Miller SuitCase 8VS Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour SuitCase 8VS:

Publicité

Liens rapides

Visitez notre site sur
www.MillerWelds.com
SuitCase 8VS
MANUEL DE L'UTILISATEUR
OM-1599/fre
200 624G
Novembre 2003
Processes
MIG
Soudage fil fourré
Description
Dévidoir

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miller SuitCase 8VS

  • Page 1 OM-1599/fre 200 624G Novembre 2003 Processes Soudage fil fourré Description Dévidoir SuitCase 8VS MANUEL DE L’UTILISATEUR Visitez notre site sur www.MillerWelds.com...
  • Page 2 Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − À LIRE AVANT UTILISATION ......1-1.
  • Page 4: Déclaration De Conformité Pour Les Produits De La Communauté Européenne (Ce)

    Déclaration de conformité pour les produits de la Communauté européenne (CE) Miller Electric Mfg. Co. Nom du fabricant: 1635 W. Spencer Street Adresse du fabricant: Appleton, WI 54914 USA SuitCase 8VS Déclare que le produit: est conforme aux directives et normes suivantes:...
  • Page 5: Section 1 − Consignes De Sécurité − À Lire Avant Utilisation

    SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − À LIRE AVANT UTILISATION som_fre 8/03 1-1. Signification des symboles Signifie « Mise en garde. Faire preuve de vigilance. » Cette procédure présente des risques identifiés par les symboles adjacents aux directives. Ce groupe de symboles signifie « Mise en garde. Faire preuve de vigi- Y Identifie un message de sécurité...
  • Page 6 LES RAYONS DE L’ARC peuvent cau- LES ACCUMULATIONS DE GAZ peu- ser des brûlures oculaires et cuta- vent causer des blessures ou même nées. la mort. Le rayonnement de l’arc génère des rayons visibles et D Couper l’alimentation en gaz protecteur en cas de invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) suscep- non utilisation.
  • Page 7: Autres Symboles Relatifs À L'installation, Au Fonctionnement Et À L'entretien De L'appareil

    1-3. Autres symboles relatifs à l’installation, au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil. Risque D’INCENDIE OU D’EXPLO- LES ORGANES MOBILES peuvent SION causer des blessures. D Ne pas placer l’appareil sur une surface inflam- D Se tenir à l’écart des organes mobiles comme les mable, ni au−dessus ou à...
  • Page 8: Principales Normes De Sécurité

    1-4. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, norme ANSI Z49.1, Rexdale, Rexdale (Ontario) Canada M9W 1R3 (téléphone : (800) de l’American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126 463−6727 ou à Toronto : (416) 747−4044, site Web : www.csa−interna- (téléphone : (305) 443−9353, site Web : www.aws.org).
  • Page 9: Section 2 − Definitions

    SECTION 2 − DEFINITIONS 2-1. Définitions des étiquettes d’avertissement Avertissement! Attention! Il y a des dan- gers possibles indiqués par les symboles. Des rouleaux de commande peuvent pro- voquer des blessures aux doigts. Le fil de soudure et les organes mobiles sont sous tension pendant les opérations de soudage −...
  • Page 10: Etiquettes Des Caractéristiques De Fabrication Concernant Les Produits Ce

    2-2. Etiquettes des caractéristiques de fabrication concernant les produits CE Pour l’emplacement de la S/N: plaque, voir Section 4-1. IP 23 ST-181 678 2-3. Symboles et définitions REMARQUE Certains symboles ne se trouvent que sur les produits CE. Sortie Entrée Ampères Volts Degré...
  • Page 11: Section 3 − Installation

    SECTION 3 − INSTALLATION 3-1. Spécifications Type Type de la Puissance Valeur Niveau d’alimen- source de Plage de la Type de fil et d’entrée du max. de Dimensions de pro- Poids tation courant de vitesse fil diamètre circuit de la bobine hors tout tection électrique...
  • Page 12: Installation Et Alignement Du Guide-Fil Et Des Galets D'entraînement

