Kodak SCANZA Manuel De L'utilisateur
Kodak SCANZA Manuel De L'utilisateur

Kodak SCANZA Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour SCANZA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

KODAK
DIGITAL FILM SCANNER
Escaneador Digital de Filmes
Scanner de Film Numérique
Digitaler Filmscanner
Scanner Digitale De Pellicola
Escáner de PelÍcula Digital
User Manual
4.7"W | 4.7"H | 5"D
Please read all directions before using the product and retain this guide for reference.
Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar el producto y conserve esta guía como referencia. Veuillez lire toutes les
instructions avant d'utiliser l'article et conserver ce guide pour référence. Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Produkt
verwenden, und bewahren Sie dieses Handbuch als Referenz auf. Leggere tutte le istruzioni prima di usare il prodotto e conservare
questa guida come riferimento. Favor ler todas as instruções antes de usar o produto e retenha este manual para referência.
SCANZA
Manual del Usuario • Manuel de l'utilisateur •
Benutzerhandbuch • Manuale Dell'utente • Manual
do Usuário
(120 x 120 x 127mm)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kodak SCANZA

  • Page 1 KODAK SCANZA DIGITAL FILM SCANNER Escaneador Digital de Filmes Scanner de Film Numérique Digitaler Filmscanner Scanner Digitale De Pellicola Escáner de PelÍcula Digital User Manual Manual del Usuario • Manuel de l’utilisateur • Benutzerhandbuch • Manuale Dell’utente • Manual do Usuário 4.7"W | 4.7"H | 5"D...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS 1. INTRODUCTION 2. FEATURES 3. BOX CONTENTS 4. SAFETY PRECAUTIONS 5. TIPS 6. OPERATING INSTRUCTIONS 6A. CONTROLS 6B. PREPARING MEDIA TO SCAN 6C. OPERATION 7. CAPTURE MODE 7A. COLOR AND BRIGHTNESS ADJUSTMENT 8. GALLERY MODE 8A. ROTATE 8B. FLIP IMAGE 8C.
  • Page 3 1. INTRODUCCIÓN 2. CARACTERISTICAS 3. CONTENIDO DE LA CAJA 4. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 5. SUGERENCIAS 6. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 6A. CONTROLES 6B. PREPARACIÓN DE LOS MEDIOS PARA ESCANEAR 6C. FUNCIONAMIENTO 7. MODO DE CAPTURA 7A. AJUSTE DE COLOR Y BRILLO 8.
  • Page 4 3. CONTENU DE LA BOÎTE 4. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 5. CONSEILS 6. INSTRUCTIONS D’UTILISATION 6A. CONTRÔLES 6B. PRÉPARATION DE MÉDIAS À ANALYSER 6C. OPÉRATION 7. MODE CAPTURE 7A. AJUSTEMENT DE COULEUR ET DE LUMINOSITÉ 8. MODE GALERIE 8A. FAIRE PIVOTER 8B.
  • Page 5: Introduction

    1. INTRODUCTION Thank you for purchasing the KODAK SCANZA Digital Film Scanner. This User Guide is intended to provide you with guidelines to ensure that operation of this product is safe and does not pose risks to the user. Any use that does not conform to the guidelines described in this User Guide may void the limited warranty.
  • Page 6: Box Contents

    • Do not block any ventilation openings. • Do not operate this device near heat sources such as radiators or stoves. • When connecting the KODAK SCANZA Scanner directly to your computer, be careful to not over load the USB connections. If you have too many...
  • Page 7: Tips

    5. TIPS • Place the scanner on a flat, stable surface with the LCD display facing you. • Use the included cleaning brush to clean the backlight, adapter, or insert. Insert the brush — CLEANING PAD SIDE DOWN — into the adapter opening on the bottom of the unit.
  • Page 8: Operating Instructions

    6. OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Illustrations are for instructional purposes only, and may be different from the actual product. 1. Function Keys 2. Power On/Off Button 3. Capture Button 4. Tilt-up LCD Screen 5. Home Button 6A. CONTROLS 1. Function keys (soft keys): The function is indicated by the text that will appear on the screen above the corresponding key.
  • Page 9: Preparing Media To Scan

    6B. PREPARING MEDIA TO SCAN Before using your film scanner, you must insert an SD card (not included) or the unit will not operate. There is no built-in memory. Load your film/slide into the appropriate adapter and insert according to the Tray Directory below. (Table can be found onscreen at Home>Settings>Film Tray).
  • Page 10 TRAY DIRECTORY FILM TYPE FILM TYPE ADAPTER INSERT NEEDED NEEDED Negative Color Negative 135 No. 2 None Color Negative 126 No. 1 None Color Negative 110 No. 2 No. 5 Slide Slide Positive 135 No. 1* None Slide Positive 126KPK No.
  • Page 11 Flip up the top cover of the adapter. Place insert with your slide or film into adapter. This film scanner features speed-load adapters to make scanning easy and straightforward. Simply push them into the device until you hear a click, and you can feed in slides or negatives one after the other without needing to remove and reload the adapters.
  • Page 12: Operation

    6C. OPERATION Upon powering on, and before displaying the HOME screen, the screen displays the currently selected film type, adapter, and insert information for 5 seconds and then brings up the capture mode screen. HOME SCREEN The Home screen will appear when the unit is powered on, whenever the Home button is pushed, and any time SAVE/EXIT is selected.
  • Page 13: Capture Mode

    7. CAPTURE MODE 1. Press the soft function key under the Capture icon on the screen to go to the capture mode. Your loaded image will appear on the LCD screen. The status bar on the top, indicating the active mode and settings, will disappear after 15 seconds.
  • Page 14: Color And Brightness Adjustment

    4. The Color Adjustment screen will appear. • Press the right function key (“Info”) to review your film type, adapter and insert. • Press the center function key (“Select”) to adjust color and brightness. • Press the left function key to return to the image and then press “Select”...
  • Page 15: Gallery Mode

    For each setting (R, G, B) a scale will appear at the bottom of the screen. Press the center function key (“Adjust”) to adjust each color, then press the function keys under the decrease (–) and increase (+) symbols. Press the center key again (“Save/Back”) to save your selection.
  • Page 16: Rotate

    8A. ROTATE You can rotate the image left or right. To select an image to rotate: 1. Enter gallery mode as described above. 2. Use the left < and right > function keys to scroll through images. 3. To rotate the image, press the center soft key (select).
  • Page 17: Delete

    8C. DELETE To delete an image, navigate the top status bar to display the trash can icon. Press the center function key to “Select.” You will be asked to confirm if you want to delete that image. Home 8D. SLIDESHOW View stored images in succession.
  • Page 18: Settings Mode

    9. SETTINGS MODE From the Home screen, select Settings by pressing the soft function key under the Settings icon. Press the corresponding soft function key under the left < and right > arrow symbols to scroll through the settings: • Film Type •...
  • Page 19 1. Choose one of the 3 film types by pressing the center function key (“Select”). Choose Back to return to the Settings menu. Home Home 2. For each film type, select the film size. Home Home EN |...
  • Page 20: Resolution

    3. Once the film type and size are selected, a confirmation screen will appear with directions. Press Save/Exit to save and return to the Home screen. 4. Repeat the process to change film types or sizes. From the Settings menu, continue to select additional settings from the submenus.
  • Page 21: Lcd Brightness

    3. Select the desired setting by pressing the Save/Exit button. Note: This will then take you back to the Home screen. 4. To go to the previous slide, press the Back button. Home 9C. LCD BRIGHTNESS 1. Select LCD Brightness from the settings menu.
  • Page 22: Usb Upload

    3. To confirm your selection, press the Save/Exit button. Note: This will then take you back to the Home screen. Home 9D. USB UPLOAD This mode will allow you to access your SD™ card (not included) from your computer. Note: While connected to a computer, you will be unable to use the film scanner.
  • Page 23: Film Tray

    3. Wait for the scanner to connect to the computer. This may take a few seconds. When connecting, your computer will recognize the scanner as an external device. 4. When finished, press the disconnect button and then unplug the USB cable. 9E.
  • Page 24: Memory

    2. From the Tray Directory, you will be able to see which adapter you need for each compatible film or slide type. Note: The film type cannot be actively changed from the Tray Directory. To change the film type, select Film Type from the Settings menu, as described in section 9A of this user manual.
  • Page 25: Language

    2. You will be able to see the currently used and available space on the inserted SD™ card (not included). The image count is approximate and may not be an exact reflection of available space. Note: This film scanner is not equipped with internal memory and an SD™...
  • Page 26: Specifications

    2. Cycle through the available languages using the arrow buttons. To confirm your selection, press the Save/Exit button. Note: This will redirect you back to the Home screen. Available languages include: English Italian German Spanish French Home 10. SPECIFICATIONS Power source: AC adapter, USB DC5V output Sensor: 14MP CMOS sensor File format: JPEG Resolution: 14MP/22MP interpolation...
  • Page 27: Customer Service Contact Information

    11. CUSTOMER SERVICE CONTACT INFORMATION Should you experience any problems with your product, please contact us before returning the item to the place of purchase. We’re here to help! U.S. Support: kodak@camarketing.com, 844-516-1539 International Support: kodakintl@camarketing.com, 844-516-1540 EN |...
  • Page 28: Introducción

    1. INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el escáner de película digital KODAK SCANZA. Esta Guía del Usuario tiene como objetivo proporcionarle las pautas necesarias para garantizar que el funcionamiento de este producto sea seguro y no represente un riesgo para el usuario. Cualquier uso que no cumpla con las pautas descritas en esta Guía del Usuario puede anular la garantía limitada.
  • Page 29: Contenido De La Caja

    • No utilice este dispositivo cerca de fuentes de calor como radiadores o estufas. • Al conectar el escáner de película digital KODAK SCANZA directamente a su computadora, tenga cuidado de no sobrecargar las conexiones USB. Si tiene demasiados dispositivos conectados a su computadora, tales como un ratón inalámbrico, reproductor multimedia, teléfono móvil u otros dispositivos USB,...
  • Page 30: Sugerencias

    • Siempre apague y desenchufe el dispositivo cuando no esté en uso. Desenchufe el cable USB de su computadora y desenchufe el adaptador de CA de la toma de corriente. Con la excepción de la presentación de diapositivas en sonido pregrabado (Playback) o la transferencia de archivos en modo USB, esta unidad se apagará...
  • Page 31: Instrucciones De Operación

    6. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Nota: Las ilustraciones son solamente para los propósitos de instrucción, y pueden ser diferentes del producto real. 1. Teclas de función 2. Botón de encendido / apagado 3. Botón de captura 4. Pantalla LCD inclinable 5. Botón de inicio 6A.
  • Page 32: Preparación De Los Medios Para Escanear

    6B. PREPARACIÓN DE LOS MEDIOS PARA ESCANEAR Antes de utilizar su escáner de película, debe insertar una tarjeta SD incluida) o la unidad no funcionará. No hay memoria incorporada. Cargue su película/diapositiva en el adaptador apropiado e insértela de acuerdo con el Directorio de Bandeja que figura a continuación. (La tabla se puede encontrar en la pantalla en Inicio>...
  • Page 33 DIRECTORIO DE BANDEJA DIRECTORIO DE DIRECTORIO DE TIPO DE SE NECESITA BANDEJAS BANDEJAS PELÍCULA INSERTAR Negativo Color Negativo 135 No. 2 Nada Color Negativo 126 No. 1 Nada Color Negativo 110 No. 2 No. 5 Diapositiva Diapositiva Positiva 135 No. 1* Nada Diapositiva Positiva 126 No.
  • Page 34 Levante la tapa superior del adaptador. Inserte su diapositiva o película en el adaptador. Este escáner de película cuenta con adaptadores de carga de velocidad para hacer el escaneo fácil y sencillo. Simplemente empújelos dentro del dispositivo hasta que escuche un clic, y puede insertar las diapositivas o negativos uno después del otro sin necesidad de retirar o volver a cargar los adaptadores.
  • Page 35: Funcionamiento

    6C. FUNCIONAMIENTO Al encender, y antes de mostrar la pantalla de INICIO, la pantalla muestra el tipo de pelicula elegido, el adaptador, inserta informacion durante 5 segundos y luego muestra la pantalla del modo de captura. PANTALLA DE INICIO La pantalla de inicio aparecerá cuando la unidad esté encendida, siempre que se presione el botón de inicio y cuando se seleccione GUARDAR / SALIR.
  • Page 36: Modo De Captura

    7. MODO DE CAPTURA 1. Presione la tecla de función debajo del icono de captura en la pantalla para ir al modo de captura. La imagen cargada aparecerá en la pantalla LCD. La barra de estado en la parte superior, que indica el modo activo y la configuración, desaparecerá...
  • Page 37: Ajuste De Color Y Brillo

    3. Presione cualquier botón de función para que aparezca la barra de estado en la parte superior de la pantalla. 4. La pantalla de ajuste de color aparecerá. • Presione la tecla de función derecha (“Información”) para r evisar su tipo de película, adaptador e inserto.
  • Page 38: Modo Galería

