Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Veuillez lire aussi le manuel d'instruction suivant (version
electronique sur fichier PDF).
Lesen Sie bitte auch die folgende Anleitung (elektronische
Version als PDF-Datei).
Si prega di leggere anche il seguente manuale di istruzioni
(versione elettronica su file PDF).
• Digital Video Software
Cam
Manuel d'instruction
DVD-Camcorder
Bedienungsanleitung
Videocamera DVD
Manuale di istruzioni
PUB.DIM-764B
scope DVD
é
Français
Deutsch
Italiano
PUB. DIM-718
Digital Video Software
F
Version 19
Manuel d'instruction
D
Bedienungsanleitung
Manuale di Istruzioni
I
Ce manuel d'instruction explique comment installer le logiciel, connecter le caméscope à
l'ordinateur et transférer des photos à partir d'un disque ou d'une carte mémoire sur un ordinateur.
Diese Bedienungsanleitung erläutert, wie Sie die Software installieren, den Camcorder an einen
Computer anschließen und Standbild von einer Disk oder einer Speicherkarte auf einen Computer
herunterladen.
Questo manuale di istruzioni illustra la modalità d'installazione dei programmi, come collegare fra
loro videocamera e computer e come scaricare nel computer stesso le immagini fisse presenti nel
disco o nella scheda di memoria.
Si vous travaillez avec le système d'exploitation Windows, utilisez le disque DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK For Windows fourni avec l'appareil.
Si vous travaillez avec le système d'exploitation Macintosh, utilisez le disque DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK For Macintosh fourni avec l'appareil.
Bei Einsatz des Windows-Betriebssystems ist die mitgelieferte DIGITAL VIDEO SOLUTION
DISK For Windows zu verwenden.
Bei Einsatz des Macintosh-Betriebssystems ist die mitgelieferte DIGITAL VIDEO SOLUTION
DISK For Macintosh zu verwenden.
Se si usa il sistema operativo Windows, utilizzare il DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For
Windows in dotazione.
Se si usa il sistema operativo Macintosh, utilizzare il DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For
Macintosh in dotazione.
PAL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Canon DC22

  • Page 1 PUB.DIM-764B scope DVD é Français Manuel d’instruction DVD-Camcorder Deutsch Bedienungsanleitung Videocamera DVD Italiano Manuale di istruzioni Veuillez lire aussi le manuel d'instruction suivant (version electronique sur fichier PDF). PUB. DIM-718 Digital Video Software Lesen Sie bitte auch die folgende Anleitung (elektronische Version 19 Manuel d’instruction Bedienungsanleitung...
  • Page 2: Consignes Relatives À L'utilisation

    équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le dépôt et le recyclage des produits DEEE, consultez le site www.canon-europe.com/environment. (EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein)
  • Page 3: Les Avantages Des Dvd

    ** Systèmes Windows 2000/Me/XP uniquement. Le logiciel n'est pas compatible avec les systèmes Macintosh. Pour en savoir plus sur Roxio MyDVD for Canon, veuillez contacter directement le centre de service clientèle de Sonic Solutions ( 82).
  • Page 4: Présentation Des Dvd

    Présentation des DVD Les disques DVD sont disponibles en plusieurs types et en deux tailles (12 cm et 8 cm). Ce caméscope utilise les mini-disques DVD 8 cm suivants, disponibles dans le commerce : DVD-R ( : un disque fourni avec le caméscope), disques DVD-R DL ou DVD-RW.
  • Page 5: Meilleure Compatibilité

    DVD-R Meilleure compatibilité • Spécifications des disques disponibles : mode VIDEO uniquement. • Réutilisation possible : les disques ne peuvent être utilisés qu'une fois. Impossible de modifier ou d'effacer un enregistrement. • Finalisation : une fois le disque est finalisé, aucun enregistrement supplémentaire ne peut être réalisé.
  • Page 6: Différentes Fonctions Disponibles Selon Le Disque

    • Disques recommandés : les performances du caméscope ont été testées avec des disques à une seule couche, les disques fournis et les disques DVD de la série Hitachi-Maxell HG; et avec des disques double couche, Canon DVD-R DL54 et Verbatim DVD-R DL. Pour en savoir plus, contactez directement le centre de service après vente du fabricant.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Les avantages des DVD..................3 Présentation des DVD ..................4 Différentes fonctions disponibles selon le disque..........6 À propos de ce manuel À propos du sélecteur polyvalent ..............11 À propos des modes de fonctionnement ............12 Faites connaissance avec le caméscope Accessoires fournis ..................13 Guide des composants..................14 Affichages sur l’écran ..................17...
  • Page 8 Configuration Camera (zoom numérique, stabilisateur d’image, etc.)......... 39 Opération du DVD (photomovie, finalisation, etc.) ............40 Opération des photos (initialisation de la carte, copie disque-carte, etc.) ......41 Configuration de l’affichage (luminosité de l’écran LCD, langue, etc.) ......... 42 Configuration du système (volume, bip, sélection du support , etc.) ........
  • Page 9 Enregistrement sur un magnétoscope............79 Enregistrement de l'entrée vidéo............79 Connexion à un ordinateur Schémas de connexion PC ................81 Transfert d'enregistrements – MyDVD for Canon......81 Transfert de photos – Transfert direct ............86 Réglages de l'ordre de transfert ..............88 Connexion à une imprimante Impression de photos –...
  • Page 10: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel À propos de ce manuel Merci d'avoir acheté le Canon DC22/DC21/DC19. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le caméscope et le conserver à titre de référence future. Si votre caméscope ne fonctionne pas correctement, reportez-vous au tableau de la section Dépannage (...
  • Page 11: À Propos Du Sélecteur Polyvalent

    À propos de ce manuel Marques de commerce et marques déposées • miniSD™ est une marque de commerce de SD Card Association. ® • Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. • Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Computer Inc., enregistrées aux États-unis et dans les autres pays.
  • Page 12: À Propos Des Modes De Fonctionnement