    3-4. Installation et alignement du guide-fil et des galets d’entraînement Installation du guide-fil et des galets d’entraînement : Écrou du galet d’entraînement Porte-galet d’entraînement Tourner l’écrou d’un cran jusqu’au moment où les bossages de l’écrou sont alignés sur les bossages du porte-galet d’entraînement.
  • Page 13: Branchement De La Torche De Soudage Et Du Fil De Mesure De La Tension

    3-5. Branchement de la torche de soudage et du fil de mesure de la tension Bouton de fixation de la torche Bloc de torche Guide-fil de la torche Desserrer le bouton, introduire l’extrémité de la torche dans le bloc. Placer le guide-fil le plus près possible des galets d’entraînement sans les toucher.
  • Page 14: Branchement Du Câble De Soudage

    3-7. Branchement du câble de soudage Câble de soudage fourni par le client Vue interne latérale Respecter les recommandations du fabricant de fil concernant la polarité du câble de soudage. En provenance du dévidoir Connecteur mâle fourni par le client Connecteur femelle fourni par le client Pousser le connecteur femelle sur...
  • Page 15: Section 4 − Fonctionnement

    SECTION 4 − FONCTIONNEMENT 4-1. Commandes des modèles non CE Interrupteur de commande du courant Interrupteur de maintien de gâchette (en option) poste dispose d’une fonction 2 temps/4 temps en option qui peut être activée ou désactivée à partir d’un interrupteur du panneau avant.
  • Page 16: Commandes Des Modèles Ce

    4-2. Commandes des modèles CE Interrupteur de commande du courant Interrupteur de gâchette 4-temps Appuyer sur la partie supérieure de l’interrupteur (ce qui active le 4 temps) pour souder sans maintenir la gâchette pendant le cycle de soudage. Pour démarrer le cycle de soudage, appuyer et relâcher la gâchette de la torche.
  • Page 17: Section 5 − Maintenance & Detection Des Pannes

    SECTION 5 − MAINTENANCE & DETECTION DES PANNES 5-1. Maintenance de routine Y Débrancher l’alimentation Augmenter la fréquence des avant d’effectuer des travaux d’entretien dans des travaux d’entretien. conditions de service sévères. 3 Mois Remplacer des étiquettes Remplacer toute conduite endommagées ou de gaz endommagée illisibles...
  • Page 18: Dépannage

    5-3. Dépannage Cause Remède Pas d’alimentation de fil; le circuit de Contrôler le coupe-circuit CB1. Réarmer CB1. tension est ouvert. tension est ouvert. Surchauffe du poste. Laisser refroidir. Contrôler la connexion du fil de détection. Contrôler le raccordement de la gâchette de la torche. Contrôler la gâchette de la torche.
  • Page 19: Section 6 − Schema Electrique

    SECTION 6 − SCHEMA ELECTRIQUE 203 029−C Figure 6-1. Schéma des circuits du dévidoir de fil Revenez à la table des matières OM-1599 Page 15...
  • Page 20: Section 7 − Liste Des Pieces

    SECTION 7 − LISTE DES PIECES La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. 802 675-D Figure 7-1. Ensemble complet OM-1599 Page 16 Revenez à la table des matières...
  • Page 21 Item Dia. Part Description Mkgs. Quantity Figure 7-1. Ensemble complet ....202 695 Nut, Hub ............
  • Page 22 Item Dia. Part Description Mkgs. Quantity Figure 7-1. Ensemble complet (suite) ... . . 081 895 Nut, 010−32 Rubber .75dia .81l Insert In .38hole ..... .
  • Page 23 Figure 7-2. 2 Galets d’entraînement et guides−fil REMARQUE Sélectionner les galets d’entraînement suivant les recommandations suivantes: 1 Gorge en “V” pour les fils durs 2 Gorge en “U” pour les fils mous 3 Gorge en “VK” pour les fils fourrés 4 Gorge en “UK”...
  • Page 24 Notes...
  • Page 25 Notes...
  • Page 26 Notes...
  • Page 27 Entrée en vigueur le 1 janvier 2003 (Equipement portant le numéro de série précédé de “LC” ou plus récent) Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des La garantie limitée True Blue MILLER...
  • Page 28: Informations Propriétaire

    : térêts pendant l’expédition Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service trans- port du fabricant du matériel.  IMPRIME AUX USA 2003 Miller Electric Mfg. Co. 1/03...

Table des Matières