Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Scanners de la série i5x50
Manuel de l'utilisateur
A-61868_fr
5K6213

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kodak i5x50 Série

  • Page 1 Scanners de la série i5x50 Manuel de l’utilisateur A-61868_fr 5K6213...
  • Page 2: Licences Tierces

    Licences tierces This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group Copyright (C)2009-2013 D. R. Commander. All Rights Reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
  • Page 3: Table Des Matières

    Vue arrière : scanners i5850 et i5850S ................10 2 Installation ..........................11 Installation du scanner ......................11 Installation des pilotes Kodak ....................11 Fixation du plateau de sortie : scanners i5x50/ i5x50V ............12 Fixation des plateaux de sortie : scanners i5650S/ i5850S ..........12 Branchement du câble d’alimentation et connexion du câble USB :...
  • Page 4 Exécution d’un autotest ....................35 Comptage seulement .....................35 Comptage seulement : alimentation multiple ..............36 Comptage seulement : options de tri ................37 Comptage seulement : tri simple ..................37 Comptage seulement : tri par code-barres ..............37 Comptage seulement : Tri par patch ................38 Exécution d’un Test des patchs ..................38 Exécution d’un Test du lecteur de patch .................39 Exécution d’un calibrage UDDS ..................40...
  • Page 5 5 Tri et empilage ..........................71 Réglage des plateaux de sortie pour les scanners i5650S et i5850S ........71 Réglage de l'angle du plateau supérieur ................73 Réglage des guides latéraux du plateau supérieur ou du plateau de sortie arrière ....74 Retrait du plateau de sortie arrière ..................74 Utilisation des réglettes .......................74 Résolution des problèmes : scanners i5650S et i5850S .............75 Accessoire d’empilage double contrôlé...
  • Page 6 8 Dépannage ..........................113 Résolution des problèmes ...................... 113 Voyants du bouton/indicateur d’alimentation électrique ............115 Mise à niveau du logiciel ......................115 Contacter l’assistance technique ................... 115 Annexe A Spécifications ......................117 Configuration requise ......................118 Annexe B Garantie - États-Unis et Canada uniquement ............119 A-61868_fr Novembre 2016...
  • Page 7: Précautions D'utilisation

    • Des fiches de données de sécurité (FDS) sur les produits chimiques sont disponibles sur le site Web de Kodak Alaris à l'adresse suivante : www.kodakalaris.com/en-us/about/ehs. Pour consulter les FDS sur le site Web, vous devez indiquer le numéro de catalogue, ou le mot clé, du consommable concerné.
  • Page 8: Étiquettes D'avertissement

    États-Unis, visitez le site : www.kodakalaris.com/go/scannerrecycling. • L'emballage du produit est recyclable. • Les scanners Kodak i5x50 sont conformes à la norme Energy Star et configurés en usine avec un délai de mise en veille de 15 minutes. Informations concernant les piles Ce produit contient une batterie non remplaçable par l'utilisateur.
  • Page 9 Technology Equipment). Utilisé à proximité d'un poste de radio ou de télévision en milieu résidentiel, il peut provoquer des interférences radio. Respectez les instructions d'installation et d'utilisation. Déclarations de compatibilité électromagnétique pour les scanners Kodak i5850/ i5850S États-Unis : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives aux appareils numériques de classe A en vertu de l'article 15 des règlementations de la FCC.
  • Page 11: Présentation

    Professional avec un matériel CGA intégré. Scanner Kodak i5650 : scanner de bureau couleur recto/verso ; capacité de numérisation : jusqu’à 180 pages par minute (200/300 dpi, noir et blanc/ couleur/niveaux de gris, orientation paysage) de documents au format A4 avec la technologie Kodak Perfect Page.
  • Page 12: Documentation De Référence

    REMARQUES : • La plupart des illustrations de ce guide présentent le scanner Kodak i5250 ou i5650. • Les scanners Kodak i5250V/i5650V sont conçus pour fonctionner avec des applications compatibles avec Kofax VRS. La technologie Kodak Perfect Page n’est pas prise en charge sur ces modèles.
  • Page 13: Contenu De L'emballage

    11 x 17 pouces (28 x 43 cm, A3) avec tous les modèles de scanner Kodak i5x50. Module de numérisation à plat A4 (Legal) Kodak : le scanner à plat A4 (Legal) Kodak ajoute une capacité...
  • Page 14: Eléments Du Scanner

    Eléments du scanner Vue de face : tous les modèles Loquet de déblocage du capot du scanner (non illustré, voir le chapitre « Ouverture du capot du scanner », à la page 99) : situé du côté gauche du scanner. Tirez le levier vers l’avant pour ouvrir le capot du scanner. Capot du scanner : permet d’accéder aux composants internes.
  • Page 15 Bouton de mise sous tension : appuyez sur ce bouton pour allumer le scanner ou appuyez dessus et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes pour placer le scanner en mode Faible puissance. Levier de déblocage du module d’alimentation : appuyez sur ce levier pour retirer le module de séparation et le nettoyer ou le remplacer.
  • Page 16: Vue De Face : Scanners I5850 Et I5850S

    Outre les composants énumérés précédemment, les scanners i5850 et i5850S Kodak i5850/ i5850S possèdent également un interrupteur de réglage de la hauteur de l’espace de travail qui permet de remonter ou d’abaisser la surface de travail du scanner. Cette dernière peut être déplacée d’environ 25 cm (10 pouces) dans les deux sens.
  • Page 17: Vue De L'accès Avant De L'imprimante : Tous Les Modèles

    Vue de l'accès avant de Même si vous ne possédez pas l’accessoire d’impression amélioré Kodak, l’imprimante : tous les vous devrez quand même accéder à cette zone du scanner. Le bouton de déblocage du module d’alimentation se trouve dans cette zone.
  • Page 18: Vue Intérieure : Tous Les Modèles

    Câble d’imprimante : ce câble se branche directement sur le support de l’imprimante pour établir la communication avec l’accessoire d’impression améliorée. Support/ cartouche de l’accessoire d’impression améliorée : permet l’impression sur les documents. Positions d’impression (situées sur la face inférieure du rail) : les scanners i5850/ i5850S permettent d’effectuer des impressions recto et verso.
  • Page 19: Vue Arrière : Scanners I5250/ I5250V/ I5650/ I5650V/ I5650S

    Capteurs de protection intelligente des documents : ces capteurs déterminent la sensibilité de détection des documents incorrectement introduits dans le scanner. Module d'alimentation : assure une insertion et une séparation régulières des documents, quelles que soient leur taille, leur épaisseur et leur texture. Capteurs : ces cinq capteurs à...
  • Page 20: Vue Arrière : Scanners I5850 Et I5850S

    Vue arrière : scanners i5850 et i5850S Sortie de document arrière : permet de faire sortir les documents d’exception par l’arrière du scanner. Port USB : relie le scanner à l’ordinateur. Port d’alimentation : permet de brancher le câble d’alimentation sur le scanner.
  • Page 21: Installation

    Installation des pilotes N’installez pas le câble USB avant le logiciel de pilote. Kodak 1. Insérez le disque d’installation pour les scanners Kodak i5x50 ou i5x50V dans le lecteur de disque. Le programme d’installation démarre automatiquement. REMARQUE : Si le disque ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône Poste de travail de l’ordinateur.
  • Page 22: Fixation Du Plateau De Sortie : Scanners I5X50/ I5X50V

    Fixation du plateau Lorsque vous déballez le scanner Kodak de la série i5x50/ i5x50V, le plateau de sortie : scanners de sortie est emballé séparément. i5x50/ i5x50V • Localisez les fentes du plateau de sortie sur le scanner. Inclinez le plateau de sortie, alignez-le avec les fentes, faites-le glisser dans son emplacement, puis abaissez-le.
  • Page 23: Branchement Du Câble D'alimentation Et Connexion Du Câble Usb : Scanners I5850/ I5850S

    Branchement du câble Pour raccorder le scanner i5850/ i5850S à une source d'alimentation électrique, d'alimentation et connexion veuillez vous référer à l'illustration ci-dessous pour réaliser un raccordement correct. Vérifiez que la prise secteur n’est pas éloignée de plus de 1,52 m du câble USB : scanners (5 pieds) du scanner et qu’elle est facilement accessible.
  • Page 24: Mise Sous Tension Du Scanner

    à éteindre le produit par un représentant du service après-vente Kodak. • Pour les scanners Kodak i5850/ i5850S uniquement : Le scanner repose sur quatre pieds de calage. Ces pieds doivent être relevés pour permettre le déplacement de l’appareil.
  • Page 25 2. Appuyez sur le bouton Alimentation situé à l’avant du scanner. Le voyant du bouton Alimentation s’éteint temporairement et le panneau de commande reste vierge. L’écran d’initialisation s’affiche après quelques secondes et le voyant d’alimentation s’allume en jaune fixe. Si l’élévateur d’entrée est fermé, il s’ouvre automatiquement au cours du processus d’initialisation.
  • Page 26: Modes D'alimentation

    Modes d’alimentation Le tableau suivant fournit des informations sur les modes d’alimentation du scanner, l’état du voyant et l’action manuelle ou automatique qui fait passer le scanner à un mode d’alimentation spécifique. Mode Voyant Consommation Action électrique Placez l’interrupteur marche/arrêt situé à l’arrière du Scanner éteint (Hors tension) scanner en position d’arrêt (O).
  • Page 27: Numérisation

    3 Numérisation Préparation du 1. Assurez-vous que le scanner est sous tension et en mode Prêt (le voyant du bouton d’alimentation est allumé en vert fixe). scanner à la 2. Réglez l’élévateur d’entrée en fonction de vos besoins de numérisation. numérisation Consultez la section «...
  • Page 28 Pour verrouiller les guides latéraux, retirez les documents de l’élévateur d’entrée et déplacez l’interrupteur de verrouillage vers la gauche (position verrouillée). • Réglage de la hauteur de l’élévateur d’entrée : l’élévateur d’entrée peut être réglé afin de s’adapter à des piles de 25 documents ou moins, 100, 250, 500 ou 750 documents de 80 g/m (20 livres) en papier à...
  • Page 29: Installation De La Rallonge De Document En Option

    • Si vous numérisez des documents d’une longueur supérieure à 43,2 cm (17 pouces), le logiciel de numérisation doit être réglée en fonction de ces documents longs. Assurez-vous que l’option Longueur maximale de l’onglet Périphérique-Général (source de données TWAIN) ou l’option Document le plus long de l’onglet Scanner (pilote ISIS) est réglée sur une longueur supérieure à...
  • Page 30 • Réglage de l’angle du plateau de sortie : il est vivement recommandé de numériser des documents avec l’angle du plateau de sortie en position haute afin d’obtenir des performances d’empilage optimales. Soulevez simplement l’avant du plateau de sortie pour libérer la languette de réglage de la hauteur du dessous du plateau.
  • Page 31: Changer Les Extensions De Languette (I5250, I5250V, I5650, I5650V, I5850)

    Changer les extensions de Le scanner est fourni avec des languettes et un montage, qui peuvent être languette (i5250, i5250V, changés facilement selon l’ensemble de documents en cours de numérisation. i5650, i5650V, i5850) Si vous le souhaitez, attachez le montage sur le haut du scanner. La languette permet d’aligner les documents au fur et à...
  • Page 32: Installation De L'adaptateur Pour Petits Documents

    Installation de l’adaptateur L’adaptateur pour petits documents peut être utilisé lors de la numérisation de pour petits documents petits documents (par ex. : chèques, etc.). Cet adaptateur permet un meilleur empilage des documents. 1. Ouvrez la butée de document située sur le plateau de sortie comme le montre l’illustration.
  • Page 33: Utilisation De La Sortie De Documents Verso

    Utilisation de la sortie de Les documents nécessitant une manipulation particulière (à savoir les documents verso documents fragiles, les enveloppes d’expédition, etc.) peuvent passer par la sortie de documents arrière. Cette sortie contient une option de trajet de papier direct qui permet aux documents d’exception de traverser le système de transport, ce qui limite les risques de bourrage de documents.
  • Page 34: Installation De L'accessoire Du Plateau De Sortie De Document Arrière

    Installation de l’accessoire Le module du plateau de sortie de documents arrière peut être installé afin de du plateau de sortie de collecter les documents numérisés à partir de la sortie de documents arrière. document arrière • Le plateau de sortie de documents arrière pour les scanners i5250, i5650 et i5650S peut numériser des documents jusqu’à...
  • Page 35: Préparation Des Documents À La Numérisation

    REMARQUE : Vous pouvez desserrer le bouton de verrouillage au bas du plateau de sortie afin de pouvoir glisser le plateau vers l’avant ou vers l’arrière pour correspondre à la taille des documents que vous souhaitez numériser. Préparation des • Les documents de format standard peuvent être facilement chargés dans le scanner.
  • Page 36: Numérisation Des Documents

    Numérisation des Le scanner doit être activé pour numériser des documents. Pour ce faire, utilisez le logiciel de numérisation. Une fois activé et en fonction de la configuration documents de votre scanner, il commence à numériser automatiquement (démarrage automatique) ou lorsque vous appuyez sur le bouton Démarrage/Reprise du scanner.
  • Page 37: Interruption Et Reprise De La Numérisation

    REMARQUE : Si votre tâche de numérisation nécessite un remplacement temporaire (par ex. impression, lecture de codes patch, détection de doubles, etc.), l’option de démarrage automatique doit être désactivée avant de démarrer votre tâche de numérisation pour autoriser l’accès à l’écran Remplacements.
  • Page 38: Utilisation De L'écran Tactile Du Panneau De Commande

    Utilisation de l’écran Diverses options sont accessibles à partir de l’écran tactile du panneau de commande. tactile du panneau de commande Si le nom de l’option est suivi d’une flèche, un autre écran apparaît pour vous permettre de mieux définir votre choix. Si l’option est accompagnée d’une case à...
  • Page 39 Autotest, de mettre le scanner en Mode de Comptage seulement, de lancer un Test des patchs ou un Test du lecteur de patch, d’effectuer un calibrage UDDS (ultrasonique), d’étalonner l’écran tactile ou d’accéder aux Altérations. Les Altérations sont destinées à l’assistance technique Kodak Alaris uniquement. A-61868_fr Novembre 2016...
  • Page 40: Dégagement Du Trajet Du Papier

    • Paramètres : donne l’accès à divers paramètres du scanner. Ces paramètres ne sont pas à configurer régulièrement. Pour plus d’informations, consultez la section « Écran Paramètres », à la page 44. REMARQUE : Si le compteur de l’utilisateur est Activé (consultez la section la section «...
  • Page 41: Affichage Du Journal De L'utilisateur

    Affichage du journal de Lorsque vous appuyez sur Journal de l’utilisateur, l’écran correspondant l’utilisateur s’affiche. Cet écran contient l’heure, le code et une description du message. Seuls les messages affichés depuis la mise sous tension du scanner figurent dans le journal. Lorsque vous mettez le scanner hors tension ou lorsque le scanner bascule en mode Veille ou Faible puissance, le journal de l’utilisateur sur l’écran tactile du panneau de commande est effacé.
  • Page 42: Diagnostic

    Diagnostic Sélectionnez Diagnostics pour consulter l’historique de numérisation, vérifier les données de maintenance, effectuer un test d’impression, démarrer un autotest, mettre le scanner en mode de comptage seulement, lancer un test des patchs ou un test du lecteur de patch, effectuer un calibrage UDDS (ultrasonique) ou étalonner l’écran tactile.
  • Page 43 1. Sélectionnez l’option Données de maintenance. L’écran Données de maintenance s’affiche. Vous pouvez modifier le seuil de maintenance d’un consommable ou réinitialiser les données de maintenance après avoir remplacé un consommable. Si vous souhaitez réinitialiser un seuil de maintenance : •...
  • Page 44: Lancement D'un Test D'impression

    Si vous souhaitez réinitialiser des données de maintenance : REMARQUE : Lorsque vous réinitialisez le compteur du module d’alimentation, le compteur des anneaux du module d’alimentation est également réinitialisé. • Appuyez sur le consommable pour lequel vous souhaitez réinitialiser la valeur. L’écran Réinitialiser les données s’affiche.
  • Page 45: Exécution D'un Autotest

    4. Retirez le document du plateau de sortie et évaluez l’apparence du motif du test. • Si le motif est complet, vous pouvez utiliser le scanner. • Si le motif du test n’est pas homogène, vérifiez que la cartouche d’encre est correctement installée. Vous devrez peut-être nettoyer la tête d’impression ou remplacer la cartouche d’encre.
  • Page 46: Comptage Seulement : Alimentation Multiple

    2. Placez les documents à compter sur l’élévateur d’entrée. 3. Appuyez sur le bouton Démarrage/Reprise. Le nombre total s’affiche une fois que le scanner a numérisé tous les documents. 4. Sélectionnez Cancel (Annuler) pour revenir à l’écran Prêt. REMARQUES : •...
  • Page 47: Comptage Seulement : Options De Tri

    Comptage seulement : Le mode Comptage seulement peut se faire avec les options de tri pour aider options de tri à diagnostiquer les problèmes avec le lot de documents ou le scanner. Comptage seulement : tri 1. Sélectionnez « Comptage seulement » : tri simple. L’écran Test de tri simple simple s’affichera.
  • Page 48: Comptage Seulement : Tri Par Patch

    Comptage seulement : Tri par 1. Sélectionnez « Comptage seulement » : Tri par patch. L’écran Test de tri patch par patch s’affichera. 2. Placez les documents pour le test dans l'élévateur d'entrée. 3. Appuyez sur le bouton Démarrage/Reprise. Toute page sur laquelle un des codes patch pris en charge est lu par le lecteur de patch du matériel Toutes les autres pages (recto seulement) sortira par le plateau supérieur.
  • Page 49: Exécution D'un Test Du Lecteur De Patch

    Exécution d’un Test du lecteur Utilisez le Test du lecteur de patch pour tester les lecteurs de patch physiques de patch afin de vérifier que les feuilles de patch peuvent être détectées. 1. Sélectionnez l’option Test du lecteur de patch. L’écran Test des patchs apparaît.
  • Page 50: Exécution D'un Calibrage Udds

    L'écran tactile est étalonné d'usine. N'étalonnez pas l'écran tactile à moins d'y être invité par l'assistance technique. Altérations N'utilisez cette option que lorsque vous y êtes invité par l’assistance technique de Kodak Alaris. A-61868_fr Novembre 2016...
  • Page 51: L'écran Ready (Prêt) Est Activé Dans L'application De Numérisation Lors De L'indexation

    L’écran Ready (Prêt) est Lorsque l’Indexation et la Numérisation par lot sont activées, l’écran Prêt activé dans l’application de affiche des options supplémentaires : Une zone de compteur s’affiche dans la barre d’état. La zone de niveau est affichée différemment selon l’Indexation numérisation lors de sélectionnée dans l’application de numérisation.
  • Page 52: Vérification D'une Alimentation Multiple

    Vérification d’une Lorsqu'une alimentation multiple survient et que la Multifeed Detection alimentation multiple (Détection d’alimentation multiple) est activée, le scanner s’arrête et affiche l’écran suivant pour vous permettre d’accepter l’image ou de procéder à une nouvelle numérisation. L’image s’affiche dans le Panneau de commande et sur l’ordinateur quand la Détection d’alimentation multiple est activée et l’option Récupération de l’alimentation multiple interactive est sélectionnée dans le pilote.
  • Page 53: Dégagement D'un Bourrage Papier

    Dégagement d’un bourrage Vous pouvez configurer votre scanner pour Arrêter la numérisation ou papier Interrompre la numérisation en cas de bourrage papier. • Si un bourrage papier a lieu alors que vous avez choisi Arrêter la numérisation, le scanner s’arrête. Vous pouvez dégager le bourrage papier du scanner et appuyer sur le bouton Numériser de votre application de numérisation pour poursuivre.
  • Page 54: Écran Paramètres

    Écran Paramètres Vous pouvez accéder à l’écran Paramètres en sélectionnant Paramètres sur l’écran Prêt. • Appuyez sur l’option Paramètres pour afficher une liste d’options. REMARQUE : La valeur actuelle est affichée sous l’option. L’écran Options rassemble les paramètres du scanner qui sont rarement définis. •...
  • Page 55: Compteur De L'utilisateur

    • Remplacement d’application : vous permet de configurer les options de langue, d’impression, de détection de longueur maximale, de démarrage automatique de la numérisation, de gestion des documents, de source de papier, de rotation après numérisation, de détection de bourrage papier et de vitesse du scanner.
  • Page 56: Élévateur Automatique

    Élévateur automatique Lorsque cette option est activée, l’élévateur d’entrée est levé automatiquement en position d’alimentation lors de l’ajout de papier dans un élévateur d’entrée vide. Protection agrafes/métaux Quand cette option est Activée, le scanner détecte si un document comporte des agrafes, des trombones, ou d’autres parties métalliques. Cela permet de protéger vos documents et votre scanner de tout dégât éventuel.
  • Page 57: Sélection Du Son

    Sélection du son Vous pouvez sélectionner le son émis par le scanner en cas de problème, notamment un bourrage papier, des doubles, etc. 1. Sélectionnez le bouton Sons pour afficher l’écran Sons. 2. Sélectionnez l’événement (par ex. avertissement, erreur, etc.) auquel vous voulez associer le son.
  • Page 58: Contrôle Bourrage Papier Du Panneau De Commande

    Contrôle bourrage papier du Le contrôle bourrage papier du panneau de commande détermine l’action du panneau de commande scanner quand le bouton Détection de bourrage papier est sélectionné au cours de la numérisation. • Si vous avez choisi Une page lorsque l’option de détection de bourrage papier est sélectionnée pendant la numérisation, la fonction Ignorer le bourrage papier s’appliquera pour une page uniquement et sera désactivée après celle-ci.
  • Page 59: Remplacements

    Remplacements Il existe trois types de remplacements : • Immediate override (Remplacement immédiat) : ce remplacement est effectué au cours de la numérisation. Les seules options qui peuvent être remplacées directement depuis le Panneau de commande pendant la numérisation sont : Misfeed Detection (Détection d'alimentation multiple), Omit Printing (Ne pas imprimer), Omit Patch (Ignorer le patch), et Allow Maximum Length (Autoriser la longueur maximale).
  • Page 60 L’écran Remplacements apparaît. REMARQUE : Utilisez la barre de défilement pour afficher l’ensemble des informations. Appuyez sur l’option que vous souhaitez remplacer, puis Fermer pour continuer la numérisation. • Application override (Remplacement d'application) : ce remplacement peut être configuré à partir de l’option Paramètres. Les remplacements d’application restent effectifs jusqu’à...
  • Page 61: Remplacements D'application

    Remplacements Les remplacements application vous permettent de définir la langue du d’application scanner et les remplacements de paramètres d’application souhaités. REMARQUE : Quand un remplacement d'application est défini, le remplacement restera effectif jusqu’à sa modification. Pour accéder aux options de remplacements application : Sélectionnez Settings (Paramètres) dans l’écran Prêt.
  • Page 62: Sélection D'une Langue

    Sélection d’une langue Les scanners Kodak de la série i5x50 prennent en charge plusieurs langues. Sélectionnez la langue dans laquelle les informations seront affichées sur l’écran tactile. 1. Dans l’écran Paramètres, sélectionnez Remplacements application. L’écran Remplacements d'application apparaît. 2. Sélectionnez Language (Langue) pour afficher l’écran Langue.
  • Page 63: Détection De La Longueur Maximale

    • Si l’Empilage double contrôlé est activé, la détection de longueur maximale par défaut sera définie à 25 cm pour toutes les résolutions. • Pour les scanners Kodak i5250V et i5650V, la détection de longueur maximale est toujours définie à 101,6 cm et ne peut pas être remplacée.
  • Page 64: Document Handling (Gestion De Document)

    Document handling (Gestion L’écran Document Handling (Gestion de document) vous permet de de document) sélectionner le mode de transport des documents dans le scanner. Cela affecte la manière dont les documents sont introduits dans le scanner, à quelle rapidité ils se déplacent, et comment ils sont placés dans le plateau de sortie. REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible quand l’Empilage double contrôlé...
  • Page 65: Position De Départ Du Papier

    Position de départ du papier L’option Source de papier vous permet de remplacer la hauteur de l’élévateur d’entrée. • Chargeur automatique : l’élévateur d’entrée est à sa position la plus haute. • 100 feuilles • 250 feuilles • 500 feuilles •...
  • Page 66: Détection De Bourrage Papier

    Détection de bourrage papier Cette option fournit une combinaison de plusieurs fonctionnalités d’alimentation multiple du scanner, y compris la sensibilité de la détection d’alimentation multiple et la protection des documents intelligente, qui détermine le degré de détection du scanner des documents entrant de manière inappropriée dans le scanner.
  • Page 67: Détection D'introduction Multiple

    • Supérieur à 300 dpi : permet de sélectionner l’une des options suivantes : - Highest Quality (Qualité maximale) : le scanner fonctionne à une vitesse plus lente mais fournit une qualité d’image supérieure. - Highest Speed (Vitesse maximale) : le scanner fonctionne à une vitesse plus rapide mais fournit une bonne qualité...
  • Page 68: Modification Du Décalage De L'impression

    Modification du décalage de L’option Décalage de l’impression permet de déplacer temporairement l’impression l’emplacement de l’impression sur un document (par exemple, si vous souhaitez numériser à nouveau un document qui a déjà été imprimé). Lorsque vous modifiez la position du décalage de l’impression, cette modification reste effective jusqu’à...
  • Page 69: Empilage Double

    Empilage double L’option Empilage double contrôlé permet de séparer et d’empiler des documents en utilisant l’accessoire d’empilage double contrôlé Kodak en fonction de la taille et des feuilles de code patch. Pour plus d’ informations, consultez la section « 5 Tri et empilage », à la page 71.
  • Page 70 A-61868_fr Novembre 2016...
  • Page 71: Impression De Documents

    TWAIN, le pilote ISIS ou VRS sur le CD/DVD ou la documentation de votre application de numérisation. REMARQUES : • Les scanners Kodak de la série i5x50 incluent également une fonction d’impression numérique qui ne nécessite pas d’achat supplémentaire. L’impression numérique offre les mêmes options que l’impression physique, mais les informations sont ajoutées à...
  • Page 72: Spécifications De L'imprimante

    Spécifications de Pour plus d’informations sur les spécifications suivantes, consultez le guide de configuration de numérisation pour la source de données TWAIN, l’imprimante le pilote ISIS ou VRS. Caractéristique Description Nombre maximum de lignes Nombre maximum de 40 (espaces compris) caractères Emplacements de Jusqu’à...
  • Page 73: Installation/Remplacement De La Cartouche D'encre

    Installation/ Vous devez installer la cartouche d’encre avant d’utiliser l’imprimante. Référez-vous à la section « Fournitures et consommables », à la page 112 remplacement de la pour plus d’informations sur la commande. cartouche d’encre Après l’installation initiale, remplacez la cartouche d’encre dans les cas suivants : •...
  • Page 74: Accès À L'imprimante Verso (I5850 Et I5850S)

    Accès à l’imprimante verso 1. Retirez la sécurité de transport si elle est toujours en place. (i5850 et i5850S) 2. Retirez la porte d’accès arrière de l’imprimante en la soulevant. 3. Continuez avec « Installation de la cartouche d’encre ». Accès à...
  • Page 75: Installation De La Cartouche D'encre

    Installation de la cartouche 1. Ouvrez l’emballage de la cartouche d’encre et retirez la languette de la d’encre nouvelle cartouche. 2. Appuyez sur la languette de support de l’imprimante pour faire tourner le support de l’imprimante. 3. Insérez la cartouche d’encre dans le support de l’imprimante comme illustré. 4.
  • Page 76: Modification De La Position D'impression

    5. Insérez le support de l’imprimante à la position d’impression souhaitée. Consultez la section « Modification de la position d’impression », à la page 66. 6. Fermez le capot d’accès à l’imprimante et réinstallez le plateau de sortie, ou si vous utilisez l’imprimante verso, réinstallez la trappe d’accès à l’imprimante verso.
  • Page 77: Déplacement D'une Cartouche D'encre De L'imprimante Recto À L'imprimante Verso

    Déplacement d’une Lors de l’utilisation des imprimantes recto et verso, vous pouvez utiliser une seule imprimante à la fois. Si vous souhaitez passer de l’imprimante recto à cartouche d’encre de l’imprimante verso (et vice versa), procédez comme suit : l’imprimante recto à 1.
  • Page 78 Installation/ Les trois bandes de buvard installées sur le système de transport du scanner épongent l’excès d’encre de l’imprimante. Ces bandes doivent être installées remplacement des sur les canaux de buvard lors de l’installation de l’imprimante. Si tel n’est pas bandes de buvard le cas, suivez les étapes ci-dessous pour installer les bandes pour la (imprimante recto...
  • Page 79: Résolution Des Problèmes

    6. Retirez la protection d’une bande de buvard neuve. 7. Alignez la bande de buvard dans le canal. REMARQUE : si elles ne sont pas correctement alignées, les bandes de buvard peuvent provoquer des bourrages. 8. Appuyez fermement sur la bande de buvard, côté adhésif sur le canal. 9.
  • Page 80 A-61868_fr Novembre 2016...
  • Page 81: Tri Et Empilage

    • De l'option de tri des patch arrière pour les scanners i5650S et i5850S. • L’accessoire d’empilage double contrôlé Kodak en option pour le scanner Kodak i5850 uniquement. Pour utiliser l’option d’empilage, vous devez avoir acheté cet accessoire et la fonction doit être activée par un représentant de l’assistance technique Kodak.
  • Page 82 • Plateau 2/ Plateau supérieur : emplacement le plus haut pour la sortie des documents du scanner et généralement utilisé pour les exceptions, si les documents d'exception sont en minorité. Si vous voulez retirer ou ajuster ce plateau, consultez « Réglage de l'angle du plateau supérieur », à la page 73. Plateau 2/ Plateau supérieur Plateau1/ Plateau inférieur •...
  • Page 83: Réglage De L'angle Du Plateau Supérieur

    Réglage de l'angle du Le plateau de sortie peut être ajusté de cinq différentes manières. La hauteur plateau supérieur du plateau de sortie supérieur dépendra de la manière dont vous souhaitez aligner vos documents, par le bord avant ou le bord arrière. Position la plus haute Position la plus basse Pour modifier l'angle du plateau :...
  • Page 84: Réglage Des Guides Latéraux Du Plateau Supérieur Ou Du Plateau De Sortie Arrière

    Réglage des guides Les guides latéraux améliorent l’empilage des documents dans les plateaux latéraux du plateau de sortie. Vous pouvez avoir besoin de modifier l’emplacement des guides latéraux jusqu’à ce que vous trouviez le meilleur empilage de vos documents. supérieur ou du plateau de sortie arrière Les guides latéraux destinés au plateau supérieur sont magnétisés et peuvent facilement être déplacés à...
  • Page 85: Résolution Des Problèmes : Scanners I5650S Et I5850S

    Si vous le souhaitez, attachez les languettes sur le haut du scanner. (Les réglettes peuvent également être attachées aux sorties des plateaux inférieur et supérieur.) La languette permet d’aligner les documents au fur et à mesure qu’ils arrivent dans le plateau de sortie. Selon l’ensemble de documents scanné, utilisez la réglette de la taille adaptée à...
  • Page 86 Problème Solution possible • Activer les fonctions Best Stacking (Empilage optimal) ou Improved Les documents ne sont pas Stacking (Empilage amélioré) dans vos applications de numérisation. correctement empilés dans les plateaux supérieur ou inférieur • Ajustez les guides latéraux et la butée de fin de course comme souhaité. •...
  • Page 87: Accessoire D'empilage Double Contrôlé (Non Disponible Avec I5650S Ou I5850S)

    Accessoire Cet accessoire permet un empilage physique des documents numérisés en fonction de la taille du document ou du code patch. Cet accessoire a également d’empilage double la possibilité de choisir l’emplacement d’empilage d’un document qui déclenche contrôlé (non disponible un événement d’alimentation multiple.
  • Page 88: Configurations Recommandées

    Configurations La source de données TWAIN, le pilote ISIS ou votre logiciel de numérisation recommandées fournit des options sur la manière de sortir vos documents (par ex. en fonction de la taille, de pages de patch ou d’alimentations multiples) en utilisant la fonction d’empilage double contrôlé.
  • Page 89: La Protection De Longueur Est Activée Pour La Numérisation De Portrait

    Pour empiler des documents de plus de 215 mm (8,5 pouces) (par ex. en orientation portrait), contactez l’assistance technique de Kodak. REMARQUE : Surcharger Autoriser la longueur maximum ne désactivera pas la protection de longueur de l’empilage double contrôlé.
  • Page 90: Conseils Pour Un Empilage Fiable

    Conseils pour un empilage En plus des directives exposées dans la section « Spécifications de papier fiable recommandés », à la page 78, suivez les conseils ci-dessous pour obtenir les meilleurs résultats d’empilage possibles. • Pour un empilage plus précis, utilisez une taqueuse pour aligner les bords de vos documents avant de les numériser.
  • Page 91: Insert Pour Documents Courts

    Insert pour documents courts L’insert pour documents courts peut être utilisé pour empiler des chèques ou d’autres documents courts sur la Pile n° 1. Pour installer le réceptacle pour documents courts : 1. Retirez les guides latéraux de la Pile nº 1. 2.
  • Page 92: Réglage De La Butée

    Réglage de la butée Vous pouvez également régler la butée. Nous vous recommandons d'ajuster la butée à environ 38,1 mm de plus que la longueur du plus long document qui sera déposé sur la Pile n°2. Utilisez les vis ailées en bas de la Pile n°1 pour effectuer les réglages.
  • Page 93: Résolution Des Problèmes : Accessoire D'empilage Double Contrôlé

    Solution possible Les documents ne sont pas séparés • Vérifiez que l’accessoire d’empilage double contrôlé a été activé par un représentant du service après-vente Kodak. Les documents avec des codes • Essayez de copier la feuille de patch sur du papier plus rigide.
  • Page 94 A-61868_fr Novembre 2016...
  • Page 95: Lecture De Patch

    Des modèles de fichiers PDF des pages de patch sont disponibles en téléchargement sur le site Web de Kodak Alaris : www.kodakalaris.com/go/IM. Cliquez sur l’onglet Centre d’assistance, puis sélectionnez : Document Scanners (scanners de documents) >...
  • Page 96: Où Les Pages De Patch Sont-Elles Lues

    + 6,19 cm (+ 2 7/16 pouces) Droite è + 10,48 cm (+ 4 1/8 pouces) Les scanners Kodak i5x50 lisent les motifs de patchs de façon différente selon votre modèle de scanner et les fonctionnalités activées. A-61868_fr Novembre 2016...
  • Page 97 Scanners i5250V/ i5650V • Intelligent printing – Patch Counting (Impression intelligente – comptage de patch) : les patch 1, 2, 3, 5 et 6 sont lus par les lecteurs de patch physiques du scanner en lecture horizontale uniquement. • Color Toggle (Basculement des couleurs) : les patch de basculement des couleurs sont lus par les caméras en lecture verticale ou horizontalement par les lecteurs de patch physiques du scanner, ce qui empêche l’impression sur les pages de patch.
  • Page 98 A-61868_fr Novembre 2016...
  • Page 99: Exigences Relatives Aux Codes De Patch

    Il est également possible de créer une page de patch pouvant être utilisée sur couleur tout scanner Kodak avec des motifs de barres qui seront lus aussi bien avec le lecteur de patch par caméra ou le lecteur de patch physique.
  • Page 100: Détails De Motif De Patch

    Détails de motif de Il existe deux classifications de patch : patch Patch de séparation de documents/lots (parfois appelés patch d’adresse d’image) : ces patchs sont généralement utilisés pour numériser de nombreux documents différents en une seule fois avec les pages de patch comme séparateurs.
  • Page 101 REMARQUE : n’imprimez pas les motifs de patch ci-dessus pour les utiliser dans un scanner. Ces motifs d’exemple ne sont pas dimensionnés correctement pour une utilisation en production. Des versions PDF imprimables sont disponibles en téléchargement sur le site Web de Kodak. A-61868_fr Novembre 2016...
  • Page 102 • Patchs de contrôle du scanner : ces pages de patch sont nouvelles avec les scanners Kodak i5x50 et ont été créées dans le but de contrôler des fonctions du scanner. Ces patchs sont de : Type 10, Type 11, Type 12, Type 13, Type 14 et Type 15.
  • Page 103: Détails Du Motif De Barres

    Type de Largeur Motif graphique Description code patch maximale Aucun code détecté WWnn Code patch Kodak n° 1 WnnW Code patch Kodak n° 2 WnWn Code patch Kodak n° 3 0,8 +/- 0,01 nWWn Code patch Kodak n° 4 nWnW Code patch Kodak n°...
  • Page 104: Codes Patch De Fonctions

    Codes patch d’indexation ou d’adresse d’image Patch 2 • Comptage de patch : peut être utilisé pour Utilisation de incrémenter ou réinitialiser un patch. l’impression intelligente • Indexation : le Patch 2 est le seul patch qui peut être utilisé pour l’indexation. •...
  • Page 105: Codes Patch De Contrôle Du Scanner

    Codes patch de contrôle du scanner Ils peuvent être utilisés pour contrôler des fonctions du scanner. Utilisation de l’impression intelligente : Comptage de patchs : non utilisée. Indexation : non utilisée. Adressage des images complet : non utilisé. Patch 10 Patch 11 Patch 12 Patch 13...
  • Page 106: Détails Du Papier

    Pour les patchs verticaux, au moins 19 mm (0,75 pouce) du code de patch doit s’afficher dans la surface de lecture de patch. Détails du papier • Couleur du support papier : le papier blanc est le choix le plus fiable pour la lecture de code patch.
  • Page 107: Maintenance

    7 Maintenance Ce chapitre décrit les procédures de nettoyage et de maintenance requises pour les scanners Kodak i5x50. La fréquence de ces procédures varie en fonction des environnements de numérisation, des types de papier et des besoins en traitement des images. Des volumes élevés de numérisation exigent un nettoyage plus fréquent du scanner et un remplacement plus...
  • Page 108: Tableau De Fréquence Des Opérations De Nettoyage

    L'utilisation d'autres produits de nettoyage nettoyage pourrait endommager le scanner. • Feuilles de nettoyage du système de transport Kodak Digital Science • Tampons de nettoyage des rouleaux Kodak Digital Science • Lingettes antistatiques pour les scanners Kodak (les lingettes antistatiques ne sont pas disponibles dans tous les pays) •...
  • Page 109: Ouverture Du Capot Du Scanner

    Ouverture du capot 1. Retirez les documents de l'élévateur d'entrée et du plateau de sortie. du scanner 2. Tirez le loquet de déblocage du capot du scanner vers l'avant. Le capot du scanner s'ouvre partiellement. Soulevez le capot pour l'ouvrir entièrement afin d'accéder aux composants internes.
  • Page 110: Nettoyage Du Plateau De Sortie Et De L'élévateur D'entrée

    • Les chiffons antistatiques contiennent de l'alcool isopropylique, qui peut irriter les yeux et dessécher la peau. Lavez-vous les mains à l'eau savonneuse immédiatement après chaque opération de maintenance. Pour plus d'informations, consultez la fiche de données de sécurité (FDS). Les fiches de données de sécurité...
  • Page 111: Nettoyage Des Anneaux Du Rouleau De Séparation

    Nettoyage des anneaux du 1. Tirez vers l'avant le capot du rouleau de séparation et retirez le rouleau de rouleau de séparation séparation. REMARQUE : le capot du rouleau de séparation est maintenu par un ressort. Maintenez le capot du rouleau de séparation jusqu'à...
  • Page 112: Nettoyage Des Anneaux Du Module D'alimentation

    Nettoyage des anneaux du 1. Pour nettoyer les anneaux du module d'alimentation, faites-les tourner module d'alimentation manuellement et essuyez-les à l'aide d'un tampon de nettoyage des rouleaux. Pour plus d'efficacité, essuyez dans le sens des rainures pour ôter les résidus des interstices. Vous ne devez pas retirer le module d'alimentation pour nettoyer les anneaux.
  • Page 113: Nettoyage Des Guides De Numérisation D'image

    Nettoyage des guides de 1. Essuyez le haut et le bas des guides de numérisation d'images à l'aide numérisation d'image d'un chiffon antistatique ou d'une lingette Brillianize Detailer « Étape 1 ». 2. Essuyez le haut et le bas des guides de numérisation d'images à l'aide d'un chiffon antistatique presque sec ou d'un chiffon Brillianize Detailer «...
  • Page 114: Procédures De Remplacement

    Anneaux du système d'alimentation et anneaux du rouleau de séparation, y compris ceux du module d'alimentation pour papier ultra léger Kodak : la durée de vie des anneaux dépend des types de papier, de l'environnement ainsi que de la propreté. La durée de vie nominale est d'environ 500 000 documents ;...
  • Page 115 2ème méthode : 1. Retirez le plateau de sortie. 2. Soulevez le capot d'accès à l'imprimante pour l'ouvrir. REMARQUE : Si vous ne souhaitez pas retirer le plateau de sortie, vous pouvez soulever l'avant du plateau de sortie, puis le capot d'accès à...
  • Page 116 5. D'une main, appuyez sur les taquets de verrouillage (un de chaque côté) tout en maintenant le boîtier inférieur de l'autre main. Tirez le boîtier supérieur et éloignez-le des rouleaux. 6. Retirez les deux rouleaux. 7. Retirez chaque anneau de l'axe des rouleaux en le faisant glisser. Axe des rouleaux 8.
  • Page 117 11. Alignez la goupille située sur le côté gauche du module d'alimentation avec la tige (1) ; alignez la languette supérieure avec la fente (2) ; alignez la goupille située du côté droit du module d'alimentation avec la tige (3) et tournez le bouton de déblocage vert du module d'alimentation dans la direction du symbole de verrouillage sur la gauche (4) pour réengager le module d'alimentation.
  • Page 118: Remplacement Du Rouleau De Séparation Ou De Ses Anneaux

    Remplacement du rouleau 1. Ouvrez le capot du scanner. de séparation ou de ses 2. Tirez vers l'avant le capot du rouleau de séparation et retirez le rouleau de anneaux séparation. REMARQUE : le capot du rouleau de séparation est maintenu par un ressort.
  • Page 119: Remplacement Du Tampon De Pré-Séparation

    Pour remplacer les anneaux : 5. Retirez chaque anneau de l'axe en le faisant glisser. 6. Installez les nouveaux anneaux en les tirant doucement pour les fixer sur l'axe. IMPORTANT : Ne tirez pas trop fort, l'anneau pourrait se déchirer. 7.
  • Page 120: Remplacement Des Guides De Numérisation

    Remplacement des guides Les guides de numérisation d'image doivent être remplacés lorsqu'ils présentent de numérisation de nombreuses rayures et que des défauts apparaissent sur les images. REMARQUE : manipulez les guides de numérisation d'image avec soin pour ne pas y laisser de traces de doigt. 1.
  • Page 121: Remplacement Des Bandes De Fond Double-Face Blanches

    Remplacement des bandes Dans l'éventualité rare où il est nécessaire de remplacer les bandes de fond de fond double-face double-face blanches, suivez les procédures ci-dessous. blanches 1. Mettez le scanner hors tension. 2. Ouvrez le capot du scanner. 3. Desserrez les vis à chaque extrémité de la bande de fond supérieure manuellement ou à...
  • Page 122: Fournitures Et Consommables

    Rallonge pour documents de 86,36 cm (34 pouces) (1 par boîte) 149 8476 Feuilles de nettoyage du transport Kodak Digital Science (50 ex.) 169 0783 Tampons de nettoyage de rouleau Kodak Digital Science (24 ex.) 853 5981 Chiffons antistatiques pour scanners Kodak (144 ex.)
  • Page 123: Dépannage

    8 Dépannage Résolution des Utilisez le tableau ci-dessous pour résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du scanner Kodak i5x50. problèmes Problème Solution possible Bourrages ou insertion simultanée de Vérifiez les points suivants : plusieurs documents • Tous les documents répondent aux spécifications en termes de taille, poids, type, etc.
  • Page 124 Problème Solution possible « Faux » bourrages papier ou • Vérifiez que la zone de transport est propre. introductions multiples • Sélectionnez un paramètre de gestion des documents différent. Pour plus d’informations, consultez le guide de configuration de numérisation pour le pilote ISIS, la source de données TWAIN ou VRS. •...
  • Page 125: Voyants Du Bouton/Indicateur D'alimentation Électrique

    Jaune allumé en continu : le scanner est en mode Veille. électrique Mise à niveau du Kodak Alaris met à jour les pilotes et le firmware afin de corriger les problèmes et d’ajouter de nouvelles fonctions. En cas d’erreur, vérifiez que vous utilisez la logiciel dernière version du logiciel du scanner avant d’appeler l’assistance technique.
  • Page 126 A-61868_fr Novembre 2016...
  • Page 127: Annexe A Spécifications

    Annexe A Spécifications Type de scanner/vitesse • Scanner i5250/ i5250V : scanner de bureau couleur recto/verso ; capacité de numérisation : jusqu'à 150 pages par minute (200/ 300 dpi, noir et blanc/ couleur/niveaux de gris, orientation paysage), gestion de document normale des documents au format A4.
  • Page 128: Configuration Requise

    • Microsoft Windows 8 (32 et 64 bits) • Microsoft Windows 8.1 (32 et 64 bits) • Microsoft Windows 10 (32 et 64 bits) Pilotes fournis Systèmes d'exploitation Windows : TWAIN, ISIS, WIA VRS (pour scanners Kodak i5250V et i5650V uniquement) A-61868_fr Novembre 2016...
  • Page 129: Annexe B Garantie - États-Unis Et Canada Uniquement

    Kodak Alaris ou par ses revendeurs autorisés : Kodak Alaris garantit que ce scanner Kodak, à compter de sa date de vente et pendant la période de garantie limitée applicable au produit, est exempt de défauts de matériau ou de fabrication et sera conforme aux spécifications de performances applicables au modèle de scanner Kodak.
  • Page 130 Vous pouvez contacter ce service du lundi au vendredi, de 8 h 00 à 17 h 00, heure de la côte est des États-Unis (hors jours fériés de Kodak Alaris). Avant d’appeler, l’acheteur doit se munir du numéro de modèle du scanner Kodak, du numéro de la pièce, du numéro de série et de la preuve d’achat. L’acheteur doit également pouvoir décrire le problème.
  • Page 131 (48) États contigus et dans certaines parties de l’Alaska et de Hawaï. Le scanner Kodak ne peut bénéficier d’aucun service de garantie si le produit entre dans le cadre de l’une des exclusions de garantie en vigueur, notamment le non-respect par l’acheteur des règles d’emballage et d’expédition Kodak Alaris en vigueur lors du retour...
  • Page 132 Site Web : www.kodakalaris.com/go/IM Pour la maintenance, les réparations et l’assistance téléphonique aux États-Unis : L’assistance téléphonique est disponible du lundi au vendredi, de 5 h 00 à 17 h 00, hors jours fériés de Kodak Alaris. Téléphone : (800) 822-1414 Pour la documentation technique et les FAQ, disponibles 24 heures sur 24 : Site Web : www.kodakalaris.com/go/IM...
  • Page 134 Kodak Alaris Inc. 2400 Mount Read Blvd. Rochester, NY 14615 © 2016 Kodak Alaris Inc. Tous droits réservés. La marque déposée et la marque commerciale Kodak sont utilisées sous licence de la société Eastman Kodak.

Ce manuel est également adapté pour:

I5250I5250vI5650I5650vI5650sI5850 ... Afficher tout

Table des Matières