    À propos de ce manuel À propos des modes de fonctionnement Le mode de fonctionnement du caméscope est déterminé par la position du commutateur d’alimentation et du commutateur . Dans le manuel, indique qu'une fonction est disponible dans le mode de fonctionnement indiqué et indique que la fonction n'est pas disponible.
  • Page 13: Faites Connaissance Avec Le Caméscope

    PC-A10 SCART* Disque DVD-R vierge (Mini DVD 8 cm) CD-ROM du logiciel DIGITAL VIDEO CD-ROM du logiciel SOLUTION DISK** Roxio MyDVD for Canon * Europe uniquement. * Inclut la version électronique du manuel d’instructions du Digital Video Software sur fichier PDF.
  • Page 14: Guide Des Composants

    Faites connaissance avec le caméscope Guide des composants Vue latérale gauche Haut-parleur ( Touche FUNC. ( Touche MENU ( Touche WIDE SCR (écran large) ( 31) / Touche PLAYLIST ( Logement de la carte mémoire ( Prise AV ( Couvre-prises Connecteur USB ( Touche (impression/partage)
  • Page 15 Faites connaissance avec le caméscope Sélecteur polyvalent ( 11)/ Vue arrière : EXP (exposition) ( 52)/ DISP. (affichage) ( : FOCUS ( Indicateur du mode CAMERA (rouge) Indicateur CARD (accès a la carte) 32) / Indicateur de CHARGE ( Écran LCD ( Touche (contrôle d'enregistrement) 31) /Touche...
  • Page 16 Faites connaissance avec le caméscope Télécommande sans fil WL-D86 Touche START/STOP ( Touche FUNC. ( 27 ) Touche MENU ( Touche PLAYLIST ( Touches de navigation ( Touches PREV./NEXT (précédente/ suivante) : aut de scène ( 35)/ Saut de page d’index ( Touche SEARCH ( 34) /...
  • Page 17: Affichages Sur L'écran

    Faites connaissance avec le caméscope Affichages sur l’écran Enregistrement de séquences vidéo Mode de fonctionnement ( Programme d’enregistrement ( Balance des blancs ( Effets d’image ( Effets numériques ( Mode d’enregistrement ( Qualité/taille de la photo ( Retardateur ( Type de disque DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW (...
  • Page 18 Faites connaissance avec le caméscope Rappel d’enregistrement Nombre de photos disponibles sur la carte/ disque Le caméscope compte de 1 à 10 secondes quand vous démarrez clignote en rouge : pas de carte l’enregistrement. C’est pratique pour éviter en vert : 6 photos ou plus les scènes trop courtes.
  • Page 19 Faites connaissance avec le caméscope Lecture de séquences vidéo (Écran d’index) Numéro de scène en cours Nombre total de scènes ( Date et heure d’enregistrement Lecture de séquences vidéo (Pendant la lecture) Fonctionnement du disque Durée de la lecture (heures : minutes : secondes) Numéro de scène Code de données ( Affichage des photos...
  • Page 20: Préparatifs Démarrage

    Démarrage Préparatifs doucement jusqu’à ce que vous Démarrage Démarrage entendiez un déclic. Préparation de l'alimentation électrique L'alimentation du caméscope peut se faire soit par une batterie d'alimentation soit par un adaptateur secteur compact. Chargez la batterie d’alimentation avant son utilisation. Indicateur CHARGE Retirez le cache-prise de la Prise DC IN...
  • Page 21: Important

    Démarrage est attachée, il n'y aura pas de Pour éviter toute panne de l’appareil ou tout échauffement excessif, ne connectez pas consommation d'énergie. l’adaptateur secteur compact à un convertisseur NE FOIS QUE LA BATTERIE EST COMPL È TEMENT de tension pour voyage à l’étranger ou à une CHARG É...
  • Page 22: La Télécommande Sans Fil

    Démarrage Utilisation de la télécommande sans fil Le couvercle de l’objectif s'ouvre automatiquement. Réglage du viseur. L'écran LCD fermé, servez-vous du viseur et réglez le levier de réglage dioptrique du viseur. Attachez la sangle de poignée. Ajustez la sangle de poignée de façon que vous puissiez atteindre le levier de zoom avec votre index et la touche marche/arrêt avec votre pouce.
  • Page 23: Insertion Et Retrait D'une Carte Mémoire

    Démarrage vous inclure dans l’image lors d’un NOTES enregistrement avec le retardateur. Ce réglage n’affecte pas la luminosité de l’enregistrement ni celle du viseur. 180° L’utilisation d’un réglage plus lumineux [CLAIR] réduira la durée d’utilisation de la batterie. Insertion et retrait d’une carte m moire é...
  • Page 24: Insertion Et Retrait D'un Disque

    Démarrage régler le caméscope en mode IMPORTANT Faites glissez OPEN entièrement Assurez-vous d’initialiser toutes les cartes dans le sens de la flèche et ouvrez mémoire avant de les utiliser avec ce caméscope ( 74). soigneusement le couvercle du logement du disque jusqu’à l’arrêt NOTES complet.
  • Page 25 Démarrage ’ ’ DVD-RW Retrait du disque ORS DE L UTILISATION D Vous devez initialiser les nouveaux disques avant de pouvoir démarrer l’enregistrement. L’écran d’initialisation du disque apparaît la première fois qu’un DVD-RW est mis en place. Il n’apparaît pas si un disque déjà initialisé est inséré. Dans ce cas, vous pouvez démarrer l’enregistrement une fois que l’indicateur de pause à...
  • Page 26: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus l’indicateur DISC (accès au disque) est allumé Utilisation des menus Utilisation des menus ou clignote, ne soumettez pas le caméscope à des chocs brutaux, par exemple en le posant Beaucoup de fonctions du caméscope lourdement sur une table. peuvent être réglées à...
  • Page 27: Sélectionner Une Option Du Menu Func

    Premiers réglages Sélectionnez ( ) l’option Premiers réglages Premiers réglages souhaitée et appuyez sur ( ) pour enregistrer le réglage. Appuyez sur MENU Changement de la langue Vous pouvez appuyer sur à tout MENU Options moment pour fermer le menu. Valeur par défaut [DEUTSCH] [ENGLISH]...
  • Page 28: Changement Des Fuseaux Horaires

    Premiers réglages Hong Kong Changement des fuseaux horaires Tokyo Valeur par défaut Sydney CONFIG. D/HEURE Solomon Wellington [WELLINGTO] Samoa ZONE HORAIRE PARIS Honolulu Anchorage MENU Los Angeles [LOS ANG.] Denver Chicago Appuyez sur MENU New York Sélectionnez ( ) [CONFIG. D/ HEURE] et appuyez sur ( Caracas Sélectionnez (...
  • Page 29 Premiers réglages • Si vous n'avez pas besoin de changer tous les réglages, passez ) au réglage que vous voulez changer. Appuyez sur la touche pour MENU fermer le menu et démarrer l'horloge. IMPORTANT Si vous n’utilisez pas le caméscope pendant environ 3 mois, la batterie rechargeable au lithium intégrée peut se décharger et le réglage de la date/heure peut être annulé.
  • Page 30: Enregistrement

    Enregistrement pause, pendant que la scène est Enregistrement Fonctions de base Enregistrement enregistrée sur le disque. ’ UAND VOUS AVEZ FINI L ENREGISTREMENT Enregistrement de séquences vidéo Retirez le disque. Mettez le caméscope hors tension. Avant de commencer l’enregistrement Déconnectez la source Réalisez un enregistrement de contrôle d’alimentation et retirez la batterie pour vérifier si le caméscope fonctionne...
  • Page 31: Sélection Du Rapport D'aspect De Vos Enregistrements (Écran Large 16:9 Ou 4:3)

    Enregistrement À propos de l’écran LCD et du viseur : les écrans Sélection du rapport d’aspect de vos ont été réalisés avec des techniques de très enregistrements haute précision, avec plus de 99,99% de pixels (Écran large 16:9 ou 4:3) actifs par rapport aux spécifications.
  • Page 32: Enregistrement De Photos

    Enregistrement L’indicateur CARD (accès a la carte) Enregistrement de photos ou DISC (accès au disque) clignote pendant l’enregistrement de l’image. Avant d’utiliser une carte mémoire pour la première fois, assurez-vous de l’initialiser IMPORTANT à ce caméscope ( 74). Lorsque l’affichage d’accès au disque/à la carte ) apparaît à...
  • Page 33: Utilisation Du Zoom

    Enregistrement Zoom optique 10x Sélectionnez ( ) [CONFIG. SYSTEME] et appuyez sur ( Déplacez le levier de zoom vers W Sélectionnez ( ) [SEL.FORMAT pour faire un zoom arrière (grand angle). Déplacez-le vers T pour faire et appuyez sur ( Sélectionnez ( ) [DVD] ou un zoom avant (téléobjectif).
  • Page 34: Lecture

    Lecture Elle démarrera à la scène Lecture Lecture sélectionnée et continuera jusqu'à la fin de la dernière scène enregistrée. Lecture de séquences vidéo ENDANT LA LECTURE Poussez de nouveau sur pour À VERIFIER mettre la lecture en pause. Appuyez sur la touche pour Pour certaines opérations, arrêter la lecture et retourner à...
  • Page 35: Réglage Du Volume

    Lecture Saut de scènes Pendant la lecture normale, poussez le sélecteur polyvalent ( ) du caméscope de la télécommande sans fil) NEXT pour aller directement au début de la scène suivante. Poussez le sélecteur polyvalent ( ) du caméscope (ou PREV.
  • Page 36: Affichage Des Photos

    Lecture Mettez le commutateur CONFIG. SYSTEME d'alimentation sur ON puis faites-le glisser vers MODE et relâchez-le pour régler le caméscope en mode PLAY . VOLUME L’indicateur PLAY vert s’allume. Déplacez le commutateur MENU la position hotos). Changez le support pour les photos, si nécessaire.
  • Page 37: Agrandissement D'une Photo

    Lecture Diaporama Agrandissement d'une photo DIAPORAMA Durant la lecture, la photo peut être agrandie jusqu'à 5 fois. FUNC. Levier de zoom Appuyez sur FUNC. Sélectionnez ( DIAPORAMA] et appuyez sur ( Sélectionnez ( ) [DEBUT] et appuyez sur ( • Les images sont reproduites l’une après l’autre.
  • Page 38: Sélection De L'affichage Des Données D'enregistrement

    Lecture Sélection du code des données Sélection de l’affichage des données d’enregistrement MENU Le caméscope conserve un code de données contenant la date et l’heure Appuyez sur MENU d’enregistrement ainsi que d’autres Sélectionnez ( ) [CONFIG. données relatives à la prise de vue telles AFFICH.] et appuyez sur ( que la vitesse d’obturation et l’exposition Sélectionnez (...
  • Page 39: Listes Des Options De Menu

    Listes des options de menu Quand ils est mis en service, le Fonctions avancées Listes des options de menu Listes des options de menu caméscope commute automatiquement sur le zoom numérique quand vous Les options du menu non disponibles utilisez le zoom au-delà de la plage du apparaissent en noir.
  • Page 40: Opération Du Dvd (Photomovie, Finalisation, Etc.)

    Listes des options de menu Le stabilisateur d’image compense le Vous pouvez effacer ( 71) ou bougé du caméscope même en position protéger ( 73) l’image si vous appuyez téléobjectif maximale. sur la touche pendant le contrôle FUNC. de l’image (ou aussitôt après l’avoir Le stabilisateur d’image est conçu pour enregistrée, quand le réglage est sur [ compenser un niveau normal de bougé...
  • Page 41: Opération Des Photos (Initialisation De La Carte, Copie Disque-Carte, Etc.)

    Listes des options de menu Ces informations comprennent le titre, PHOTOMOVIE le type (DVD-R, DVD-R DL ou DVD-RW) et les spécifications du disque (mode VIDEO ou VR), ainsi que des icônes indiquant si le disque est finalisé ( ) ou [NON], [OUI] protégé...
  • Page 42: Configuration De L'affichage (Luminosité De L'écran Lcd, Langue, Etc.)

    Listes des options de menu NORMAL], [ CLAIR] TOUTCOPIER [ Le réglage passera automatiquement sur [ CLAIR] lors de l'alimentation avec l'adaptateur secteur compact. [NON], [OUI] MIROIR LCD * Les options suivantes sont disponibles uniquement quand vous appuyez sur dans l'écran d'index. MENU ON], [ OFF]...
  • Page 43: Mode Demo

    Listes des options de menu Une ligne horizontale apparaîtra au Permet au caméscope d’être centre de l’écran. Vous pouvez cadrer commandées avec la télécommande l’image en vous référant au marqueur de sans fil. niveau. Le marqueur de niveau n'apparaît pas sur l'image enregistrée. VOLUME LANGUE [DEUTSCH], [ENGLISH], [ESPAÑOL],...
  • Page 44: Réglage De La Date/Heure

    Listes des options de menu CONFIG. D/HEURE Un numéro d’image consécutif compris entre 0101 et 9900 est affecté automatiquement aux images et les images sont stockées dans des dossiers contenant 100 images maximum. Les ZONE HORAIRE dossiers sont numérotés de 101 à 998. EFFACER] : la numérotation des DATE/HEURE images redémarre à...
  • Page 45: Effets Off], [ N Et B]

    Listes des options de menu Mode de mesure de la lumière Effets numériques Commutateur de mode : Commutateur de mode : EVALUATIVE], EFFETS OFF], [ FONDU], PONDERE CENTRALE], EFFET], [ MULTI ECRAN] SPOT] MIX CARTE] * Non disponible avec le programme Balance des blancs d'enregistrement [ NUIT].
  • Page 46 Listes des options de menu Le caméscope utilise un débit binaire EFFACER variable (VBR) pour le codage des données vidéo et la durée réelle de l’enregistrement peut varier en fonction du contenu des scènes. Effacement d’une scène. Enregistrement de photo CONVERT.
  • Page 47 Listes des options de menu PROTEGER OFF], [ Protège une photo sur la carte mémoire ORD. IMPRES. 0] - [ 99] UNITES Détermine un ordre d'impression pour une photo stockée sur la carte mémoire. ORDRE DE TRANSFER OFF], [ Détermine un ordre de transfert pour une photo stockée sur la carte mémoire.
  • Page 48: Programmes D'enregistrement

    Programmes d’enregistrement Utilisation des programmes d’enregistrement Programmes d’enregistrement Auto Le caméscope effectue la mise au point, l’exposition et les autres réglages automatiquement, vous permettant simplement de cadrer et de déclencher. : Programmes d'enregistrement flexible PROGRAMME EXPO AUTO] [ PRIORITE VITESSE] [ PRIORITE OUVERTURE] : Programmes d'enregistrement pour les scènes spéciales PORTRAIT]...
  • Page 49: Sélection Du Programme D'enregistrement

    Programmes d’enregistrement NUIT] Sélection du programme - les images en mouvement peuvent laisser d’enregistrement une traîne. - la qualite de l'image peut ne pas être aussi bonne que dans les autres modes. - les points blancs peuvent apparaître sur l'ecran. Déplacez le commutateur - l'autofocus peut ne pas fonctionner aussi bien de mode entre les...
  • Page 50: Exposition Automatique Avec Priorité Vitesse

    Programmes d’enregistrement Guide de vitesse d'obturateur Sélectionnez le programme d'enregistrement [ PROGRAMME 1/6, 1/12, 1/25 EXPO AUTO] comme décrit dans 1/2, 1/3, 1/6, 1/12, 1/25 Sélection du programme d'enregistrement ( 49). Pour enregistrer un sujet dans un endroit sombre. NOTES 1/50 1/50 Si l’exposition optimale ne peut pas être...
  • Page 51: Exposition Automatique Avec Priorité Ouverture

    Programmes d’enregistrement Changez ( ) la valeur de Si vous utilisez une vitesse d’obturation lente dans un endroit sombre, vous pouvez obtenir l’ouverture et appuyez sur ( ) pour une photo plus lumineuse mais la qualité de la enregistrer le réglage. photo peut être réduite et l’autofocus peut ne De petites ouvertures (ou nombres f/) pas fonctionner correctement.
  • Page 52: Ajustement De L'image : Exposition, Mise Au Point Et Couleur

    Ajustement de l'image : exposition, mise au point et couleur Ajustement de l'image : Ajustement de l'image : exposition, mise au point et couleur Mode de mesure de la lumière exposition, mise au point et Vous pouvez choisir le mode de mesure couleur de la lumière.
  • Page 53: Modes De Mise Au Point Automatique

    Ajustement de l'image : exposition, mise au point et couleur Modes de mise au point automatique Surfaces réfléchissantes Vous pouvez changer le mode de sélection du cadre AF (autofocus). Sujets avec un faible contraste ou sans lignes verticales Options Sujets en mouvement rapide 9 points AiAF (Commutateur de mode : En fonction des conditions de prise de vue,...
  • Page 54: Balance Des Blancs

    Ajustement de l'image : exposition, mise au point et couleur Mise au point à l’infini Options Valeur par défaut Utilisez cette fonction quand vous AUTO] souhaitez effectuer une mise au point sur Les réglages sont réalisés des sujets lointains comme des automatiquement par le caméscope.
  • Page 55: Effets D'image

    Ajustement de l'image : exposition, mise au point et couleur Icône actuelle de la Effets d’image FUNC. Balance des blancs Vous pouvez réaliser un enregistrement avec différents effets de saturation des Option souhaitée* FUNC. couleurs et de contraste. * En sélectionnant [ REGLAGE], n'appuyez À...
  • Page 56: Options D'enregistrement Des Photos

    Options d'enregistrement des photos Options d'enregistrement Options d'enregistrement des photos PERSONNALISE] des photos Vous permet d’ajuster la luminosité, le contraste, la netteté et la profondeur des couleurs de l’image. Sélection de la taille et la qualité des [LUMIN.] : (–) Image plus sombre, (+) Image plus claire photos [CONTRASTE] : (–) Zones d’ombre et de...
  • Page 57: Capture D'une Photo Pendant L'enregistrement D'une Séquence Vidéo

    Options d'enregistrement des photos Sur une carte mémoire de 512 MB Icône actuelle de la FUNC. Qualité et taille de l’image Taille de l’image 1632x1224 1.000 Taille de l'image souhaitée* 1280x960 1.585 640x480 2.740 3.770 6.035 Appuyez sur ( Sur un disque DVD-R ou DVD-RW en mode VIDEO Qualité...
  • Page 58: Prise De Vue En Rafale Et Bracketing De L'exposition

    Options d'enregistrement des photos Valeur par défaut Prise de vue en rafale et Bracketing de MODE PHOTO OFF l’exposition À VERIFIER FUNC. Icône actuelle de l’option Commutateur de mode : (sauf pour FUNC. d'enregistrement des photos le programme d'enregistrement [ FEU ARTIFICE]).
  • Page 59: Assemblage

    Options d'enregistrement des photos Appuyez sur à DRIVE MODE plusieurs reprises pour passer entre les modes d'acquisition. Appuyez sur PHOTO à mi-course pour activer la mise au point automatique. RISE DE VUE EN RAFALE PRISE DE VUE EN RAFALE GRANDE VITESSE Appuyez sur à...
  • Page 60: Autres Options D'enregistrement

    Autres options d'enregistrement Appuyez sur pour PHOTO Autres options Autres options d'enregistrement enregistrer la première image. d'enregistrement Le nombre d’images enregistrées jusqu’à présent ainsi que la direction et le numéro de l’image suivante Retardateur apparaissent sous l’image. Enregistrez l’image suivante de À...
  • Page 61: Éclairage À Del

    Autres options d'enregistrement Options Valeur par défaut NOTES (auto) Une fois que le compte à rebours a commencé Le flash se déclenche automatiquement en vous pouvez appuyer sur (lors de Marche/Arrêt fonction de la luminosité du sujet. l’enregistrement d’une séquence vidéo) ou sur à...
  • Page 62: Effets Numériques

    Autres options d'enregistrement - lorsque vous réglez manuellement [N ET B] [CUBE] l’exposition en mode (automatique) ou (noir et blanc) (anti-yeux rouges). [SEPIA] [VAGUE] - pendant un bracketing auto. Le mode de flash ne peut pas être [ART] [M. COULEUR] (masque de sélectionné...
  • Page 63 Autres options d'enregistrement • Pour l'entrée en fondu, appuyez sur Sélection d’un fondu/effet avant de démarrer D.EFFECTS l'enregistrement puis sur Marche/Arrêt À VERIFIER pour démarrer l'enregistrement. • Pour la sortie en fondu, appuyez sur pendant l'enregistrement D.EFFECTS puis sur pour suspendre Marche/Arrêt Commutateur de mode : l’enregistrement.
  • Page 64 Autres options d'enregistrement enregistrement en direct pour ajouter une FUNC. note de gaîté à vos séquences vidéo. Réglage de l’incrustation couleur de la carte [CHR. CARTE] Réglage Icône actuelle FUNC. de l’Effet numérique MULTI ECRAN Combine les cadres avec vos enregistrements.
  • Page 65 Autres options d'enregistrement superposée sur l’image avec l’image FUNC. échantillon qui sert de fond. Ajustement du niveau de mixage : zone bleue de l’enregistrement vidéo. Réglage Animation de la carte [ANIM. CARTE] Icône actuelle FUNC. de l’Effet numérique MIX CARTE Combine les animations avec vos OUR R É...
  • Page 66: Monter Les Scènes

    Monter les scènes Monter les scènes Fonctions de montage Monter les scènes FUNC. Création d’un montage AJOUTER AU MONTAGE FUNC. Créez un montage pour monter facilement vos vidéos. Mettez-y Option souhaitée uniquement les scènes que vous préférez ou modifiez leur ordre de lecture sans affecter les enregistrements d'origine.
  • Page 67: Effacement De Scènes

    Monter les scènes EFFACER Effacement de scènes FUNC. Vous pouvez effacer les scènes que vous ne souhaitez pas garder. N’oubliez pas que lorsque vous effacez des scènes Effacement d’une scène immédiatement dans le montage, vous n’affectez pas vos après l’enregistrement enregistrements originaux.
  • Page 68: Operation Dvd

    Monter les scènes Si vous voulez uniquement effacer toutes tout d'abord sur puis PLAYLIST les scènes du montage (sans toucher aux sélectionnez la scène. originaux), appuyez tout d'abord sur puis : FUNC. PLAYLIST MENU PARTAGER FUNC. OPERATION DVD MENU Début de la lecture de la scène.
  • Page 69: Options Du Disque

    Options du disque Options du disque Options du disque IMPORTANT Initialiser le disque efface de façon permanente tous les enregistrements du disque Protection du disque même si celui-ci est protégé. Les Vous pouvez protéger tout le disque afin enregistrements originaux perdus ne peuvent pas être récupérés.
  • Page 70: Changement Du Titre Du Disque

    Options du disque EFFACER ] et appuyez sur ( ) pour OPERATION DVD MENU supprimer le caractère situé à la gauche de la position du curseur. INITIAL. DVD VIDEO MENU * Ferme le menu après que l'affichage à l'écran est revenu au menu [OPERATION DVD]. Changement du titre du disque Vous pouvez donner un titre au disque avant de le finaliser.
  • Page 71: Options De Photo

