Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
arjo Manuels
Produits d'aide à la mobilité
Sara 3000
arjo Sara 3000 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour arjo Sara 3000. Nous avons
6
arjo Sara 3000 manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi, Notice D'utilisation, Guide De Référence Rapide
arjo Sara 3000 Mode D'emploi (96 pages)
Marque:
arjo
| Catégorie:
Produits d'aide à la mobilité
| Taille: 3.67 MB
Table des Matières
English
2
Table des Matières
2
Foreword
2
Customer Support
2
Intended Use
3
Patient/Resident Assessment
3
Expected Service Life
3
Safety Instructions
4
Safety Practices
4
Serious Incident
4
Parts Designation
5
Preparations
6
After Every Use
6
Before First Use (6 Steps)
6
Select Sling Size
7
Measure
7
Sling Selection
8
Transfer/Transport
8
Allowed Combinations
9
Clip Attachment & Detachment
9
Warning
9
Applying the Sling
10
Removing the Sling
11
Cleaning and Disinfection
12
Flites - Do NOT Wash
12
Wipeable Sling - Disinfecting Agents
12
Machine Washable Slings - Cleaning Instruction
13
Machine Washable Slings - Cleaning Agents
13
Care and Preventive Maintenance
13
When Soiled, Stained and between Patients
13
Storage
13
Service and Maintenance
13
Troubleshooting
14
Parts and Accessories
15
Label on the Sling
16
Deutsch
32
Vorwort
32
Kundendienst
32
Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung
32
Verwendungszweck
33
Patienten-/Bewohner-Beurteilung
33
Erwartete Lebensdauer
33
Sicherheitsvorschriften
34
Sicherheitsvorkehrungen
34
Schwerwiegender Vorfall
34
Komponentenbezeichnungen
35
Vorbereitungen
36
Nach jeder Verwendung
36
Auswahl der Gurtgröße
37
Maßnahme
37
Gurtauswahl
38
Transfer/Transport
38
Zulässige Kombinationen
39
Befestigen und Abnehmen der Clips
39
Warnung
39
Anlegen des Gurts
40
Abnehmen des Gurts
41
Reinigung und Desinfektion
42
Flites - nicht Waschen
42
Abwischbarer Gurt - Reinigungs
42
Abwischbarer Gurt - Desinfektionsmittel
42
Waschmaschinenfeste Gurte - Reinigungsmittel
43
Vor und nach jeder Verwendung
43
Bei Schmutz, Flecken und vor der Verwendung für einen Neuen Patienten/Bewohner
43
Lagerung
43
Service und Wartung
43
Fehlerbehebung
44
Komponenten und Zubehör
45
Technische Daten
45
Etikett am Gurt
46
Français
47
Avant-Propos
47
Utilisation Prévue
48
Évaluation des Patients
48
Durée de Vie Prévue
48
Consignes de Sécurité
49
Incident Grave
49
Désignation des Pièces
50
Préparatifs
51
Avant la Première Utilisation (6 Étapes)
51
Avant Chaque Utilisation (8 Étapes)
51
Après Chaque Utilisation
51
Sélection de la Taille de Sangle
52
Mesure
52
Sélection des Harnais
53
Transfert et Déplacement
53
Avertissement
54
Capacité Maximale Admissible (CMA)
54
Combinaisons Autorisées
54
Fixation/Détachement des Clips
54
Détacher les Clips (3 Étapes)
54
Mise en Place de la Sangle
55
Dans un Fauteuil ou un Fauteuil Roulant
55
Retrait de la Sangle
56
Dans un Siège/Un Fauteuil Roulant (11 Étapes)
56
Nettoyage et Désinfection
57
Flites - Ne PAS Laver
57
Sangle Essuyable - Instructions de Nettoyage et de Désinfection (6 Étapes)
57
Sangle Essuyable - Agents Désinfectants
57
Sangles Lavables en Machine - Agents Nettoyants
58
Entretien et Maintenance Préventive
58
En cas de Souillure, de Tache et entre Deux Patients
58
Rangement
58
Inspection et Entretien
58
Dépistage des Anomalies
59
Caractéristiques Techniques
60
Pièces et Accessoires
60
Étiquette Sur la Sangle
61
Italiano
62
Premessa
62
Assistenza Clienti
62
Uso Previsto
63
Valutazione del Paziente/Degente
63
Durata Utile Prevista
63
Istruzioni DI Sicurezza
64
Precauzioni DI Sicurezza
64
Incidente Grave
64
Denominazione Dei Componenti
65
Predisposizioni Per L'utilizzo
66
Dopo Ogni Utilizzo
66
Selezione Della Taglia del Corsetto
67
Misura Risolutiva
67
Selezione del Corsetto
68
Trasferimento/Trasporto
68
Combinazioni Consentite
69
Attacco E Distacco Della Clip
69
Applicazione del Corsetto
70
Su Sedia/Sedia a Rotelle (17 Punti)
70
Rimozione del Corsetto
71
Pulizia E Disinfezione
72
Flites - NON Lavare
72
Corsetto Lavabile - Istruzioni Per la Pulizia
72
Corsetto Lavabile - Agenti Disinfettanti
72
Corsetti Lavabili in Lavatrice - Detergenti
73
Assistenza E Manutenzione Preventiva
73
Prima E Dopo Ogni Utilizzo
73
Se Sporco, Macchiato E Condiviso Tra Pazienti
73
Conservazione
73
Assistenza E Manutenzione
73
Risoluzione Dei Problemi
74
Componenti E Accessori
75
Etichetta Sul Corsetto
76
Dutch
77
Beoogd Gebruik
78
Beoordeling Van de Zorgvrager
78
Verwachte Levensduur
78
Veiligheidsinstructies
79
Veiligheidsvoorschriften
79
Ernstig Incident
79
Onderdelen
80
Voorbereiding
81
Na Elk Gebruik
81
Tilbandmaat Selecteren
82
Maatregel
82
Tilbandselectie
83
Algemene Transfer
83
Clip Bevestigen & Losmaken
84
Toegestane Combinaties
84
Waarschuwing
84
De Tilband Aanbrengen
85
In Een Stoel/Rolstoel (17 Stappen)
85
Tilband Verwijderen
86
Reiniging en Desinfectie
87
Flites - NIET Wassen
87
Reinigbare Tilband - Instructies
87
Reinigbare Tilband - Desinfectiemiddelen
87
Machinewasbare Tilbanden - Reinigingsmiddelen
88
Onderhoudsinstructies
88
Voor en Na Elk Gebruik
88
Bij Verontreinigingen en Tussen Zorgvragers Door
88
Opslag
88
Service en Onderhoud
88
Problemen Oplossen
89
Onderdelen en Accessoires
90
Etiket Op de Tilband
91
Publicité
arjo Sara 3000 Notice D'utilisation (84 pages)
Marque:
arjo
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 3.3 MB
Table des Matières
English
2
Table des Matières
2
Foreword
2
Customer Support
2
Patient/Resident Assessment
3
Expected Service Life
3
Parts Designation
4
Safety Instructions
4
Safety Practices
4
Preparations
5
After Every Use
5
Select Sling Size
6
Sling Selection
6
Transfer/Transport
6
Allowed Combinations
7
Clip Attachment & Detachment
7
Applying the Sling
8
Removing the Sling
9
Cleaning and Disinfection
10
Flites - Do NOT Wash
10
Wipeable Sling - Cleaning Agents
10
Machine Washable Slings - Cleaning Instruction
10
Machine Washable Slings - Cleaning Agents
10
Care and Preventive Maintenance
11
When Soiled, Stained and between Patients
11
Storage
11
Service and Maintenance
11
End of Life Disposal
11
Troubleshooting
12
Parts and Accessories
13
Label on the Sling
14
Deutsch
28
Verwendungszweck
29
Patienten-/Bewohner-Beurteilung
29
Erwartete Lebensdauer
29
Komponentenbezeichnungen
30
Sicherheitsvorschriften
30
Sicherheitsvorkehrungen
30
Vorbereitungen
31
Nach jeder Verwendung
31
Auswahl der Gurtgröße
32
Gurtauswahl
32
Zulässige Kombinationen
33
Befestigen und Abnehmen der Clips
33
Warnung
33
Anlegen des Gurts
34
Abnehmen des Gurts
35
Reinigung und Desinfektion
36
Flites - nicht Waschen
36
Abwischbarer Gurt - Reinigungsmittel
36
Waschmaschinenfeste Gurte
36
Waschmaschinenfeste Gurte - Reinigungsmittel
36
Vor und nach jeder Verwendung
37
Bei Schmutz, Flecken und vor der Verwendung für einen Neuen Patienten/Bewohner
37
Lagerung
37
Service und Wartung
37
Entsorgung nach Ende der Lebensdauer
37
Fehlerbehebung
38
Technische Daten
39
Komponenten und Zubehör
39
Etikett am Gurt
40
Français
41
Durée de Vie Prévue
42
Évaluation des Patients/Résidents
42
Consignes de Sécurité
43
Désignation des Pièces
43
Préparatifs
44
Après Chaque Utilisation
44
Sélection de la Taille de la Sangle
45
Sélection des Sangles
45
Transfert et Déplacement
45
Avertissement
46
Combinaisons Autorisées
46
Fixation/Détachement des Clips
46
Mise en Place de la Sangle
47
Retrait de la Sangle
48
Nettoyage et Désinfection
49
Flites - Ne PAS Laver
49
Sangle Essuyable - Instruction
49
Sangle Essuyable - Agents Nettoyants
49
Sangles Lavables en Machine
49
Sangles Lavables en Machine - Agents Nettoyants
49
Entretien et Maintenance Préventive
50
Avant et après Chaque Utilisation
50
En cas de Souillure, de Tache et entre Deux Patients
50
Rangement
50
Inspection et Entretien
50
Dépistage des Anomalies
51
Caractéristiques Techniques
52
Pièces et Accessoires
52
Étiquette Sur la Sangle
53
Dutch
67
Beoogd Gebruik
68
Beoordeling Van de Zorgvrager
68
Verwachte Levensduur
68
Voorbereiding
70
Na Elk Gebruik
70
Tilbandmaat Selecteren
71
Tilbandselectie
71
Algemene Transfer
71
Toegestane Combinaties
72
Clip Bevestigen & Losmaken
72
De Tilband Aanbrengen
73
Tilband Verwijderen
74
Reinigbare Tilband - Reinigingsinstructie
75
Reinigbare Tilband - Reinigingsmiddelen
75
Tilbanden die in Een Wasmachine Kunnen Worden
75
Tilbanden die in Een Wasmachine Kunnen Worden Gewassen - Reinigingsmiddelen
75
Voor en Na Elk Gebruik
76
Bij Verontreinigingen en Tussen Zorgvragers Door
76
Service en Onderhoud
76
Verwijdering Na Einde Levensduur
76
Reinigen en Desinfecteren
75
Flites - NIET Wassen
75
Problemen Oplossen
77
Onderdelen en Accessoires
78
Etiket Op de Tilband
79
arjo Sara 3000 Mode D'emploi (32 pages)
Marque:
arjo
| Catégorie:
Balances
| Taille: 1.38 MB
Table des Matières
Table des Matières
3
Avant-Propos
4
Utilisation Prévue
5
Consignes de Sécurité
5
Mesures à Prendre Avant la Première Utilisation (5 Étapes)
6
Mesures à Prendre Avant Chaque Utilisation (2 Étapes)
6
Entre Chaque Utilisation
6
Préparatifs
6
Remplacer les Piles
6
Présentation du Système de Pesée
7
Système de Pesée à Mât
7
Désignation des Pièces
8
Batterie
9
Bouton de Mise en Marche du Pèse-Personne
9
Bouton Sélection/Marche/Hold
9
Description du Produit/Fonctions
9
Limite D'indication
10
Poids Net
10
Verrouiller le Poids
10
Centre du Zéro
11
Échelle Double (Ne S'applique Pas aux Systèmes de Pesée Suspendus)
11
Menu Principal
12
Naviguer Dans le Menu/Sous-Menu
13
Operation
13
Peser le Patient - Poids Brut/Net
15
Instructions de Nettoyage et Désinfection
17
Dépannage/Code D'erreur
17
Obligations du Personnel Soignant
18
Avant Chaque Utilisation
18
Entretien et Maintenance Préventive
18
Caractéristiques Techniques
19
Étiquettes Sur le Système de Pesée
22
Homologations et Liste de Normes
22
Déclaration de Conformité NAWI (Catégorie III)
23
Registre du Système de Pesée de Catégorie
23
Accessoires
23
Publicité
arjo Sara 3000 Mode D'emploi (32 pages)
Marque:
arjo
| Catégorie:
Appareils aides à la mobilité
| Taille: 2.55 MB
arjo Sara 3000 Guide De Référence Rapide (4 pages)
Marque:
arjo
| Catégorie:
Équipement médical
| Taille: 1.16 MB
arjo Sara 3000 Guide De Référence Rapide (2 pages)
Marque:
arjo
| Catégorie:
Produits d'aide à la mobilité
| Taille: 0.58 MB
Publicité
Produits Connexes
arjo Sara Lite
arjo Sara Stedy
arjo Sara Flex Active Slings
arjo Sara Stedy Compact
arjo MAXI SKY 440
arjo Sara Plus
arjo Sara Flex
arjo Sara Combilizer
arjo Maxi Sky 2
arjo Simulflex
arjo Catégories
Équipement médical
Systèmes de levage
Produits d'aide à la mobilité
Équipement de désinfection
Produits de soins de santé
Plus Manuels arjo
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL