Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
CASO DESIGN Manuels
Économiseurs d'aliments
1387
CASO DESIGN 1387 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour CASO DESIGN 1387. Nous avons
2
CASO DESIGN 1387 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi Original, Mode D'emploi
CASO DESIGN 1387 Mode D'emploi (129 pages)
Marque:
CASO DESIGN
| Catégorie:
Économiseurs d'aliments
| Taille: 1.03 MB
Table des Matières
Table des Matières
2
Bedienungsanleitung
11
Informationen zu dieser Anleitung
11
Warnhinweise
11
Haftungsbeschränkung
12
Urheberschutz
12
Sicherheit
13
Bestimmungsgemäße Verwendung
13
Allgemeine Sicherheitshinweise
13
Gefahrenquellen
14
Verbrennungsgefahr
14
Brandgefahr
14
Gefahr durch Elektrischen Strom
14
Sicherheitshinweise zur Aufbewahrung von Lebensmitteln
15
Inbetriebnahme
15
Sicherheitshinweise
16
Lieferumfang und Transportinspektion
16
Einsatzbereich
16
Auspacken
17
Entsorgung der Verpackung
17
Aufstellung
17
Anforderungen an den Aufstellort
17
Elektrischer Anschluss
18
Verlängerungskabel
18
Aufbau und Funktion
18
Gesamtübersicht
18
Bedienelemente
20
Typenschild
21
Bedienung und Betrieb
21
Inbetriebnahme
21
Beutel und Rollen
21
Vakuum-Verpacken in einem Beutel
22
Vakuum-Verpacken in einem von der Rolle Stammenden Beutel
23
Gebrauch der Funktion „Regulierbare Vakuumierstärke
24
Gebrauch der „V-Memory" Speicherfunktion
24
Vakuum-Verpacken in einem Vakuumbehälter
25
Marinieren mit einem Vakuumbeutel
25
Marinieren mit in einem Vakuumbehälter
25
Nutzen des Cutters
25
Öffnen eines Verschweißten Beutels
26
Aufbewahrung des Vakuumierers Gourmetvac 480
26
Reinigung und Pflege
26
Sicherheitshinweise
26
Reinigung
27
Störungsbehebung
27
Sicherheitshinweise
28
Störungsursachen und -Behebung
28
Entsorgung des Altgerätes
29
Garantie
29
Technische Daten
30
Instruction Manual
32
Information on this Manual
32
Warning Notices
32
Limitation of Liability
33
Copyright Protection
33
Safety
33
Intended Use
33
General Safety Information
34
Sources of Danger
34
Danger of Burns
34
Danger of Fire
35
Dangers Due to Electrical Power
35
Food Storage Safety Information
35
Getting Started
36
Packaging Safety Information
36
What's Included
36
Uses and Advantages of Vacuum Sealing
36
Unpacking
37
Disposal of the Packaging
37
Setup
37
Setup Location Requirements
37
Electrical Connection
38
Extension Cords
38
Complete Overview
38
Appliance Diagram
38
Control Panel
40
Rating Plate
41
Operation
41
Basics of Sealing
41
Bags and Rolls
41
Preserve Food with Vacuum
42
Making a Bag Using the Bag Roll
43
Use of the Function "Adjustable Vacuum Strength
43
Use Of„V-Memory" Function
43
Vacuum Package in a Canister
44
Marinate with Vacuum Bag
44
Marinate with a Canister
44
Use of the Cutter
45
Opening a Sealed Bag
45
Storage
45
Cleaning and Maintenance
45
Safety Information
45
Cleaning
46
Troubleshooting
46
Safety Notices
46
Troubleshooting Table
47
Disposal of the Old Device
47
Guarantee
48
Technical Data
48
Mode D´emploi
50
Informations Relatives à Ce Manuel
50
Avertissements de Danger
50
Limite de Responsabilités
51
Protection Intellectuelle
51
Sécurité
51
Utilisation Conforme
51
Consignes de Sécurités Générales
52
Sources de Danger
53
Danger de Brulures
53
Danger D'incendie
53
Dangers du Courant Électrique
53
Informations Relatives à la Sécurité de Stockage des Aliments
54
Mise en Service
54
Consignes de Sécurité
54
Inventaire et Contrôle de Transport
55
Fonctions
55
Déballage
55
Elimination des Emballages
56
Mise en Place
56
Exigences pour L'emplacement D'utilisation
56
Raccordement Électrique
56
Les Cordons de Rallonge
57
Structure et Fonctionnement
57
Vue D'ensemble
58
Panneau de Commande
59
Plaque Signalétique
60
Commande et Fonctionnement
60
Sachets et Rouleaux
60
Conservation D'aliments Sous Vide
61
Fabrication D'un Sac à Partir D'un Rouleau de Sacs
62
Utilisation de la Fonction "Réglage du Dégré de Vide
62
Utilisation de la Fonction Sauvegarde « V-Memory
63
Conservation Dans un Récipient à Vide
63
Marinade en Sachet Sous Vide
63
Mariner Avec un Récipient à Vide
64
Utilisation du Cutter
64
Ouverture D'un Sac Scellé
64
Rangement de Votre Appareil D'emballage Sous Vide
64
Nettoyage et Entretien
64
Consignes de Sécurité
64
Nettoyage
65
Réparation des Pannes
66
Consignes de Sécurité
66
Origine et Remède des Incidents
66
Elimination des Appareils Usés
67
Garantie
67
Caractéristiques Techniques
68
Istruzione D´uso
70
Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso
70
Indicazioni D'avvertenza
70
Limitazione Della Responsabilità
71
Tutela Dei Diritti D'autore
71
Sicurezza
72
Utilizzo Conforme alle Disposizioni
72
Indicazioni Generali DI Sicurezza
72
Fonti DI Pericolo
73
Pericolo DI Ustioni
73
Pericolo D'incendio
73
Pericolo Dovuto a Corrente Elettrica
73
Informazioni DI Sicurezza Per la Conservazione del Cibo
74
Messa in Funzione
74
Indicazioni DI Sicurezza
75
Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto
75
Funzioni
75
Disimballaggio
76
Smaltimento Dell'involucro
76
Posizionamento
76
Requisiti del Luogo DI Posizionamento
76
Connessione Elettrica
77
Costruzione E Funzione
77
Panoramica Complessiva
78
Elementi DI Comando
79
Targhetta DI Omologazione
80
Utilizzo E Funzionamento
80
Sacchetti in Rotoli
80
Conservazione del Cibo Sotto Vuoto
81
Creare un Sacchetto a Partire da un Rotolo
82
Uso Della Funzione „Potenza Regolabile del Vuoto
82
Uso Della Funzione Memoria „V-Memory
83
Confezionamento Sotto Vuoto in un Contenitore del Vuoto
83
Marinare dentro un Sacchetto Sottovuoto
84
Marinare Insieme in un Contenitore Per Vuoto
84
Apertura DI un Sacchetto Sigillato
84
Utilizzo del Cutter
84
Conservazione del Sistema DI Sigillamento Sottovuoto
84
Pulizia E Cura
84
Indicazioni DI Sicurezza
85
La Pulizia
85
Eliminazione Malfunzionamenti
86
Indicazioni DI Sicurezza
86
Cause Malfunzionamenti E Risoluzione
86
Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto
87
Garanzia
87
Dati Tecnici
88
Manual del Usuario
90
Información Acerca de Este Manual
90
Advertencias
90
Limitación de Responsabilidad
91
Derechos de Autor (Copyright)
91
Seguridad
91
Uso Previsto
91
Instrucciones Generales de Seguridad
92
Fuentes de Peligro
93
Peligro de Quemaduras
93
Peligro de Fuego
93
Peligro de Electrocución
93
Indicaciones de Seguridad para la Conservación de Alimentos
94
Puesta en Marcha
94
Instrucciones de Seguridad
94
Ámbito de Suministro E Inspección de Transporte
94
Funciones
95
Desembalaje
95
Eliminación del Embalaje
95
Colocación
96
Requisitos que Debe Reunir el Lugar de Montaje
96
Conexión Eléctrica
96
Los Cables de Extensión
97
Estructura y Funciones
97
Descripción General
97
Elementos de Operación
99
Placa de Especificaciones
100
Operación y Funcionamiento
100
Puesta en Servicio
100
Bolsas y Rollos
100
Envasado al Vacío en Bolsa
100
Envasado al Vacío en Bolsas Hechas con el Rollo
101
Uso de la Función "Intensidad de Vacío Regulable
102
Uso de la Función de Memoria "V-Memory
102
Envasar al Vacío en un Recipiente de Vacío
103
Marinado con una Bolsa de Vacío
103
Marinado con un Recipiente de Vacío
103
Apertura de las Bolsas Selladas
103
Utilización del Cúter
104
Almacenamiento de la Envasadora Gourmetvac 480
104
Limpieza y Conservación
104
Instrucciones de Seguridad
104
Limpieza
105
Resolución de Fallas
105
Instrucciones de Seguridad
105
Problemas, Causas y Remedios
106
Eliminación del Aparato Usado
106
Garantía
107
Datos Técnicos
107
Gebruiksaanwijzing
109
Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
109
Waarschuwingsinstructies
109
Aansprakelijkheid
110
Auteurswet
110
Veiligheid
111
Gebruik Volgens de Voorschriften
111
