10L Desiccant Dehumidifier For advice on the benefits of dehumidifiers and how to get the best out of your unit, visit our Advice Blog at www.ProBreeze.com. SAFETY WARNING Ensure the dehumidifier’s On/Off switch is set to Off when the unit is not in use.
Page 3
FEATURES Control Panel Air Outlet Water Tank Water Level Indicator Handle Air Inlet Antibacterial Water Hose Connector Nano-silver Filter SPECIFICATIONS Collection Capacity: Up to 10 litres a day at 20°C and 60% relative humidity Size: 317 x 213 x 499 mm Power Supply: 220V - 240V ~ 50Hz Input Power: High 680W / Low 370W Max Tank Capacity: 3 litres...
CONTROL PANEL Air Outlet Timer Indicator Fan Speed Humidity Room Humidity Indicator Lights Lights Indicator Lights Indicator Lights Indicator Lights Room Humidity %RH WIDE HIGH FRONT AUTO Water Tank FULL ‘FULL’ SWING TIMER Indicator Light CHECK ‘SWING’ Air ‘TIMER’ ‘FAN’ Speed ‘SET’...
Page 5
‘TIMER’ Button: Set a Turn-Off timer between 2 hours, 4 hours, 8 hours, and 12 hours. As the time remaining decreases, the Timer Indicator Light will count down until the time remaining reaches 0 hrs and the dehumidifier turns off. ‘FAN’...
Page 6
CONNECTING THE WATER HOSE FOR CONTINUOUS DRAINING For long-term use, it is recommended to connect a hose for continuous drainage. To attach the hose: Use a screwdriver or similar tool to remove the plastic covering from the continuous drainage hole at the back of the dehumidifier.
Page 7
CLEANING General Exterior Cleaning: Turn off the dehumidifier, wait two minutes for the fan to stop, and unplug it from the wall socket. Use a soft, dry cloth to remove dust or light debris from the exterior surface of the dehumidifier and air inlet/outlet. Filter Cleaning: The filter is located behind the air inlet and filter casing on the back of the dehumidifier.
HELPFUL INFORMATION After turning the dehumidifier off using the Power Button, the fan will continue to run for two minutes. This is a normal operating mechanism and helps to cool down and protect the internal components of the dehumidifier. DO NOT remove the plug from the socket at any point within the period whilst the fan is running.
Page 9
DISPOSAL This marking indicates that this product should not be disposed of with other household waste throughout the EU. This is to prevent possible harm to the environment and human wellbeing. Contact your local authority for information regarding the collection systems available. If possible, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of resources.
10L-Entfeuchter Um mehr über die Vorteile von Entfeuchtern und über den optimalen Einsatz Ihres Geräts zu erfahren, besuchen Sie unseren Ratgeber-Blog unter www.ProBreeze.com. SICHERHEITSHINWEISE Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, wenn es nicht in Gebrauch ist. Das Stromkabel sollte UNTER KEINEN UMSTÄNDEN in einer nassen oder feuchten Umgebung platziert werden.
Page 11
EIGENSCHAFTEN Bedienfeld Luftauslass Wassertank Wasserstandsanzeige Griff Lufteinlass Antibakterieller Wasserschlauchanschluss Nanosilber-Filter SPEZIFIKATIONEN Aufnahmekapazität: Ca. 10 Liter pro Tag bei 20°C und 60% relativer Luftfeuchtigkeit Größe: 317 x 213 x 499 mm Stromversorgung: 220V - 240V ~ 50Hz Eingangsleistung: Hoch 680W / Niedrig 370W Max.
Page 12
BEDIENFELD Lüftergeschwin Luftauslass Timer Feuchtigke Raumfeuchtigk digkeit Kontrollleuchten Kontrollleuchten it Kontrollleuchten eit Kontrollleuchten Kontrollleuchten Room Humidity %RH WIDE HIGH FRONT AUTO Wassertank FULL "VOLL" SWING TIMER Kontrollleuchte CHECK ‘SWING’- TIMER’ ‘LÜFTER’- Feuchtig keit Haupts 'PRÜFEN' Luftauslass Schaltfläche Gesch ‘EINSTE chalter Kontroll- Schaltfläche windigkeit...
Page 13
‘TIMER’-Schaltfläche: Stellen Sie die Ausschaltzeit für den Timer ein. Sie können zwischen 2 Stunden, 4 Stunden, 8 Stunden und 12 Stunden wählen. Während die verbleibende Zeit abnimmt, zählt die Timer-Kontrollleuchte herunter. Wenn die verbleibende Zeit 0 ist, wird der Entfeuchter ausgeschaltet. ‘LÜFTER’-Geschwindigkeit-Schaltfläche: Wählen Sie zwischen AUTO, NIEDRIG und HOCH.
Page 14
ANSCHLIESSEN DES WASSERSCHLAUCHS FÜR EIN KONTINUIERLICHES ENTLEEREN Für den langfristigen Betrieb ist es zu empfehlen, einen Schlauch für den kontinuierlichen Wasserablass anzuschließen. Anbringen des Schlauchs: Verwenden Sie einen Schraubenzieher oder ein ähnliches Werkzeug, um die Kunststoffabdeckung von der Wasserablauföffnung auf der Rückseite des Luftentfeuchters zu entfernen.
Page 15
REINIGUNG Allgemeine äußerliche Reinigung: Den Entfeuchter ausschalten, zwei Minuten warten, damit der Lüfter anhält, und den Stecker aus der Steckdose ziehen. Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um Staub oder leichte Rückstände von der Außenfläche des Luftentfeuchters und des Lufteinlasses/-auslasses zu entfernen.
Page 16
HILFREICHE INFORMATIONEN Nach dem Ausschalten des Luftentfeuchters mit dem Hauptschalter (EIN/AUS) läuft der Ventilator zwei Minuten lang weiter. Dies ist ein normaler Betriebsmechanismus, der die internen Komponenten des Luftentfeuchters abkühlt und schützt. So lange der Lüfter läuft, darf der Stecker NICHT aus der Steckdose gezogen werden. Wenn der Lüfter nicht mehr läuft, kann der Stecker sicher aus der Steckdose gezogen werden.
ENTSORGUNG Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt EUweit nicht im Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Dies soll mögliche Schäden für die Umwelt und körperlich Verletzungen verhindern. Setzen Sie sich mit Ihrer örtlichen Behörde in Verbindung, um Informationen zu den erfügbaren Sammelsystemen zu erhalten.
Déshumidificateur desséchant 10 L Pour obtenir des conseils sur les avantages des déshumidificateurs et sur la façon de tirer le meilleur parti de votreunité, visitez notre Blog Conseils sur www.ProBreeze.com. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Vérifiez que l'interrupteur marche/arrêt du déshumidificateur est en position "Arrêt"...
CARACTÉRISTIQUES Panneau decommande Sortie d’air Réservoir d'eau Indicateur de niveau d’eau Poignée Entrée d’air Filtre antibactérien constitué Connecteur du tuyau de nanoparticules d’argent SPÉCIFICATIONS Capacité de collecte : Approximativement 10 litres par jour à 20°C et 60% d’humidité relative Dimensions : 317 x 213 x 499 mm Alimentation : 220 V - 240 V ~ 50 Hz Puissance d’entrée : Haute 680 W / Basse 370 W Capacité...
PANNEAU DE COMMANDE Voyants Voyants indicateurs de Voyants indicateurs Voyants Voyants vitesse de indicateurs d'humidité lumineux de indicateurs de ventilateur d'humidité ambiante sortie d’air minuterie Room Humidity %RH WIDE HIGH FRONT AUTO Voyant FULL indicateur de SWING TIMER réservoir CHECK d'eau «...
Page 21
Bouton « MINUTEUR » : Réglez une minuterie d'arrêt entre 2 heures, 4 heures, 8 heures et 12 heures. Au fur et à mesure que le temps restant diminue, le voyant de la minuterie compte à rebours jusqu'à ce que le temps restant atteigne 0 heure et que le déshumidificateur s'éteigne.
RATTACHER LE TUYAU D’EAU POUR PERMETTRE UNE VIDANGE EN CONTINU En cas d'utilisation à long terme il est recommandé de rattacher un tuyau d'eau pour permettre une vidange en continu. Pour rattacher le tuyau : Utilisez un tournevis ou un outil similaire pour retirer la gaine en plastique du trou de vidange en continu à...
NETTOYAGE Nettoyage général de l’extérieur : Éteignez le déshumidificateur, attendez deux minutes que le ventilateur s'arrête et débranchez-le de la prise murale. Utilisez un chiffon doux et sec pour enlever la poussière ou les débris légers de la surface extérieure du déshumidificateur et de l'entrée / sortie d'air. Nettoyage du filtre : Le filtre est situé...
INFORMATIONS UTILES Après avoir éteint le déshumidificateur à l'aide du bouton marche/arrêt, le ventilateur continue à fonctionner pendant deux minutes. Il s’agit d’un mécanisme de fonctionnement normal qui aide à refroidir et à protéger les composants internes du déshumidificateur. NE RETIREZ PAS la fiche de la prise à un quelconque moment au cours de la période de fonctionnement du ventilateur.
ÉLIMINATION Cette signalisation indique que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste des ordures ménagères, et ce dans toute l’Europe. Ceci afin d'éviter de nuire à l'environnement et au bien-être humain. Contactez votre autorité locale pour plus d'informations concernant les systèmes de ramassage disponibles.
Deumidificatore Essiccativo 9L Per consigli sui benefici dei deumidificatori e su come ottenere il massimo dal vostrodispositivo, visitate il nostro blog di consigli su www.ProBreeze.com. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Assicurarsi che il pulsante di accensione / spegnimento del deumidificatore sia impostato su "off" (spento) quando l'unità non viene utilizzata.
Page 27
CARATTERISTICHE Pannello di controllo Bocchetta di ventilazione Serbatoio acqua Indicatore livello acqua Maniglia Bocchetta aspirazione Filtro antibatterico Connettore tubo dell’acqua Nano silver SPECIFICHE Capacità di raccolta: circa 10 litri al giorno a 20°C e 60% di umidità relativa Dimensioni: 317 x 213 x 499 mm Alimentazione: 220V - 240V ~ 50Hz Potenza d’ingresso: High 680W / Low 370W Capienza massima serbatoio: 3 litri...
Page 28
CONTROL PANEL Spie luminose Spie luminose Spie luminose Spie luminose Spie luminose bocchetta di timer velocità ventola umidità umidità ambiente ventilazione Room Humidity %RH WIDE HIGH FRONT AUTO Spie luminose FULL serbatoio SWING TIMER acqua CHECK ‘PIENO’ Tasto Tasto Tasto Tasto Tasto Spie...
Page 29
Tasto ‘TIMER’: Imposta il timer per lo spegnimento a 2 ore, 4 ore, 8 ore e 12 ore. Al diminuire del tempo, la spia luminosa del timer si sposterà verso il basso fino a quando il tempo rimanente raggiungerà 0 ore e il deumidificatore si spegnerà. Tasto velocità...
Page 30
COLLEGAMENTO DEL TUBO DELL’ACQUA PER UN DRENAGGIO CONTINUO Per un uso prolungato, si consiglia di collegare un tubo per il drenaggio continuo. Come collegare il tubo: Utilizzare un cacciavite o simili per rimuovere la copertura di plastica dal foro di drenaggio continuo sul retro del deumidificatore.
Page 31
PULIZIA Pulizia generale esterna: Spegnere il deumidificatore, attendere due minuti che la ventola si fermi e scollegarlo dalla presa di corrente. Utilizzare un panno morbido e asciutto per rimuovere polvere o piccoli detriti dalla superficie esterna del deumidificatore e dall'ingresso / uscita dell'aria. Pulizia del filtro: Il filtro si trova dietro l'aspiratore dell'aria e l’involucro del filtro, sul retro del deumidificatore.
INFORMAZIONI UTILI Dopo aver spento il deumidificatore usando il pulsante di accensione, la ventola continuerà a funzionare per due minuti. Questo è un normale meccanismo operativo e aiuta a raffreddare e proteggere i componenti interni dell’apparecchio. NON rimuovere la spina dalla presa mentre la ventola è in funzione. Una volta che la ventola si è...
SMALTIMENTO Il presente simbolo indica che, all’interno dell’UE, il prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. Questo per prevenire possibili danni all'ambiente e al benessere umano. Contattare l'autorità locale per informazioni sui sistemi di raccolta disponibili. Se possibile, riciclarlo responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse.
Page 34
Deshumidificador 10L Si quiere más consejos sobre las ventajas del deshumidificador y cómo sacar el máximo partido de su unidad, visite nuestro blog de consejos en www.ProBreeze.com. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Asegúrese de que el botón de encendido/apagado del deshumidificador está...
ELEMENTOS Panel de control Salida de aire Entrada de aire Indicador del nivel de agua Tanque agua Filtro antibacterias Conexión de la de nanoplata manguera de agua CARACTERÍSTICAS Capacidad de recogida: Aproximadamente 10 litros al día a 20 °C y un 60 % de humedad relativa.
PANEL DE CONTROL Luces Luces indicadoras de Luces Luces Luces indicadoras de indicadoras de indicadoras del la velocidad del indicadoras de la humedad la salida de aire temporizador ventilador humedad del cuarto Room Humidity %RH WIDE HIGH FRONT AUTO FULL indicadora de SWING TIMER...
Page 37
Botón de «TEMPORIZADOR»: Establezca un temporizador de apagado para un periodo de 2, 4, 8 o 12 horas. A medida que disminuye el tiempo que queda, la luz indicadora del temporizador iniciará una cuenta atrás hasta que el tiempo que queda llegue a 0 h y el deshumidificador se apague.
Page 38
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE AGUA PARA UN VACIADO CONTINUO Se recomienda conectar la manguera para conseguir un vaciado continuo cuando se vaya a usar durante un periodo prolongado. Para conectar la manguera: Utilice un destornillador o una herramienta similar para retirar la tapa de plástico del orificio de vaciado continuo en la parte posterior del deshumidificador.
Page 39
LIMPIEZA Limpieza exterior general: Apague el deshumidificador, espere dos minutos a que se detenga el ventilador y desenchúfelo de la toma de corriente. Utilice un paño suave y seco para retirar el polvo o pequeñas partículas de la superficie exterior del deshumidificador y la entrada y salida de aire.
INFORMACIÓN ÚTIL Después de apagar el deshumidificador utilizando el botón de alimentación, el ventilador seguirá funcionando durante dos minutos. Se trata de un mecanismo habitual de funcionamiento y ayuda a enfriar y proteger los componentes internos del deshumidificador. NO retire el enchufe de la toma de alimentación en ningún momento mientras el ventilador está...
Page 41
DESECHOS Esta marca indica que este producto no se debe desechar en ningún país de la UE junto con otros residuos domésticos. De esta forma se evitan posibles daños al medio ambiente y al bienestar del ser humano. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener más información relacionada con los sistemas de recogida disponibles.
Page 44
10L Dehumidifier | Model PB-10 Labs Atrium Stables Market Chalk Farm Road London NW1 8AH United Kingdom W WW. PR OBR EEZ E .COM...