12L Compressor Dehumidifier Thank you for choosing to purchase a product from Pro Breeze. Please read the entire manual carefully prior to first use and keep in a safe place for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
SPECIFIC INFORMATION REGARDING R290 REFRIGERANT GAS • • Maintenance and repairs that require the The appliance must be installed, used and stored in an area that is greater than 4m². assistance of other qualified personnel must • This appliance contains 55g of R290 be performed under the supervision of an refrigerant gas.
Page 4
DEHUMIDIFIER BENEFITS For advice on the benefits of dehumidifiers and how to get the best out of your unit, visit our Advice Blog at www.ProBreeze.com. FEATURES Control panel Water level indicator Air outlet Air inlet Filter Water hose connector Water tank...
CONTROL PANEL Timer button Hour indicator Timer indicator light Humidity indicator Sleep Mode / Storage Cycle button Humidity set button Sleep indicator light Mode / Child Lock button Storage Cycle indicator light Continuous mode indicator light Fan Speed button Auto mode indicator light Fan Speed indicator lights Power button Water tank full indicator light...
Page 6
Note: If no specific settings are selected the dehumidifier will run in AUTO mode. Setting a Turn-Off timer: Press the Power button to turn the dehumidifier on. Set the dehumidifier to the desired settings. Press the Timer button to activate the timer function. Press Timer button to set the desired time (1-24 hours).
Page 7
Mode / Child Lock Button: Select between AUTO mode / CONTINUOUS mode / Child Lock. AUTO Mode: In AUTO mode if the actual room humidity is 5% greater than that of the set humidity the dehumidifiers compressor will activate, and the fan will operate at the set fan speed.
Page 8
CONNECTING THE WATER HOSE FOR CONTINUOUS DRAINING For long-term use, it is recommended to connect a hose for continuous drainage. To attach the hose: Remove the plug from the water hose connector located on the back of the dehumidifier. Insert the hose into the water hose connector and check it is connected properly.
Page 9
CLEANING General Cleaning: Turn off the dehumidifier and unplug it from the wall socket. Use a soft, dry cloth to clean away any dust or debris from the exterior surface of the dehumidifier and air inlet/outlet. Filter Cleaning: The filter is located behind the air outlet on the front of the dehumidifier. To access the filter: Turn off the dehumidifier and unplug it from the wall socket.
Page 10
DISPOSAL This marking indicates that this product should not be disposed of with other household waste throughout the EU. This is to prevent possible harm to the environment and human wellbeing. Contact your local authority for information regarding the collection systems available. If possible, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of resources.
12L Kompressor des Luftentfeuchters Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Pro Breeze entschieden haben. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. SICHERHEITSHINWEISE Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse verwendet...
Page 12
SPEZIFISCHE INFORMATION ZU DEM R290 KÄLTEMITTEL • Das Gerät muss in einem Bereich mit einer anerkannten spezifischen Genehmigung Fläche größer als 4m² installiert, verwendet nachweisen. • und gelagert werden. Wartungen sowie Reparaturen, die die • Dieses Gerät enthält 55g Kältemittel R290. Unterstützung einer qualifizierten Person •...
Page 13
LUFTENTFEUCHTER VORTEILE Um mehr über die Vorteile von Entfeuchtern und über den optimalen Einsatz Ihres Geräts zu erfahren, besuchen Sie unseren Ratgeber-Blog unter www.ProBreeze.com. AUSSTATTUNG Bedienfeld Wasserstandsanzeige Luftauslass Lufteinlass Filter Wasserschlauchanschluss Wassertank Griff Kabel sauber SPEZIFIKATIONEN - Aufnahmekapazität: Ca. 12 Liter pro Tag bei 30°C und 80% relative - Größe: 21.7 x 29.6 x 43.7 cm...
BEDIENFELD Timer Schaltfläche Anzeigetafel Timer Kontrollleuchte Stundenanzeige Sleep-Modus / Feuchtigkeitsanzeige Speicherzyklus Schaltfläche. Luftfeuchtigkeit eingestellt Schaltfläche Sleep-Kontrollleuchte Modus / Kindersicherung Schaltfläche Speicherzyklus-Kontrollleuchte Dauermodus Kontrollleuchte Lüftergeschwindigkeit Schaltfläche Auto-Modus Kontrollleuchte Lüftergeschwindigkeit Kontrollleuchte Hauptschalter Wassertank voll Kontrollleuchte Betriebskontrollleuchte BEDIENELEMENTE Timer Schaltfläche: Einstellung einer Ein- oder Ausschaltzeituhr, zwischen 1-24 Std. Einstellung einer Einschaltzeituhr: Drücken Sie die Einschalttaste, um den Luftentfeuchter einzuschalten.
