Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Hettich Manuels
Équipement de laboratoire
EBA 280 S
Hettich EBA 280 S Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Hettich EBA 280 S. Nous avons
3
Hettich EBA 280 S manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Hettich EBA 280 S Mode D'emploi (166 pages)
Marque:
Hettich
| Catégorie:
Équipement de laboratoire
| Taille: 6.45 MB
Table des Matières
Deutsch
9
Table des Matières
9
1 Anwendung dieser Bedienungsanleitung
11
2 Bedeutung der Symbole
11
3 Bestimmungsgemäße Verwendung
12
4 Restrisiken
12
5 Technische Daten
13
6 Sicherheitshinweise
14
7 Transport und Lagerung
15
Transport
15
Lagerung
15
8 Lieferumfang
15
9 Transportsicherung Entfernen
16
10 Inbetriebnahme
16
11 Deckel Öffnen und Schließen
17
Deckel Öffnen
17
Deckel Schließen
17
12 Einsetzen und Herausnehmen des Rotors
18
13 Beladen des Rotors
19
14 Bedien- und Anzeigeelemente
20
Angezeigte Symbole
20
Tasten des Bedienfeldes
20
Einstellmöglichkeiten
21
15 Programmierung
22
Programme Eingeben oder Ändern
22
Programme Abrufen
24
Programme Speichern
24
16 Zentrifugation
25
Zentrifugation mit Zeitvorwahl
25
Dauerlauf
26
Kurzzeitzentrifugation
27
17 Not-Stopp
27
18 Rotorerkennung
28
19 Zyklenzähler
29
20 Einstellungen und Abfragen
30
System-Informationen Abfragen
31
Akustisches Signal
32
Optisches Signal nach Beendigung des Zentrifugationslaufes
33
Automatisches Entriegeln des Deckels nach dem Zentrifugationslauf
34
Hintergrundbeleuchtung der Anzeige
35
Angezeigte Zentrifugations-Parameter nach dem Einschalten des Gerätes
36
Funktion "Dual Time" Aktivieren/Deaktivieren
37
Die Betriebsstunden und die Anzahl der Zentrifugationsläufe Abfragen
38
Zyklenzähler auf Null Zurücksetzen
39
22 Zentrifugation von Stoffen oder Stoffgemischen mit einer Höheren Dichte als 1,2 Kg/DM
40
23 Notentriegelung
40
21 Relative Zentrifugalbeschleunigung (RCF)
40
24 Pflege und Wartung
41
Zentrifuge (Gehäuse, Deckel und Schleuderraum)
41
Oberflächenreinigung und -Pflege
41
Oberflächendesinfektion
41
Entfernen Radioaktiver Verunreinigungen
41
Rotoren und Zubehör
42
Reinigung und Pflege
42
Desinfektion
42
Entfernen Radioaktiver Verunreinigungen
42
Rotoren und Zubehör mit Begrenzter Verwendungsdauer
42
Autoklavieren
43
Zentrifugiergefäße
43
25 Störungen
44
26 Netzeingangssicherungen Wechseln
45
27 Rücksendung von Geräten
46
28 Entsorgung
46
English
47
1 How to Use These Operating Instructions
49
2 Symbol Meanings
49
3 Intended Use
49
4 Remaining Risks
49
5 Technical Specifications
51
6 Notes on Safety
52
7 Transport and Storage
53
Transport
53
Storage
53
8 Scope of Delivery
53
9 Removing the Transport Securing Device
54
10 Initial Operation
54
11 Opening and Closing the Lid
55
Opening the Lid
55
Closing the Lid
55
12 Inserting and Removing the Rotor
56
13 Loading the Rotor
57
14 Operating and Display Elements
58
Displayed Symbols
58
Control Panel Keys
58
Setting Options
59
15 Programming
60
Inputting or Changing Programs
60
Calling up Programs
62
Saving Programs
62
16 Centrifugation
63
Centrifugation with Preset Time
63
Continuous Run
64
Short-Term Centrifugation
65
17 Emergency Stop
65
18 Rotor Detection
66
19 Cycle Counter
67
20 Settings and Queries
68
Querying System Information
69
Acoustic Signal
70
Optical Signal after Ending the Centrifugation Run
71
Automatic Unlocking of the Lid after the Centrifugation Run
72
Backlighting of the Display
73
Displayed Centrifugation Parameters after Switching on the Device
74
Activating/Deactivating the "Dual Time" Function
75
Querying the Hours of Operation and the Number of Centrifugation Runs
76
Resetting the Cycle Counter to Zero
77
21 Relative Centrifugal Force (RCF)
78
22 Centrifugation of Materials or Mixtures of Materials with a Density Higher than 1.2 Kg/DM
78
23 Emergency Unlocking
78
24 Maintenance and Servicing
79
Centrifuge (Housing, Lid and Centrifuging Chamber)
79
Surface Cleaning and Care
79
Surface Disinfection
79
Removal of Radioactive Contaminants
79
Rotors and Attachments
80
Cleaning and Care
80
Disinfection
80
Removal of Radioactive Contaminants
80
Rotors and Accessories with Limited Service Lives
80
Autoclaving
81
Centrifuge Containers
81
25 Faults
82
26 Change Mains Input Fuses
84
27 Returning Devices
84
28 Disposal
84
Français
85
1 Utilisation de Ce Mode D'emploi
87
2 Signification des Symboles
87
3 Utilisation Conforme
88
4 Risques Résiduels
88
5 Données Techniques
89
6 Consignes de Sécurité
90
7 Transport et Stockage
91
Transport
91
Stockage
91
8 Etendue de la Livraison
91
9 Retirer les Dispositifs de Sécurité pour le Transport
92
10 Mise en Service
92
11 Ouvrir et Fermer le Couvercle
93
Ouvrir le Couvercle
93
Fermer le Couvercle
93
12 Insérer et Retirer le Rotor
94
13 Chargement du Rotor
95
14 Eléments de Commande et D'affichage
96
Pictogrammes
96
Touches du Champ de Commande
96
Réglages Possibles
97
15 Programmation
98
Entrer ou Modifier des Programmes
98
Appeler des Programmes
100
Enregistrer les Programmes
100
16 Centrifugation
100
Centrifugation Avec Présélection Temps
101
Fonctionnement Continu
102
Cycle de Centrifugation Court
103
17 Arrêt D'urgence
103
18 Reconnaissance du Rotor
104
19 Compteur de Cycles
105
20 Réglages et Demandes
106
Demander des Informations Sur le Système
107
Signal Sonore
108
Signal Optique à la Fin du Cycle de Centrifugation
109
Déverrouillage Automatique du Couvercle après le Cycle de Centrifugation
110
Eclairage D'arrière-Plan de L'affichage
111
Paramètres de Centrifugation Affichés après Activation de L'appareil
112
Activer/Désactiver la Fonction "Dual Time
113
Demander les Heures de Fonctionnement et le Nombre de Cycles de Centrifugation
114
Remettre le Compteur de Cycles à Zéro
115
21 Accélération Centrifuge Relative (RCF)
116
22 Centrifugation de Matières et de Mélanges D'une Densité Supérieure à 1,2 Kg/DM
116
23 Déverrouillage de Secours
116
24 Entretien et Maintenance
117
Centrifugeuse (Boîtier, Couvercle et Cuve)
117
Entretien et Nettoyage des Surfaces
117
Désinfection des Surfaces
117
Décontamination de Substances Radioactives
117
Rotors et Accessoires
118
Nettoyage et Entretien
118
Désinfection
118
Décontamination de Substances Radioactives
118
Rotors et Accessoires à Durée D'utilisation Limitée
118
Autoclavage
119
Réservoirs de Centrifugation
119
25 Défauts
120
26 Changer les Fusibles D'entrée de Secteur
122
27 Renvoi D'appareils au Fabricant
122
28 Élimination des Déchets
122
Italiano
123
1 Impiego DI Queste Istruzioni Per L'uso
125
2 Significato Dei Simboli
125
3 Conformità DI Impiego
126
4 Rischi Residui
126
5 Dati Tecnici
127
6 Indicazioni Inerenti la Sicurezza
128
7 Trasporto Ed Immagazzinaggio
129
Trasporto
129
Immagazzinaggio
129
8 Entità DI Fornitura
129
9 Rimuovere Il Dispositivo DI Sicurezza Per Il Trasporto
130
10 Messa in Funzione
130
11 Aprire E Chiudere Il Coperchio
131
Aprire Il Coperchio
131
Chiudere Il Coperchio
131
12 Installazione Ed Estrazione del Rotore
132
Rotoren und Zubehör / Rotors and Accessories
133
13 Carico del Rotore
133
14 Elementi DI Comando E DI Visualizzazione
134
Simboli Esposti
134
Tasti del Campo DI Comando
134
Possibilità DI Regolazione
135
15 Programmazione
136
Immettere O Modificare I Dati
136
Richiamare I Programmi
138
Memorizzare Programmi
138
Centrifugazione con Preselezione del Tempo
139
Funzionamento Continuo
140
Centrifugazione Breve
141
17 Arresto DI Emergenza
141
18 Riconoscimento Rotore
142
19 Contatore Cicli
143
20 Impostazioni E Consultazioni
145
Consultare Informazioni DI Sistema
146
Segnale Acustico
147
Segnale Ottico Dopo la Fine del Processo DI Centrifugazione
148
Sbloccaggio Automatico del Coperchio Dopo Il Processo DI Centrifugazione
149
Illuminazione DI Sfondo Della Videata
150
Parametro DI Centrifugazione Indicato Dopo L'inserimento Dell'apparecchiatura
151
Attivare/ Disattivare Funzione "Dual Time
152
Consultazione Delle Ore DI Funzionamento E Della Quantità DI Processi DI Centrifugazione
153
Resettare Su Zero Il Contatore Cicli
154
21 Accelerazione Centrifuga Relativa (RCF)
155
22 Centrifugazione DI Sostanze O DI Miscele DI Sostanze con Densità Maggiore DI 1,2 Kg/DM
155
23 Sbloccaggio DI Emergenza
155
24 Pulizia E Manutenzione
156
Centrifughe (Scatola, Coperchio E Vano DI Centrifugazione)
156
Cura E Pulizia Delle Superfici
156
Disinfezione Delle Superfici
156
Rimuovere Contaminazioni Radioattive
156
Rotori Ed Accessori
157
Pulizia E Cura
157
Disinfezione
157
Rimuovere Contaminazioni Radioattive
157
Rotori Ed Accessori con Limitata Durata DI Impiego
157
Mantenere in Autoclave
158
Contenitori Centrifuga
158
25 Guasti
159
26 Sostituzione Fusibili Entrata Rete
160
27 Rispedizione DI Apparecchi
161
28 Smaltimento
161
29 Anhang / Appendix
162
Rotoren und Zubehör / Rotors and Accessories
162
Publicité
Hettich EBA 280 S Mode D'emploi (190 pages)
Marque:
Hettich
| Catégorie:
Équipement de laboratoire
| Taille: 18.58 MB
Hettich EBA 280 S Mode D'emploi (166 pages)
Marque:
Hettich
| Catégorie:
Équipement de laboratoire
| Taille: 43.35 MB
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Hettich EBA 270
Hettich EBA 200
Hettich EBA 200 S
Hettich EBA 20
Hettich EBA 280
Hettich EBA 21
Hettich EBA 20 S
Hettich Easys
Hettich Easys Série
Hettich easys InnoTech
Hettich Catégories
Équipement de laboratoire
Ameublement d'intérieur
Systèmes d'ouverture de porte
Equipement d'atelier
Équipement industriel
Plus Manuels Hettich
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL