. s’ils ne sont pas utilisés. Les bornes ayant le même numéro sont équivalentes La garantie de fonctionnement et les performances spécifiées ne s’obtiennent qu’avec les accessoires et les dispositifs de sécurité DITEC. 1.1 Commandes COMMANDE...
Page 10
2.7 Régler avec R1 la sensibilité de la reconnaissance d’obstacles. 2.8 Raccorder d’éventuels accessoires et vérifier le fonctionnement. 2.9 Refermer le récipient au moyen des 4 vis en mettant en place correctement le couvercle (côté inférieur = depourvu de garniture). DITEC S.p.A. - IP1586 - D2H...
180x250x100 Alle Rechte vorbehalten Die wiedergegebenen Daten wurden mit höchster Sorgfalt zusammengestellt und überprüft. Es kann jedoch keinerlei Verantwortung für eventuelle Fehler, Auslassungen oder Näherungen, die technischen oder graphischen Notwendigkeiten zuzuschreiben sind, übernommen werden. DITEC S.p.A. - IP1586 - D2H...
Länge von 15 m verwenden. Dann den Querschnitt proportional zur Entfernung erhöhen. Der Anschluß eines optionalen Notakkus (BATK1, ausgestattet mit einem Steuerkreis und Ladegerät) zur Gewährleistung der Funktion bei Stromausfall ist vorgesehen. DITEC S.p.A. - IP1586 - D2H...
Page 13
2.7 Mit R1 die Empfindlichkeit der Hinderniserkennung einstellen. 2.8 Eventuelles Zubehör anschließen und die Funktionsweise überprüfen. 2.9 Gehäuse mit den 4 Schrauben wieder schließen und den Deckel wieder korrekt positionieren (Unterseite = ohne Dichtung). DITEC S.p.A. - IP1586 - D2H...
Todos los derechos son reservados Los datos que se indican han sido redactados y controlados con la màxima atenciòn. Sin embargo no podemos asumir ninguna responsabilidad por eventuales errores, omisiones o aproximaciones debidas a exigencias técnicas o gràficas. DITEC S.p.A. - IP1586 - D2H...
Page 15
Puentear todos los contactos N.C. si no utilizados. Los bornes con el mismo nùmero son equivalentes. La garantía de funcionamiento y las prestaciones declaradas se obtienen sólo mediante el uso de accesorios y dispositivos de seguridad DITEC. 1.1 Mandos MANDO...
Page 16
2.7 Ajustar con R1 la sensibilidad del reconocimiento de obstáculos. 2.8 Conectar los accesorios eventuales y comprobar su modo de funcionamiento. 2.9 Volver a cerrar la carcasa con los 4 tornillos y volver a posicionar correctamente la tapa (parte inferior = sin junta). DITEC S.p.A. - IP1586 - D2H...