Vous trouverez dans ces pages des informations supplémentaires et des recomman- dations sur le produit. Nous espérons que l’Aastra 610d, 620d, 630d saura au mieux satisfaire vos attentes. Aastra 800 et OpenCom 100 Le présent mode d’emploi est prévu pour les systèmes de communication Aastra 800 et OpenCom 100.
....... . . 17 Aastra 630d – Micro-casque : retrait du cache ......18 Raccordement USB et raccordement externe de recharge .
Page 4
Désactiver la tonalité en cas d’appel ........48 Appel par vibration (uniquement Aastra 620d/630d) ..... . . 49 Signalisation de l’heure de réveil ou d’un rendez-vous .
Généralités Généralités Le téléphone DECT Aastra 6x0d est un appareil système sans fil qui fonctionne avec votre système de communication OpenCom 100 / Aastra 800. Vous pouvez éga- lement exploiter votre téléphone DECT avec d’autres systèmes de communication et l’utiliser ainsi à différents endroits. Son utilisation est également possible avec des sys- tèmes de communication d’autres fabricants si ceux-ci répondent aux normes GAP.
99/5/CE. Il est possible de voir cette déclaration de con- formité sur la page d’accueil du site Internet Aastra. L’utilisation de cet appareil est par ailleurs autorisée en Amérique du Nord (Etats-Unis et Canada).
Généralités Consignes de sécurité Lors de la mise en place, du raccordement et de l’utilisation de votre téléphone, suivez impérativement les consignes suivantes : • Posez le chargeur sur un socle non glissant. • Posez les câbles de raccordement de façon à ce qu’aucun accident ne puisse survenir ! •...
Page 12
• N’utilisez pas votre téléphone dans des secteurs propices aux risques d’explosion. • N’utilisez pas l’Aastra 610d et 620dle dans des pièces humides (par ex. salle de bain). • Ne tenez pas le téléphone trop près de votre oreille lorsque vous êtes en mode mains libres et que vous l’entendez sonner car son volume peut être très élevé.
Généralités Communications Regulation Information FCC Notices (U.S. Only) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the fol- lowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Généralités This device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. This EUT has been shown to be capable of compliance for localized specific absorption rate (SAR) for uncontrolled environment/general population exposure limits specified in ANSI/IEEE Std.
Il est également recommandé de se référer à la documentation livrée avec les diffé- rents accessoires de votre système de communication. Ces documentations sont dis- ponibles sur le CD produit de l’OpenCom 100 (pour l’Aastra 800 sur la clé USB livrée également).
Page 16
Généralités Remarques sur la qualité de transmission • L’environnement peut – dans la limite de portée de l’appareil – créer des zones d’ombre radio et provoquer des interférences dues en partie à la transmission numérique de la plage de fréquence utilisée. Dans ce cas, de courtes interruptions répétées de la communication peuvent réduire la qualité...
Installation Installation Contenu de l’emballage Font partie de la livraison : • une unité portative (Aastra 610d, Aastra 620d ou Aastra 630d) • un chargeur • un bloc secteur (numéro d’identification : 23-001061-00) • une batterie standard • un clip ceinture •...
6 mm sur la face arrière de l’appareil. Posez le nouveau couvercle de la batterie comme décrit plus haut. En cas d’Aastra 620d et d’Aastra 630d, il peut être nécessaire de retirer au préalable une suspension déjà...
Utilisez uniquement les micro- casques conseillés (voir Accessoires à partir de la page 163). Les unités portatives Aastra 620d/630d ont une interface Bluetooth (2.0) permettant d’utiliser les micro-casques correspondants. Seules les données vocales peuvent être transmises avec un micro-casque via l’interface Bluetooth.
Ne le retirez jamais par le bord inférieur ! Raccordement USB et raccordement externe de recharge Aastra 620d, Aastra 630d : Un raccordement mini USB (2.0) se trouve sur le côté infé- rieur droit. Il a deux fonctions : •...
Installation Pose et raccordement du chargeur Aastra 610d, Aastra 620d : les unités portatives peuvent être utilisées sans aucune modification du chargeur. Aastra 630d : si vous utilisez cette unité por- tative, vous devez supprimer les deux glissières latérales du chargeur. Vous pouvez les soulever facilement par le bord intérieur avec un ongle...
Carte micro SD Aastra 620d, 630d (à partir du logiciel pour téléphone 4.0) L’unité portative dispose d’un évidement sous la batterie dans lequel il est possible de placer une carte micro SD en option. Cette carte micro SD spéciale mémorise les données de connexion de l’unité...
Installation Informations importantes sur la batterie Les appareils sont exploités avec une batterie Li-ion (batterie standard et power). Lisez absolument les mesures de précaution suivantes avant d’utiliser la batterie pour la première fois. Conservez à portée de main ces mesures de précaution ainsi que toutes les instructions concernant l’utilisation pour pouvoir les lire ultérieurement.
Installation • Si la batterie doit être utilisée par des enfants, veillez à ce qu’une personne respon- sable les initie aux mesures de précaution et aux instructions concernant une bonne manipulation et faites en sorte qu’ils utilisent la batterie en toute con- formité.
Première mise en service Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois votre unité portative, chargez la batterie car la capacité de celle-ci est plutôt faible à la livraison. Posez à ces fins l’unité portative activée ou désactivée sur la base de chargement. Si l’unité portative est désactivée (par ex.
Première mise en service Note : les mauvaises liaisons radio (distance importante par rapport à la station radio du système) réduisent l’autonomie de communication et l’autonomie en mode veille. Un volume élevé des tonalités d’appel ou des hauts-parleurs, les touches souvent al- lumées, les messages d’écran, une alarme par vibration activée et le fonctionnement en mode Bluetooth constituent également des facteurs décisifs contribuant à...
Les modalités d’enregistrement se font généralement en une fois, à savoir lors de la mise en service de l’appareil. Si vous utilisez le système de communication OpenCom 100 / Aastra 800, votre administrateur système prend généralement en charge l’enregistrement. Il est nécessaire de respecter les étapes suivantes pour l’enregistrement : Allumez l’unité...
Page 28
– Affichage IPEI : Montre l’IPEI de l’unité portative. – Protocole: Change le protocole pour la procédure de connexion. Sélectionnez Aastra DECT (Standard) ou GAP/CAP/E2. Confirmez avec la touche Ecran Quittez la sélection avec la touche Ecran Esc. L’unité portative lance l’enregistrement et indique en même temps Enregistrement : Patientez SVP.
Si vous exploitez un réseau DECT avec des gateways sur un système de communi- cation Aastra 800, veuillez lire également les informations détaillées dans le mode d’emploi “ Installation et mise en service ” et dans l’aide en ligne concernant les thèmes Réseaux DECT et Domaines DECT.
Vue d’ensemble des fonctions Affichage à l’écran et pictogrammes Ecran L’écran vous fournit des informations actuelles sur l’état de connexion ou la liste et les textes du menu. En mode veille, vous voyez • le nom du système avec le numéro d’appel interne, •...
Ces caractéristiques sont les suivantes : • Annuaire téléphonique du système de communication OpenCom 100 / Aastra 800 (annuaire du système) • Annuaire téléphonique de l’unité portative (annuaire privé) • Listes d’info (liste d’appel, boîte vocale (si disponible), renu- mérotation)
Vue d’ensemble des fonctions • Brève pression de touche : vous ouvrez le menu d’appareil de l’unité portative (voir page 111). • Longue pression de touche : vous ouvrez le menu du système/menu total du système de communication (voir page 126). Note : veuillez tenir compte du fait que les fonctions de la touche Ecran gauche et de la touche Ecran intermédiaire ainsi que de la touche de navigation gauche/droite sont...
Vue d’ensemble des fonctions Couleur Etat Description Activable/ désactivable Rouge Clignote Alarme du détecteur (uniquement rapidement Aastra 630d) Clignote En dehors de la zone de portée du rapidement système Clignote Appel d’alarme/message rapidement Clignote Nouvelles entrées dans la zone lentement d’info (par ex.
Page 35
Vue d’ensemble des fonctions Touche Durée … Etat Description Touche Ecran Brève Disponibilité Activation du menu d’appareil droite Menus, listes Activation de l’option de menu respective ou enregistrement Communication Menu des options en cours de communication Longue Disponibilité Activation du menu du système/ menu total Touche Ecran Brève...
Page 36
Vue d’ensemble des fonctions Touche Durée … Etat Description Touche de Brève Disponibilité Activation de l’annuaire du navigation système supérieure Menus, listes Défilement vers le haut Editeur Une ligne vers le haut Touche de Brève Disponibilité, Com- Activation de l’annuaire privé navigation munication inférieure...
Page 37
Vue d’ensemble des fonctions Touche Durée … Etat Description Touche de Brève Disponibilité, Com- Activation du paramètre profil navigation droite munication (état à la livraison) ou activation de la fonction programmée Menus Passage à un autre niveau du menu Remplace en principe la touche Ecran Ok/Modifier Editeur Un caractère en avant avec le...
Page 38
Vue d’ensemble des fonctions Touche Durée … Etat Description Touche C Brève Appel entrant Désactivation du signal d’appel (uniquement pour appel en cours) – si supporté par le système Menus Retour au niveau précédent du menu Remplace en principe la touche Ecran Esc Listes Efface l’entrée correspondante...
Page 39
Vue d’ensemble des fonctions Touche Durée … Etat Description Touche fin Brève Disponibilité Menu spécial d’options (raccrocher), rouge Communication Fin de communication Appel entrant Refus de communication (si supporté par le système) Menu/listes Retour à l’état de disponibilité Editeur Quitter l’éditeur sans modification Longue Chaque état...
Page 40
Longue Disponibilité Blocage de touches activé Hotkey Brève Disponibilité Activation de la fonction (non disponible sur programmée (état à la livraison : le 610d) liste VIP) Longue Disponibilité Programmation de la fonction souhaitée Touche SOS Longue Disponibilité, Com- Transmission d’un appel...
Page 41
:baisser le vo- lume Longue Disponibilité Programmation de la fonction souhaitée Communication Baisser le volume si la touche est programmée (mémoriser avec Touche latérale Brève Communication Diminution du volume (unique- (uniquement ment pour communication en 610d) cours/enregistrement avec Ok)
Vue d’ensemble des fonctions Verrouillage de l’interface de votre téléphone par l’administrateur système Par l’intermédiaire d’un paramètre de votre groupe d’utilisateurs, l’administrateur système peut verrouiller l’interface de votre téléphone. A quelques exceptions près (par ex. la touche de conversation et les touches Chiffre), toutes les touches de votre téléphone sont sans fonction.
également Fermeture automatique/fenêtre d’indication à partir de la page 50). Si vous avez activé le menu du système/le menu total du système de communication OpenCom 100 / Aastra 800 en cas d’appel entrant (voir page 126), l’appelant entend la tonalité d’occupation et son appel est enregistré dans votre liste d’appel.
Naviguer dans les menus Exemple : définir la langue Activez le menu – selon la configuration de votre unité portative, ceci est possible – grâce à la touche Ecran – en appuyant brièvement sur la touche raccrocher après avoir sélec- tionné...
Page 45
Naviguer dans les menus Touche Majuscules Minuscules ? ! 1 - + * / = & ( ) % ¿ ¡ ? ! 1 - + * / = & ( ) % ¿ ¡ A B C 2 Ä Å À Á Ã Æ Ç a b c 2 ä...
Page 46
Naviguer dans les menus • Lors de la saisie de chiffres (numéros d’appel), il peut être nécessaire de saisir éga- lement le signe “ R ” (pour les communications en rétrodemande). Appuyez plu- sieurs fois sur la touche pour sélectionner “ R ”. •...
Fonctions de base Fonctions de base Fonctions de l’appareil Activer / désactiver l’unité portative Vous pouvez éteindre votre unité portative afin que l’état de chargement de votre batterie dure plus longtemps. Si l’unité portative est désactivée, aucun signal d’appel et aucune tonalité d’annonce ne seront émis (par exemple en cas d’appel de rendez- vous).
Fonctions de base Les paramètres actuels pour la date et l’heure sont fournis normalement par le système lors de l’enregistrement. Note : si l’écran affiche Aucun enregistrement, il est nécessaire de procéder à l’enregistre- ment de l’unité portative, voir à cet effet Déclarer l’unité portative (enregistrer) à par- tir de la page 25.
En cours de communication, vous disposez de sept niveaux pour régler le volume de l’écouteur/du micro-casque ou le volume du haut-parleur (mains libres/haut-parleur, voir page 47). Aastra 610d Appuyez sur les touches latérales afin d’augmenter ou de diminuer le volume pour la communication en cours.
Les appels entrants sont alors signalés silencieu- sement par l’émetteur de vibration (si activé, voir page 123 – non disponible sur l’Aastra 610d) et non pas par la tonalité d’appel. Désactivation Appuyez longuement sur la touche en mode veille –...
Fonctions de base Appel par vibration (uniquement Aastra 620d/630d) Vous pouvez activer/désactiver l’émetteur de vibration dans le menu > Audio > Réglage mélodies > Appareil > Vibreur (voir page 123). Signalisation de l’heure de réveil ou d’un rendez-vous Dans le cas d’un appel automatique de réveil ou de rendez-vous (voir page 98), la tonalité...
En mode veille, l’écran indique l’heure et la date actuelles du système de communi- cation OpenCom 100 / Aastra 800. Après la première mise en service ou un chan- gement de batterie, votre appareil peut mettre un peu de temps pour rechercher les données actuelles transmises par le système de communication OpenCom 100 /...
Le nom apparenté à la marque Bluetooth® ainsi que le logo Bluetooth® sont la pro- priété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de cette marque par Aastra est soumise à l’octroi d’une licence. D’autres marques et noms déposés appar- tiennent au propriétaire respectif.
Fonctions de base Modifier le nom Sélectionnez dans le menu > Paramètres > Bluetooth > Inscrire casque > [nom du casque] > Editer. Désactiver Sélectionnez dans le menu > Paramètres > Bluetooth > Inscrire casque > [nom du casque] > Supprimer. Téléphoner avec le micro-casque Bluetooth Prise d’appel Appuyez sur la “...
(Aastra 620d/630d) La touche spéciale (hotkey) située sur le côté droit supérieur de l’unité portative Aastra 620d et Aastra 630d est préparée à la livraison comme annuaire/liste VIP pour la programmation de six numéros d’appel au maximum devant être rapidement dis- ponibles (il est possible de changer la programmation de la touche, voir également à...
Fonctions de base Profils Chaque profil est composé d’un groupe de réglages de l’unité portative, qui est attribué à une situation ou une application particulière. Vous pouvez ainsi commuter p. ex. du mode de fonctionnement Normal (p. ex. au bureau) au mode de fonction- nement Fort si vous changez d’environnement (p.
Si vous programmez la fonction d’appel d’urgence sur l’une des autres touches (la touche de navigation gauche ou droite ou les touches latérales / hotkey sur Aastra 620d, 630d), alors la touche d’appel d’urgence pourra aussi être utilisée en mode communication (en fonction du système).
Note : vous pouvez également utiliser la touche d’appel d’urgence / SOS sur l’Aastra 630d lorsque le verrouillage des touches et du téléphone est activé ainsi que le blocage de l’appareil. Lors de l’activation du menu des caractéristiques fonctionnelles du sys- tème (p.
Page 59
Fonctions de base Alarme de position L’unité portative est normalement transportée presque à la verticale, par ex. grâce au clip ceinture directement fixé sur la personne responsable. La mesure de la position est prise en permanence et permet de contrôler si l’appareil se trouve encore en position droite.
Page 60
Numéro d’alarme : cette option du menu n’est pas affichée si le numéro d’appel d’urgence/SOS est fourni par le système. Uniquement pour les systèmes OpenCom 100 / Aastra 800 : enregistrez toujours le numéro d’appel d’urgence/SOS précédé de la touche de fonction R (rétrodemande/maintien).
Numéros d’appel internes et externes Les numéros d’appel internes et externes auxquels vous êtes joignable sont attribués lors de la configuration de votre système de communication OpenCom 100 / Aastra 800. Occupation de ligne externe (automatique/manuelle) et saisie de numéros d’appel Si vous entendez une tonalité...
Lors d’appels de numéros externes, vous devez auparavant com- poser l’indicatif défini pour les lignes externes (par défaut : “ 0 ”). L’administrateur système définit cet indicatif pour tous les utilisateurs de l’OpenCom 100 / Aastra 800 et vous en communique sa valeur.
Fonctions de base Recommandation Vous pouvez utiliser les touches programmables pour accéder rapidement et en toute aisance aux touches Ligne de votre appareil. Occupez une ou plusieurs touches avec la fonction Ligne x. La touche Ligne est alors attribuée de manière fixe à la touche programmée.
L’abréviation CLIP signifie “ Calling Line Identification Presentation ”. Le numéro du correspondant qui vous appelle sera, s’il est transmis, affiché. Si ce numéro figure éga- lement dans l’annuaire de OpenCom 100 / Aastra 800, la saisie locale du nom sera préférée lors de l’affichage.
Fonctions de base Caractéristique “ CLIR ” L’abréviation CLIR signifie “ Calling Line Identification Restriction ”. Avant de com- poser un numéro de téléphone, vous pouvez décider, au cas par cas, de refuser que votre numéro de téléphone s’affiche chez le correspondant que vous appelez, voir à cet effet le chapitre Présélection à...
Appels en file d’attente Dans l’OpenCom 100 / Aastra 800, l’administrateur système peut également confi- gurer et activer une file d’attente d’appels pour votre téléphone. Pendant que vous êtes en communication, cette file d’attente reçoit les nouveaux appels, les appelants entendent d’abord une annonce (si l’administrateur système a défini une annonce)
Fonctions de base Dans le mode d’emploi “ OpenCom 100 Montage et mise en service ” ou “ Aastra 800 Installation et mise en service ” figurent des informations supplémentaires au cha- pitre “ File d’attente pour les appels ”.
Vous pouvez évaluer la fonction Least Cost Routing (LCR) lors de déviations d’appels vers des numéros d’appel externes uniquement lorsque votre administrateur système a configuré le LCR et son application dans l’OpenCom 100 / Aastra 800. Consultez-le pour connaître la configuration valable actuellement.
Page 69
Fonctions de base L’administrateur système peut déterminer en outre si les appels entrant via le numéro d’appel collectif peuvent être déviés ou non. S’il n’autorise pas la déviation d’appel pour votre numéro d’appel collectif, une déviation d’appel que vous avez pro- grammée sur votre appareil n’est pas activée en cas d’appel collectif.
Les caractéristiques fréquemment utilisées par le système de communi- cation OpenCom 100 / Aastra 800 sont affichées et vous pouvez alors les activer. Exemples Un autre téléphone faisant partie de votre groupe pickup sonne et vous souhaitez prendre l’appel.
Téléphoner Téléphoner Consigne de sécurité Ne tenez pas le téléphone trop près de votre oreille lorsque vous êtes en mode mains libres et que vous l’entendez sonner car son volume peut être très élevé. Appels externes/internes Sélection directe Appuyez sur la touche de conversation. Composez le numéro d’appel interne ou externe (si nécessaire, avec code en tête pour occuper les lignes externes, voir à...
Téléphoner Correction de la numérotation lors de la présélection : Appuyez brièvement sur la touche C pour effacer les chiffres un à un. Appuyez longuement sur la touche C pour effacer le numéro d’appel complet. Appeler à partir de la liste de renumérotation Les numéros d’appel composés en dernier par vos soins sont mémorisés dans la liste de renumérotation (la dernière entrée apparaît tout en haut).
Téléphoner Autres possibilités : Après avoir sélectionné une entrée dans la liste de renumérotation, vous pouvez effectuer les opérations suivantes (autre alternative de sélection). Les actions dispo- nibles dépendent du paramètre Accès au listes (voir à cet effet page 147). Liste de renumérotation locale Appuyez sur la touche Ecran.
Page 74
Téléphoner Appuyez à cet effet sur la touche de navigation en mode veille pour activer le menu Info. et Ok Sélectionnez l’option du menu Liste appelants et confirmez avec la touche Ecran Ok. Sélectionnez une entrée avec les touches de navigation. Appuyez sur la touche de conversation et le numéro d’appel est composé.
Téléphoner Autres possibilités : Après avoir sélectionné une entrée dans la liste d’appelants, vous pouvez effectuer les opérations suivantes (autre alternative de sélection). Les actions disponibles dépendent du paramètre Accès au listes (voir à cet effet page 147). Liste locale d’appelants Appuyez sur la touche Ecran.
Votre administrateur système configure ces acheminements dans l’OpenCom 100 / Aastra 800 et définit pour chaque acheminement son mode d’occupation. En com- posant l’indicatif d’acheminement avant le numéro d’appel (interne ou externe), vous sélectionnez manuellement un acheminement ciblé...
Page 77
Téléphoner Pickup :* vous prenez l’appel destiné à un autre téléphone appartenant à votre groupe pickup. Choix intercept. (Pickup dirigé) :* vous reprenez un appel destiné à tout autre corres- pondant interne. Composez à ces fins le numéro d’appel de l’autre appareil. Si ce dernier est déjà...
Téléphoner Liste appelants : cette fonction vous permet de voir les entrées de la liste d’appe- lants. Vous pouvez sélectionner et appeler une entrée, voir à cet effet page 71. Cette option du menu vous est proposée uniquement si vous avez configuré l’accès local aux listes (voir page 147).
Téléphoner Annonce :* après avoir saisi le numéro d’appel, vous pouvez enregistrer une annonce sur un autre appareil système (ou sur un groupe d’appareils système). Interph bidirect :* après avoir composé l’ID d’appareil, vous pouvez initier une annonce vers un terminal système précis. Le microphone est activé sur le ter- minal appelé...
Page 80
Téléphoner Choix intercept. (Pickup dirigé) :* vous reprenez un appel destiné à tout autre corres- pondant interne. Composez à ces fins le numéro d’appel de l’autre appareil. Si ce dernier est déjà en cours de connexion (un répondeur en train de diffuser une annonce par exemple), vous reprenez l’appel.
Téléphoner Menu occupé Note : les options du menu marquées du signe * sont proposées uniquement si l’adminis- trateur système vous a attribué les droits correspondants. Vous avez composé le numéro d’appel d’un correspondant dont le poste est occupé. Appuyez brièvement sur la touche Ecran et sélectionnez ensuite…...
Téléphoner Ajouter : vous pouvez ajouter le numéro d’appel du correspondant appelé à l’annuaire privé ou à la liste VIP. Ouvre-porte :* vous activez l’ouvre-porte. Menu en cours de conversation téléphonique Vous avez composé un numéro, votre appel est signalé à votre correspondant. Ce dernier n’a pas encore accepté...
Téléphoner Terminer une conversation téléphonique Vous mettez fin à une conversation en appuyant brièvement sur la touche raccrocher. Si votre correspondant met un terme à la communication, la tonalité d’occupé de votre appareil est désactivée pendant quelques secondes puis il est à nouveau pos- sible de vous joindre.
Page 84
Note : l’affichage du caractère “ ? ” peut être désactivé par l’administrateur système. Appel destiné à un numéro virtuel (télésecrétariat) Il est possible de configurer dans l’OpenCom 100 / Aastra 800 des numéros d’appel auxquels aucun téléphone – ni aucun utilisateur – n’est affecté (numéros virtuels).
Téléphoner Appels au cours d’une conversation téléphonique Les appels en cours de conversation téléphonique sont signalés par une tonalité par- ticulière et un affichage visuel (“ Annonce ”). Condition préalable : la protection d’annonce doit être désactivée sur votre téléphone (voir page 139). Vous êtes en cours de conversation téléphonique, entendez le signal Annonce int.
Téléphoner Déflexion appel : vous n’acceptez pas personnellement l’appel mais le déviez vers un autre correspondant. Saisissez le numéro de destination de ce correspondant sous Vers : et appuyez ensuite sur la touche Ecran Ok. Vous pouvez utiliser la fonction “ Déflexion ” uniquement si votre groupe d’utilisateurs bénéficie du droit de dévier des appels vers des destinations internes et/ou externes.
Page 87
Téléphoner Note : si vous recevez un appel via une chaîne de déviation d’appel et que vous souhaitez le dévier vers un numéro d’appel de destination appartenant déjà à la chaîne de déviation d’appel, cette procédure est validée de manière négative et la signalisation d’appel se poursuit sur votre appareil.
Téléphoner Rétrodemande, va-et-vient, transfert et conférence Rétrodemande/va-et-vient Vous pouvez effectuer une rétrodemande auprès d’un autre correspondant en cours de communication. Vous êtes en communication. Initier la rétrodemande : Appuyez brièvement sur la touche Ecran. Votre correspondant initial est placé en attente. Composez le numéro d’appel interne ou externe.
Téléphoner Transférer une conversation interne ou externe vers un correspondant interne Vous avez sélectionné une rétrodemande interne (voir page 86). Le correspondant appelé sur lequel porte la rétrodemande répond : Informez-le du transfert de la communication. Appuyez brièvement sur la touche raccrocher. Le correspondant appelé...
Vous n’avez aucun moyen de vérification pour voir combien de temps la conversation établie dure. La communication est établie via l’OpenCom 100 / Aastra 800 et occupe également deux canaux de communica- tion (canaux utiles ISDN).
Page 91
Téléphoner Déviation d’appel : vous mettez votre correspondant actuel (appelé en rétrode- mande) en attente et établissez une troisième communication afin de trans- férer votre (deuxième) correspondant vers cette nouvelle destination. Saisissez sous Vers : le numéro d’appel du correspondant que vous souhaitez transférer et appuyez ensuite sur la touche Ecran Ok.
Téléphoner Ajouter : vous pouvez ajouter le numéro d’appel de votre correspondant actuel à l’annuaire privé, à l’annuaire système ou à la liste VIP. Ouvre-porte :* vous activez l’ouvre-porte. Menu en attente Note : les options du menu marquées du signe * sont proposées uniquement si l’adminis- trateur système vous a attribué...
Téléphoner Ajouter : vous pouvez ajouter un numéro d’appel à l’annuaire privé ou à la liste VIP. Ouvre-porte :* vous activez l’ouvre-porte. Conférence à trois Vous pouvez faire une conférence à trois (max. trois abonnés) dans la mesure où le droit correspondant est configuré...
Téléphoner Poursuivre séparément une conversation avec chacun des participants à la conférence Au cours d’une conférence, vous pouvez reparler séparément à l’un des participants. Appuyez brièvement sur la touche Ecran. Mise en attente Sélectionnez l’option du menu avec les touches de navigation et confirmez avec la touche Ecran Ok.
Appels particuliers/conversations particulières Interroger la boîte vocale L’OpenVoice / Aastra Voice est le système de messagerie vocale intégré destiné au système de communication OpenCom 100 / Aastra 800. Si l’administrateur système vous a configuré une boîte vocale, vos correspondants peuvent vous laisser des mes- sages même lorsque vous n’êtes pas joignable.
Des informations complètes sur ce sujet figurent dans le mode d’emploi du programme de la boîte vocale de l’OpenVoice / Aastra Voice. Appels mis en attente Pendant que vous téléphonez, vous pouvez “ parquer ” un ou plusieurs appel(s) pour quelques instants et poursuivre en même temps d’autres conversations télépho-...
Téléphoner Reprendre le parking pour l’appel En mode veille, appuyez brièvement sur la touche Ecran. Reprendre Sélectionnez l’option du menu avec les touches de navi- gation et confirmez avec la touche Ecran Ok. Sélectionnez l’appel parqué de votre choix dans la liste proposée. Confirmez avec la touche Ecran Ok.
Page 98
Téléphoner Faire une annonce sans interphone Présélection : composez le numéro d’appel (d’un seul appareil ou d’un groupe d’appareils). Appuyez brièvement sur la touche Ecran. Annonce Sélectionnez l’option du menu avec les touches de navi- gation. Appuyez sur la touche Ecran pour confirmer. Faites votre annonce. Faire une annonce avec interphone Présélection : saisissez l’ID d’appareil.
Rappel Si vous appelez un autre abonné de votre système de communicationOpenCom 100 / Aastra 800 et que sa ligne est occupée, vous pouvez initier un rappel automatique. Condition préalable : votre groupe d’utilisateurs doit disposer des droits correspon- dants pour utiliser cette caractéristique.
Prendre un appel de rendez-vous Si votre unité portative est enregistrée auprès du système de communication OpenCom 100 / Aastra 800, vous pouvez sauvegarder en plus deux autres rendez- vous (voir à cet effet page 135). A l’heure du rendez-vous, votre unité portative sonne pendant une minute et son volume augmente progressivement.
Téléphoner Prendre un appel de rendez-vous Appuyez sur la touche de conversation. La raison programmée pour le rendez-vous s’affiche. Appuyez sur la touche Ecran pour confirmer l’appel de rendez-vous. Si vous êtes en communication au moment de l’appel de rendez-vous, vous entendez une tonalité...
Téléphoner Note : l’option du menu Ouvre-porte ne dépend pas d’un appel de porte. Avec la fonction d’ouvre-porte, un contact de commutation est commandé par votre système et votre téléphone peut être connecté avec d’autres appareils. Veuillez vous adresser à votre administrateur système pour de plus amples informations.
Page 103
(par ex. vers une boîte vocale). Votre administrateur système peut définir un intervalle de temps compris entre 30 et 300 secondes dans le système de communication OpenCom 100 / Aastra 800. Demandez-lui la valeur actuelle.
Vous pouvez éditer les annuaires téléphoniques du système de communication OpenCom 100 / Aastra 800 à partir de la console Web, à condition de disposer des droits accordés par l’administrateur système. Veuillez vous adresser directement à lui pour connaître vos droits d’accès.
Page 105
Annuaire téléphonique Appuyez sur la touche de navigation en mode veille. Si vous appuyez maintenant sur la touche Ecran OK, la liste complète des entrées d’annuaire mémorisées dans le système de communi- cation s’affiche. La liste est triée par ordre alphabétique et vous pouvez la parcourir jusqu’à...
Annuaire téléphonique Numérotation abrégée Vous pouvez composer l’ensemble des numéros d’appel inscrits dans l’annuaire central via des numéros abrégés à 2 ou 3 chiffres si ces numéros ont été configurés en conséquence. Les numéros abrégés à 2 chiffres sont compris entre 00…99, les numéros abrégés à...
Page 107
Annuaire téléphonique Saisir un nouveau numéro d’appel dans l’annuaire Annuaire téléph. Dans le menu , sélectionnez l’entrée de menu Nouvelle entrée puis confirmez avec la touche Ecran Ok. Privé Société Centrale Sélectionnez l’annuaire de votre choix : puis confirmez avec la touche Ecran Ok. Bureau Mobile Privé...
Page 108
Annuaire téléphonique Ajouter un numéro d’appel à une entrée d’annuaire Vous pouvez ajouter une entrée à votre annuaire privé. Si l’administrateur système (ou le groupe d’utilisateurs auquel vous appartenez) vous a accordé les droits néces- saires, vous pouvez également éditer l’annuaire central et celui de votre société. Annuaire téléph.
Annuaire privé Votre unité portative dispose d’un annuaire local (privé) en plus de celui proposé par l’annuaire du système de communication OpenCom 100 / Aastra 800. Dans cet annuaire, vous pouvez sauvegarder 200 entrées personnelles supplémentaires avec respectivement trois numéros d’appel.
Annuaire téléphonique Reprendre une entrée dans l’annuaire privé Activez l’annuaire – selon la configuration de votre unité portative, ceci est pos- sible – grâce à la touche de navigation – grâce à la touche Ecran et à la sélection de l’option Répertoire/Ok ou Répertoire privé/Ok ou –...
Annuaire téléphonique 10.Si vous souhaitez attribuer une touche Chiffre à l’entrée en vue de la sélection abrégée, sélectionnez Numéro abrégé et confirmez avec Ok ou . Sélectionnez une touche de 2 à 9 dans la liste et confirmez avec Ok ou . Vous quittez la liste avec Esc ou .
Avec l’Aastra 600 PC Tool, vous pouvez gérer les données de contact (annuaire privé) de l’Aastra 620d et de l’Aastra 630d via l’interface USB. Il est possible de transmettre de l’appareil au PC, d’éditer et de mémoriser des données existantes, puis de les charger à...
Ce chapitre contient l’ensemble des caractéristiques essentielles mises à votre dispo- sition par l’unité portative et le système de communication OpenCom 100 / Aastra 800. Etant donné que le système de communication permet également l’utili- sation d’appareils traditionnels et d’autres téléphones sans fil, certaines options du menu sont appelées différemment bien que leur signification soit identique.
Description du menu : voir page 118 Reprendre Cette option du menu est disponible uniquement si votre unité portative est enregistrée auprès du système de communication OpenCom 100 / Aastra 800. Vous pouvez reprendre un appel mis en attente. Description du menu : voir page 119...
Page 115
Menu d’appareil Pickup Cette option du menu est disponible uniquement si votre unité portative est enregistrée auprès du système de communication OpenCom 100 / Aastra 800. Vous prenez des appels destinés à d’autres téléphones de votre groupe pickup. Description du menu : voir page 119 Take Cette option du menu est disponible uniquement si votre unité...
128). Liste locale d’appelants : Il est possible de sauvegarder 50 entrées dans la liste locale d’appelants. Les entrées sont limitées à 30 pour l’Aastra 610d. Les options suivantes sont à votre disposition dans la liste locale des...
Page 117
Effectuez une pression prolongée sur la touche C : supprime la liste Messages de pers : si votre système de communication OpenCom 100 / Aastra 800 dispose de la l’application correspondante, vous pouvez programmer ici l’accès aux messages de recherche de personnes. Ces messages sont affichés...
Page 118
: vous pouvez voir les nouveaux e-mails, voir à cet effet le menu Menu système : “ Messages ” à partir de la page 134. Tâches : si votre système de communication OpenCom 100 / Aastra 800 dispose de la l’application correspondante, vous pouvez envoyer des messages de recherche de personnes à...
Page 119
Menu d’appareil Supprimer tout : vous supprimez la liste après une demande de sécurité. Liste de renumérotation via le système de communication il est possible de sauvegarder les 50 derniers numéros d’appel sélectionnés dans la liste locale de renumérotation du système de communication. Appuyez sur la touche Ecran Ok.
Menu “ Fonctions actives ” Le menu Fonctions actives vous permet d’accéder rapidement à certaines options du menu sélectionnées. Bluetooth (disponible sur l’Aastra 620d/630d) : activation/désactivation et réglage de la fonction Bluetooth, voir page 51. Alarme de position/Alarme aucun mouvement/Alarme d’évacuation (disponible sur l’Aastra 630d) : activation/désactivation et réglage de l’émetteur de...
Option du menu “ Reprendre ” Cette option du menu est disponible uniquement si votre unité portative est enre- gistrée auprès du système de communication OpenCom 100 / Aastra 800, voir Menu “ Système ” à partir de la page 125.
Option du menu “ Take ” Ce menu est disponible uniquement si votre unité portative est enregistrée auprès du système de communication OpenCom 100 / Aastra 800, voir Menu “ Système ” à partir de la page 125. Take : vous reprenez une communication en cours sur votre appareil DECT à partir d’un autre poste et poursuivez votre conversation avec votre appareil DECT.
Page 123
Menu d’appareil Note : si la tonalité d’appel est désactivée (voir page 123), aucune signalisation acoustique ne se fait entendre pour le rendez-vous réglé. Vous pouvez pro- grammer également des rendez-vous dans le Menu système (voir page 135). Vous pouvez interrompre un appel signalé pour une heure de rendez-vous dépassée, en utilisant Pause, et ce pour une durée de 5 minutes, confor- mément à...
Menu d’appareil Format date : modification du format de la date jj.mm.aa pour 10.04.09 par exemple mm/jj/aa pour 04/10/09 par exemple aa-mm-jj pour 09-04-10 par exemple jj-mmm-aaaa pour 10-avr-2009 par exemple Menu “ Audio ” Volume : vous pouvez modifier le volume des paramètres suivants avec les touches de navigation ou saisir un chiffre (1…7).
Page 125
émetteur de signaux. Sonnerie : signalisation par haut-parleur Vibreur (non disponible sur l’Aastra 610d) : signalisation par vibreur Microcasque : cette fonction permet la signalisation au niveau du micro-casque dans la mesure où celui-ci est raccordé à l’unité...
Page 126
Avert. distance : vous entendez ce signal quand la connexion radio risque d’être interrompue. Tonalité alarme (seulement pour Aastra 630d) : tonalité d’alarme qui retentit pendant la durée de pré-alarme (déclenchée par le détecteur d’alarme). Ce réglage est également accessible par le menu Détecteur alarme (voir page 150).
Menu d’appareil Menu “ Système ” Nouveau système : saisissez le code d’accès et éventuellement le code PARK. Informez-vous à ce sujet et sur le réglage de protocole auprès de votre admi- nistrateur système. Enregistrement : Recherche auto : l’unité portative s’enregistre automatiquement auprès du système de communication disposant du signal le plus intense et actuellement disponible.
OpenCom 100 / Aastra 800 et pouvez accéder aux caractéristiques du système. Ce menu est disponible uniquement si votre unité portative est enregistrée auprès du système de communication OpenCom 100 / Aastra 800, voir Menu “ Système ” à partir de la page 125.
Page 129
Si l’administrateur système vous a configuré par exemple une boîte vocale avec le programme complémentaire OpenVoice / Aastra Voice, un menu grâce auquel vous pouvez consulter ou configurer votre boîte vocale vous est proposé ici. Description du menu : voir page 143 Config.
(joint au système). Vous obtiendrez en ligne un aperçu actuel des données men- tionnées sous Indicatifs dans le menu Infos système de la console Web de votre système de communication OpenCom 100 / Aastra 800. Menu système : “ Appels ”...
Page 131
Menu d’appareil une seule entrée. Lors de la configuration du système, l’adminis- trateur peut cependant décider que les appels avec numéro d’appel inconnu ne soient pas repris dans la liste d’appel. Les droits de votre groupe d’utilisateurs permettent de définir quels appels sont ajoutés à...
Page 132
Menu d’appareil Appels acceptés : vous voyez le numéro d’appel ou le nom des correspon- dants ayant appelé en dernier. Vous pouvez éditer cette liste au même titre que la liste d’appel en absence (voir page 128). Message vocal (messages de la boîte vocale) : vous voyez la liste des messages vocaux reçus.
Page 133
Ecran Ok. Coûts pour : vous pouvez consulter les coûts des autres utilisateurs du système de communication OpenCom 100 / Aastra 800. Condition préalable à cette fonction : l’administrateur système a octroyé le droit “ coûts ” à votre groupe d’utilisateurs.
Menu d’appareil Activé/Désactivé : activation ou désactivation de la fonction. Si la fonction est activée, ceci est indiqué par un signe “ + ”. Menu système : “ Dév. d’appels ” Dév.d’appel : cette fonction permet de programmer les déviations d’appel pour votre propre appareil.
Page 135
Dév. d’autre app (déviation d’autre appareil) : vous pouvez programmer des dévia- tions d’appels pour d’autres utilisateurs de l’OpenCom 100 / Aastra 800. Il est aussi possible de programmer une déviation d’appel pour un numéro d’appel virtuel (voir à...
Menu d’appareil programmée que si les utilisateurs n’ont pas verrouillé leur appareil afin de se protéger contre cette fonction (ces utilisateurs disposent du droit “ Empêcher la déviation d’appel par un autre utilisateur ”). Numéro d’appel : composez le numéro d’appel interne que vous souhaitez dévier.
Page 137
Ecran Ok. Note : les messages courts peuvent être envoyés également avec l’application Web OpenCTI 50 / Aastra CTI 800. Pour de plus amples informations, veuillez consulter l’aide en ligne du système de communication OpenCom 100 / Aastra 800.
Page 138
Menu d’appareil Heure : affichage de l’heure du rendez-vous réglée Ok : saisie/modification du paramètre de l’heure Cause : affichage de la raison saisie pour le rendez-vous Ok : saisie/modification du texte (31 caractères au maximum) Répétition Unique : le rendez-vous est signalé une fois quand l’heure réglée sonne. Date : le rendez-vous est signalé...
Menu d’appareil les textes de messagerie peuvent être saisis et sélectionnés également avec l’application Web OpenCTI 50 / Aastra CTI 800. Pour de plus amples informa- tions, veuillez consulter l’aide en ligne du système de communication OpenCom 100 / Aastra 800.
Page 140
Le droit à la numérotation peut également être restreint. Vous pouvez continuer d’utiliser une touche d’appel d’urgence programmée ou la touche SOS de l’Aastra 630d. Veuillez vous renseigner auprès de votre administrateur système pour con- naître l’étendue des capacités modifiées en cas de blocage actif de votre télé- phone.
Menu d’appareil Sup.prot.d’appel : toutes les caractéristiques activées (protection d’appel, déviation d’appel, protection d’annonce) réduisant l’atteignabilité de votre poste sont supprimées. Prot.d’annonce : en cours de communication, en d’autres termes, quand votre poste est occupé, les abonnés internes disposant des droits requis peuvent émettre un signal d’annonce sur votre appareil et attirer votre attention.
Page 142
Ouvre-porte : vous activez l’ouvre-porte. Annuaire téléph. : vous ouvrez l’annuaire téléphonique de l’OpenCom 100 / Aastra 800 et pouvez appeler un abonné inscrit dans votre annuaire (voir à cet effet également le chapitre page 102).
Page 143
Menu d’appareil Change de droits (changer les droits) : cette fonction vous permet de commuter un autre appareil sur un groupe d’utilisateurs déterminé par l’administrateur système. Ce changement de groupe d’utilisateurs donne accès à d’autres droits, par ex. le droit à la numérotation internationale. Cette commutation est valable uniquement pour le prochain appel passé...
Menu d’appareil Note : il est possible de procéder à une sélection PIN à partir de chaque appareil appartenant à un groupe d’utilisateurs pour lequel ce droit est activé. Le numéro d’appel composé à l’aide de la sélection PIN n’est mémorisé dans aucune liste de renumérotation, ni sur l’appareil utilisé...
Boîte vocale : ce menu n’est proposé que si le progiciel OpenVoice / Aastra Voice est installé dans votre système de communication et dans la mesure où l’admi- nistrateur système a configuré...
Contrôle temps : vous pouvez configurer plusieurs plages horaires pour le système de communication OpenCom 100 / Aastra 800. En fonction de la plage horaire activée, les appels entrants sont signalés sur des appareils différents. Automatique : cette option permet d’activer le contrôle du temps automa- tique.
(voir également page 46). Prog. de touches : vous pouvez programmer les touches Ecran (sauf Esc ), les touches latérales et la hotkey (pas sur l’Aastra 610d). Après avoir activé la fonction Prog. de touches, appuyez sur la touche que vous souhaitez pro- grammer.
Page 148
Menu d’appareil Contraste : (uniquement Aastra 610d) vous pouvez modifier le contraste de l’écran afin de l’adapter aux conditions ambiantes à l’aide des touches de navigation ou en saisissant un chiffre (1…8). Luminosité Fonction luminosité : ce paramètre vous permet de laisser votre écran allumé...
Page 149
Les appels sont répertoriés dans la liste d’appel. L’option Charge silencieuse n’est pas valable pour le chargement via un raccor- dement USB (disponible sur l’Aastra 620d/630d). Bloc.touche auto. : si cette fonction est activée, le clavier est bloqué automati- quement au bout de 60 secondes environ sans validation supplémen-...
Page 150
Menu d’appareil La fonction est utile si l’on veut être informé immédiatement de choses importantes (p. ex. en service de garde). Cette fonction peut de plus être utilisée avec un micro-casque pour faciliter le déroulement de tâches avec l’unité portative. Pour activer ou désactiver la fonction, appuyez sur Modif.
Verouillage : le téléphone est verrouillé. Seuls les appels entrants peuvent être pris. Vous pouvez continuer d’utiliser une touche d’appel d’urgence programmée ou la touche SOS de l’Aastra 630d. Pour supprimer le blocage du téléphone, voir page 46. Modifier PIN : modifiez le PIN d’appareil du menu Sécurité. Saisissez le nouveau PIN puis renouvelez la saisie du même PIN.
Page 152
(Appel SOS), soit composé seulement après une nouvelle confirmation (Appel SOS: avec confirm.). Détecteur alarme : (uniquement Aastra 630d) veuillez lire la description du détecteur d’alarme à la page 56 avant de configurer les paramètres. Numéro d’alarme : cette entrée de menu ne s’affiche pas si le numéro d’appel d’urgence / SOS est fourni par le système.
Page 153
Menu d’appareil Durée pré-alarme : vous pouvez configurer le laps de temps devant s’écouler avant que le numéro d’appel d’urgence ne soit composé. Une tonalité d’appel croissante (tonalité d’alarme) est signalée pendant ce laps de temps sur l’unité portative (si activée). Pendant la durée de pré-alarme, vous pouvez encore interrompre l’alarme (Désact., 10 secondes…60 secondes).
Menu d’appareil Délai : vous pouvez configurer le laps de temps déterminant le mou- vement rapide de l’appareil sans déclenchement d’alarme (1 s à 60 s). Sensibilité : configurez la sensibilité (Basse, Moyenne, Haute). Vous pouvez ainsi adapter le détecteur aux différents mouvements (par ex.
Option du menu “ Ouvre-porte ” Cette option du menu est disponible uniquement si votre unité portative est enre- gistrée auprès du système de communication OpenCom 100 / Aastra 800, voir Menu “ Système ” à partir de la page 125.
Votre unité portative vous offre la possibilité d’occuper certaines touches avec des fonctions fréquemment utilisées. Touches programmables Aastra 610d Vous pouvez programmer les touches Ecran gauche et intermédiaire situées sous l’écran et les touches de navigation gauche et droite. Les touches de navigation gauche et droite programmées peuvent également être utilisées lorsque l’unité...
Programmer les touches Fonctions programmables Appuyez longuement sur la touche respective ou utilisez le menu > Paramètres > Prog. de touches (voir page 145). Lors de la programmation des touches, si vous appuyez sur la touche Ecran , la valeur standard des touches telles qu’à...
Page 158
La liste des messages de la boîte vocale est accessible. Messages de pers Si votre système de communication OpenCom 100 / Aastra 800 dispose de la l’application correspondante, vous pouvez programmer ici l’accès aux messages de recherche de personnes. Confirmer message La touche sert à...
Page 159
Appel SOS Numéro SOS > > Aastra 620d / 630d: si la touche d’appel d’urgence/ SOS doit également être dispo- nible en mode communication, veuillez ne pas affecter la touche latérale gauche ou intermédiaire à cette fonction (voir page 55).
Page 160
(voir page 117). Bluetooth La touche est affectée à l’accès au menu Bluetooth (seulement Aastra 620d / 630d). Volume Programme une touche avec l’accès au réglage du volume (la touche programmée n’est caractérisée par aucun symbole / icône).
Annexe Annexe Entretien et maintenance Votre téléphone est un produit qui répond à des exigences très élevées en termes de qualité et de design. Il est donc recommandé de le traiter avec le plus grand soin. Les conseils apportés ci-après vous permettront de profiter le plus longtemps possible de toute la satisfaction procurée par ce produit.
Annexe Instructions pour l’élimination des déchets Pour éviter des effets préjudiciables quant à l’environnement et à la santé des per- sonnes lors de l’élimination des substances dangereuses contenues dans les équipe- ments électriques et électroniques, la législation des directives du Parlement européen et du Conseil mentionnée ci-après : •...
Aastra warrants this product against defects and malfunctions during a one (1) year period from the date of original purchase. If there is a defect or malfunction, Aastra shall, at its option, and as the exclusive remedy, either repair or replace the telephone set at no charge, if returned within the warranty period.
After Warranty Service Aastra offers ongoing repair and support for this product. This service provides repair or replacement of your Aastra product, at Aastra’s option, for a fixed charge. You are responsible for all shipping charges. For further information and shipping instruc- tions;...
Aastra 610d, 620d / clip ceinture tournant Aastra 610d, 620d / Rotary-Belt Clip Cordon tour de cou Aastra 610d, 620d, 630d avec fixation pour Aastra 630d Neck Band Aastra 610d, 620d, 630d with Neck Band Holder for Aastra 630d Aastra 610d, 620d / étui en cuir Aastra 610d, 620d / Leather Pouch Aastra 630d / étui en cuir...
Page 166
Chargeur USB Si vous souhaitez charger vos unités portatives Aastra 620d et 630d avec un chargeur USB, veuillez utiliser un bloc secteur USB en vente dans le commerce et disposant des caractéristiques suivantes : Type de raccordement : prise mini USB Type : bloc d’alimentation 100 V à...
Annexe Données techniques Valable pour… Etats-Unis, Canada Tous les autres pays Standard : DECT /GAP DECT / GAP Nombre de canaux : 60 duplex channels 120 Canaux en duplex Fréquences : 1920 MHz to 1930 MHz 1880 MHz à 1900 MHz (UPCS) (UPCS) Procédé...
Page 168
5.31 x 2.08 x 0.89 in 135 x 53 x 22.5 mm Poids du chargeur : 1.41 oz 40 g Poids de l’unité portative : Aastra 610d, 620d Aastra 610d, 620d (with battery): 4.23 oz (avec batterie) : 120 g Aastra 630d Aastra 630d (with battery): 4.41 oz...
Annexe Arbre des menus Info Liste appelants Messages de pers Boîte vocale* Texte messages e-mail Tâches Fax* Liste des bis Coûts CEx activées Fonctions actives Bluetooth** Alarme de position** Alarme aucun mouvement** Alarme d'évacuation** Filtre appelants* Profils Réveil Rendez-vous Reprendre Pickup Take Heure/alarme...
Page 170
Annexe Audio Volume Combiné Réglage mélodies Mains libres Tonalité Microcasque (à fil) Environnement bruyant Sonnerie Mélodies Interne Type sonnerie Externe Appareil Numéro inconnu Volume Message texte Réglage auto volume Appel VIP Appel SOS Click sur touche Réveil Confirmation tona. Rendez-vous Fin de menu Alarme batterie Mélodie complète...
Page 171
Annexe Menu système Appels Liste d'appel En absence Dév.d'appels Coûts Appels acceptés Messages Coûts pour:* Message vocal* Protection Groupe recherch* Connexions Appar. occupé Annuaire téléph. Applications* Dév.d'appel* Immédiat Config. centrale* Dév MSN* Temporisé Dév.de porte* Occupé Dév. d'autre app* Follow Me Messages courts Entrée e-mail...
Page 172
Annexe Paramètres Blocage touches Prog. de touches >Touche< Nom utilisateur Ecran Langue Luminosité Configuration police** Accès au listes Modèle couleur** Options appareil Luminosité/Contraste** No boîte vocale* Bluetooth** Fonction luminosité Indicateur batterie Ecran Appels entrant Clavier Hors de partée Chargeur Indicateur de charge Converesation Infos Indicateur LED...
Page 173
Annexe Profils Selectionner Aucun profil Nom profil Paramètres Normal Volume sonnerie Microcasque Appareil sonnerie Réunion Type sonnerie Fort Clic sur touche Profil 05 Réglage auto volume Environnement bruyant >Profil< Charge siliencieuse Appel entrant Ouvre-porte* *) proposé si le système de communication le permet/supporte **) proposé...
Index Index Appel par vibration 49 Abonné en attente (en fonction de l’état Appel rapide 148 de l’appareil) 90 Appel SOS 149 Acceptation automatique Appel VIP 82, 140 alarme 58 initier 75, 76, 79, 90 appel 147 Appeler 69 chargeur 147 à...
Page 175
Index Boîte vocale 116, 143 transférer vers un correspondant interroger 93 externe 88 numéro d’appel 148 transférer vers un correspondant interne 87 Conversation en rétrodemande (en Capteur 99, 100 fonction de l’état de Caractéristiques 63 l’appareil) 88 Caractéristiques actives (menu Info) 117 Couper 85, 89 Carte micro SD 20 conversation 77, 79, 80...
Page 176
Index Hotkey 53 Ecran Hotline 98, 138 contraste 50 éclairage 49 langue 42 Informations luminosité 50 contrôle du temps 117 menu des paramètres 145 déviation d’appel 117 Editeurs 42 protection d’appel 117 Elimination des déchets 159 Infos (menu) 50 e-mail 116, 135 Intercepter 77 En conversation (menu en fonction de Interph bidirect 75, 77, 90, 95...
Page 177
Index en cas d’appel entrant 83 Modèle de couleur 145 en conversation 77 Modifier le PIN d’appareil 149 en cours de conversation Modifier le PIN d’utilisateur 138 téléphonique 80 numérotation 74 occupé 79 Nom d’utilisateur 145 présélection 76 Nouveau système 125 Menu Audio 122 Numéro d’alarme 58 Menu de l’annuaire téléphonique 118...
Page 178
Index Présélection (en fonction de l’état de Sélection directe 69 l’appareil) 76 Sélection PIN 141 Profil 118 Sigle CE 161 configurer 153 Signaux de confirmation 124 sélectionner 152 Sonnerie Programmation des touches 145 appareil 123 Propriétés environnementales 159 type 123 Protection d’annonce 138, 139 SOS 55 Protection d’appel 137...
Page 179
Index Va-et-vient 61, 86, 89, 92 Vibreur 123 Volume 122 adapter 153 de signalisation de la sonnerie 124 haut-parleur 47 régler pendant une conversation téléphonique 47 sonnerie 153 Volume de l’écouteur 47 Zones d’ombre radio 14...