    Options de photo Options de photo Options de photo À VERIFIER Effacement de photos Type de disque : Disques DVD-RW Vous pouvez effacer des photos de la (VIDEO ou mode VR). carte mémoire ou du disque (DVD-RW uniquement). FUNC. IMPORTANT En visualisant une image juste après Faites attention lors de l’effacement des l'enregistrement :...
  • Page 72: Conversion De Photos En Scènes Photomovie

    Options de photo scène photomovie ( 72)), ou du disque OPERATION PHOTO MENU sur la carte mémoire (par exemple, pour régler des ordres d’impression pour une TOUTCOPIER [ imprimante compatible DPOF ( 93)). (de la carte vers le disque) Copie d’une seule image À...
  • Page 73: Protection De Photos Sur La Carte Mémoire

    Si vous créez des scènes photomovie sur un d’index DVD-RW initialisé en mode VR, vous ne pourrez transférer aucun enregistrement sur l'ordinateur en utilisant MyDVD for Canon. Déplacez le levier du zoom vers W pour entrer dans l'écran d'index des photos.
  • Page 74: Initialisation D'une Carte Mémoire

    Options de photo OPERATION PHOTO MENU MENU INITIAL. CARTE OPERATION PHOTO MENU PROTEGER MENU Amenez ( ) le curseur sur l’image que vous souhaitez protéger et appuyez MENU sur ( Répétez pour protéger d'autres images. apparaît sur les images protégées. Appuyez sur ( ) pour annuler la protection.
  • Page 75: Finalisation Du Disque

    - ne débranchez pas l'adapteur secteur Finalisation du disque Lecture du disque sur un appareil de DVD externe compact. En fonction du type de disque et des Afin de reproduire le disque que vous spécifications du disque après la finalisation du avez enregistré...
  • Page 76: Lecture De Votre Disque Sur Un Lecteur De Dvd De Salon Ou Intégré À Un Ordinateur

    OPERATION DVD NOTES MENU Les disques DVD-RW enregistrés en mode FINALISER VR peuvent uniquement être reproduits sur des lecteurs de DVD compatibles en mode VR. En fonction de votre DVD, il se peut que vous MENU ne puissiez pas reproduire le disque. Pour voir les photos enregistrées sur le * Durant la finalisation du disque, une barre de disque, avec un lecteur DVD, vous devez...
  • Page 77: Définalisation Du Disque - Enregistrements Supplémentaires Sur Un Disque Finalisé

    Définalisation du disque - Le disque peut être Enregistrements définalisé supplémentaires sur un DVD-R/DVD-R DL – disque finalisé en mode VIDEO DVD-RW en mode Définaliser un disque permet d'enregistrer VIDEO d'autres séquences sur le disque après la – finalisation. Vous pouvez enregistrer DVD-RW en des scènes À...
  • Page 78: Connexion À Un Téléviseur Ou Un Magnétoscope

    Connexion à un téléviseur ou un magnétoscope Connexions extérieures Connexion à un téléviseur ou un magnétoscope Connexion à un téléviseur ou un magnétoscope Schémas de connexion Prise AV • Lorsque vous connectez le multicâble MTC- 100 au caméscope, veillez à insérer le câble bien droit et dans le sens adéquat –...
  • Page 79: Sélection Du Type De Téléviseur

    Connexion à un téléviseur ou un magnétoscope numérique. Branchez le caméscope au Sélection du type de téléviseur magnétoscope en se référant à l'un des diagrammes de connexion figurant dans la section précédente Schémas de connexion ( 78). Avant de brancher le caméscope, réglez l’option [FORMAT TV] en fonction du téléviseur auquel le caméscope sera Appareil connecté...
  • Page 80 Connexion à un téléviseur ou un magnétoscope voulez enregistrer apparaît, appuyez sur ( L’enregistrement démarre. Ce caméscope : pour faire une MENU pause à l'enregistrement, sélectionnez ( ) l'icône appuyez sur ( MODE ENTREE MENU En mode pause à l'enregistrement, sélectionnez ( et appuyez sur ) pour reprendre l'enregistrement.
  • Page 81: Connexion À Un Ordinateur

    Insérez un disque DVD-R/-RW vierge dans avec le câble USB fourni et le logiciel le lecteur de DVD (avec capacité de gravure) MyDVD for Canon vous pouvez transférer de votre ordinateur, connectez le caméscope les séquences vidéo et les photos que et en appuyant uniquement sur la touche vous avez enregistrées, à...
  • Page 82: Configuration Requise : Microsoft Windows Media Player 9 Ou Supérieur

    Assistance téléphonique : 02-2658-8765 (Taïwan) Configuration minimum requise Pour le soutien technique pour MyDVD for Canon : Canon Inc. et les centres de service après • Système d’exploitation : vente Canon associés ne fournissent pas de Microsoft Windows 2000, Windows Me, soutien technique pour MyDVD for Canon.
  • Page 83 Windows Media Player suivant les instructions à l'écran. Ensuite, enlevez le CD-ROM MyDVD • Si l’Assistant d’installation ne for Canon du lecteur et double- démarre pas automatiquement : cliquez sur l'icône “MyDVD” du Windows 2000/Me : faites un Bureau double-clic sur l'îcone Poste de...
  • Page 84 Si l’opération est interrompue : Les copies de DVD et les DVD de sauvegarde “OPERATION ANNULEE” est affiché sur l’écran créés avec MyDVD for Canon ne peuvent pas du caméscope. Le message disparaît lorsque être définalisé avec le caméscope. vous retirez le disque ou exécutez MyDVD for Canon.
  • Page 85 été effectué correctement. MyDVD for Canon. - MyDVD for Canon est en cour d'exécution. Si vous créez des scènes photomovie sur un - ce n'est pas un disque finalisé qui est dans le DVD-RW initialisé en mode VR, vous ne caméscope.
  • Page 86: Transfert De Photos - Transfert Direct

    Connexion à un ordinateur Préparatifs clignote pas puis cliquez sur l'cône “Copier”. La première fois que vous connectez le Suivez les indications à l'écran. caméscope sur l’ordinateur, vous devez Si vous sélectionnez le caméscope installer le logiciel et effectuer le réglage lui-même comme “Appareil d'écriture”, de démarrage automatique.
  • Page 87 Connexion à un ordinateur Transfert d’images - ne soumettez pas le caméscope à des vibrations ou à des chocs violents - n’ouvrez pas le couvercle du logement du TOUTES LES IMAGES...] disque/de la carte et ne retirez pas le disque ou Permet de transférer toutes les images sur la carte mémoire l’ordinateur.
  • Page 88: Réglages De L'ordre De Transfert

    Connexion à un ordinateur NOUVELLES IMAGES] ou [ TRANSF. ORDRE], un message de confirmation apparaît. Sélectionnez [OK] et appuyez sur ( Quand le caméscope est connecté à l’ordinateur et l’écran de sélection des photos affiché, appuyez sur pour retourner au MENU menu de transfert.
  • Page 89: Connexion À Une Imprimante

    ( 93). Amenez ( ) le curseur Imprimantes Canon : imprimantes SELPHY sur l’image que vous CP et SELPHY DS et imprimantes PIXMA souhaitez transférer et marquées portant le logo compatible appuyez sur ( ).
  • Page 90 Connexion à une imprimante Sélectionnez ( ) la photo que IMPORTANT vous souhaitez imprimer. Appuyez sur (impression/ continue de clignoter (pendant plus partage) d’une minute), ou si n’apparaît pas, c’est que le caméscope n’est pas connecté • L’impression démarre. La touche correctement à...
  • Page 91: Paramètres D'impression

    Un écran de confirmation Nombre de copies apparaît. Sélectionnez [OK] et appuyez sur Effet d’impression ). Avec les imprimantes Canon compatibles Impression de la date PictBridge, l’impression s’arrête immédiatement (même si elle n’est pas terminée) et le papier est éjecté.
  • Page 92: Paramètres De Recadrage

    Sélectionnez [STANDARD] ou l'une des l’imprimante. mises en page suivantes. Imprimantes Canon PIXMA/SELPHY DS : pour [AVEC BORDS] : imprime toute l'image imprimer plusieurs petites copies sur un seul pratiquement comme la photo enregistrée. tirage, (2-, 4-, 9- ou [16-PLUS]), réglez [TAILLE [SANS BORDS] : agrandit le centre de la PAPIER] sur [10 x 14,8 cm] ou [9 x 13 cm].
  • Page 93: Réglages De L'ordre D'impression

    Connexion à une imprimante • Pour annuler les paramètres de standard Digital Print Order Format recadrage, déplacez le zoom vers W (DPOF) et peuvent être utilisés pour jusqu’à ce que le cadre de recadrage l’impression sur des imprimantes disparaisse. compatibles DPOF ( 89).
  • Page 94 Connexion à une imprimante Connectez l'imprimante au OPERATION PHOTO MENU caméscope. Reportez-vous à Schémas de connexion PC ORDRE IMPRES. Appuyez sur , sélectionnez MENU IMPRIMER] et appuyez sur Amenez ( ) le curseur • Le menu des paramètres sur la photo que vous d’impression apparaît.
  • Page 95: En Cas De Problème

    En cas de problème Informations additionnelles Dépannage En cas de problème Si vous avez un problème avec votre caméscope, reportez-vous à cette liste. Consultez votre revendeur ou un centre de service après vente Canon si le problème persiste. Source d’alimentation électrique Problème Solution •...
  • Page 96 Solution “ ” clignote en rouge sur Le caméscope ne fonctionne pas correctement. Consultez un – l’écran. centre de service après vente Canon. Aucune image n’apparaît sur Réglez le caméscope sur l’écran. “REGLER LA ZONE Réglez le fuseau horaire, la date et l’heure.
  • Page 97 En cas de problème Problème Solution Appuyer sur la touche marche/ Réglez le caméscope sur arrêt ne démarre pas Mettez un disque recommandé en place. l’enregistrement. Le disque est plein (“ FIN” clignote sur l’écran). Supprimez certains enregistrements (DVD-RW en mode VR) pour libérer de l’espace libre ou remplacez le disque.
  • Page 98 En cas de problème Lecture/Montage Problème Solution Appuyer sur la touche de Vérifiez que le disque contient bien les scènes enregistrées. – lecture ne démarre pas la Mettez un disque en place. lecture. Réglez le caméscope sur Il se peut que vous ne puissiez pas reproduire dans le –...
  • Page 99 En cas de problème Problème Solution Aucun son ne sort du haut- Ouvrez l’écran LCD. – parleur intégré. Le volume du haut-parleur est coupé. Ajustez le volume à partir du menu [CONFIG. SYSTEME] en mode Les touches sur Vérifiez que vous n’avez pas couché le caméscope sur le côté –...
  • Page 100: Impression

    En cas de problème Utilisation de la carte mémoire Problème Solution La carte mémoire ne peut pas La carte mémoire n’est pas dirigée dans la direction correcte. être insérée. Retournez la carte mémoire et réinsérez-la. La carte mémoire ne peut pas La carte mémoire est pleine.
  • Page 101: Recuperer Le Maximum De Nombre De Scenes

    En cas de problème Message Explication IMPOSSIBLE Il y a un problème avec le disque. Remplacez-le. ENREGISTRER VERIFIEZ Ce message peut aussi apparaître si de la condensation s’est formée. Attendez que le caméscope sèche complètement avant de l’utiliser à nouveau. La surface d’enregistrement du disque est peut-être sale ou rayée.
  • Page 102 En cas de problème Message Explication IMPOSSIBLE LIRE DVD Le disque ne peut pas être reproduit. Essayez de le nettoyer ou VERIFIEZ DVD remplacez le disque. Ce message peut aussi apparaître si la température de – fonctionnement du caméscope a été dépassée. Déconnectez l’adaptateur secteur et retirez la batterie, puis laissez le caméscope refroidir avant de l’utiliser à...
  • Page 103 USB. Messages relatifs à l’impression directe NOTES À propos des imprimantes Canon PIXMA/SELPHY DS : si l’indicateur d’erreur de l’imprimante clignote ou si un message d’erreur apparaît sur le panneau de commande de l’imprimante, reportez-vous au manuel d’instruction de l’imprimante.
  • Page 104: Erreur Communication

    En cas de problème Message Explication X IMAGES NON Vous essayez d’utiliser les réglages d’ordre d’impression pour imprimer X IMPRIMEES images qui ont été enregistrées avec un caméscope différent, avec une compression différente, ou qui ont été éditée sur un ordinateur. SELECTION ORDRE Aucune photo sur la carte mémoire n’a été...
  • Page 105: À Faire Et À Ne Pas Faire

    À faire et à ne pas faire vibrations car cela pourrait Précautions de manipulation À faire et à ne pas faire l’endommager. Caméscope Ne soumettez pas le caméscope à des Batterie d’alimentation vibrations ou des chocs brutaux lorsque l’indicateur DISC (accès au disque) est DANGER! allumé...
  • Page 106 À faire et à ne pas faire vous n’avez pas l’intention d’utiliser la Disque mini DVD batterie d’alimentation pendant une période prolongée, chargez-la et La surface d’enregistrement des disques déchargez-la complètement au moins DVD est extrêmement fragile. Si les une fois par an. Si vous possédez disques sont manipulés ou rangés d'une plusieurs batteries d’alimentation, façon incorrecte, le caméscope peut...
  • Page 107 à de l’électricité statique. • Remplacez la pile par une pile CR2025 Canon Inc. ne peut être tenue Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, Sanyo responsable pour les données ou Duracell 2025. L’utilisation d’autres endommagées ou perdues.
  • Page 108: Maintenance/Divers

    À faire et à ne pas faire médecin immédiatement. La pile peut se Maintenance/Divers fissurer et son électrolyte peut causer des dommages internes. Ne démontez pas, ne chauffez pas, Rangement n’immergez pas la pile pour éviter tout Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser risque d’explosion.
  • Page 109: Utilisation Du Caméscope À L'étranger

    À faire et à ne pas faire quand une pièce froide est chauffée Condensation rapidement Faire passer brusquement le caméscope d’une pièce chaude à une pièce froide et vice-versa peut entraîner la formation de la condensation à l’intérieur du caméscope. Arrêtez d’utiliser le caméscope si de la condensation a été...
  • Page 110 À faire et à ne pas faire secteur, 50/60 Hz. Consultez le centre de service après-vente Canon pour plus d’informations sur les adaptateurs de fiche pour une utilisation à l’étranger. Lecture sur l’écran d’un téléviseur Vous pouvez reproduire vos enregistrements uniquement sur des téléviseurs compatibles avec le système...
  • Page 111: Informations Générales

    Dragonne WS-20 BP-208 CG-300E Batterie Chargeur de batterie Bandoulière d’alimentation Batterie d’alimentation BP-208 Disque Mini DVD DVD-R/DVD-RW/ DVD-R DL Adaptateur (Canon DVD-R DL54) secteur compact CA-570 Adaptateur Téléviseur Péritel PC- A10 SCART WL-D86 Magnétoscope Télécommande sans fil Lecteur/ Multicâble MTC-100...
  • Page 112: Accessoires En Option

    Ce produit est conçu pour atteindre une excellente performance lorsqu’il est utilisé avec des accessoires Canon d’origine. Canon ne peut être tenu responsable de tout dégât causé à ce produit et/ou de tout accident, tel qu’un incendie, provoqués par le mauvais fonctionnement d’accessoires qui ne sont pas des accessoires d’origine Canon (par...
  • Page 113 Un sac pour caméscope pratique avec des compartiments matelassés et beaucoup d’espace pour les accessoires. Cette marque identifie un accessoire vidéo Canon garanti d’origine. Quand vous utilisez un équipement vidéo Canon, nous vous recommandons d’utiliser des accessoires de marque Canon ou des...
  • Page 114: Caractéristiques

    Informations générales Caractéristiques DC22/DC21/DC19 Système Système d’enregistrement de Séquences vidéo DVD-VIDEO (mode VIDEO) disque DVD-VR (mode VR) uniquement avec les DVD-RW de 8 cm Compression vidéo : MPEG2 Compression audio : Dolby Digital 2ch Photos Exif 2.2** compatible avec la compression JPEG Système de télévision...
  • Page 115: Adaptateur Secteur Compact Ca

    Informations générales * Ce caméscope a été testé avec des cartes mémoire miniSD allant jusqu’à 1 Go. Les performances ne peuvent pas être garanties pour toutes les cartes miniSD. ** Ce caméscope prend en charge le format Exif 2.2 (aussi appelé “Exif Print”). Exif Print est un standard permettant d’améliorer les communications entre les caméscopes et les imprimantes.
  • Page 116: Index

    Informations générales Index Éclairage à DEL ....61 9 points AiAF ..... 53 Économie d’énergie (Mode eco) .
  • Page 117 Sports (SCN) ....48 MyDVD for Canon ....81 Spot (SCN) .
  • Page 118 Le informazioni contenute nel presente manuale sono state verificate alla data dell’1 luglio 2006. Document réalisé avec du papier recyclé à 100%. Gedruckt zu 100 % auf Recyclingpapier. Stampato su carta riutilizzata al 100%. 0061W170 PUB.DIM-764B © CANON INC. 2006...

Ce manuel est également adapté pour:

Dc21Dc19

Table des Matières