Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Invacare Manuels
Produits de soins de santé
Aquatec Ocean E-VIP
Invacare Aquatec Ocean E-VIP Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Invacare Aquatec Ocean E-VIP. Nous avons
7
Invacare Aquatec Ocean E-VIP manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Manuel D'utilisation, Manuel De Maintenance, Mode D'emploi
Invacare Aquatec Ocean E-VIP Mode D'emploi (118 pages)
Chaise roulante pour douche/ toilettes
Marque:
Invacare
| Catégorie:
Appareils aides de salle de bain
| Taille: 2.79 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
CE-Kennzeichnung
6
Allgemeine Hinweise
6
Warnhinweise und Symbole
6
Sicherheitshinweise
6
Grundlegende Hinweise
6
Entsorgung
6
Einleitung
6
Wiederverwendung/Aufbereitung
6
Verwendung
6
Garantie
6
Hinweise zum Akku und zum Ladegerät
7
Beschreibung
7
Lieferumfang
7
Technische Daten
7
Transportieren
7
In Betrieb Nehmen
7
Brustgurt Montieren
8
Kopfstütze Montieren
8
Sitzgestell Montieren
8
Dusch- und Toilettenrollstuhl Zusammenbauen
8
Fußstützen Montieren
8
Sitzplatte Montieren
9
Akku Laden
9
Bedienen
9
Höhe der Fußstützen Einstellen
9
Höhe der Armlehnen Einstellen
9
Rückenlehnenbezug Einstellen
10
Position des Brustgurtes Einstellen
10
Länge des Brustgurtes Einstellen
10
Fußstützen Schwenken
11
Steuern
11
Benutzen
11
Armlehnen Schwenken
11
Länge des Fersenbandes Einstellen
11
Richtungsfeststeller Einrasten
12
Sitzplatte Abnehmen/Aufstecken
12
Fersenband Abnehmen/Anbauen
12
Batteriebox Abnehmen
13
Störungen Beseitigen
13
Leistungserhaltung der Batteriebox
15
Rollen Wechseln
15
Antriebe Wechseln
15
Ladegerät und Batteriebox Reinigen
15
Sitzgestell und Chassis Reinigen
15
Pflegen und Warten
15
English
16
CE Marking
17
Disposal
17
General Instructions
17
Introduction
17
Proper Use
17
Re-Use/Reconditioning
17
Safety Instructions
17
Warnings and Symbols
17
Warranty
17
Description
18
Instructions on the Battery and Charger
18
Scope of Delivery
18
Setting up
18
Technical Data
18
Transport
18
Assembling the Commode
19
Attaching the Chest Belt
19
Fitting the Footrests
19
Fitting the Headrest
19
Mounting the Seat Frame
19
Adjusting the Height of the Armrests
20
Adjusting the Height of the Footrests
20
Mounting the Seat Plate
20
Operation
20
Recharging the Battery
20
Adjusting the Backrest Cover
21
Adjusting the Length of the Chest Belt
21
Adjusting the Length of the Heel Loop
21
Adjusting the Position of the Chest Belt
21
Controlling
22
Folding the Arm Rests
22
Folding the Footrests
22
Use
22
Detaching and Attaching the Seat Plate
23
Locking the Position Locking Device
23
Removing and Attaching the Heel Loop
23
Removing the Battery Box
23
Troubleshooting
24
Care and Maintenance
25
Cleaning the Seat Frame and Main Frame
25
Changing the Casters
26
Changing the Drive Mechanisms
26
Cleaning the Charger and Battery Box
26
Maintaining Battery Box Performance
26
Français
27
Avertissements et Symboles
28
Consignes de Sécurité
28
Elimination
28
Garantie
28
Introduction
28
Remarques de Base
28
Remarques Générales
28
Réutilisation/Préparation
28
Sigle CE
28
Utilisation
28
Description
29
Données Techniques
29
Remarques Concernant L'accumulateur et le Chargeur
29
Volume de Livraison
29
Assemblage de la Chaise Roulante pour Douche/Toilettes
30
Mise en Service
30
Montage de L'appuie-Tête
30
Montage des Repose-Pieds
30
Montage du Bâti du Siège
30
Transport
30
Chargement de L'accumulateur
31
Montage de la Ceinture Ventrale
31
Montage de la Plaque du Siège
31
Réglage de la Hauteur des Repose-Pieds
31
Utilisation
31
Ajustage de la Housse du Dossier
32
Réglage de la Hauteur des Accoudoirs
32
Réglage de la Position de la Ceinture Ventrale
32
Pivotement des Accoudoirs
33
Réglage de la Longueur de la Bande D'arrêt pour les Talons
33
Régler la Longueur de la Ceinture Ventrale
33
Utilisation
33
Commande
34
Arret de Secours
34
Pivotement des Repose-Pieds
34
Démontage du Compartiment à Batterie
35
Enclenchement du Blocage Directionnel
35
Montage/Démontage de la Plaque D'assise
35
Monter/Démonter la Bande D'arrêt pour les Talons
35
Réparation des Pannes
35
Changement des Entraînements
38
Changement des Roulettes
38
Conservation de Puissance du Compartiment à Batterie
38
Maintenance et Entretien
38
Nettoyage du Bâti du Siège et le Châssis
38
Nettoyage du Chargeur et du Compartiment à Batterie
38
Dutch
39
Afvoer
40
Algemene Instructies
40
CE-Kenmerk
40
Fundamentele Instructies
40
Garantie
40
Gebruik
40
Hergebruik/Gereedmaken Voor Verder Gebruik
40
Inleiding
40
Veiligheidsinstructies
40
Waarschuwingen en Symbolen
40
Beschrijving
41
In Gebruik Nemen
41
Instructies Bij de Accu en Bij Het Laadtoestel
41
Omvang Van de Levering
41
Technische Gegevens
41
Transporteren
41
Borstriem Monteren
42
Douche- en Toiletrolstoel in Elkaar Zetten
42
Hoofdsteun Monteren
42
Voetsteunen Monteren
42
Zitframe Monteren
42
Accu Laden
43
Bedienen
43
Hoogte Van de Armleuningen Afstellen
43
Hoogte Van de Voetsteunen Afstellen
43
Zitplaat Monteren
43
Lengte Van de Borstriem Instellen
44
Lengte Van de Hielband Instellen
44
Positie Van de Borstriem Instellen
44
Rugleuningbekleding Afstellen
44
Armleuningen Zwenken
45
Besturen
45
Gebruiken
45
Voetsteunen Zwenken
45
Accubox Afnemen
46
Hielband Afnemen/Monteren
46
Richtingsvergrendeling Vergrendelen
46
Zitplaat Afnemen/Plaatsen
46
Storingen Verhelpen
47
Verzorgen en Onderhouden
48
Aandrijvingen Vervangen
49
Laadtoestel en Accubox Reinigen
49
Vermogensbehoud Van de Accubox
49
Wielen Verwisselen
49
Zitframe en Chassis Reinigen
49
Italiano
50
Garanzia
51
Impiego
51
Indicazioni DI Base
51
Indicazioni DI Sicurezza
51
Indicazioni Generali
51
Introduzione
51
Marchio CE
51
Riciclaggio/Preparazione
51
Segnalazioni DI Pericolo E Simboli
51
Smaltimento
51
Dati Tecnici
52
Descrizione
52
Fornitura
52
Indicazioni Relative Alla Batteria E al Caricabatteria
52
Trasporto
52
Messa in Funzione
53
Montaggio Dei Poggiapiedi
53
Montaggio Dei Poggiatesta
53
Montaggio Della Carrozzina da Doccia E da Toilette
53
Montare Il Telaio del Sedile
53
Caricamento Della Batteria
54
Impostazione Della Regolazione Dell'altezza Dei Braccioli
54
Montare la Cinghia del Busto
54
Montare la Piastra Che Funge da Sedile
54
Regolazione Dell'altezza Dei Poggiapiedi
54
Uso Dei Comandi
54
Regolare la Posizione Della Cinghia del Busto
55
Regolazione del Rivestimento Dello Schienale
55
Orientamento Dei Braccioli
56
Orientamento Dei Poggiapiedi
56
Regolare la Lunghezza del Cinturino Fermatallone
56
Regolare la Lunghezza Della Cinghia del Busto
56
Utilizzo
56
Comando
57
Arresto DI Emergenza
57
Inserimento del Dispositivo DI Bloccaggio Direzionale
58
Montaggio/Smontaggio Della Piastra Che Funge da Sedile
58
Rimozione Dei Disturbi
58
Rimuovere/Applicare Il Cinturino Fermatallone
58
Togliere Il Box Della Batteria
58
Cura E Manutenzione
60
Pulire Il Telaio del Sedile E la Base
60
Mantenimento Della Potenza del Box Della Batteria
61
Pulire Il Caricabatteria Ed Il Box Della Batteria
61
Sostituire Gli Azionamenti
61
Sostituzione Delle Rotelle
61
Español
62
Distintivo CE
63
Eliminación
63
Garantía
63
Indicaciones Básicas
63
Indicaciones de Aviso y Símbolos
63
Indicaciones de Seguridad
63
Indicaciones Generales
63
Introducción
63
Reutilización/Preparación
63
Uso Adecuado
63
Datos Técnicos
64
Descripción
64
Indicaciones Relativas a la Batería y al Cargador
64
Transporte
64
Volumen de Entrega
64
Montaje de la Silla de Ducha y WC
65
Montaje de Los Reposacabezas
65
Montaje de Los Reposapiés
65
Montaje el Armazón del Asiento
65
Puesta en Servicio
65
Ajuste de la Altura de Los Reposabrazos
66
Ajuste de la Altura de Los Reposapiés
66
Cargar la Batería
66
Manejo
66
Montaje de la Placa de Asiento
66
Montaje del Cinturón de Pecho
66
Ajuste de la Funda del Respaldo
67
Ajuste de la Posición del Cinturón de Pecho
67
Ajuste de la Longitud de la Cinta de Sujeción de Los Talones
68
Ajuste de la Longitud del Cinturón de Pecho
68
Giro de Los Reposabrazos
68
Utilización
68
Control
69
Giro de Los Reposapiés
69
Desmontaje de la Caja Portabatería
70
Engatillamiento del Fijador de Dirección
70
Extracción/Introducción de la Placa del Asiento
70
Montaje/Desmontaje de la Cinta de Sujeción de Los Talones
70
Solucionar Fallos
70
Cuidado y Mantenimiento
72
Limpieza del Armazón del Asiento
72
Cambio de Los Accionamientos
73
Cambio de Ruedas
73
Conservación de la Potencia de la Caja Portabatería
73
Limpieza del Cargador y de la Caja Portabatería
73
Publicité
Invacare Aquatec Ocean E-VIP Manuel D'utilisation (224 pages)
Marque:
Invacare
| Catégorie:
Produits de soins de santé
| Taille: 6.74 MB
Table des Matières
Table des Matières
1
General
4
Introduction
4
Symbols In This Document
4
Warranty Information
4
Compliance
5
Product-Specific Standards
5
Service Life
5
Limitation Of Liability
5
Safety
6
Safety Information
6
Safety Information On Electromagnetic Compatibility
7
Labels And Symbols On Product
8
User Manual
9
Components
9
Product Description
9
Intended Use
9
Setup
11
Safety Information
11
Assembling The Product
11
Assembling Seat Frame
11
Installing The Headrest
12
Fitting Chest Belt
13
Fitting Seat Plate
14
Adjusting Backrest Cover
15
Setting Armrest Height
16
Fitting Footrests
17
Fitting Electronics Cover
18
Removing Battery Pack
19
Charging Battery
20
Usage
22
Safety Information
22
Turning Armrests
23
Turning Footrests
23
Using Hand Control
23
Engaging/Disengaging The Castor Locks
25
Maintenance
26
Servicing And Inspection
26
Cleaning And Disinfection
26
General Safety Information
26
Cleaning Intervals
27
Cleaning Instructions
27
Disinfection Instructions
28
After Use
29
Storage And Transport
29
Reconditioning
29
Disposal
29
Troubleshooting
30
Identifying And Repairing Malfunctions
30
Technical Data
33
Dimensions And Weights
33
Environmental Parameters
33
Electronic Data
34
Materials
34
Allgemein
36
Einleitung
36
Symbole In Diesem Dokument
36
Garantieinformationen
37
Konformität
37
Produktspezifische Normen
37
Nutzungsdauer
37
Beschränkung Der Haftung
37
Sicherheit
39
Sicherheitsinformationen
39
Sicherheitshinweise Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
41
Schilder Und Symbole Auf Dem Produkt
41
Gebrauchsanweisung
43
Aufbau Und Funktion
43
Produktbeschreibung
43
Anwendungszweck
43
Komponenten
43
Inbetriebnahme
45
Sicherheitsinformationen
45
Anbringen des Produkts
45
Zusammenbau des Sitzrahmens
45
Anbringen Der Kopfstütze
47
Anpassen des Brustgurts
47
Sitzplatte Montieren
49
Einstellen des Rückenlehnenbezugs
49
Einstellen Der Armlehnenhöhe
50
Fußstützen Montieren
52
Elektronikabdeckung Montieren
53
Entfernen Der Batteriebox
54
Laden des Akkus
55
Verwenden
57
Sicherheitsinformationen
57
Drehbare Armlehnen
58
Drehbare Fußstützen
58
Verwenden des Handbedienteils
58
Arretieren/Entsperren Der Schwenkrollenverriegelungen
60
Instandhaltung
62
Wartung Und Inspektion
62
Reinigung Und Desinfektion
62
Allgemeine Sicherheitsinformationen
62
Reinigungsintervalle
64
Reinigungsanweisungen
64
Desinfektionsanweisungen
65
Nach Dem Gebrauch
66
Lagerung Und Transport
66
Wiederaufbereitung
66
Entsorgung
66
Problembehandlung
68
Identifizieren Und Reparieren Von Fehlfunktionen
68
Technische Daten
71
Abmessungen Und Gewichte
71
Umgebungsbedingungen
71
Elektronische Daten
72
Materialien
72
Généralités
74
Introduction
74
Symboles Figurant Dans Ce Manuel
74
Informations de Garantie
75
Conformité
75
Normes Spécifiques au Produit
75
Durée de Vie
75
Limitation de Responsabilité
75
Sécurité
76
Informations de Sécurité
76
Informations de Sécurité Relatives à la Compatibilité Électromagnétique
77
Étiquettes et Symboles Figurant Sur le Produit
78
Manuel D'utilisation
80
Composants et Fonction
80
Description du Produit
80
Utilisation Prévue
80
Composants
80
Réglages (Mise en Service)
82
Informations de Sécurité
82
Montage du Produit
82
Montage de L'armature du Siège
82
Installation de L'appui-Tête
84
Réglage de la Ceinture Pectorale
84
Fixation de la Plaque D'assise
86
Réglage de la Toile de Dossier
86
Réglage de la Hauteur de L'accoudoir
87
Réglage des Repose-Pieds
89
Fixation du Capot du Système Électronique
90
Retrait du Bloc Batterie
91
Charge de la Batterie
92
Utilisation
94
Informations de Sécurité
94
Rotation des Accoudoirs
95
Rotation des Repose-Pieds
95
Utilisation de la Télécommande
95
Enclenchement/Desserrage des Freins de Roulettes
97
Maintenance
99
Entretien et Inspection
99
Nettoyage et Désinfection
99
Informations de Sécurité Générales
99
Fréquence de Nettoyage
100
Instructions de Nettoyage
100
Instructions de Désinfection
101
Après L'utilisation
103
Stockage et Transport
103
Reconditionnement
103
Mise au Rebut
103
Dépannage
105
Identification et Résolution des Dysfonctionnements
105
Caractéristiques Techniques
108
Dimensions et Poids
108
Paramètres Environnementaux
108
Données Électroniques
109
Matériaux
109
Generale
112
Introduzione
112
Simboli In Questo Manuale
112
Informazioni Sulla Garanzia
112
Conformità
113
Standard Specifici Per Il Prodotto
113
Durata
113
Limiti DI Responsabilità
113
Sicurezza
114
Informazioni Per la Sicurezza
114
Informazioni Per la Sicurezza Relative Alla Compatibilità Elettromagnetica
115
Etichette E Simboli Sul Prodotto
116
Manuale D'uso
117
Componenti
117
Descrizione Del Prodotto
117
Uso Previsto
117
Messa In Servizio
119
Informazioni Per la Sicurezza
119
Montaggio Del Prodotto
119
Montaggio Del Telaio Del Sedile
119
Montaggio Del Poggiatesta
121
Posizionamento Della Cintura Toracica
121
Montaggio Della Piastra Del Sedile
123
Regolazione Del Rivestimento Dello Schienale
123
Regolazione Dell'altezza Del Bracciolo
125
Montaggio Dei Poggiapiedi
126
Montaggio Della Copertura Del Modulo Elettrico
127
Rimozione Del Gruppo Batterie
129
Batteria In Carica
129
Uso
132
Informazioni Per la Sicurezza
132
Rotazione Dei Braccioli
133
Rotazione Dei Poggiapiedi
133
Utilizzo Della Pulsantiera
133
Innesto/Disinnesto Dei Dispositivi DI Bloccaggio Delle Ruote Orientabili
135
Manutenzione
137
Manutenzione E Ispezione
137
Pulizia E Disinfezione
137
Informazioni Generali Sulla Sicurezza
137
Intervalli DI Pulizia
138
Istruzioni Per la Pulizia
138
Istruzioni Per la Disinfezione
139
Dopo L'utilizzo
141
Trasporto E Magazzinaggio
141
Ricondizionamento
141
Invacare Aquatec Ocean E-VIP Manuel De Maintenance (204 pages)
Marque:
Invacare
| Catégorie:
Fauteuils roulants
| Taille: 2.68 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
General
4
Introduction
4
Symbols In This Manual
4
Safety
5
General Safety Information
5
Personal Safety Information
5
Electrical Safety Check
5
Servicing
6
Inspection Checklist
6
Spare Parts
6
Color Codes For Frame
6
Reconditioning
7
Cleaning And Disinfection
7
Material Overview
7
Reconditioning Scheme
7
Instructions
11
General Repair Information
11
Replacing The Armrest
11
Replacing The Armrest Pad
11
Replacing The Footrest Holder (Ocean VIP / Ocean Dual VIP / Ocean E-VIP)
12
Replacing The Foot Plates
12
Replacing The Flexible Mounting Pin
13
Removing/Installing The Swivel Joint
13
Replacing The Castors
13
Removing/Installing The Castor Wheel
14
Replacing The Inner/Outer Side Part Covers (Ocean VIP Ergo / Ocean Dual VIP Ergo)
14
Replacing The Seat Bearing Fixation (Ocean VIP Ergo / Ocean Dual VIP Ergo)
15
Replacing The Side Parts (Ocean VIP Ergo / Ocean Dual VIP Ergo)
16
Replacing The Gas Spring - Release Mechanism - Bowden Cable For Backrest Tilting (Ocean Dual VIP / Ocean Dual VIP Ergo)
17
Replacing The Gas Spring - Release Mechanism - Bowden Cable For Seat Tilting (Ocean VIP / Ocean Dual VIP)
22
Replacing The Bowden Cable For Seat Tilting (Ocean VIP Ergo / Ocean Dual VIP Ergo)
24
Cutting The Headrest / Footrest / Amputation Support To Length
26
Connecting Diagram (Ocean E-VIP)
28
Allgemein
32
Einleitung
32
Symbole In Diesem Handbuch
32
Sicherheit
33
Allgemeine Sicherheitsinformationen
33
Persönliche Sicherheitsinformationen
33
Elektrische Sicherheitsprüfung
33
Wartung
34
Prüfliste Für Die Inspektion
34
Ersatzteile
34
Farbcodierungen Für Rahmen
34
Wiederaufbereitung
35
Reinigung Und Desinfektion
35
Materialübersicht
35
Wiederaufbereitungsschema
35
Anweisungen
40
Allgemeine Reparaturinformationen
40
Austauschen Der Armlehne
40
Austauschen Der Armlehnenauflage
41
Austauschen Der Fußauflagenhalterung (Ocean Vip/Ocean Dual Vip/Ocean E-VIP)
42
Austauschen Der Fußplatten
42
Austauschen des Flexiblen Befestigungsstifts
43
Abnehmen Und Anbringen des Drehgelenks
43
Austauschen Der Schwenkräder
43
Abnehmen/Anbringen des Schwenkrads
44
Austauschen Der Inneren Und Äußeren Abdeckungen des Seitenteils (Ocean VIP Ergo/Ocean Dual VIP Ergo)
44
Austauschen Der Sitzlagerfixierung (Ocean VIP Ergo/Ocean Dual VIP Ergo)
45
Austauschen Der Seitenteile (Ocean VIP Ergo/Ocean Dual VIP Ergo)
46
Austauschen Von Gasdruckfeder, Auslösemechanismus Und Bowdenzug Zum Neigen Der Rückenlehne (Ocean Dual Vip/Ocean Dual VIP Ergo)
47
Austauschen Von Gasdruckfeder, Auslösemechanismus Und Bowdenzug Zum Neigen des Sitzes (Ocean Vip/Ocean Dual VIP)
52
Austauschen des Bowdenzugs Zum Neigen des Sitzes (Ocean VIP Ergo/Ocean Dual VIP Ergo)
55
Amputationsstütze Nach Bedarf
57
Anschlussplan (Ocean E-VIP)
59
Généralités
62
Introduction
62
Symboles Figurant Dans Ce Manuel
62
Sécurité
63
Informations de Sécurité Générales
63
Informations Relatives à la Sécurité des Personnes
63
Vérification de la Sécurité Électrique
63
Entretien
64
Liste de Vérification
64
Pièces de Rechange
64
Codes des Couleurs du Châssis
64
Reconditionnement
65
Nettoyage et Désinfection
65
Vue D'ensemble des Matériaux
65
Plan de Reconditionnement
65
Instructions
70
Informations Générales Sur les Réparations
70
Remplacement de L'accoudoir
70
Remplacement de la Manchette D'accoudoir
70
Remplacement du Support de Repose-Pied (Ocean VIP / Ocean Dual VIP / Ocean E-VIP)
71
Remplacement des Palettes Repose-Pieds
71
Remplacement de la Broche de Montage Flexible
72
Démontage/Installation du Joint Pivotant
72
Remplacement des Roulettes
72
Démontage/Installation de la Roulette
73
Remplacement des Protections Intérieures/Extérieures des Pièces Latérales (Ocean VIP Ergo / Ocean Dual VIP Ergo)
73
Remplacement de la Fixation du Siège (Ocean VIP Ergo / Ocean Dual VIP Ergo)
74
Remplacement des Pièces Latérales (Ocean VIP Ergo / Ocean Dual VIP Ergo)
75
Remplacement du Ressort Pneumatique - Mécanisme de Déblocage - Câble Bowden pour L'inclinaison du Dossier (Ocean Dual VIP / Ocean Dual VIP Ergo)
76
Remplacement du Ressort Pneumatique - Mécanisme de Déblocage - Câble Bowden pour L'inclinaison du Siège (Ocean VIP / Ocean Dual VIP)
81
Remplacement du Câble Bowden pour L'inclinaison du Siège (Ocean VIP Ergo / Ocean Dual VIP Ergo)
84
Découpe de L'appui-Tête / du Repose-Pied / du Support D'amputation à la Longueur Nécessaire
86
Schéma de Connexion (Ocean E-VIP)
88
Generelt
92
Indledning
92
Symboler I Denne Brugsanvisning
92
Sikkerhed
93
Generelle Sikkerhedsanvisninger
93
Personlige Sikkerhedsoplysninger
93
Elektrisk Sikkerhedstjek
93
Service
94
Eftersynskontrolliste
94
Reservedele
94
Farvekoder For Rammen
94
Eftersyn
95
Rengøring Og Desinfektion
95
Materialeoversigt
95
Renoveringsordning
95
Vejledning
99
Generelle Reparationsoplysninger
99
Udskift Armlænet
99
Udskiftning Af Armlænspuden
99
Udskiftning Af Fodstøtteholderen (Ocean VIP / Ocean Dual VIP / Ocean E-VIP)
100
Udskiftning Af Fodplader
100
Udskiftning Af Den Fleksible Monteringsstift
101
Afmontering/Montering Af Drejeleddet
101
Udskiftning Af Hjulene
101
Afmontering/Montering Af Hjul
102
Udskiftning Af de Indvendige/Udvendige Dækplader
102
(Ocean VIP Ergo / Ocean Dual VIP Ergo)
102
Udskiftning Af Sædefikseringen (Ocean VIP Ergo / Ocean Dual VIP Ergo)
103
Udskiftning Af Sidedelene (Ocean VIP Ergo / Ocean Dual VIP Ergo)
104
Udskiftning Af Gaspatron - Udløsningsmekanisme - Bowdenkabel Til Ryglænets Hældning (Ocean Dual VIP / Ocean Dual VIP Ergo)
105
Udskiftning Af Gaspatron - Udløsningsmekanisme - Bowdenkabel Til Sædekip (Ocean Dual VIP / Ocean Dual VIP Ergo)
110
Udskiftning Af Bowdenkabel Til Sædekip (Ocean VIP Ergo / Ocean Dual VIP Ergo)
112
Tilslutningsdiagram (Ocean E-VIP)
116
Generell Informasjon
120
Innledning
120
Symboler I Denne Bruksanvisningen
120
Sikkerhet
121
Generell Sikkerhetsinformasjon
121
Informasjon Om Personlig Sikkerhet
121
Elektrisk Sikkerhetskontroll
121
Service
122
Sjekkliste For Sikkerhetskontroll
122
Reservedeler
122
Fargekode For Ramme
122
Overhaling
123
Rengjøring Og Desinfisering
123
Oversikt Over Materiale
123
Skjema For Rekondisjonering
123
Instruksjoner
127
Generell Reparasjonsinformasjon
127
Erstatting Av Armlenet
127
Publicité
Invacare Aquatec Ocean E-VIP Mode D'emploi (123 pages)
Marque:
Invacare
| Catégorie:
Produits de soins de santé
| Taille: 4.97 MB
Table des Matières
English
3
Table des Matières
3
1 General
4
General Information
4
Symbols
4
Warranty
4
Intended Use
4
Product Service Life
4
2 Safety
5
Safety Information
5
Safety Information on Electromagnetic Compatibility
5
3 Description
5
Components
5
Identification Label
6
4 Assembly and Installation
6
Safety Information
6
Assembling the Seat Frame
6
Fitting the Headrest
7
Fitting the Chest Belt
8
Fitting the Seat Plate
9
Adjusting the Backrest Cover
9
Setting the Armrest Height
10
Fitting the Footrests
10
Fitting the Electronics Cover
11
Removing the Battery Pack
12
Charging the Battery
13
5 Operation
14
5.1 Safety Information
14
5.2 Turning the Armrests
14
5.3 Turning the Footrests
14
Engaging the Directional Locking Device
16
6 Transport
16
6.1 Safety Information
16
7 Maintenance
16
7.1 Maintenance and Servicing
16
7.2 Cleaning and Disinfection
17
7.3 Maintaining the Performance of the Battery Pack
18
7.4 Changing the Wheels
18
7.5 Changing the Drives
18
8 After Use
18
10 9.1 Identifying and Repairing Faults
19
10 Technical Data
20
10.1 Dimensions and Weight
21
10.2 Electronic Data
21
Deutsch
22
1 Allgemeines
23
Allgemeine Informationen
23
Symbole
23
Garantie
23
Bestimmungsgemäße Verwendung
23
Produktlebensdauer
23
2 Sicherheit
24
Sicherheitsinformationen
24
Sicherheitsinformationen zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
24
3 Beschreibung
24
Komponenten
24
Typenschild
25
4 Montage und Installation
25
Sicherheitsinformationen
25
Sitzgestell Montieren
25
Kopfstütze Montieren
26
Brustgurt Montieren
27
Position des Brustgurtes Einstellen
27
Sitzplatte Montieren
28
Rückenlehnenbezug Einstellen
28
Höhe der Armlehnen Einstellen
29
Fußstützen Montieren
29
Elektronikabdeckung Montieren
30
Batteriebox Abnehmen
31
Akku Laden
32
Bedienung
33
23 5.2 Armlehnen Schwenken
33
23 5.3 Fußstützen Schwenken
33
Richtungsfeststeller Einrasten
35
Transport
35
Wartung und Inspektion
35
24 7.2 Reinigung und Desinfektion
36
24 7.3 Leistungserhaltung der Batteriebox
37
25 7.4 Rollen Wechseln
37
25 7.5 Antriebe Wechseln
37
25 8 nach dem Gebrauch
37
28 9 Störungen Beheben
38
28 9.1 Störungen Erkennen und Beheben
38
10 Technische Daten
39
Reset Durchführen
39
10.1 Abmessungen und Gewicht
40
10.2 Elektronische Daten
40
Français
41
1 Informations Générales
42
Symboles
42
Garantie
42
Utilisation Conforme
42
Durée du Produit
42
2 Sécurité
43
Informations Relatives à la Sécurité
43
Informations Relatives à la Sécurité Concernant la Compatibilité Électromagnétique
43
3 Description
43
Composants
43
Autocollant D'identification
44
4 Montage et Installation
44
Informations Relatives à la Sécurité
44
Montage du Cadre D'assise
44
Fixation de L'appui-Tête
45
Réglage de la Ceinture Pectorale
46
Réglage de la Position de la Ceinture Pectorale
46
Réglage de la Longueur de la Ceinture Pectorale
47
Fixation de la Plaque D'assise
47
Tension de la Toile du Dossier
47
Réglage de la Hauteur de L'accoudoir
48
Réglage des Repose-Pieds
48
Réglage de la Hauteur du Repose-Pied
49
Retrait/Ajout des Sangles Talonnières
49
Réglage de la Sangle Talonnière
49
Fixation du Capot Électronique
49
Retrait du Bloc-Batterie
50
Chargement de la Batterie
51
Fonctionnement
52
42 5.1 Informations Relatives à la Sécurité
52
42 5.2 Rotation des Accoudoirs
52
42 5.3 Rotation des Repose-Pieds
52
Inclinaison D'assise et du Dossier
53
Enclenchement du Dispositif de Blocage Directionnel
54
Transport
54
Informations Relatives à la Sécurité
54
43 7.1 Maintenance et Entretien
54
43 7.2 Nettoyage et Désinfection
55
Nettoyage Dans un Environnement Clinique
55
Nettoyage de la Toile du Dossier
55
Nettoyage du Chargeur et du Bloc-Batterie
56
44 7.4 Changement des Roues
56
44 7.5 Changement des Commandes
56
44 8 après Utilisation
56
47 9 Résolution des Problèmes
57
48 9.1 Identification des Défaillances et Réparation
57
Défaillance
57
Mise en Oeuvre D'une Réinitialisation
58
10.1 Dimensions et Poids
59
10.2 Données Électroniques
59
Italiano
61
1 Informazioni Generali
62
Simboli
62
Garanzia
62
Uso Previsto
62
Durata del Prodotto
62
2 Sicurezza
63
Informazioni DI Sicurezza
63
Informazioni DI Sicurezza Sulla Compatibilità Elettromagnetica
63
3 Descrizione
63
Componenti
63
Etichetta Modello
64
4 Montaggio E Installazione
64
Informazioni DI Sicurezza
64
Montaggio del Telaio del Sedile
64
Montaggio del Poggiatesta
65
Posizionamento Della Cintura Toracica
66
Montaggio Della Piastra del Sedile
67
Regolazione del Rivestimento Dello Schienale
67
Impostazione Dell'altezza Dei Braccioli
68
Montaggio Dei Poggiapiedi
68
Rimontaggio Della Copertura Dei Componenti Elettronici
69
Rimozione del Gruppo Batterie
70
Carica Della Batteria
71
62 5.1 Informazioni DI Sicurezza
72
62 5.2 Rotazione Dei Braccioli
72
62 5.3 Rotazione Dei Poggiapiedi
72
Innesto del Dispositivo DI Blocco Direzionale
74
6 Trasporto
74
63 6.1 Informazioni DI Sicurezza
74
7 Manutenzione
74
63 7.1 Manutenzione E Assistenza
74
63 7.2 Pulizia E Disinfezione
74
63 7.3 Prestazioni Costanti del Gruppo Batterie
76
64 7.4 Sostituzione Delle Ruote
76
64 7.5 Sostituzione Degli Azionamenti
76
Smaltimento
76
64 8 Dopo L'uso
76
67 9 Risoluzione Dei Problemi
77
67 9.1 Identificazione E Riparazione Dei Guasti
77
10 Dati Tecnici
79
10.1 Dimensioni E Peso
79
10.2 Dati Elettronici
79
Invacare Aquatec Ocean E-VIP Mode D'emploi (24 pages)
Marque:
Invacare
| Catégorie:
Appareils aides de salle de bain
| Taille: 4.46 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
1 Informations Générales
4
Symboles Figurant Dans le Présent Manuel D'utilisation
4
Garantie
4
Normes et Réglementations
4
Utilisation Conforme
4
Durée du Produit
5
2 Sécurité
5
Informations Relatives à la Sécurité
5
Informations Relatives à la Sécurité Concernant la Compatibilité Électromagnétique
5
3 Description
5
Composants
5
Autocollant D'identification
6
4 Montage et Installation
6
Informations Relatives à la Sécurité
6
Montage du Cadre D'assise
6
Fixation de L'appui-Tête
7
Réglage de la Ceinture Pectorale
8
Fixation de la Plaque D'assise
9
Tension de la Toile du Dossier
9
Réglage de la Hauteur de L'accoudoir
10
Réglage des Repose-Pieds
11
Fixation du Capot Électronique
11
Retrait du Bloc-Batterie
12
Chargement de la Batterie
13
Fonctionnement
14
43 5.1 Informations Relatives à la Sécurité
14
Rotation des Accoudoirs
15
43 5.3 Rotation des Repose-Pieds
15
Enclenchement du Dispositif de Blocage Directionnel
16
6 Transport
16
44 6.1 Informations Relatives à la Sécurité
16
Maintenance et Entretien
17
44 7.2 Nettoyage et Désinfection
17
45 8 après Utilisation
18
44 7.3 Maintenance de la Performance du Bloc-Batterie
18
44 7.4 Changement des Roues
18
45 7.5 Changement des Commandes
18
Réutilisation
18
9 Résolution des Problèmes
19
Élimination
19
Résolution des Problèmes
19
48 9.1 Identification des Défaillances et Réparation
19
10 Données Techniques
21
10.1 Dimensions et Poids
21
10.2 Données Électroniques
22
Invacare Aquatec Ocean E-VIP Manuel De Maintenance (33 pages)
Aquatec
Marque:
Invacare
| Catégorie:
Produits de soins de santé
| Taille: 2.09 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
1 Généralités
4
Introduction
4
Important
4
Symboles Figurant Dans Ce Manuel
4
2 Sécurité
5
Informations de Sécurité Générales
5
Informations Relatives à la Sécurité des Personnes
5
Vérification de la Sécurité Électrique
5
3 Entretien
6
Liste de Vérification
6
Pièces de Rechange
6
Codes des Couleurs du Châssis
6
4 Reconditionnement
7
Nettoyage et Désinfection
7
Vue D'ensemble des Matériaux
7
Plan de Reconditionnement
7
5 Instructions
12
Informations Générales Sur les Réparations
12
Remplacement de L'accoudoir
12
Remplacement de la Manchette D'accoudoir
12
Remplacement du Support de Repose-Pied (Ocean VIP / Ocean Dual VIP / Ocean E-VIP)
13
Remplacement des Palettes Repose-Pieds
13
Remplacement de la Broche de Montage Flexible
14
Démontage/Installation du Joint Pivotant
14
Remplacement des Roulettes
14
Démontage/Installation de la Roulette
15
Remplacement des Protections Intérieures/Extérieures des Pièces Latérales
15
VIP Ergo)
15
Remplacement de la Fixation du Siège (Ocean VIP Ergo / Ocean Dual VIP Ergo)
16
Remplacement des Pièces Latérales (Ocean VIP Ergo / Ocean Dual VIP Ergo)
17
Remplacement du Ressort Pneumatique - Mécanisme de Déblocage - Câble Bowden pour L'inclinaison du Dossier (Ocean Dual VIP / Ocean Dual VIP Ergo)
18
Remplacement du Ressort Pneumatique - Mécanisme de Déblocage - Câble Bowden pour L'inclinaison du Siège (Ocean VIP / Ocean Dual VIP)
23
Remplacement du Câble Bowden pour L'inclinaison du Siège (Ocean VIP Ergo / Ocean Dual VIP Ergo)
26
Découpe de L'appui-Tête / du Repose-Pied / du Support D'amputation à la Longueur Nécessaire
28
Schéma de Connexion (Ocean E-VIP)
30
Invacare Aquatec Ocean E-VIP Mode D'emploi (4 pages)
Marque:
Invacare
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 2.75 MB
Publicité
Produits Connexes
Invacare Aquatec Ocean
Invacare Aquatec Ocean XL
Invacare Aquatec Ocean VIP
Invacare Aquatec Ocean VIP XL
Invacare Aquatec Ocean Dual VIP
Invacare Aquatec Ocean VIP Ergo
Invacare Aquatec Ocean Dual VIP Ergo
Invacare Aquatec Ocean Ergo
Invacare Aquatec Ocean Ergo XL
Invacare Aquatec Ocean 24 Ergo
Invacare Catégories
Produits d'aide à la mobilité
Fauteuils roulants
Équipement médical
Appareils aides de salle de bain
Systèmes de levage
Plus Manuels Invacare
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL