Page 1
PUB.DIM-798A scope DVD é Français Manuel d’instruction DVD-Camcorder Deutsch Bedienungsanleitung Videocamera DVD Italiano Manuale di istruzioni...
équipements à recycler, contactez votre mairie, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le dépôt et le recyclage des produits DEEE, consultez le site www.canon-europe.com/environment. (EEE : Norvège, Islande et Liechtenstein)
Comment sélectionner un disque DVD Il existe de nombreux types de disques DVD mais ce caméscope n’utilise que les trois types de mini disques DVD de 8 cm suivants : DVD-R, DVD-R DL et DVD-RW. Remarquez que les possibilités qu’offrent un disque dépendent du type de DVD utilisé, sélectionnez donc le disque qui convient le mieux à...
Les performances du caméscope ont été testées avec des disques à une seule couche, disques DVD de la série Hitachi-Maxell HG; et avec des disques double couche, Canon DVD-R DL54 et Verbatim DVD-R DL. Pour en savoir plus, contactez directement le centre de service après vente du fabricant.
Les fonctions disponibles dépendent du disque DVD utilisé DVD-RW Type de disque DVD-R DVD-R DL VIDEO Montage de scènes avec ce caméscope (suppression de – – – scènes, édition du montage) ( Suppression d’une scène ou d’une photo immédiatement – –...
Table des matières Introduction Comment sélectionner un disque DVD............3 À propos de ce manuel À propos du joystick et du guide du joystick ..........10 À propos du commutateur d’alimentation............10 À propos des modes de fonctionnement ............11 Faites connaissance avec le caméscope Accessoires fournis..................
Page 7
Configuration du système (volume, bip, etc.) ........41 Configuration de la date/heure ............42 Programmes d’enregistrement Utilisation des programmes d’enregistrement ..........43 Enregistrement flexible : modification de l’ouverture et de la vitesse d’obturation ................44 Scène spéciale : programmes d’enregistrement adaptés à des conditions spéciales ................45 Ajustement de l’image : exposition, mise au point et couleur Réglage manuel de l’exposition..............46 Mise au point manuelle..................47...
Informations additionnelles En cas de problème Dépannage ....................69 Liste des messages ..................73 À faire et à ne pas faire Précautions de manipulation................. 76 Maintenance/Divers ..................78 Utilisation du caméscope à l’étranger ............80 Informations générales Schéma fonctionnel ..................81 Accessoires en option...................
À propos de ce manuel À propos de ce manuel À propos de ce manuel Merci d’avoir acheté le CanonDC201/DC210/DC211. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le caméscope et le conserver à titre de référence future. Si votre caméscope ne fonctionne pas correctement, reportez-vous au tableau de la section Dépannage ( 69).
À propos de ce manuel À propos du joystick et du guide du joystick Poussez le joystick vers le Appuyez sur le joystick ( ) pour haut, le bas, la gauche ou la enregistrer les réglages ou droite ( ) pour confirmer une action.
À propos de ce manuel À propos des modes de fonctionnement Le mode de fonctionnement du caméscope est déterminé par la position du commutateur d’alimentation et du commutateur . Dans le manuel, indique qu’une fonction est disponible dans le mode de fonctionnement indiqué et indique que la fonction n’est pas disponible.
Faites connaissance avec le caméscope Accessoires fournis Faites connaissance avec le caméscope Adaptateur secteur Batterie d’alimentation Câble vidéo stéréo compact CA-570 (incluant BP-208 STV-250N le cordon d’alimentation) Marques de commerce et marques déposées • est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. •...
Faites connaissance avec le caméscope Guide des composants Vue latérale gauche Touche DISP. ( Touche FUNC. ( 23, 36) Touche QUICK START et témoin veille Prise AV ( Couvre-prises Commutateur BATT. (retrait de la batterie) Touche RESET (réinitialisation) ( Numéro de série Unité...
Page 14
Faites connaissance avec le caméscope Indicateur de mode PLAY (vert) ( Vue arrière Joystick ( Indicateur du mode CAMERA (rouge) Écran LCD ( Touche (arrière rapide) ( 33) / Touche Zoom arrière W (grand-angle) Touche (avance rapide) ( 33) / Touche Zoom avant T (téléobjectif) Touche (lecture/pause) (...
Faites connaissance avec le caméscope Affichages sur l’écran Enregistrement de séquences vidéo Mode de fonctionnement ( Programme d’enregistrement ( Balance des blancs ( Effets d’image ( Effets numériques ( Mode d’enregistrement ( Retardateur ( Type de disque DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW ( Spécifications du disque (mode VIDEO, mode VR) (...
Page 16
Faites connaissance avec le caméscope Fonctionnement du disque Nombre de photos disponibles sur le disque Enregistrement, clignote en rouge : pas de disque Pause à l’enregistrement, en vert : 6 photos ou plus Lecture, en jaune : 1 à 5 photos Pause à...
Page 17
Faites connaissance avec le caméscope Lecture de séquences vidéo (pendant la lecture) Fonctionnement du disque Durée de la lecture (heures : minutes : secondes) Numéro de scène Code de données ( Affichage des photos Numéro de l’image ( Photo actuelle / Nombre total de photos Histogramme ( Qualité/taille de la photo ( Date et heure d’enregistrement...
Démarrage Préparatifs Démarrage Démarrage Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur compact. Branchez le cordon d’alimentation Charge de la batterie d’alimentation sur une prise de courant. L’alimentation du caméscope peut se Connectez l’adaptateur secteur sur faire soit par une batterie d’alimentation la prise DC IN du caméscope.
Page 19
Démarrage Ne connectez pas à la prise DC IN du Allumé en permanence : batterie complètement caméscope ni à l’adaptateur secteur compact chargée. n’importe quel appareil électrique non Clignotant rapidement (environ deux fois par expressément recommandé pour être utilisé seconde) : batterie chargée à plus de 50%. avec ce caméscope.
Démarrage Insérez le disque et appuyez au Insertion et retrait d’un disque centre fermement jusqu’à ce qu’un clic retentisse, signalant qu’il est bien en place. Utilisez uniquement des disques mini DVD • Insérez le disque, la face de 8 cm portant le logo DVD-R d’enregistrement orientée vers le bas, (DVD-R DL y compris) ou le logo DVD-RW (disques simple-face –...
Page 21
Démarrage Retrait du disque fois que l’indicateur de pause à l’enregistrement apparaît. Sélectionnez ( ) les spécifications du disque et appuyez sur ( ). Pour comparer les spécifications des modes [VIDEO] et [VR], reportez-vous à Comment sélectionner un disque DVD ( L’appareil vous demande de confirmer les spécifications du disque que vous avez sélectionnées.
Démarrage ou clignote, ne soumettez pas le caméscope à Ajustement de l’écran LCD des chocs brutaux, par exemple en le posant lourdement sur une table. Rotation de l’écran LCD Ouvrez l’écran LCD de 90 degrés. • Vous pouvez tourner l’afficheur de 90 Préparation du caméscope degrés vers le bas.
Utilisation des menus Rétroéclairage de l’écran LCD Utilisation des menus Utilisation des menus Vous pouvez régler la luminosité de Beaucoup de fonctions du caméscope l’écran LCD sur un des deux niveaux. peuvent être réglées à partir des menus qui apparaissent quand vous appuyez sur la touche FUNC.
Utilisation des menus apparaissent à l’écran (icône Sélectionnez ( ) le menu souhaité petites flèches, etc.) de la colonne de gauche et appuyez sur ( Appuyez sur pour FUNC. Le titre du menu sélectionné apparaît sauvegarder les réglages et fermer en haut de l’écran.
Premiers réglages menu se réfèrent au nom des touches du Premiers réglages Premiers réglages caméscope et ne changent pas quelle que soit la langue sélectionnée. Changement de la langue Options Changement des fuseaux horaires [DEUTSCH] ROMANA Valeur par défaut [ENGLISH] [TÜRKÇE] CONFIG.
Premiers réglages Réglage de la date et de l’heure CONFIG. D/HEURE DATE/HEURE 1.JAN.2007 12:00 AM FUNC. Appuyez sur FUNC. Sélectionnez ( ) l’icône appuyez sur ( ) pour ouvrir les menus de configuration. Sélectionnez ( ) [CONFIG. D/ HEURE] et appuyez sur ( Sélectionnez ( ) [DATE/HEURE] et appuyez sur (...
Enregistrement • L’indicateur DISC (accès au disque) Enregistrement Fonctions de base Enregistrement clignotera pendant l’enregistrement et sera allumé quelques instants après la pause, pendant que la scène est Prise de vidéo enregistrée sur le disque. Avant de commencer l’enregistrement ’ UAND VOUS AVEZ FINI L ENREGISTREMENT Réalisez un enregistrement de contrôle...
Enregistrement AUTO, un seul guide de joystick déplacez-le en position puis de nouveau en position ON. apparaît. À propos de l’écran LCD et du viseur : les écrans • Le caméscope reproduit la dernière ont été réalisés avec des techniques de très scène (mais sans le son) et retourne haute précision, avec plus de 99,99% de pixels en mode de pause à...
Enregistrement Sélectionnez ( ) [ECRAN LARGE] Prise de photos et appuyez sur ( Sélectionnez une option de réglage ), puis appuyez sur ( L’enregistrement par défaut est écran large (16/9è). Réglez l’option sur OFF] pour enregistrer des séquences vidéo dans un format d’image normal (4:3).
Enregistrement - ne soumettez pas le caméscope à des Utilisation du zoom vibrations ou à des chocs violents. - n’ouvrez pas le couvercle du logement du disque et ne retirez pas le disque. À VERIFIER - ne déconnectez pas l’alimentation électrique et ne mettez pas le caméscope hors tension.
Enregistrement Lorsque vous souhaitez reprendre NOTES l’enregistrement, appuyez à nouveau sur QUICK START Lorsque la vitesse de zoom est réglée sur En environ 1 seconde, le caméscope VARIABLE], elle est plus rapide en mode est prêt en mode pause à de pause à...
Lecture ENDANT LA LECTURE Lecture Lecture Poussez de nouveau sur pour mettre la lecture en pause. Lecture de la vidéo Appuyez sur la touche pour arrêter la lecture et retourner à l’écran d’index des scènes. NOTES Pendant la lecture d’un disque DVD-R DL (double couche), vous remarquerez peut-être un arrêt (environ 1 seconde) au moment où...
Lecture ODES DE LECTURE SPÉCIALE Affichage des photos Avance rapide Pendant la lecture normale, appuyez sur la touche du caméscope. Appuyez répétitivement sur la touche pour augmenter la vitesse de la lecture. Avance rapide : 5 → 15 → 25 fois la vitesse normale.
Page 34
Lecture Diaporama Fonction de consultation de photos Vous pouvez aussi localiser rapidement DIAPORAMA une image donnée sans avoir à afficher toutes les images une par une. OUR PARCOURIR LES PHOTOS FUNC. Appuyez sur FUNC. Sélectionnez ( DIAPORAMA] et appuyez sur ( Poussez le joystick ( ) ou ( ) et...
Lecture Agrandissement des photos durant la lecture Durant la lecture, la photo peut être agrandie jusqu’à 5 fois. Levier de zoom Joystick Déplacez le levier de zoom vers T. • L’image est agrandie 2 fois et un cadre apparaît indiquant la position de la zone agrandie.
Listes des options de menu Fonctions avancées Effets numériques Listes des options de menu Listes des options de menu Les options du menu non disponibles apparaissent en gris dans le menu Commutateur de mode : P FUNC. ou en noir dans les menus de configuration.
Listes des options de menu Taille/qualité de la photo CONVERT. EN SCENE Taille : Conversion d’une photo en une scène [L 1024x768], [S 640x480] photomovie de 3 secondes. Qualité : SUPER FIN], [ FIN], [ NORMAL] DIAPORAMA AJOUTER AU MONTAGE [ANNUULER], [DEBUT] Type de disque : •...