Algemene Veiligheidsinstructies
111
Bronnen Van Gevaar
112
Verbrandingsgevaar
112
Brandgevaar
112
Gevaar Door Elektrische Stroom
113
Veiligheidstips Voor Het Bewaren Van Levensmiddelen
113
Ingebruikname
114
Veiligheidsvoorschriften
114
Leveringsomvang en Transportinspectie
114
Toepassingen
115
Uitpakken
115
Verwijderen Van de Verpakking
115
Plaatsen
116
Eisen Aan de Plek Van Plaatsing
116
Elektrische Aansluiting
116
Opbouw en Functie
117
Algemeen Overzicht
117
Bedieningselementen
119
Typeplaatje
120
Bediening en Gebruik
120
Ingebruikname
120
Zakjes en Rollen
120
VacuüM Verpakken in Een Zak
121
VacuüM Verpakken in Een Van de Rol Afkomstige Zak
122
Gebruik Van de Functie "Instelbare Vacuümsterkte
122
Gebruik Van de „V-Memory" Opslagfunctie
123
Vacuümverpakken in Een Vacuümbak
123
Marineren Met Een Vacuümzakje
124
Marineren in Een Vacuümbak
124
Openen Van Een Geseald Zakje
124
Gebruik Van de Cutter
124
Opbergen Van de Vakuumierer Gourmetvac 480
124
Reiniging en Onderhoud
125
Veiligheidsvoorschriften
125
Reiniging
125
Storingen Verhelpen
126
Veiligheidsvoorschriften
126
Storingsoorzaken en -Oplossingen
126
Afvoer Van Het Oude Apparaat
127
Garantie
128
Technische Gegevens
128
Publicité
CASO DESIGN 1387 Mode D'emploi Original (151 pages)
Marque:
CASO DESIGN
| Catégorie:
Économiseurs d'aliments
| Taille: 0.87 MB
Table des Matières
Informationen zu dieser Anleitung
13
Bestimmungsgemäße Verwendung
14
Allgemeine Sicherheitshinweise
15
Gefahr durch Elektrischen Strom
17
Sicherheitshinweise
18
Lieferumfang und Transportinspektion
18
Elektrischer Anschluss
20
Aufbau und Funktion
20
Bedienelemente
22
Bedienung und Betrieb
23
Beutel und Rollen
23
Vakuum-Verpacken in einem Beutel
24
Vakuum-Verpacken in einem von der Rolle Stammenden Beutel
25
Gebrauch der "V-Memory" Speicherfunktion
26
Vakuum-Verpacken in einem Vakuumbehälter
26
Marinieren mit in einem Vakuumbehälter
26
Nutzen des Cutters
27
Reinigung und Pflege
27
Störungsursachen und -Behebung
29
Entsorgung des Altgerätes
30
Garantie
30
Technische Daten
30
Information on this Manual
32
Warning Notices
32
Limitation of Liability
33
Intended Use
33
General Safety Information
34
Sources of Danger
35
Danger of Burns
35
Danger of Fire
35
Dangers Due to Electrical Power
36
Food Storage Safety Information
36
Getting Started
37
Uses and Advantages of Vacuum Sealing
37
Setup Location Requirements
38
Electrical Connection
38
Extension Cords
39
Complete Overview
39
Appliance Diagram
39
Control Panel
41
Rating Plate
42
Basics of Sealing
42
Bags and Rolls
42
Preserve Food with Vacuum
43
Making a Bag Using the Bag Roll
44
Use Of"V-Memory" Function
44
Vacuum Package in a Canister
45
Marinate with a Canister
45
Use of the Cutter
45
Opening a Sealed Bag
45
Cleaning and Maintenance
46
Safety Information
46
Safety Notices
47
Troubleshooting Table
47
Disposal of the Old Device
48
Technical Data
49
Informations Relatives à Ce Manuel
51
Avertissements de Danger
51
Limite de Responsabilités
52
Protection Intellectuelle
52
Utilisation Conforme
52
Consignes de Sécurités Générales
53
Sources de Danger
54
Danger de Brulures
54
Danger D'incendie
54
Dangers du Courant Électrique
55
Informations Relatives à la Sécurité de Stockage des Aliments
55
Mise en Service
56
Mise en Place
57
Exigences pour L'emplacement D'utilisation
57
Raccordement Électrique
58
Les Cordons de Rallonge
58
Structure et Fonctionnement
58
Vue D'ensemble
58
Panneau de Commande
60
Plaque Signalétique
61
Commande et Fonctionnement
61
Sachets et Rouleaux
61
Conservation D'aliments Sous Vide
61
Fabrication D'un Sac à Partir D'un Rouleau de Sacs
63
Conservation Dans un Récipient à Vide
64
Mariner Avec un Récipient à Vide
64
Utilisation du Cutter
64
Nettoyage et Entretien
65
Consignes de Sécurité
65
Réparation des Pannes
66
Origine et Remède des Incidents
66
Elimination des Appareils Usés
67
Garantie
68
Caractéristiques Techniques
68
Informazioni Su Queste Istruzioni D'uso
70
Indicazioni D'avvertenza
70
Limitazione Della Responsabilità
71
Tutela Dei Diritti D'autore
71
Utilizzo Conforme alle Disposizioni
71
Indicazioni Generali DI Sicurezza
72
Fonti DI Pericolo
73
Pericolo DI Ustioni
73
Pericolo D'incendio
73
Pericolo DI Vita Dovuto a Corrente Elettrica
74
Messa in Funzione
75
Indicazioni DI Sicurezza
75
Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto
75
Requisiti del Luogo DI Posizionamento
76
Connessione Elettrica
77
Costruzione E Funzione
77
Panoramica Complessiva
77
Elementi DI Comando
79
Targhetta DI Omologazione
80
Utilizzo E Funzionamento
80
Sacchetti in Rotoli
80
Conservazione del Cibo Sotto Vuoto
80
Creare un Sacchetto a Partire da un Rotolo
82
Confezionamento Sotto Vuoto in un Contenitore del Vuoto
83
Marinare Insieme in un Contenitore Per Vuoto
84
Conservazione del Sistema DI Sigillamento Sottovuoto
84
Pulizia E Cura
84
Cause Malfunzionamenti E Risoluzione
86
Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto
87
Dati Tecnici
88
Información Acerca de Este Manual
90
Limitación de Responsabilidad
91
Uso Previsto
91
Fuentes de Peligro
93
Peligro de Quemaduras
93
Peligro de Fuego
93
Peligro de Electrocución
94
Puesta en Marcha
95
Funciones
95
Requisitos que Debe Reunir el Lugar de Montaje
96
Conexión Eléctrica
97
Los Cables de Extensión
97
Estructura y Funciones
97
Descripción General
97
Elementos de Operación
99
Placa de Especificaciones
100
Operación y Funcionamiento
100
Puesta en Servicio
100
Bolsas y Rollos
100
Envasado al Vacío en Bolsa
100
Envasado al Vacío en Bolsas Hechas con el Rollo
101
Envasar al Vacío en un Recipiente de Vacío
103
Marinado con un Recipiente de Vacío
103
Limpieza y Conservación
104
Instrucciones de Seguridad
104
Resolución de Fallas
105
Problemas, Causas y Remedios
105
Eliminación del Aparato Usado
106
Datos Técnicos
107
Gebruik Volgens de Voorschriften
110
Algemene Veiligheidsinstructies
111
Bronnen Van Gevaar
113
Gevaar Door Elektrische Stroom
113
Veiligheidstips Voor Het Bewaren Van Levensmiddelen
114
Ingebruikname
115
Veiligheidsvoorschriften
115
Leveringsomvang en Transportinspectie
115
Eisen Aan de Plek Van Plaatsing
116
Elektrische Aansluiting
117
Opbouw en Functie
117
Algemeen Overzicht
117
Bediening en Gebruik
120
Zakjes en Rollen
120
VacuüM Verpakken in Een Zak
121
VacuüM Verpakken in Een Van de Rol Afkomstige Zak
122
Gebruik Van de "V-Memory" Opslagfunctie
123
Vacuümverpakken in Een Vacuümbak
123
Marineren in Een Vacuümbak
124
Opbergen Van Het Apparaat
124
Reiniging en Onderhoud
124
Storingen Verhelpen
126
Storingsoorzaken en -Oplossingen
126
Afvoer Van Het Oude Apparaat
127
Technische Gegevens
128
Информация О Данном Руководстве
130
Ограничение Ответственности
131
Охрана Авторских Прав
131
Использование По Назначению
132
Общие Правила Техники Безопасности
132
Источники Опасности
134
Опасность Ожога
134
Опасность Возгорания
134
Подготовка К Работе
136
Что Входит В Комплект Поставки
136
Подключение Электропитания
138
Панель Управления
141
Паспортная Табличка
142
Пакеты И Рулоны
142
Чистка И Обслуживание
147
Информация По Безопасности
147
Устранение Неисправностей
148
Указания По Безопасности
149
Причины Неисправностей И Их Устранение
149
Утилизация Отслужившего Прибора
150
Технические Характеристики
150
Publicité
Produits Connexes
CASO DESIGN 1382
CASO DESIGN 1389
CASO DESIGN 1384
CASO DESIGN 1380
CASO DESIGN 1371
CASO DESIGN 1320
CASO DESIGN 1358
CASO DESIGN 1357
CASO DESIGN 1369
CASO DESIGN 1390
CASO DESIGN Catégories
Four à micro-ondes
Appareils de cuisine
Réfrigérateurs à vin
Économiseurs d'aliments
Tables de cuisson
Plus Manuels CASO DESIGN
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL