Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
IEM Manuels
Équipement médical
Mobil-O-Graph NG
IEM Mobil-O-Graph NG Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour IEM Mobil-O-Graph NG. Nous avons
2
IEM Mobil-O-Graph NG manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi, Manuel D'utilisation
IEM Mobil-O-Graph NG Mode D'emploi (385 pages)
Marque:
IEM
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 2.85 MB
Table des Matières
Deutsch
5
Table des Matières
5
Einführung
6
Vorbemerkung
6
Zu dieser Gebrauchsanweisung
6
Klinische Prüfungen
7
CE-Zeichen
7
Gebrauchshinweise
8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8
Nicht Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8
Wesentliche Leistungsmerkmale
8
Indikation
9
Nebenwirkungen der Langzeitblutdruckmessung
9
Sicherheit
10
Definition von Verwendeten Signalwörtern
10
Definition von Allgemeinen Hinweisen
11
Wichtige Sicherheitshinweise für den Arzt
11
Auspacken
18
Beschreibung
18
Produktbeschreibung
18
Gerätebeschreibung
19
Blutdruckmonitor
19
Die Tasten
20
Das Display
22
Die Akustischen Signale
22
Der Manschettenanschluss
22
Messvorbereitungen
23
Die Infrarot-Schnittstelle
23
Die Daten-Buchse
23
Einschalten
24
Löschen des Speichers
25
Uhrzeit / Datum Einstellen
25
Übertragung der Patientendaten (ID)
25
Vorgabe des Gewünschten Mess-Protokolls
26
Anlegen des Blutdruckmonitors und Messbeginn
29
Positionierung und Verhaltensweise des Patienten
31
Technische Daten
34
Symbole
36
Pflege und Wartung
38
Desinfektion und Reinigung
38
Wartungsplan
40
Fehlersuche
41
Prinzipielle Fehlerquellen
41
Übertragungsfehler
41
Checkliste
41
Fehlerbeschreibung des Mobil-O-Graphs
42
Kommunikationsfehler Mobil-O-Graph Bluetooth-Schnittstelle
47
Betrieb mit Akkus
49
Akkus/Batterien
49
Betrieb mit ALKALI- Batterien
50
Gewährleistungs- und Reparaturbedingungen
51
Anhang
53
Anhang 1 Wichtige Patienteninformation
53
Anhang 2 EMV-Leitlinien und Herstellererklärung
61
Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit
62
English
69
About this Operating Manual
70
Introduction
70
Preliminary Note
70
CE Mark
71
Clinical Trials
71
Directions for Use
72
Essential Performance Features
72
Improper Use
72
Intended Use
72
Indication
73
Safety
73
Side Effects of Long-Term Blood Pressure Measurement
73
Defining the Signal Words Used
74
Defining General Notes
75
Important Safety Instructions for the Doctor
75
Description
82
Product Description
82
Unpacking
82
Blood Pressure Monitor
83
Description of Device
83
Buttons
84
Audible Signals
86
Cuff Connection
86
The Display
86
Data Socket
87
Infrared Interface
87
Preparation for Measurement
87
Switching on
88
Clearing the Memory
89
Setting the Time/Date
89
Transferring Patient Data (ID)
89
Specifying the Desired Measurement Log
90
Putting on the Blood Pressure Monitor and Starting Measurement
93
Position and Conduct of the Patient
95
Technical Data
97
Symbols
99
Care and Maintenance
101
Disinfection and Cleaning
101
Maintenance Plan
103
Checklist
104
Main Sources of Error
104
Transmission Error
104
Troubleshooting
104
Mobil-O-Graph Error Description
105
Communication Error Mobil-O-Graph Bluetooth Interface
110
Operating with ALKALINE Batteries
112
Operation with Power Packs
112
Power Packs/Batteries
112
Warranty and Repair Conditions
114
Appendix
116
Appendix 1 Important Patient Information
116
Appendix 2 EMC Guidelines and Manufacturer's Declaration
124
Español
131
Acerca de Este Manual de Instrucciones
133
Introducción
133
Observaciones Preliminares
133
Ensayos Clínicos
134
Marcado CE
134
Características Esenciales
135
Manual de Instrucciones
135
Uso Apropiado
135
Uso Inapropiado
135
Efectos Secundarios de la Medición de Tensión Arterial de Larga Duración
136
Indicación
136
Seguridad
136
Definición de las Palabras de Advertencia Empleadas
137
Advertencias de Seguridad Importantes para el Médico
138
Definición de Advertencias Generales
138
Descripción
145
Descripción del Producto
145
Desembalaje
145
Descripción del Dispositivo
146
Monitor de Presión Arterial
146
Las Teclas
147
Conexión del Brazalete
149
Pantalla
149
Señales Acústicas
149
Interfaz con Infrarrojos
150
Preparativos para la Medición
150
Toma de Datos
150
Borrar la Memoria
151
Encendido
151
Ajustar la Hora / Fecha
152
Especificación del Protocolo de Medición Deseado
152
Transferencia de Datos del Paciente (ID)
152
Colocación del Monitor de Tensión Arterial E Inicio de la Medición
155
Posicionamiento y Comportamiento del Paciente
157
Datos Técnicos
159
Símbolos
161
Cuidado y Mantenimiento
163
Desinfección y Limpieza
163
Programa de Mantenimiento
165
Búsqueda de Errores
166
Errores de Transmisión
166
Lista de Verificación
166
Principales Fuentes de Error
166
Descripción de Errores del Mobil-O-Graph
167
Error de Comunicación con la Interfaz Bluetooth del Mobil-O-Graph
172
Funcionamiento con Pilas
174
Funcionamiento con Pilas ALCALINAS
174
Pilas/Baterías
174
Condiciones de Garantía y Reparación
176
Français
193
Introduction
194
Remarques Préliminaires
194
À Propos de Ce Mode D'emploi
194
Essais Cliniques
195
Marquage CE
195
Caractéristiques Principales
196
Consignes D'utilisation
196
Usage Non Conforme
196
Utilisation Conforme
196
Effets Secondaires D'une Mesure Prolongée
197
Indications
197
Signification des Mots D'avertissement Utilisés
198
Sécurité
198
Consignes de Sécurité Importantes pour le Médecin
199
Définition des Consignes Générales
199
Description
206
Description du Produit
206
Déballage
206
Description de L'appareil
207
Moniteur MAPA
207
Les Touches
208
L'écran
210
Le Branchement du Brassard
210
Les Signaux Acoustiques
210
L'interface Infrarouge
211
Le Connecteur de Données
211
Préparer une Mesure
211
Mise en Service
212
Régler L'heure et la Date
213
Supprimer le Contenu de la Mémoire
213
Transmission des Données du Patient (ID)
213
Définition du Protocole de Mesure Souhaité
214
Mise en Place du Moniteur MAPA et Début de la Mesure
217
Position et Comportement du Patient
219
Caractéristiques Techniques
221
Symboles
223
Désinfection et Nettoyage
225
Entretien et Maintenance
225
Plan de Maintenance
227
Erreurs de Transmission
228
Liste de Vérification
228
Principales Sources D'erreur
228
Recherche des Erreurs
228
Description des Erreurs du Mobil-O-Graph
229
Problème de Communication Interface Bluetooth Mobil-O-Graph
234
Accus/Piles
236
Fonctionnement Avec des Accus
236
Fonctionnement Avec des Piles Alcalines
237
Conditions de Garantie et de Réparation . 236
238
Annexe 1 Informations Patients Importantes
240
Annexe 2 Directives CEM et Déclaration du Fabricant
249
Directives et Déclaration du Fabricant - Immunité Électromagnétique
250
Italiano
257
Informazioni Su Queste Istruzioni Per L'uso
259
Introduzione
259
Premessa
259
Marchio CE
260
Prove Cliniche
260
Caratteristiche Prestazionali Sostanziali
261
Indicazioni Sull'utilizzo
261
Uso Consentito
261
Uso Non Conforme
261
Effetti Collaterali Della Misurazione Della Pressione Arteriosa Su un Periodo Prolungato
262
Indicazioni
262
Definizione Delle Avvertenze Utilizzate
263
Sicurezza
263
Definizione Delle Avvertenze Generiche
264
Importanti Avvertenze DI Sicurezza Per Il Medico
264
Descrizione
271
Descrizione del Prodotto
271
Disimballo
271
Descrizione Dell'apparecchio
272
Monitor Per la Pressione Arteriosa
272
I Tasti
273
I Segnali Acustici
275
Il Display
275
L'attacco del Bracciale
275
L'interfaccia a Infrarossi
276
La Presa Dati
276
Preparazione Alla Misurazione
276
Accensione
277
Cancellazione Della Memoria
278
Impostazione DI Data / Ora
278
Trasmissione Dei Dati del Paziente (ID)
278
Requisiti del Protocollo DI Misurazione Desiderato
279
Applicazione del Monitor Per la Pressione Arteriosa E Inizio Della Misurazione
282
Posizionamento E Comportamento del Paziente
284
Specifiche Tecniche
287
Simboli
289
Cura E Manutenzione
291
Disinfezione E Pulizia
291
Programma DI Manutenzione
293
Checklist
294
Errori DI Trasmissione
294
Principali Fonti D'errore
294
Ricerca Guasti
294
Descrizione Degli Errori del Mobil-O-Graph
295
Errori DI Comunicazione Mobil-O-Graph , Interfaccia Bluetooth
301
Accumulatori/Batterie
303
Funzionamento con Accumulatori
303
Funzionamento con Batterie Alcaline
304
Condizioni DI Garanzia E Riparazione
305
Dutch
323
Inleiding
324
Over Deze Gebruiksaanwijzing
324
Voorwoord
324
CE-Keurmerk
325
Klinische Onderzoeken
325
Beoogd Gebruik
326
Essentiële Kenmerken
326
Gebruiksaanwijzing
326
Ondoelmatig Gebruik
326
Bijwerkingen Van Langetermijnbloeddrukmeting
327
Indicatie
327
Definitie Van Gebruikte Signaalwoorden
328
Veiligheid
328
Belangrijke Veiligheidsopmerkingen Voor de Arts
329
Definitie Van Algemene Opmerkingen
329
Beschrijving
336
Productbeschrijving
336
Uitpakken
336
Apparaatbeschrijving
337
Bloeddrukmeter
337
De Knoppen
338
Het Display
339
De Akoestische Signalen
340
De Manchetaansluiting
340
De Dataconnector
341
De Infraroodinterface
341
Meetvoorbereidingen
341
Inschakelen
342
Wissen Van Het Geheugen
342
Instellen Van de Tijd / Datum
343
Overdracht Van Patiëntgegevens (ID)
343
Specificatie Van Het Gewenste Meetprotocol
343
Aanleggen Van de Bloeddrukmeter en Begin Van de Meting
346
Positionering en Gedrag Van de Patiënt
348
Technische Gegevens
351
Pictogrammen
353
Ontsmetting en Reiniging
355
Reiniging en Onderhoud
355
Onderhoudsplan
357
Basisbronnen Van Fouten
358
Checklist
358
Overdrachtsfouten
358
Probleemoplossing
358
Foutomschrijving Van de Mobil-O-Graph
359
Communicatiefout Mobil-O-Graph® Bluetooth-Interface
365
Accu's/Batterijen
367
Gebruik Met Accu's
367
Gebruik Met Alkalinebatterijen
368
Garantie- en Reparatievoorwaarden
369
Bijlage
371
Bijlage 1 Belangrijke Patiënteninformatie
371
Bijlage 2 EMC-Richtlijnen en Verklaring Van de Fabrikant
379
Richtlijnen en Verklaring Van de Fabrikant - Elektromagnetische Storingen
380
Publicité
IEM Mobil-O-Graph NG Manuel D'utilisation (96 pages)
Marque:
IEM
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 5.44 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
1 Introduction
7
Remarques Préliminaires
7
À Propos de Ce Mode D'emploi
7
Essais Cliniques
7
Marquage CE
7
Conditionnement
7
2 Recommandations D'utilisation
9
Bonnes Conditions D'utilisation
9
Mauvaises Conditions D'utilisation
9
Indications
9
Effets Secondaires D'une Mesure Prolongée
9
Remarques Importantes pour le Médecin
9
Remarques Importantes pour le Patient
10
3 Description du Produit
13
Introduction
13
Déballage
13
Le Moniteur
13
Les Touches
13
L'affichage
14
Les Signaux Sonores
14
Le Branchement du Brassard
14
Le Connecteur de Données
14
L'interface Infrarouge
15
Préparer une Mesure
15
Allumer
15
Vider la Mémoire
15
Régler la Date et L'heure
15
Transmission des Données du Patient (ID)
15
Définition du Protocole de Mesure
15
Mise en Place du Moniteur et Début de la Mesure
16
Caractéristiques Techniques
18
Symboles
18
4 Hypertension-Management-Software Client-Server
19
Travailler Avec HMS CS
19
Installer le Logiciel
20
Exigences Système
20
Installation pour Windows
20
Installation pour Macintosh ® os X 10.7.5 et Plus Récent
21
Installation pour Linux
21
Mise à Jour du Logiciel de Gestion de L'hypertension (Hypertension Management Software)
22
Sauvegarde des Données
22
Démarrer et Arrêter HMS CS
23
L'interface Utilisateur de HMS CS
23
La Barre de Menus
23
La Barre D'outils
24
Utilisation de la Souris
25
Les Premiers Pas Avec le Patient Exemple
25
Afficher le Patient Modèle
26
Afficher les Mesures du Patient Modèle
26
Fermer HMS CS
27
Travailler Sur les Informations du Patient
27
Enregistrer un Nouveau Patient
27
Choisir des Patients Existants
29
Compléter ou Modifier les Données D'un Patient
29
Modifier le Numéro Personnel D'un Patient (ID Patient)
29
Valeurs Limites de Pression Artérielle
30
Effacer un Patient
30
Saisie de la Pression Artérielle Par Mesures au Cabinet
30
Saisie du Poids Par Mesures au Cabinet
30
Enregistrement des Modifications
31
Travailler Avec Mobil-O-Graph
31
Liaison Par Câble
31
Connexion Bluetooth
35
Liaison Infrarouge (IR)
38
Préparer L'appareil
42
Définir le Protocole de Mesure
43
Mettre L'appareil à L'heure
43
Récupérer L'ID D'un Patient
43
Tester L'appareil de Mesure
43
Effacer D'anciennes Mesures
44
Définir des Rappels
44
Terminer la Préparation de L'appareil
44
Démarrer une Mesure Prolongée Avec Mobil-O-Graph
44
Démarrer une Mesure Avec Stabil-O-Graph
45
Lire les Mesures
45
Terminer une Mesure Prolongée Avec Mobil-O-Graph
45
Relier HMS CS Avec Mobil-O-Graph
45
Relier HMS CS Avec Stabil-O-Graph
45
Transmettre des Mesures à HMS CS
45
Exporter les Résultats
46
Travailler Avec Stabil-O-Graph (en Option)
47
Évaluer une Mesure
51
Tableau des Valeurs Mesurées
52
Profil de la Pression Artérielle (en Développement)
53
Profil
54
Corrélation
55
Dépassements des Valeurs Limites
56
Fréquences de Répartition
56
Compte-Rendu des Résultats
57
Moyennes Par Heure
58
Modification de la Pression Artérielle
58
Imprimer
59
Comparer Plusieurs Séries
60
24H-PWA
61
Diagramme a Barres (PWA)
62
Rapport Patient Tricolore (Moyenne Journèe)
62
E-Health
64
Activer le Service E-Health
64
Importer des Patients à Partir du Serveur E-Health
65
Exporter des Patients Vers le Serveur E-Health
65
Monitoring Cabinet
66
Préparer Mobil-O-Graph ® au Monitoring Cabinet
66
Affecter les Mesures Reçues
67
Analyse des Ondes Pulsatoires (PWA)
67
Installation pour la Mesure du Pouls en Cabinet
67
Effectuer une Analyse des Ondes Pulsatoires (PWA)
67
Triple Analyse de L'onde de Pouls (Triple PWA)
68
Réaliser une Analyse du Pouls Sur 24 Heures
68
Lire et Évaluer les Analyses du Pouls Sur 24 Heures
69
Représentation de L'analyse des Ondes Pulsatoires
69
Chronique Alx et VOP
70
Interface GDT
70
Transmettre le Compte de Résultat au Logiciel de Cabinet
71
Définir les Valeurs Standard de HMS CS
71
Base de Données
71
Changer de Langue
71
Service E-Health
72
Interfaces
72
Limites de la Pression
74
Évaluation
75
Modifier les Couleurs des Courbes et de L'arrière-Plan
75
Extras
76
Paramètres GDT
76
Informations Sur le Fabricant
77
5 Entretien et Maintenance
79
6 Rechercher les Erreurs
81
Les Sources D'erreur Principales
81
Courbe de Tension des Batteries
81
Erreur de Transmission
81
Liste de Contrôle
81
Tableau des Erreurs
81
Description des Erreurs du Mobil-O-Graph
81
Erreurs de Communicationstabil-O-Graph
84
Erreurs de Communication Mobil-O-Graph ® Interface Bluetooth
85
7 Les Chargeurs
87
M2X
87
TL 4+4 Ultrafast Charger
88
Utilisation Avec des Piles Alcalines
88
8 Garantie et Service après Vente
89
9 Annexe
91
CEM - Lignes Directrices et Justifications du Constructeur
91
Remarques Importantes pour le Patient
93
Liste de Commande D'accessoires Mobil-O-Graph
94
Publicité
Produits Connexes
IEM Mobil-O-Graph PWA
IEM Mobil-O-Graph
IEM Catégories
Tensiomètres
Équipement médical
Plus Manuels IEM
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL