Page 1
12L Dehumidifier | Model PB-06 INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 2
12L Dehumidifier FEATURES (FRO NT) (B ACK ) Control Panel Water tank Wheels Air Inlet Handles Water Hose Connector Air Outlet Power Connector Filter SPECIFICATIONS - Collection Capacity: Approx 12L per day at 30°C, 80% - Size: 525 x 320 x 284mm - Power Supply: AC220V - 240V ~ 50Hz - Input Power: 220W - Max Tank Capacity: 2.2L...
CONTROLS CHILD SLEEP LOCK Power Button: Turns the dehumidifier on and off. Indicator Lights TIMER 1. Defrost in progress 2. Water tank full 3. Humidity set 4. Timer set SPEED SET % HIGH MODE Set %: Sets the desired relative humidity (RH) between 30%-80% during normal dehumidification mode.
Page 4
Timer: Set a turn-on or shut-off timer, between 1-24 hrs. Setting a Turn-On timer: When the dehumidifier is off, tap the timer button until you reach the desired number hours before you want it to turn on. The ‘Hr’ light will light up when a timer is set.
Page 5
CONNECTING THE WATER HOSE FOR CONTINUOUS DRAINING For long term use it is recommended to connect a hose for continuous drainage. Remove the plug from the water hose connector located on the back of the unit Insert the hose, ensuring it is connected properly Ensure the hose end has a suitable drainage outlet (e.g.
SAFETY INSTRUCTIONS Ensure the dehumidifier’s On/Off switch is set to off when the unit is not in use. DO NOT place the power cable in a wet or damp place. Avoid covering the cable. Avoid placing power cord in areas where it can become a tripping hazard. Avoid using extension cables as they may overheat and cause a fire risk.
BEDIENELEMENTE CHILD SLEEP LOCK Hauptschalter (EIN/AUS): Zum Ein- und Ausschalten des Apparats. Kontrollleuchten TIMER 1. Entfrostung im Gange 2. Wassertank voll 3. Luftfeuchtigkeit eingestellt 4. Zeituhr eingestellt SPEED SET % HIGH MODE Set % (Relative Luftfeuchtigkeit einstellen %): Zum Einstellen der gewünschten relativen Luftfeuchtigkeit (RH) zwischen 30 % - 80 % während dem normalen Entfeuchtungsmodus.
Page 10
Timer (Zeituhr): Einstellung einer Ein- oder Ausschaltzeituhr, zwischen 1-24 Std. Einstellung einer Einschaltzeituhr: Wenn der Entfeuchter ausgeschaltet ist, die Zeituhrtaste so lange antippen, bis Sie die gewünschte Zahl von Stunden vor der geplanten Einschaltzeit erreicht haben. Wenn die Zeituhr eingestellt ist, leuchtet die 'Hr’-Leuchte auf.
Page 11
ANSCHLIEßEN DES WASSERSCHLAUCHS FÜR KONTINUIERLICHEN ABLASS Für den langfristigen Betrieb ist es zu empfehlen, einen Schlauch für den kontinuierli- chen Wasserablass anzuschließen. Den Stopfen von dem Wasserschlauchanschluss an der Rückseite des Apparats abnehmen Schlauch einstecken und darauf achten, dass er richtig angeschlossen ist Darauf achten, dass das Schlauchende in einen geeigneten Auslass (z.
SICHERHEITSHINWEISE Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, wenn es nicht in Gebrauch ist. Das Stromkabel sollte UNTER KEINEN UMSTÄNDEN in einer nassen oder feuchten Umgebung platziert werden. Decken Sie das Kabel nicht ab. Vermeiden Sie es, das Netzkabel in Bereichen zu platzieren, wo es eine Stolperfalle darstellen kann.
Déshumidificateur 12 L Caractéristiques (FRO NT) (B ACK ) Panneau de commande Réservoir d'eau Roues Admission d'air Poignée Connecteur du tuyau d'eau Sortie d'air Connecteur d'alimentation Filtre SPÉCIFICATIONS - Capacité de collecte : Environ 12 L par jour à 30°C, 80 % - Dimensions : 23 x 22 x 33 cm - Alimentation : CA 220 V-240 V ~ 50 Hz - Puissance d'entrée : 220 W...
CONTRÔLES CHILD SLEEP LOCK Bouton marche/arrêt : Allume et éteint le déshumidificateur Voyants lumineux TIMER 1. Dégivrage en cours 2. Réservoir d'eau plein 3. Réglage de l'humidité 4. Réglage du minuteur SPEED SET % HIGH MODE Set % (Réglage de l'humidité relative (HR) en %) : Définit l'humidité relative (HR) entre 30 %-80 % en mode de déshumidification normal.
Timer (Minuteur) : Permet de programmer l'allumage et l'arrêt du déshumidificateur entre 1 à 24 heures. Programmer l'allumage : Lorsque le déshumidificateur est éteint, appuyez sur le bouton du minuteur jusqu'à l'affichage de l'heure à laquelle vous souhaitez qu'il s'allume. Le voyant 'Hr' s'allumera lorsque le minuteur sera programmé. Programmer l'arrêt : Lorsque le déshumidificateur est allumé, appuyez sur le bouton du minuteur jusqu'à...
BRANCHER LE TUYAU D'EAU POUR PERMETTRE UNE VIDANGE EN CONTINU En cas d'utilisation à long terme il est recommandé de brancher un tuyau d'eau pour permettre une vidange en continu. Retirez le bouchon du connecteur de tuyau d'eau situé à l'arrière de l'appareil Insérez le tuyau, en veillant à...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt du déshumidificateur est en position "Arrêt" lorsque l'appareil n'est pas utilisé. NE PAS PLACER le câble d'alimentation dans un endroit mouillé ou humide. Ne pas couvrir le câble. Ne pas laisser le câble quelque part où il pourrait entraîner une chute. Ne pas utiliser des rallonges électriques car elles pourraient surchauffer et créer un risque d'incendie.
Page 20
Deumidificatore 12 L Caratteristiche (FRO NT) (B ACK ) Pannello di controllo Serbatoio dell’acqua Ruote Presa d’aria Manico Connettore tubo dell'acqua Bocchetta di ventilazione Connettore di alimentazione Filtro SPECIFICHE - Capacità di raccolta: Circa 12L al giorno a 30°C, 80% - Dimensioni: 525 x 320 x 284mm - Alimentazione: AC220V-240V ~ 50Hz - Potenza d’ingresso: 220W...
Page 21
COMANDI CHILD SLEEP LOCK Tasto accensione: Accende o spegne il deumidificatore Spie luminose TIMER 1. Sbrinamento in corso 2. Serbatoio dell’acqua pieno 3. Impostazione umidità 4. Impostazione timer SPEED SET % HIGH MODE Set % (Impostazione UR%): Imposta l’umidità relativa (UR) desiderata, tra il 30% e l’80%, durante la modalità...
Timer (Timer): Attiva o disattiva il timer, da 1 a 24 ore. Attivare il timer: A deumidificatore spento, premere il tasto del timer fino a raggiungere il numero di ore desiderate prima che il timer si attivi. La spia “Hr” si accende quando il timer viene attivato.
COLLEGARE IL TUBO DELL’ACQUA PER UN DRENAGGIO CONTINUO Per un uso prolungato, si consiglia di collegare un tubo per un drenaggio continuo. Rimuovere la presa dal connettore del tubo dell’acqua posizionato sul retro dell’unità Inserire il tubo, assicurandosi che sia collegato bene Assicurarsi che l'estremità...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Assicurarsi che il pulsante di accensione / spegnimento del deumidificatore sia impostato su "off" (spento) quando l'unità non viene utilizzata. NON collocare il cavo di alimentazione in luoghi umidi o bagnati. Evitare di coprire il cavo. Evitare di collocare il cavo di alimentazione in zone dove vi si possa inciampare. Evitare l'uso di prolunghe in quanto potrebbero surriscaldarsi e causare rischi d'incendio.
Deshumidificador de 12 l Características (FRO NT) (B ACK ) Panel de control Tanque de agua Ruedas Entrada de aire Conector de la manguera de agua Salida de aire Conector de alimentación Filtro ESPECIFICACIONES - Capacidad de almacenamiento: Apróx. 12 l al día a 30 °C, 80 % - Tamaño: 525 x 320 x 284 mm - Suministro eléctrico: CA 220 V - 240 V ~ 50 Hz - Corriente de entrada: 220 W...
Page 27
CONTROLES CHILD SLEEP LOCK Botón de encendido: Enciende y apaga el deshumidificador. Indicadores de luz TIMER 1. Descongelación en progreso 2. Tanque de agua lleno 3. Configuración de humedad 4. Configuración del temporizador SPEED SET % HIGH MODE Set % (Configuración del % de HR): Configura la humedad relativa (HR) que se prefiera entre el 30 % y el 80 % durante el modo normal de deshumidificación.
Page 28
Timer (Temporizador): Elija un temporizador de encendido o apagado entre 1 y 24 horas. Configuración del temporizador de encendido: Mientras el deshumidificador está apagado, pulse el botón del temporizador hasta alcanzar el número de horas que quiere que pasen antes del encendido. Se iluminará la luz «Hr» cuando el temporizador esté...
Page 29
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE AGUA PARA UN VACIADO CONTINUO Se recomienda conectar una manguera para vaciado continuo en usos prolongados. Retire la tapa del conector para la manguera de agua ubicada en la parte trasera de la unidad Inserte la manguera, asegurándose de que está correctamente conectada Asegúrese de que el extremo de la manguera cuenta con una salida de vaciado adecuada (un desagüe o un cubo) DESCONGELACIÓN...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Asegúrese de que el botón de encendido/apagado del deshumidificador está apagado cuando la unidad no está en uso. NO coloque el cable eléctrico en un lugar húmedo o mojado. Evite tapar el cable. Evite colocar el cable eléctrico en zonas en las que pueda ser un riesgo de tropiezo.