Avertissements LIRE LES CONSIGNES SUIVANTES : RISQUE D'ÉLECTROCUTION EAU ET HUMIDITÉ : Éloignez l’appareil de tout liquide (ne le placez ATTENTION POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET pas près d’un évier, d’un lavabo, d’une salle de bain, ou d’une D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI ÀL'HUMIDITÉ. piscine, etc.).
President of Harman Music Group 8760 S. Sandy Parkway Sandy, Utah 84070, USA Date : 14 septembre 2001 Contact en Europe : Distributeur DigiTech/Johnson local ou Harman Music Group 8760 South Sandy Parkway Sandy, Utah 84070 USA Tél. : (801) 566-8800...
Garantie Nous sommes très fiers des produits DigiTech, que nous fabriquons avec le plus grand soin. Les termes de la garantie et les dommages couverts dépendent du pays de distribution du produit. Nous vous conseillons de consulter votre revendeur ou l’importateur agréé de votre pays.
Introduction Le BP200 met à votre disposition toute la souplesse et la puissance nécessaires à la réalisation de créations sonores jamais envisagées jusqu’à présent. Pour vous familiariser avec le BP200, nous vous recommandons de lire ce mode d’emploi tout en gardant l’appareil devant vous.
Page 9
5. MATRICE D’EFFETS - Liste de tous les paramètres d’effets éditables. Les témoins LED situés à côté de chaque effet s’allument lorsque l’effet est activé sur un Preset. Les témoins LED font également office de référence lorsque vous utilisez l’accordeur du BP200. 6. ÉCRAN- Affiche les informations relatives aux différentes fonctions du BP200.
à l’aide d’un câble d’instru- ment mono ou d’un câble en “Y” sur Jack stéréo 6,35 mm. 4. Sortie casque - Connectez un casque stéréo à cette sortie. 5. Embase POWER - Connectez uniquement l’adaptateur secteur DigiTech PS0913B à cette embase.
Entrée d'amplificateur basse/Retour d'effet Output Input SLApin 1. Connectez votre basse à l’entrée Input du BP200. 2. Reliez un câble d’instrument mono entre la sortie Output du BP200 et l’entrée instru- ment d’un amplificateur ou l’entrée ligne d’un amplificateur de puissance.
1. Connectez votre basse à l’entrée Input du BP200. 2. Connectez un câble en “Y” sur Jack stéréo 6,35 mm à la sortie stéréo du BP200. 3. Reliez une extrémité du câble en “Y” à l’entrée d’un amplificateur, d’une voie de conso- le de mixage ou d’un amplificateur de puissance.
Page 13
Note : Si vous connectez le BP200 à une console de mixage, configurez les réglages de panoramique de cette dernière au maximum à gauche et au maxi- mum à droite, et veillez à utiliser le module de modélisation d’enceintes du BP200.
Modes et fonctions Mode Performance À la mise sous tension, le BP200 est en mode Performance. En mode Performance, les touches, potentiomètres et commutateurs au pied du BP200 agissent comme suit : Touche SELECT - Accès au mode d’édition. Chaque pression sur cette touche permet de passer à...
Mode d’édition Le BP200 vous permet de créer vos propres Presets et de modifier les Presets existants. La procédure de création de vos propres Presets est la suivante : 1. Sélectionnez un Preset utilisateur ou un Preset d’usine. 2. Appuyez sur la touche SELECT. La LED de la première rangée d’effets de la matrice commence à...
Mode de sauvegarde Après avoir édité un Preset, vous devez sauvegarder vos réglages sur l’un des 40 emplace- ments de Presets utilisateur. Pour sauvegarder un Preset édité ou pour sauvegarder un Preset sur un emplacement différent, suivez la procédure ci-dessous : 1.Appuyez sur la touche STORE.
Page 17
Le numéro du Preset clignote 5. Appuyez de nouveau sur la touche Store pour sauvegarder le Preset sur le BP200 4. Sélectionnez l'emplacement de destination de la sauvegarde à l'aide des commutateurs au pied Note : Les touches SELECT et RHYTHM annulent la procédure de sauvegarde.
Mode Bypass Vous pouvez bypasser le traitement du BP200 afin d’obtenir un signal direct non traité. Pour bypasser le BP200, suivez la procédure ci-dessous : 1.Appuyez simultanément sur les deux commutateurs au pied. Le message Bypass s’affiche. 2.Appuyez de nouveau sur l’un des deux commutateurs au pied pour revenir en mode Performance en conservant toutes les éditions apportées intactes.
Page 19
teur ou l’exécution de la procédure d’initialisation sur les réglages d’usine. 5.Appuyez sur l’un des 2 commutateurs au pied pour quitter le mode Tuner et revenir au dernier mode en vigueur. L'écran affiche la note jouée Les LED supérieures tuner indiquent que la note est trop haute La LED verte...
Affectation d’un paramètre Le BP200 est équipé d’une pédale d’expression intégrée. La pédale d’expression per- met de contrôler de nombreux paramètres d’effets du BP200 en temps réel. Pour affecter un paramètre à la pédale d’expression, procédez de la manière suivante : 1.
pédale d’expression. 4.Tournez le potentiomètre GAIN pour régler la valeur minimale de la pédale d’ex- pression (position arrière). 5.Tournez le potentiomètre MASTER LEVEL pour régler la valeur maximale de la pédale d’expression (position avant). 6. Appuyez sur la touche STORE pour sauvegarder les modifications apportées. Reportez-vous en page 10 pour de plus amples détails sur la sauvegarde des Presets.
3. Lorsque le message rst ? s’affiche, relâchez la touche SELECT et appuyez sur la touche STORE. Le message rEset s’affiche et le BP200 est initialisé sur les valeurs d’usine. Une fois la procédure terminée, il faut calibrer à nouveau la pédale d’expression. Suivez...
Effets et paramètres Trajet du signal Le BP200 comprend les modules d’effets suivants organisés comme représenté ci-dessous : Modélisation Fretless/ Compresseur Whammy ampli. basse/ Égaliseur pédale Modélisation Volume Volume Noise Gate Effets Délai Réverbération d'enceintes Pédale - Pré Pédale - Post Fretless/Wah Le simulateur de basse Fretless crée le son d’une basse Fretless avec une basse frettée.
Compresseur (Compressor) Un compresseur permet de conférer davantage de Sustain et empêche l’écrêtage du signal en entrée des autres effets. Le réglage du seuil de compression est fixe. Amount - Tournez le potentiomètre AMP TYPE pour augmenter l’intensité de l’effet de compression (OFF, 1-99).
Marshall® est une marque déposée de Marshall Amplification Plc.Vox® est une marque déposée de Korg UK. Hiwatt, Fender, Ashdown, Sunn, Ampeg, SWR,Trace-Elliot, Mesa/Boogie, Guyatone, Electro Harmonix,Voodoo Labs et Boss sont des marques commerciales de leur société respective et ne sont aucunement associées à DigiTech sous quelque forme que ce soit.
Ampeg, Acoustic, Sunn, Fender et Eden sont des marques commerciales de leur société respective et ne sont aucu- nement associées à DigiTech sous quelque forme que ce soit. Cabinet - Tournez le potentiomètre AMP TYPE pour sélectionner l’un des 6 types d’enceintes.
Effets (Effects) La rangée Effects propose un choix de plusieurs effets : Off, Chorus, Flanger, Phaser, Vibrato, Octavider, SynthTalk™, filtre à enveloppe, Pitch Shifter, désaccordeur et Whammy™. Lorsque la rangée Effects est sélectionnée, les réglages suivants s’appliquent : Type - Sélectionne le type d’effet utilisé dans le module EFFECTS. Amount - Contrôle différents paramètres d’effets selon le type d’effet sélectionné.
Phaser Le Phaser divise puis crée un déphasage du signal. Le signal déphasé par cycles est ensuite mélangé au signal d’origine. Le déphasage entraîne l’annulation de certaines fréquences, produisant un son chaud et tournant. Amount - Tournez le potentiomètre GAIN pour régler simultanément la vitesse et la profondeur du Phaser (1-99).
Effect Level - Tournez le potentiomètre MASTER LEVEL pour régler le niveau de l’effet Octavider (0-99). SynthTalk™ L’effet SynthTalk™ est une exclusivité de DigiTech. Il donne l’impression de faire par- ler votre basse selon la dynamique de votre jeu. Amount - Tournez le potentiomètre GAIN pour sélectionner l’une des dix voix synthétisées (Vox 1- Vox 10).
Désaccordeur (Detune) Un désaccordeur effectue une copie du signal d’origine, transpose la hauteur de cette copie, puis la mélange au signal initial. Cela donne l’impression que deux gui- tares jouent la même partie en même temps. Amount - Tournez le potentiomètre GAIN pour régler le niveau de désaccordage (+/-24 centièmes).
Délai (Delay) Le délai enregistre une portion du signal d’entrée pour la lire ensuite avec un léger retard. L’enregistrement peut être répété une fois ou plusieurs fois. Type/Level - Tournez le potentiomètre AMP TYPE pour sélectionner un type de délai : Mono 1-9, Analogique 1-9, Ping Pong 1-9 ou Spread 1-9.
Page 36
Tél. : (801) 566-8800 FAX : (801) 566-7005 Distribution internationale 8760 S. Sandy Parkway, Sandy, Utah 84070 USA Tél. : (801) 566-8800 FAX : (801) 566-7005 DigiTech et BP200 sont des marques déposées de Harman Music Group Inc. Copyright Harman Music Group Imprimé aux États-Unis 9/2001 Fabriqué...