Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Aastra Multimedia
Communications Systems
Aastra 630d
Quick User's Guide
Supported platforms:
Aastra 5000 in DECT TDM as of R5.1A, Aastra 5000 in DECT IP as of R5.1B
Aastra X Series in DECT TDM as of R5.1A, Aastra X Series in DECT IP as of R5.1B
NeXspan in DECT TDM as of R4.2, NeXspan in DECT IP as of R4.2
Aastra 800 as of Rel. 9.0
OpenCom 100 as of Rel. 9.0, OpenCom 1000 as of Rel. 5.0
Aastra 400 Series as of R1.0
Aastra IntelliGate® Series as of I7.8
MX-ONE SIP-DECT as of 4.1 SP1, SP2
eud-1128_xx/1.2 – – 03.2011
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aastra 630d

  • Page 1 Aastra 5000 in DECT TDM as of R5.1A, Aastra 5000 in DECT IP as of R5.1B Aastra X Series in DECT TDM as of R5.1A, Aastra X Series in DECT IP as of R5.1B NeXspan in DECT TDM as of R4.2, NeXspan in DECT IP as of R4.2 Aastra 800 as of Rel.
  • Page 2 SOS-Taste (oben): Absetzen eines Markieren Sie nachfolgend Ihr Kommunikations- Notrufs. system: Anzeige-Symbole (Auswahl) System ➀ Aastra 5000 ❏, Aastra X Series ❏, NeXspan ❏ Qualität der Funkverbindung (4 Säulen: gut, 1 Säule: schlecht) Aastra 800 ❏, OpenCom 100 ❏, ➁ OpenCom 1000 ❏...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Aufmerksamkeits-LED Während einer Verbindung... Grün • Blinkt schnell: Ankommender An- Rückfrage ruf, Rückruf. ➀/➁/➄: R und Rufnummer eingeben. • Leuchtet: Freisprechen ein. ➂: R und Rufnummer eingeben und Raute drü- Blinkt langsam: cken. •...
  • Page 4 (4 signal bars: good, 1 signal bar: bad) Mark your communication system as follows: State of charge System ➀ Aastra 5000 ❏, Aastra X Series ❏, NeXspan ❏ Microphone off Aastra 800 ❏, OpenCom 100 ❏, ➁ Ring tone off OpenCom 1000 ❏...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com LED indicator During a connection... Green • Flashes fast: Incoming call, enquiry Enquiry call. ➀/➁/➄: Enter R and call number. • Lit: Handsfree on. ➂: Enter R and call number then press hash. Flashes slowly: ➃: Press the softkey or Call key then en-...
  • Page 6 : Touche SOS (en haut) : Envoi d'un ap- pel d'urgence. Système ➀ Aastra 5000 ❏, Aastra X Series ❏, NeXspan ❏ Symboles d’affichage (sélection) Aastra 800 ❏, OpenCom 100 ❏, ➁ OpenCom 1000 ❏...
  • Page 7 née est appelée. All manuals and user guides at all-guides.com LED d'avertissement Vert • Clignote rapidement : Appel en- Pendant une communication... trant, rappel. Double-appel • Allumé : Mains libres activé. ➀/➁/➄: Entrer R et le numéro d'appel. Rouge Clignote lentement : ➂: Entrer R et le numéro d'appel et actionner la •...
  • Page 8 (4 colonne: buono, 1 colonna: cattivo) Sistema ➀ Aastra 5000 ❏, Aastra X Series ❏, NeXspan ❏ Stato di carica delle batterie ➁ Aastra 800 ❏, OpenCom 100 ❏, OpenCom 1000 ❏ Microfono spento ➂...
  • Page 9 ne chiamata la voce corrispondente. All manuals and user guides at all-guides.com LED di Attenzione Verde • Lampeggio veloce: Chiamata in ar- Durante un collegamento ... rivo, Prenotazione automatica. Richiamata • Acceso: Viva-voce attivato. ➀/➁/➄: Inserire R e il numero di chiamata. Rosso Lampeggio lento: ➂: Inserire R e il numero di chiamata e premere il...
  • Page 10 Tecla laterale configurable (a la dere- Sistema cha): Selección de funciones almace- ➀ Aastra 5000 ❏, Aastra X Series ❏, NeXspan ❏ nadas. Aastra 800 ❏, OpenCom 100 ❏, Tecla SOS (arriba): Desactivar una lla- ➁...
  • Page 11 phen. Pulsar la tecla programable . Pulsar la ➀/➁/➂/➄: Sensor de alarma activado All manuals and user guides at all-guides.com tecla de llamada. El teléfono llama al número de ➃: Alarma sin movimiento activada la entrada seleccionada. ➃: Alarma detector de posición activada Durante una llamada...
  • Page 12 Marcar o sistema de comunicação como se segue: Mostrar símbolos (selecção) Sistema Qualidade da rede ➀ Aastra 5000 ❏, Aastra X Series ❏, NeXspan ❏ (4 barras: boa, 1 barra: má) Aastra 800 ❏, OpenCom 100 ❏, Carga ➁...
  • Page 13 seleccionada. All manuals and user guides at all-guides.com Indicações do LED Verde • Pisca rapidamente: Chamada rece- Durante uma ligação... bida, chamada de pedido. Consulta • Aceso: Mãos livres ligado. ➀/➁/➄: Marcar R e o número a ligar. Vermelho Pisca lentamente: ➂: Marcar R, o número a ligar e pressionar cardinal.
  • Page 14 Opgeslagen functies tificeer uw communicatiesysteem als volgt: oproepen. Systeem SOS-toets (bovenaan): Een noodop- ➀ Aastra 5000 ❏, Aastra X Series ❏, NeXspan ❏ roep initiëren. ➁ Aastra 800 ❏, OpenCom 100 ❏, OpenCom 1000 ❏ Displaysymbolen (selectie) ➂ SIP-DECT ❏...
  • Page 15 (6 6 # 7) voor Noble Stephen. Druk op de softkey ➀/➁/➂/➄: Alarmsensor geactiveerd All manuals and user guides at all-guides.com . Druk op de Oproeptoets en het gekozen ➃: Bewegingsalarm geactiveerd contact wordt gebeld. ➃: Man-down alarm geactiveerd Tijdens een verbinding... LED indicaties Ruggespraak Groen...
  • Page 16 Displaysymboler (valg) Vælg dit kommunikationssystem nedenfor: Signalkvalitet (4 signalbjælker: god, 1 signalbjælke: System ➀ Aastra 5000 ❏, Aastra X Series ❏, NeXspan ❏ dårlig) Aastra 800 ❏, OpenCom 100 ❏, Opladningsstatus ➁ OpenCom 1000 ❏ Mikrofon fra ➂...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com LED indicator Under et opkald... Grøn • Blinker hurtigt: Indkommende op- Forespørgsel kald, forespørgselsopkald. ➀/➁: Tryk på R, og ring op til nummeret. • Lys: Håndfri til. ➂: Tryk på R, og ring op til nummeret, og tryk Rød Blinker langsomt: derefter på...
  • Page 18 (4 signalpunkter: bra, 1 signalpunkt: Märk ditt kommunikationssystem enligt följande: dålig) Systemet Laddningsstatus ➀ Aastra 5000 ❏, Aastra X Series ❏, NeXspan ❏ Mikrofon av Aastra 800 ❏, OpenCom 100 ❏, ➁ OpenCom 1000 ❏ Ringsignal av ➂...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com LED-indikationer Under en förbindelse... Grön • Blinkar hastigt: Inkommande sam- Nytt samtal tal, förfrågningssamtal. ➀/➁/➄: Ange R och telefonnummer. • Belyst: Handsfree på. ➂: Ange R och telefonnummer och tryck sedan Röd Blinkar långsamt: fyrkant.
  • Page 20 Marker kommunikasjonssystemet på følgende måte: SOS-tast (oppe): Utløs nødanrop. System Displaysymboler (utvalg) ➀ Aastra 5000 ❏, Aastra X Series ❏, NeXspan ❏ Aastra 800 ❏, OpenCom 100 ❏, Kvalitet på radioforbindelse ➁ (4 signalstreker: god, 1 signalstrek: OpenCom 1000 ❏...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Indikator-LED Under en samtale... Grønn • Blinker fort: Innkommende anrop, Ny samtale spørreanrop. ➀/➁/➄: Skriv R og ring nummeret. • Lyser: Håndfri på. ➂: Skriv R og ring nummer. Trykk så på firkanttas- Rød Blinker sakte: ten.
  • Page 22 SOS-näppäin (päällä): Soita hätäpu- Merkitse viestintäjärjestelmäsi seuraavalla tavalla: helu. Järjestelmä Näyttösymbolit (valinta) ➀ Aastra 5000 ❏, Aastra X Series ❏, NeXspan ❏ Radioyhteyden laatu Aastra 800 ❏, OpenCom 100 ❏, ➁ (4 signaalipalkkia: hyvä, 1 signaali- OpenCom 1000 ❏...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com LED-merkkivalo Yhteyden aikana... Vihreä • Vilkkuu nopeasti: Saapuva puhelu, Välipuhelu välipuhelu. ➀/➁/➄: Paina R ja soitettava numero. • Palaa: Kädet vapaana -toiminto ➂: Paina R, soitettava numero ja ruutu. käytössä. ➃: Paina -näppäintä tai soittonäp- Välipuhelu Punainen Vilkkuu hitaasti: päintä...
  • Page 24 Kvalita rádiového spojení Označte váš komunikační systém následovně: (4 čtverečky signálu: dobrý, 1 čtvere- ček signálu: špatný) Systém ➀ Aastra 5000 ❏, Aastra X Series ❏, NeXspan ❏ Stav nabití Aastra 800 ❏, OpenCom 100 ❏, ➁ OpenCom 1000 ❏...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com LED indikátory Během spojení... Zelená • Bliká rychle: Příchozí hovor, vedlejší Dotaz hovor. ➀/➁/➄: Zadejte R a volejte číslo. • Svítí: Hands-free zapnuto. ➂: Zadejte R a volejte číslo, poté stiskněte křížek. Červená Bliká...
  • Page 26 Symbole ekranowe (wybór) Jakość połączenia radiowego System (wyświetlenie 4 pasków: dobra, wy- ➀ Aastra 5000 ❏, Aastra X Series ❏, NeXspan ❏ świetlenie 1 paska: słaba) ➁ Aastra 800 ❏, OpenCom 100 ❏, OpenCom 1000 ❏ Stan naładowania baterii ➂ SIP-DECT ❏...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Zielony • Szybkie miganie: Połączenie przy- W trakcie rozmowy... chodzące, połączenie zestawione. Zestaw połączenie • Świecenie: Włączony tryb głośnomówiący. ➀/➁ /➄ : Wprowadzić R i numer rozmówcy. Czerwony Powolne miganie: ➂: Wprowadzić R i numer rozmówcy, po czym na- •...
  • Page 28 срочный вызов. темы. Разметка системы коммуникаций: Символы-индикаторы (извлечение) Качество радиосвязи Система ➀ Aastra 5000 ❏, Aastra X Series ❏, NeXspan ❏ (4 столбика: хорошее, 1 столбик: плохое) ➁ Aastra 800 ❏, OpenCom 100 ❏, OpenCom 1000 ❏ ➂ SIP-DECT ❏...
  • Page 29 Индикатор-светодиод All manuals and user guides at all-guides.com Установив связь... Зеленый • Часто мигает: Входящий звонок, Перевызов звонок-вызов. ➀/➁/➄: Нажать R и ввести номер. • Горит: Вкл режим без снятия ➂: Нажать R и ввести номер, затем нажать кла- трубки. вишу...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Declaration of Conformity Aastra Telecom Schweiz AG hereby declares that • the Aastra 400 products conform to the basic requirements and other relevant stipulations of Directive 1999/5/EC. • all our products are manufactured in conformity with RoHS and WEEE (2002/95/EC and 2002/96/EC).