    Para cada ajuste (R, G, B) aparecerá una escala en la parte inferior de la pantalla. Presione la tecla de función central (“Ajustar”) para ajustar cada color, luego presione las teclas de función debajo de los símbolos de disminuir (-) y aumentar (+).
  • Page 39: Girar

    Girar, Voltear (> | <), Eliminar y Presentación de diapositivas. Presione la tecla de función debajo de “Seleccionar” cuando haya hecho su elección. 8A. GIRAR Puede girar la imagen hacia la izquierda o hacia la derecha. Para seleccionar una imagen para girar: 1.
  • Page 40: Dar Vuelta La Imagen

    8B. DAR VUELTA LA IMAGEN Puedes voltear la imagen verticalmente o horizontalmente. Before After Home 8C. ELIMINAR Para eliminar una imagen, navegue por la barra de estado superior para visualizar el icono de papelera. Presione la tecla de función central para “Seleccionar”.
  • Page 41: Presentación De Diapositivas

    8D. PRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS En el modo de presentación de diapositivas usted puede hacer una pausa (||) o continuar (>) presionando la tecla de función central. Home 9. MODO DE CONFIGURACIÓN Desde la pantalla de inicio, selecciona Configuración presionando la tecla de función debajo del Icono de configuración.
  • Page 42: Tipo De Película

    9A. TIPO DE PELÍCULA Negativo: 135, 110, 126 Diapositivas: 135, 110, 126, SUPER8, 8MM B&W: 135, 110, 126 1. Elija uno de los 3 tipos de película presionando la tecla de función central (“Seleccionar“). Elija nuevamente regresar al menú de Configuración. Home Home 2.
  • Page 43: Resolución

    3. Una vez que el tipo de película y el tamaño han sido seleccionados, aparecerá una pantalla de confirmación con instrucciones. Presione Guardar/Salir para guardar y volver a la pantalla de inicio. 4. Repita el proceso para cambiar los tipos o tamaños de película. Desde el menú...
  • Page 44: Brillo Lcd

    3. Seleccione la configuración deseada presionando el botón Guardar/Salir. Nota: Esto lo devolverá a la pantalla de inicio. 4. Para volver a la diapositiva anterior, presione el botón Volver. Home 9C. BRILLO LCD 1. Seleccione Brillo LCD en el menú de configuración.
  • Page 45: Carga Usb

    3. Para confirmar su selección, presione el botón Guardar/Salir Nota: Esto le llevará de vuelta a la pantalla de inicio. Home 9D. CARGA USB Este modo le permitirá acceder a su tarjeta SD™ (no incluida) desde su computadora. Nota: Mientras está conectado a un a computadora, no podrá...
  • Page 46: Bandeja De Pelicula

    4. Cuando haya terminado, presione el botón de desconexión y luego desconecte el cable USB. 9E. BANDEJA DE PELICULA 1. Seleccione la bandeja de película desde el menú de configuración. Home SP |...
  • Page 47: Memoria

    2. Desde el Directorio de Bandejas, podrá ver qué adaptador necesita para cada película compatible o tipo de diapositiva. Nota: El tipo de película no puede ser cambiado activamente del Directorio de Bandeja. Para cambiar el tipo de película seleccione Tipo de Película desde el menú...
  • Page 48: Idioma

    2. Podrá ver el espacio actualmente utilizado y disponible en la tarjeta SD™ (no incluida) insertada. El recuento de imágenes es aproximado y puede no ser un exacto reflejo del espacio disponible. Nota: este escáner de película no contiene memoria interna por lo que debe ser insertada una tarjeta SD™...
  • Page 49: Sespecificaciones

    2. Pase por los idiomas disponibles usando los botones de flechas. Para confirmar su selección, presione el botón Guardar/Salir. Nota: Esto lo redirigirá de vuelta a la pantalla de inicio. Los idiomas disponibles incluyen: Inglés Italiano Alemán Español Francés Home 10.
  • Page 50: Introduction

    1. INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté le Scanner de Film Numérique KODAK SCANZA. Ce Mode d’Emploi vise à vous fournir des lignes directrices pour assurer que le fonctionnement de cet article est sûr et ne présente aucun risque pour l’utilisateur. Toute utilisation non conforme aux directives décrites dans ce Mode d’Emploi peut annuler la garantie limitée.
  • Page 51: Contenu De La Boîte