Page 38
35x - 105x - Il est préférable de régler le 105x 1000x stabilisateur d’image sur [ OFF] DC201 30x - 90x - quand on utilise un trépied. 800x PRIORITE MAP Le zoom numérique ne peut être utilisé avec le programme d’enregistrement [ NUIT].
Page 39
Listes des options de menu RETARDATEUR INITIAL. DVD ], [ OFF] Type de disque : [VIDEO], [VR], [ANNULER] ANTI-VENT FINALISER Commutateur de mode : P AUTO], [ [NON], [OUI] Le caméscope réduit le bruit de fond du vent lors d’un enregistrement en DEFINALISER extérieur.
Page 40
Listes des options de menu PHOTOMOVIE ECRAN TV [NON], [OUI] ON], [ OFF] Réglé sur [ ON], les affichages de TITRE DVD l’écran du caméscope apparaîtront aussi sur l’écran du téléviseur ou du moniteur connecté. CODE DONNEES Opération des photos (effacez toutes les photos) OPERATION PHOTO EFFACE IMAGES [ DATE], [ HEURE],...
Page 41
Listes des options de menu Configuration du système (volume, bip, etc.) CONFIG. SYSTEME VEILLE OFF VOLUME 10 M], [ 20 M], 30 M] Sélectionnez la durée après laquelle le caméscope arrêtera le mode prêt pour le BIP SONORE démarrage rapide et se mettra automatiquement hors tension.
Page 42
Listes des options de menu Configuration de la date/heure CONFIG. D/HEURE FORMAT TV TV STANDARD], [ TV 16/9E] ZONE HORAIRE Pour afficher l’image dans son intégralité et dans le rapport d’aspect approprié, DATE/HEURE sélectionnez le réglage en fonction du type de téléviseur auquel sera connecté FORMAT DATE le caméscope.
Programmes d’enregistrement Utilisation des programmes d’enregistrement Programmes d’enregistrement AUTO Le caméscope effectue la mise au point, l’exposition et les autres réglages automatiquement, vous permettant simplement de cadrer et de déclencher. : Programmes d’enregistrement flexible PROGRAMME EXPO AUTO] [ PRIORITE VITESSE] Programmes d’enregistrement de scènes spéciales : PORTRAIT] NEIGE]...
Programmes d’enregistrement ’ OUR RÉGLER LA VITESSE D OBTURATION OU Enregistrement flexible : modification ’ OUVERTURE de l’ouverture et de la vitesse Lorsque vous sélectionnez d’obturation PRIORITE VITESSE], une valeur numérique apparaît à côté de l’icône de Utilisez le programme d’exposition programme d’enregistrement.
Programmes d’enregistrement Guide de vitesse d’obturateur Scène spéciale : programmes d’enregistrement adaptés à des 1/6è, 1/12è, 1/25è 1/2è, 1/3è, 1/6è, 1/12è, 1/25è conditions spéciales Pour enregistrer un sujet dans un endroit Faire un enregistrement dans une station sombre. de ski un jour de grand soleil ou rendre 1/50è...
Ajustement de l’image : exposition, mise au point et couleur NUIT] Ajustement de l’image : Ajustement de l’image : exposition, mise au point et couleur - les images en mouvement peuvent laisser exposition, mise au point et une traîne. - la qualite de l’image peut ne pas être aussi couleur bonne que dans les autres modes.
Ajustement de l’image : exposition, mise au point et couleur • La plage d’ajustement et la longueur de l’indicateur d’ajustement de FOCUS l’exposition peuvent varier en fonction de la luminosité de l’image au moment SU I V du verrouillage de l’exposition. •...
Ajustement de l’image : exposition, mise au point et couleur Mise au point à l’infini Balance des blancs Utilisez cette fonction quand vous La fonction de balance des blancs vous souhaitez effectuer une mise au point sur aide à reproduire fidèlement les couleurs des sujets lointains comme des sous différentes conditions de luminosité...
Ajustement de l’image : exposition, mise au point et couleur OUR UNE BALANCE DES BLANCS PERSONNALISÉE Effets d’image Dirigez le caméscope sur un objet blanc, faites un zoom avant jusqu’à Vous pouvez utiliser les effets d’image ce que la partie blanche remplisse pour modifier la saturation des couleurs tout l’écran et appuyez sur ( et le contraste et enregistrer des images...
Options d’enregistrement des photos Valeur par défaut Options d’enregistrement Options d’enregistrement des photos des photos 1024x768/FIN Sélection de la taille et la qualité des FUNC. photos Les photos sont enregistrées sur le Icône actuelle de la Qualité et disque en utilisant la compression JPEG FUNC.
Options d’enregistrement des photos Priorité de mise au point automatique FUNC. Lorsque la priorité à la mise au point est activée, le caméscope enregistre une MENU FUNC. photo uniquement après que la mise au point a été réalisée automatiquement. CONFIG. CAMERA À...
Autres fonctions Sélection du code de données Autres fonctions Autres fonctions Vous pouvez sélectionner le code données à afficher lors de la lecture de Affichages sur l’écran vidéos. Le caméscope conserve un code de données contenant la date et l’heure d’enregistrement ainsi que d’autres Options données relatives à...
Autres fonctions Lecture de l’histogramme Retardateur Lorsque vous visualisez des photos, vous pouvez afficher l’histogramme et les À VERIFIER icônes de toutes les fonctions utilisées au moment de l’enregistrement. Utilisez l’histogramme comme référence pour vérifier l’exposition correcte de la photo. : mettez le caméscope en Le côté...
Autres fonctions Réglage Effets numériques FUNC. À VERIFIER Icône actuelle de FUNC. I’Effet numérique Commutateur de mode : P N ET B], [ SEPIA] uniquement. Fondu/effet souhaité.* FUNC. Options * Vous pouvez voir un aperçu de l’effet à Valeur par défaut l’écran.
Page 55
Autres fonctions OUR ACTIVER UN EFFET : Poussez le joystick ( vers pendant l’enregistrement ou en mode pause à l’enregistrement. : Poussez le joystick ( vers , puis appuyez sur pour PHOTO enregistrer la photo.
Gestion des scènes Gestion des scènes Fonctions de montage Gestion des scènes Ajout de scènes au montage Options Création d’un montage [TTES SCENES] Créez un montage pour monter Ajoute toutes les scènes de l’index facilement vos vidéos. Mettez-y d’origine au montage. uniquement les scènes que vous préférez [1 SCENE] ou modifiez leur ordre de lecture sans...
Gestion des scènes NOTES Déplacement de scènes dans le montage A partir de l’écran d’index d’origine, Il n’est pas possible d’effacer des scènes d’un disque protégé ( 59). appuyez sur . A partir de l’écran PLAYLIST Il se peut que vous ne puissiez pas effacer d’index de montage, sélectionnez ( des scènes dont la durée est inférieure à...
Gestion des scènes Immédiatement après avoir enregistré FUNC. une scène : Si le guide du joystick n’apparaît pas à l’écran, appuyez sur ( pour qu’il s’affiche. MENU FUNC. Poussez le joystick ( ) vers n’apparaît pas sur le guide du OPERATION DVD joystick, poussez, à...
Gestion du disque Gestion du disque Gestion du disque FUNC. Protection du disque PARTAGER FUNC. Vous pouvez protéger tout le disque afin d’éviter d’effacer accidentellement des Début de la lecture de la enregistrements importants. Suivez la scène. Appuyez ( ) là où même procédure pour annuler la vous voulez diviser la scène.* protection d’un disque protégé.
Gestion du disque Options Initialisation du disque Mode [VIDEO] Vous devez initialiser un disque DVD-RW La plupart des lecteurs de DVD pourront la première fois que vous l’insérez dans le reproduire le disque, mais en dehors du caméscope et il est possible que vous titre du disque, les enregistrements ne deviez initialiser un disque si le message peuvent pas être montés avec le...
Gestion du disque Changement du titre du disque Vous pouvez donner un titre au disque avant de le finaliser*. Ce titre s’affichera dans l’écran d’index lors de la lecture du disque finalisé sur la plupart des lecteurs de DVD. * Vous pouvez également changer le titre des disques DVD-RW enregistrés en mode VR après les avoir finalisés.
Gestion des photos Effacement d’une seule photo juste après Gestion des photos Gestion des photos l’enregistrement Vous pouvez effacer une photo à peine Effacement des photos enregistrée, lors de sa visualisation immédiatement après l’avoir enregistrée. Vous pouvez effacer des photos enregistrées sur le disque (DVD-RW À...
Gestion des photos Conversion de toutes les images Conversion des photos en scènes photomovie FUNC. Les photos sont enregistrées en utilisant la compression JPEG, mais un lecteur de DVD reconnaît uniquement le standard MENU FUNC. MPEG. C’est pourquoi, pour afficher les photos sur votre lecteur DVD, OPERATION DVD commencez par créer une scène...
Alimentez toujours le caméscope avec Finalisation du disque Lecture du disque sur un appareil de DVD externe l’adaptateur secteur compact. L’opération ne peut démarrer si le caméscope est alimenté Afin de reproduire le disque que vous uniquement avec la batterie d’alimentation. avez enregistré...
Finalisation du disque Lecture de votre disque sur un lecteur de DVD de salon ou intégré à un ordinateur La durée de la finalisation dépend des scènes enregistrées et de la quantité Après la finalisation du disque, vous d’espace libre sur le disque. pouvez le lire sur des lecteurs DVD compatibles avec le type de disque utilisé...
Définalisation du disque - À VERIFIER Enregistrements supplémentaires sur un disque finalisé Mettez le caméscope sous tension à l’aide de l’adaptateur secteur compact. Définaliser un disque permet Type de disque : DVD-RW • Mode VIDEO d’enregistrer d’autres séquences sur le disque après la finalisation.
Connexion à un téléviseur ou un magnétoscope Connexions extérieures Connexion à un téléviseur ou un magnétoscope Connexion à un téléviseur ou un magnétoscope Schémas de connexion Prise AV Le haut-parleur intégré n’émet aucun son lorsque le câble vidéo stéréo STV-250N est connecté...
Connexion à un téléviseur ou un magnétoscope Lecture sur l’écran d’un téléviseur Enregistrement su un magnétoscope ou un enregistreur vidéo numérique À VERIFIER Vous pouvez copier vos enregistrements en connectant le caméscope à un magnétoscope ou à un appareil vidéo numérique.
En cas de problème Informations additionnelles Dépannage En cas de problème Si vous avez un problème avec votre caméscope, reportez-vous à cette liste. Consultez votre revendeur ou un centre de service après vente Canon si le problème persiste. Source d’alimentation électrique Problème Solution •...
Page 70
En cas de problème Problème Solution Du bruit vidéo apparaît sur Lorsque vous utilisez le caméscope à proximité d'appareils qui – l’écran du téléviseur. émettent un fort champ magnétique (téléviseurs à écran plasma, téléphones portables, etc.), tenez le caméscope éloigné de ces appareils.
Page 71
En cas de problème Problème Solution Appuyer sur la touche marche/ Réglez le caméscope sur arrêt ne démarre pas Mettez un disque recommandé en place. l’enregistrement. Le disque est plein (“ FIN” clignote sur l’écran). Supprimez certains enregistrements (DVD-RW en mode VR) pour libérer de l’espace libre ou remplacez le disque.
Page 72
En cas de problème Lecture/Montage Problème Solution Appuyer sur la touche de Mettez un disque en place. lecture ne démarre pas la Réglez le caméscope sur lecture. Il se peut que vous ne puissiez pas reproduire dans le – caméscope des disques enregistrés ou montés avec d’autres enregistreurs de DVD de salon ou d’ordinateur.
En cas de problème Problème Solution Ne peut finaliser le disque. Vous ne pouvez pas finaliser un disque (DVD-R/DVD-R DL ou DVD-RW) enregistré en mode VIDEO s’il ne contient que des photos. Enregistrez au moins une scène avant de finaliser le disque.
Page 74
En cas de problème Message Explication CHANGER LA BATTERIE La batterie d’alimentation est déchargée. Remplacez ou chargez la batterie d’alimentation. IMPOSS D’ENTRER EN Le caméscope ne peut pas entrer en mode veille de démarrage MODE VEILLE rapide si la reconnaissance du disque est en cours après avoir MAINTENANT inséré...
Page 75
En cas de problème Message Explication IMPOSSIBLE LIRE DVD Le disque ne peut pas être reproduit. Essayez de le nettoyer ou VERIFIEZ DVD remplacez le disque. Ce message peut aussi apparaître si la température de – fonctionnement du caméscope a été dépassée. Mettez le caméscope hors tension et laissez-le refroidir avant de l’utiliser à...
À faire et à ne pas faire vibrations car cela pourrait Précautions de manipulation À faire et à ne pas faire l’endommager. Caméscope Ne soumettez pas le caméscope à des Batterie d’alimentation vibrations ou des chocs brutaux lorsque l’indicateur DISC (accès au disque) est DANGER! allumé...
Page 77
À faire et à ne pas faire déchargez-la complètement au moins d’un mouvement radial, du centre vers la une fois par an. Si vous possédez périphérie. plusieurs batteries d’alimentation, N’utilisez jamais de chiffon traité réalisez ces précautions en même temps chimiquement ni de solvant inflammable pour toutes les batteries d’alimentation.
À faire et à ne pas faire Maintenance/Divers Batterie au lithium rechargeable intégrée Rangement Le caméscope intègre une batterie au lithium rechargeable permettant de Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser conserver la date, l’heure et les autres le caméscope pendant une période réglages.
Page 79
À faire et à ne pas faire quand une pièce froide est chauffée Condensation rapidement Faire passer brusquement le caméscope d’une pièce chaude à une pièce froide et vice-versa peut entraîner la formation de la condensation à l’intérieur du caméscope. Arrêtez d’utiliser le caméscope si de la condensation a été...
100 et 240 V secteur, 50/60 Hz. Consultez le centre de service après-vente Canon pour plus d’informations sur les adaptateurs de fiche pour une utilisation à l’étranger. Lecture sur l’écran d’un téléviseur...
Notez que cette garantie ne s’applique pas aux réparations consécutives à des défaillances d’accessoires qui ne sont pas des accessoires d’origine Canon, même si vous pouvez demander ce type de réparation à vos frais.
Page 83
Un sac pour caméscope pratique avec des compartiments matelassés et beaucoup d’espace pour les accessoires. Cette marque identifie un accessoire vidéo Canon garanti d’origine. Quand vous utilisez un équipement vidéo Canon, nous vous recommandons d’utiliser des accessoires de marque Canon ou des...
Informations générales Caractéristiques DC201/DC210/DC211 Système Système d’enregistrement de Séquences vidéo DVD-VIDEO (mode VIDEO) disque DVD-VR (mode VR) uniquement avec les DVD-RW de 8 cm Compression vidéo : MPEG2 Compression audio : Dolby Digital 2ch Photos Exif 2.2** compatible avec la compression JPEG Système de télévision...
Page 85
Informations générales Prises Sortie ∅ 3,5 mm miniprise Prise AV Vidéo : 1 Vc-c/75 ohms asymétrique –10 dBV (47 kohms en charge)/ 3 kohms ou moins Alimentation/Autres Alimentation (nominale) 7,4 V CC (batterie), 8,4 V CC (adaptateur secteur compact) Consommation électrique 2,9 W (viseur), 3,0 W (écran LCD [NORMAL]) (mode SP, AF activé) Températures de...
Informations générales Enregistrement de photos ...29 Index Enregistrement de séquences vidéo . . .27 À l’étranger, Feux d’artifice utilisation du caméscope... 80 (programme d’enregistrement) .
Page 87
Informations générales Montage des scènes ....56 Sangle de poignée....22 Scène photomovie.