Page 15
Hinweis: Wenn keine spezifischen Einstellungen ausgewählt sind, arbeitet der Luftentfeuchter im AUTO-Modus. Einstellung einer Ausschaltzeituhr: Drücken Sie die Einschalttaste, um den Luftentfeuchter einzuschalten. Wählen Sie die gewünschten Einstellungen für den Luftentfeuchter. Drücken Sie die Timer Schaltfläche, um die Timer-Funktion zu aktivieren. Drücken Sie die Timer Schaltfläche, um die gewünschte Zeit (1-24 Stunden) einzustellen.
Page 16
Schaltfläche Feuchtigkeit: Stellt die gewünschte Luftfeuchtigkeit zwischen 80% und 30% Luftfeuchtigkeit in 5%-Schritten ein. Modus / Kindersicherung Schaltfläche: Wählen Sie zwischen AUTO-Modus / DAUER-Modus / Kindersicherung. AUTO-Modus: Wenn die tatsächliche Raumfeuchtigkeit im AUTO-Modus 5% über der eingestellten Luftfeuchtigkeit liegt, wird der Luftentfeuchter aktiviert und der Lüfter arbeitet mit der eingestellten Geschwindigkeit.
Page 17
ANSCHLIESSEN DES WASSERSCHLAUCHS FÜR EIN KONTINUIERLICHES ENTLEEREN Für den langfristigen Betrieb ist es zu empfehlen, einen Schlauch für den kontinuierlichen Wasserablass anzuschließen. Anbringen des Schlauchs: Den Stopfen von dem Wasserschlauchanschluss an der Rückseite des Apparats Abnehmen. Stecken Sie den Schlauch in den Wasserschlauchanschluss und prüfen Sie, ob er richtig angeschlossen ist.
Page 18
REINIGUNG Allgemeine Reinigung: Stellen Sie sicher, dass der Entfeuchter ausgeschaltet ist, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Verwenden Sie ein weiches Tuch zum Entfernen von Staub oder Schmutz von der Oberfläche des Apparats und den Lufteinlässen. Filterreinigung: Der Filter befindet sich hinter den Luftaustritten an der Vorderseite des Entfeuchters.
ENTSORGUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt EU-weit nicht im Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies soll mögliche Umweltschäden und Beeinträchtigung menschlichen Wohls verhindern. Kontaktieren Sie Ihre örtliche Behörde, um Informationen zu den verfügbaren Sammelsystemen zu erhalten. Recyceln Sie das Produkt wenn möglich verantwortungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Ressourcen zu fördern.
Déshumidificateur à compresseur 12 L Nous vous remercions d'avoir choisi Pro Breeze. Veuillez lire attentivement l'ensem- ble du manuel avant la première utilisation et le conserver dans un endroit sûr pour future référence. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissance s’ils sont supervisés ou informés concernant l’utilisation sécurisée de cet appareil et s’ils comprennent les risques encourus.
INFORMATIONS SPÉCIFIQUES CONCERNANT LE GAZ RÉFRIGÉRANT R290 • L'entretien et les réparations nécessitant • L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans une zone à superficie supérieure à 4m². l'assistance d'un personnel qualifié doivent • Cet appareil contient 55g de gaz réfrigérant être effectués sous la supervision d'une R290.
AVANTAGES DU DÉSHUMIDIFICATEUR Pour obtenir des conseils sur les avantages des déshumidificateurs et sur la façon de tirer le meilleur parti de votreunité, visitez notre Blog Conseils sur www.ProBreeze.com. CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Panneau de commande Indicateur de niveau d’eau Sortie d’air Entrée d'air...
PANNEAU DE COMMANDE Bouton de minuterie Horloge Indicateur lumineux de minuterie Indicateur d’humidité Mode veille/Bouton de cycle de stockage Bouton de réglage de l'humidité Témoin lumineux de mode veille Mode/Bouton de sécurité enfant Témoin lumineux de cycle de stockage Indicateur de mode continu Bouton de vitesse du ventilateur Indicateur de mode automatique Témoin lumineux de vitesse du ventilateur...
Page 24
Remarques : Si aucun paramètre spécifique n’est sélectionné, le déshumidificateur fonctionnera en mode AUTOMATIQUE. Programmer l'arrêt : Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l'appareil. Paramétrez le déshumidificateur comme vous le souhaitez. Appuyez sur le bouton de minuterie pour activer la fonction de minuterie. Appuyez sur le bouton de minuterie pour paramétrer le délai souhaité...
Bouton de réglage de l’humidité: Définissez le taux d’humidité souhaité, entre 80 % et 30 %, en le réduisant par intervalles de 5 %. Mode/Bouton de sécurité enfant: Sélectionnez un mode parmi les modes AUTOMATIQUE, CONTINU et la sécurité enfant. Mode AUTOMATIQUE : En mode AUTOMATIQUE, si le taux d'humidité...
RATTACHER LE TUYAU D’EAU POUR PERMETTRE UNE VIDANGE EN CONTINU En cas d'utilisation à long terme il est recommandé de rattacher un tuyau d'eau pour permettre une vidange en continu. Pour rattacher le tuyau: Retirez le bouchon du connecteur de tuyau d'eau situé...
NETTOYAGE Entretien général : Vérifiez que l'humidificateur soit éteint et débranché de la prise électrique. Utilisez un chiffon doux pour retirer la poussière ou les débris de la surface de l'appareil et des entrées d'air. Nettoyage du filtre: Le filtre se trouve derrière les sorties d’air situées à l'avant de l'appareil.
ÉLIMINTATION Cette signalisation indique que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste des ordures ménagères, et ce dans toute l’Europe. Ceci afin d'éviter de nuire à l'environnement et au bien-être humain. Contactez votre autorité locale pour plus d'informations concernant les systèmes de ramassage disponibles.
Deumidificatore compressore 12 L Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto Pro Breeze. Ti invitiamo a leggere con attenzione l’intero manuale prima del primo utilizzo e conservarlo in un luogo sicuro per poterlo consultare all’occorrenza. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e persone con ridotte capacità...
Page 30
INFORMAZIONI SPECIFICHE RELATIVE AL GAS REFRIGERANTE R290 • La manutenzione e le riparazioni che • L'apparecchio deve essere installato, utilizzato e conservato in un'area superiore a richiedono l'assistenza di altro personale 4m² qualificato devono essere eseguite sotto la • Questo apparecchio contiene 55g di gas supervisione di un individuo specificato refrigerante R290.
Page 31
BENEFICI DEL DEUMIDIFICATORE Per consigli sui benefici dei deumidificatori e su come ottenere il massimo dal vostro- dispositivo, visitate il nostro blog di consigli su www.ProBreeze.com. CARATTERISTICHE Pannello di controllo Indicatore livello acqua Bocchetta di ventilazione Presa d’aria Filtro Connettore tubo dell'acqua Serbatoio dell’acqua...
PANNELLO DI CONTROLLO Tasto “TIMER” Pannello di visualizzazione Spia luminosa timer Indicatore ora Modalità di sospensione/ Indicatore umidità Ciclo per la conservazione Tasto impostazione umidità Spia sospensione Tasto modalità/blocco di sicurezza per i bambini Spia ciclo conservazione Spia modalità funzionamento continuo Tasto velocità...
Page 33
Nota: se non vengono selezionate impostazioni specifiche, il deumidificatore funziona in modalità AUTO. Per disattivare il temporizzatore di accensione: Premere il tasto di accensione per accendere il deumidificatore. Regolare il deumidificatore con le impostazioni desiderate. Premere il tasto Timer per attivare la funzione temporizzatore. Premere il tasto Timer per impostare il tempo desiderato (1-24 ore).
Page 34
Tasto umidità: Imposta il livello di umidità desiderato fra 80% e 30% a decrementi del 5%. Tasto modalità/blocco di sicurezza per i bambini: Seleziona fra la modalità AUTO / modalità CONTINUA / blocco di sicurezza per i bambini Modalità AUTO: in modalità AUTO, se l’umidità effettiva della stanza è superiore del 5% a quella impostata, il compressore del deumidificatore si attiva e la ventola gira alla velocità...
Page 35
COLLEGAMENTO DEL TUBO DELL’ACQUA PER UN DRENAGGIO CONTINUO Per un uso prolungato, si consiglia di collegare un tubo per il drenaggio continuo. Come collegare il tubo: Rimuovere la presa dal connettore del tubo dell’acqua posizionato sul retro dell’unità. Inserire il tubo nel connettore apposito e verificare che sia collegato correttamente.
Page 36
PULIZIA Pulizia generale: Assicurarsi che il deumidificatore sia spento e il cavo scollegato dalla presa elettrica. Utilizzare un panno morbido per rimuovere polvere e residui di sporco dalla superficie dell’unità e dalle prese d'aria. Pulizia del filtro: Il filtro è collocato dietro le bocchette di ventilazione sulla parte frontale del deumidificatore.
SMALTIMENTO Questo simbolo indica che, all’interno della UE, il prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. Questo per prevenire possibili danni all'ambiente e alla salute dell’uomo. Contattare l'autorità locale per informazioni sui sistemi di raccolta disponibili. Se possibile, riciclarlo responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse.
Deshumidificador compresor 12L Gracias por comprar un producto de Pro Breeze. Por favor, lea detenidamente todo el manual antes de utilizar por primera vez el producto y guárdelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante, así...
Page 39
INFORMACIÓN ESPECÍFICA SOBRE EL GAS REFRIGERANTE R290 • El mantenimiento y las reparaciones que • El aparato debe instalarse, utilizarse y almacenarse en un área que supere los 4m². requieran la asistencia de otro personal • Este aparato contiene 55g de gas refrigerante calificado deben realizarse bajo la R290.
BENEFICIOS DEL DESHUMIDIFICADOR Si quiere más consejos sobre las ventajas del deshumidificador y cómo sacar el máximo partido de su unidad, visite nuestro blog de consejos en www.ProBreeze.com. CARACTERÍSTICAS Panel de control Indicador del nivel de agua Salida de aire Filtro Conexión de la manguera de agua...
PANEL DE CONTROL Botón de Temporizador Panel de visualización Luces indicadoras del temporizador Indicador de la hora Botón Modo de suspensión / Indicador de la humedad Ciclo de almacenamiento Botón de ajuste de la humedad Luz indicadora de suspensión Botón de Modo / Bloqueo infantil Luz indicadora de ciclo de almacenamiento Luz indicadora de Modo continuo Botón de velocidad del ventilador...
Page 42
Nota: Si no se seleccionan unos ajustes específicos, el deshumidificador funcionará en modo AUTO. Activar el temporizador de apagado: Pulse el botón de encendido una vez para encender el deshumidificador. Configure el deshumidificador con los ajustes deseados. Pulse el botón del Temporizador para activar esta función. Pulse el botón del Temporizador para configurar el tiempo deseado (1-24 horas).
Page 43
Botón de Humedad: Ajusta el nivel de humedad deseado entre el 80 % - 30 % de humedad en decrementos del 5 %. Botón de Modo / Bloqueo infantil: Seleccione entre Modo AUTO / Modo CONTINUO / Bloqueo infantil. Modo AUTO: En modo AUTO, si la humedad de la habitación es de un 5 % más de la humedad especificada, el compresor del deshumidificador se activará...
Page 44
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE AGUA PARA UN VACIADO CONTINUO Se recomienda conectar la manguera para conseguir un vaciado continuo cuando se vaya a usar durante un periodo prolongado. Para conectar la manguera: Retire la tapa del conector para la manguera de agua ubicada en la parte trasera de la unidad.
Page 45
LIMPIEZA Limpieza general: Asegúrese de que el deshumidificador está apagado y desenchufado de la toma de corriente. Utilice un paño suave para limpiar el polvo o cualquier resto de suciedad de la superficie de la unidad y de las entradas de aire. Limpieza del filtro: El filtro está...
Page 46
ELIMINACIÓN Esta marca indica que este producto no se debe desechar junto con otros residuos domésticos dentro de la UE. Esto es para evitar posibles daños al medio ambiente y al bienestar del ser humano. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener más información relacionada con los sistemas de recogida de desechos disponibles.
Page 49
12L Compressor Dehumidifier | Model PB-06 Ryland House 24A Ryland Road KentishTown London NW5 3EH United Kingdom W WW. PR OBR EEZ E .COM...