    • N’utilisez pas cet appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des poêles. Lorsque vous connectez le scanner de films numériques KODAK SCANZA directement à votre ordinateur, veillez à ne pas surcharger les connexions USB. Si vous avez trop d’appareils connectés à...
  • Page 52: Conseils

    • Les diapositives et les négatifs DOIVENT être placés dans le bon plateau d’adaptateur et insérés avant de les insérer dans l’article. Ne pas le faire peut entraîner la perte de médias à l’intérieur de l’appareil et annulera la garantie. La perte de média résultante n’est PAS couverte par la garantie.
  • Page 53: Instructions D'utilisation

    6. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Remarque: Les illustrations sont uniquement à des fins pédagogiques et peuvent différer de l’article réel. 1. Touches de fonction 2. Bouton Marche / Arrêt 3. Bouton de capture 4. Écran LCD inclinable 5. Bouton d’accueil 6A. CONTRÔLES 1.
  • Page 54: Préparation De Médias À Analyser

    6B. PRÉPARATION DE MÉDIAS À ANALYSER Avant d’utiliser votre scanner de films, vous devez insérer une carte SD (non incluse) sinon l’appareil ne fonctionnera pas. Il n’y a pas de mémoire intégrée. Chargez votre film/diapositive dans l’adaptateur approprié et insérez-le conformément au répertoire du plateau ci-dessous.
  • Page 55: Répertoire Du Plateau

    RÉPERTOIRE DU PLATEAU TYPE DE FILM TYPE DE FILM ADAPTATEUR INSERT NÉCESSAIRE NÉCESSAIRE Négatif Négatif Couleur 135 N° 2 Aucun Négatif Couleur 126 N° 1 Aucun Négatif Couleur 110 N° 2 N° 5 Diapositive Diapositive Positive 135 N° 1* Aucun Diapositive Positive 126 N°...
  • Page 56 Relevez le couvercle supérieur de l’adaptateur. Place l’insert avec votre diapositive ou film dans l’adaptateur. Ce scanner de film dispose d’adaptateurs de charge rapide pour faciliter la numérisation. Il suffit de les pousser dans l’appareil jusqu’à ce que vous entendiez un clic, et vous pouvez insérer des diapositives ou des négatifs les uns après les autres sans avoir besoin de retirer et de...
  • Page 57: Opération

    6C. OPÉRATION Lors de la mise sous tension et avant l’affichage de l’écran HOME, l’écran affiche le type de film sélectionné, l’adaptateur et les informations d’insertion pendant 5 secondes, puis affiche la capture écran de mode. ÉCRAN D’ACCUEIL L’écran d’accueil apparaît lorsque l’appareil est allumé, chaque fois que le bouton Home (accueil) est enfoncé...
  • Page 58: Mode Capture

    7. MODE CAPTURE 1. Appuyez sur la touche de fonction sous l’icône Capture sur écran pour passer en mode capture. L’image chargée apparaîtra sur l’écran LCD. La barre de progression en haut, indiquant le mode actif et les paramètres, disparaîtra après 15 secondes.
  • Page 59: Ajustement De Couleur Et De Luminosité

    3. Appuyez sur n’importe quel bouton de fonction pour faire apparaître la barre de ‘état en haut de l’écran. 4. L’écran Réglage de la couleur apparaîtra. • Appuyez sur la touche de fonction à droite (“Info”) pour vérifier le type de film, l’adaptateur et l’insert.
  • Page 60 Il y a 4 paramètres de réglage de la couleur: R = Red (rouge) G = Green (vert) B = Blue (bleu) RESET = Réglage de la couleur et de la luminosité par défaut Pour chaque réglage (R, G, B) une échelle apparaîtra au bas de l’écran. Appuyez sur la touche de fonction centrale (“Ajuster”) pour ajuster chaque couleur, puis appuyez sur les touches de fonction sous les symboles de diminution (-) et d’augmentation (+).
  • Page 61: Mode Galerie

    8. MODE GALERIE Appuyez sur le bouton Accueil, puis sélectionnez la touche de fonction sous “Galerie” pour afficher et modifier vos images. Utilisez les touches de fonction gauche <et droite> pour faire défiler les images. Pour modifier ou supprimer une image, choisissez la touche de fonction centrale (“Sélectionner”) lorsque cette image Home...
  • Page 62: Renversement D'image

    3. Pour faire pivoter l’image, appuyez sur la touche d’écran centrale (sélection). Appuyez ensuite sur la touche programmable de droite pour parcourir les options d’édition affichées en haut de l’écran (Rotation, Retourner (> | <), Supprimer et Diaporama). 8B. RENVERSEMENT D’IMAGE Vous pouvez retourner l’image verticalement ou horizontalement.
  • Page 63: Effacer

    8C. EFFACER Pour supprimer une image, naviguez la barre de progression supérieure pour afficher l’icône de la corbeille. Appuyez sur la clef de fonction “Sélectionner”. Vous serez requis de confirmer si vous souhaitez supprimer cette image. Home 8D. DIAPORAMA Voir les images stockées en succession. En mode diaporama, vous pouvez faire une pause (||) ou jouer (>) en appuyant sur la touche de fonction centrale.
  • Page 64: Mode De Réglages

    9. MODE DE RÉGLAGES Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Paramètres en appuyant sur la touche de fonction sous l’icône Paramètres. Appuyez sur la touche de fonction correspondante sous les flèches de gauche < et de droite > pour faire défiler les paramètres: •...
  • Page 65 1. Choisissez l’un des 3 types de film en appuyant sur la touche de fonction centrale (“Sélectionner”) Choisissez Retour pour revenir au menu Paramètres. Home Home 2. Pour chaque type de film, sélectionnez la taille du film. Home Home 70 | FR...
  • Page 66: Résolution

    3. Une fois que le type et la taille du film ont été sélectionnés, un écran de confirmation apparaît avec les directions. Appuyez sur Enregistrer/ Quitter pour enregistrer et revenir à l’écran d’accueil. 4. Répétez le processus pour changer les types ou les tailles du film. Dans le menu Paramètres, continuez à...
  • Page 67: Luminosité Lcd

    3. Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur le bouton Save/Exit (Sauvegarder/ Sortir). Remarque: Ceci vous ramènera à l’écran d’accueil. 4. Pour passer à la diapositive précédente, appuyez sur le bouton Retour. Home 9C. LUMINOSITÉ LCD 1. Sélectionnez Luminosité LCD dans le menu des paramètres.
  • Page 68: Téléchargement Usb

    3. Pour confirmer votre sélection, appuyez sur le bouton Save/Exit (Sauvegarder/ Sortir). Remarque: Ceci vous ramènera à l’écran d’accueil. Home 9D. TÉLÉCHARGEMENT USB Ce mode vous permettra d’accéder à votre carte SD™ (non incluse) depuis votre ordinateur. Remarque: Lorsque vous êtes connecté à...
  • Page 69: Plateau De Film

    4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton de déconnexion, puis débranchez le câble USB. 9E. PLATEAU DE FILM 1. Sélectionnez Plateau de Film dans le menu des paramètres. Home 74 | FR...
  • Page 70: Mémoire

    2. Dans le répertoire Plateau, vous pourrez voir de quel adaptateur vous avez besoin pour chaque type de film ou de diapositive compatible. Remarque: Le type de film ne peut pas être modifié activement à partir du Répertoire de Plateau. Pour changer le type de film, sélectionnez Type de film dans le menu Paramètres, comme décrit...
  • Page 71: La Langue

    2. Vous pourrez voir l’espace actuellement utilisé et disponible sur la carte SD™ (non incluse) insérée. Le nombre d’images est approximatif et peut ne pas être refléter exactement l’espace disponible. Remarque: Ce scanner de film n’est pas équipé d’une mémoire interne et une carte SD™...
  • Page 72: Spécifications

    2. Parcourez les langues disponibles à l’aide des flèches. Pour confirmer votre sélection, appuyez sur le bouton Save/Exit. Remarque: Ceci vous redirigera vers l’écran d’accueil. Les langues disponibles comprennent: Anglais Italien Allemand Espagnol Français Home 10. SPÉCIFICATIONS Source d’alimentation: adaptateur secteur (AC), sortie USB DC5V Capteur: Capteur CMOS 14MP Format de fichier: JPEG Résolution: interpolation 14MP /22MP...
  • Page 73 The Kodak trademark, logo and trade dress are used under license from Kodak. La marca comercial, el logotipo y la imagen comercial de Kodak se utilizan bajo licencia de Kodak. La marque, le logo et la représentation visuelle commerciale de Kodak sont utilisés sous licence de Kodak. Die Kodak- Warenzeichen, Logo und Handelszeichen werden unter der Lizenz von Kodak verwendet.

Table des Matières