Télécharger Imprimer la page
Aastra 620d Mode D'emploi
Aastra 620d Mode D'emploi

Aastra 620d Mode D'emploi

Systèmes de communications pris en charge: 415, 430, 470
Masquer les pouces Voir aussi pour 620d:

Publicité

Liens rapides

Solution de communication
d'entreprise Aastra
Aastra 620d
Mode d'emploi
Systèmes de communications pris en charge:
Aastra 415
Aastra 430
Aastra 470
Ce mode d'emploi décrit les fonctions, la configuration
et l'utilisation de l'Aastra 620dDECT lorsqu'il est relié à
un des systèmes de communication indiqués plus haut.
eud-1295_fr / 1.2 – R3.0 – © 05.2013

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aastra 620d

  • Page 1 Systèmes de communications pris en charge: Aastra 415 Aastra 430 Aastra 470 Ce mode d'emploi décrit les fonctions, la configuration et l'utilisation de l’Aastra 620dDECT lorsqu'il est relié à un des systèmes de communication indiqués plus haut. eud-1295_fr / 1.2 – R3.0 – © 05.2013...
  • Page 2 Bienvenue... Bienvenue dans le mode d'emploi du téléphone DECT Aastra 620d pour systèmes de communication Aastra 400. Le présent mode d'emploi vous accompagnera dans l’utilisation de votre téléphone et vous guidera pas à pas à travers ses fonctions et ses configurations.
  • Page 3 Fonctions avec Aastra Alarm Server ........
  • Page 4 Indice ..............125 Aastra 620d...
  • Page 5 Informations du document ............15 Aastra 620d...
  • Page 6 Évitez d'exposer votre appareil à des champs électromagnétiques (moteurs électriques, appareils électroménagers). La qualité vocale pourrait s'en ressentir. Évitez les emplace- ments à proximité immédiate d'ordinateurs, d'appareils radio, de téléviseurs, d'appa- reils vidéo et d'autres téléphones afin d'éviter des perturbations. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 7 Si vous devez éliminer le pack de batteries Les batteries ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Apportez les batteries à un centre de col- lecte et de recyclage. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 8 Fonction et but d’utilisation Ce produit fait partie de la solution de communication Aastra 400. L'Aastra 400 est une solution de communication ouverte, modulaire et complète pour le domaine des affaires, comprenant plusieurs serveurs de communication de puis- sance et capacité d'extension différentes, ainsi qu'un riche portefeuille de téléphones et une multitude d'extensions.
  • Page 9 © Les informations, graphiques et plans représentés dans les informations d'utilisateur sont soumis au droit d'auteur et n'ont pas le droit d'être reproduits, exposés ou traités sans l'approbation écrite d'Aastra Telecom Schweiz AG. Votre produit vous a été livré avec un mode d'emploi succinct contenant des indica- tions de sécurité...
  • Page 10 ISO 9001. Les informations d'utilisateur correspondantes ont été rédigées avec soin. Les fonc- tions des produits Aastra 400 ont été soumises à des tests poussés d'homologation et approuvées. Il n'est toutefois pas possible d'exclure complètement les défauts. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable d'éventuels dommages directs ou...
  • Page 11 Avec plus de 50 millions de rac- cordements installés et une présence aussi bien directe qu'indirecte dans plus de 100 pays, Aastra est représentée dans le monde entier. Le vaste portefeuille offre des ser- veurs de téléphonie avec de nombreuses fonctions pour petites et moyennes entre- prises ainsi que des gestionnaires d'appels hautement évolutifs pour les grandes...
  • Page 12 Exclusions Aastra does not warrant its products to be compatible with the equipment of any par- ticular telephone company. This warranty does not extend to damage to products resulting from improper installation or operation, alteration, accident, neglect, abuse, misuse, fire or natural causes such as storms or floods, after the product is in your pos- session.
  • Page 13 Part 5-4 of Schedule 2 to the Competition and Consumer Act 2010 (the ACL), the exer- cise of a right conferred by such a provision or any liability of Aastra in relation to a fai- lure to comply with a guarantee that applies under Division 1 of Part 3-2 of the ACL to a supply of goods or services.
  • Page 14 Aastra in relation to a failure to comply with a guarantee that applies under Division 1 of Part 3-2 of the ACL to a supply of goods or services.
  • Page 15 • Basé sur la version de logiciel du serveur de communication: R3.0 • Valable dès la version de logiciel du serveur de communication: R1.0 • Copyright © 05.2013 Aastra Technologies Limited • Cliquez dans le visionneur PDF sur le lien hypertexte pour télécharger la dernière version de ce document: •...
  • Page 16 Icônes ................20 Aastra 620d...
  • Page 17 • État de repos • Appeler numéro • En communica- • Régler le volume tion Touche latérale brève tous les états Exécuter numéro d’appel configuré au centre longue État de repos Configurer une touche latérale Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 18 • Appeler annuaire • Listes • Navigation à gauche • État de repos • Appeler des profils audio • Menu • Reculer dans le menu • Éditeur • Déplacer le point d’insertion • Listes Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 19 Entrée # teur longue État de repos Verrouiller le clavier Raccordement du casque Microphone Connecteur USB • Liste de 6 numéros d’appel ou Hotkey brève tous les états fonctions configurables • Configurer la Hotkey Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 20 • Vous trouverez plus de détails sur les durées d'exploitation au chapitre "Batterie", page 114. Annonces au système Téléphone annoncé au système A, B, C ou D et prêt à l'emploi (ne s’affiche que s'il est annoncé dans plus d'un système) Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 21 Touche de prise de ligne actionnée Haut-parleur/Mains libres actif Interphone Enregistrement d'appel Surveillance local activée Surveillance local déclenchée Mode casque actif Microphone désactivé Appel parqué Le clavier est verrouillé Bluetooth activé Casque Bluetooth connecté Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 22 Informations d'état Alarme Sonnerie appel d'échéance Info Avertissement Pas permis Annuaire Numéro du téléphone privé Numéro du téléphone professionnel Numéro du téléphone portable État de présence Disponible (par défaut) Absent Réunion Occupé Non disponible Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 23 Engager des communications ............25 Aastra 620d...
  • Page 24 • C'est au chapitre "Téléphoner avec un casque", page que vous apprenez comment téléphoner avec le casque. • C’est au chapitre "Téléphoner en mode mains libres", page que vous apprenez comment téléphoner en mode mains libres. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 25 La liste de rappel s'affiche. Appuyer sur la touche de navigation vers le bas pour parcourir les derniers numéros appelés. Appuyer sur la touche de prise de ligne. ➔ Le numéro d'appel affiché est composé. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 26 Vous pouvez enclencher et couper le microphone actif pendant une communication. Micro Désactiver le microphone: Actionner la touche afficheur Micro. ➔ Le microphone est activé, s’affiche. Micro Réactiver le microphone: Actionner à nouveau la touche afficheur Micro. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 27 • Pour appeler un utilisateur, composez son numéro d’appel et appuyez ensuite la touche de prise de ligne ou de haut-parleur. • Vous trouverez plus d'information dans le mode d'emploi de votre casque. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 28 Signaux ................34 Aastra 620d...
  • Page 29 ➔ La communication est établie. Utiliser une fonction: Actionner la Hotkey pour ouvrir le menu Hotkey. Sélectionner la fonction souhaitée et l'activer avec la touche afficheur Exécuter. ➔ La fonction est activée/désactivée. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 30 Les touches de numérotation vous permettent d’entrer les chiffres 0 à 9. Entrer des lettres Les touches de numérotation vous permettent aussi d'entrer des lettres et des carac- tères spéciaux. Les touches de numérotation sont alors associées à plusieurs caractères. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 31 Vous aimeriez naviguer jusqu'à un caractère donné pour une entrée ou une correc- tion. Vous pouvez, avec la touche de navigation, déplacer le point d'insertion vers la gauche ou vers la droite. Déplacer le point d'insertion avec la touche de navigation horizontale. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 32 Gauche : Reculer pas à pas dans le menu. Droit : ouvrir le menu affiché, avancer dans le menu, appeler des informations de détail. Touche de navigation verticale: Haut : remonter dans une liste. Bas : descendre dans une liste. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 33 Ou : Les fonctions actives sont également disponibles ici par menu: Menu > Fonc- tions actives. Désactiver Actionner la touche afficheur Désactiver pour désactiver la fonction souhaitée. ➔ La fonction est désactivée. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 34 • Nouveau message vocal ou nouveau message textuel • Sonnerie appel d'échéance Clignote lentement • Accu presque vide • Enregistré à aucun système Clignote en alternance Le téléphone est éteint et en cours de charge dans la base chargeur Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 35 Fonctions avec Aastra Alarm Server........
  • Page 36 Note: Si le téléphone ne trouve aucun utilisateur ad hoc, l'affichage contient Liste vide. Appuyer sur la touche de prise de ligne. ➔ Le numéro d'appel affiché est composé. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 37 Notes: • Le fait d'écrire en minuscules ou majuscules et les caractères spéciaux n'ont aucune incidence sur la recherche. • Si le téléphone ne trouve aucun utilisateur ad hoc, l'affichage contient Liste vide. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 38 L'affichage est masqué. L'entrée reste enregistrée dans la liste des derniers appels en absence, est affiché. Note: La liste des appels non pris est également disponible ici par menu: Menu > Liste d'appels > Appels en absence. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 39 Appuyer sur la touche de prise de ligne. ➔ Le numéro d'appel affiché est composé. Note: La liste de répétition de la numérotation est également disponible par menu: Menu > Liste d'appels > Liste de rappel. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 40 Vous pouvez également demander un rappel si l'utilisateur ne répond pas. L’utilisa- teur reçoit alors sur son affichage un message lui signalant votre demande de rappel. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 41 Le rappel est effacé. Note: Tant que le rappel n'est pas pris ou n'a pas été effacé par le système, il peut être traité via le Menu > Fonctions actives > Effacer ou Appeler. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 42 Actionner la touche afficheur Refuser ou la touche de fin. ➔ La communication est rejetée et, selon la configuration du système, l'appe- lant entend la tonalité d'occupation ou est renvoyé à une destination pré- configurée. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 43 Si l'utilisateur rejette la demande de communication ou si le signal d'appel n'est pas possible, la communication est, en fonction de la configuration du système, soit coupée (tonalité d'occupation), soit renvoyée à une destination préconfigurée. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 44 à une destination préconfigurée. Terminer Mettre fin à la communication en cours : Actionner la touche afficheur Terminer. ➔ La première communication est terminée. Vous êtes connecté avec l'émet- teur du signal d'appel. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 45 Votre téléphone sonne une fois et l'interphone démarre ensuite automatiquement. L'affichage indique . Vous êtes directement interpellé via votre haut-parleur. Les possibilités suivantes sont à votre disposition pour réponde à la communication d’interphone: • Vous pouvez interrompre la communication d'interphone. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 46 *47 (voir "User’s Guide Function Codes" sur le Aastra DocFinder). Si vous avez oublié votre code personnel, le responsable du système peut le réinitiali- ser à sa valeur par défaut. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 47 à votre premier interlocuteur si vous actionnez la touche de prise de ligne pendant que retentit la sonnerie continue. • Si l'autre utilisateur ne répond pas, vous pouvez interrompre le double- appel avec la touche afficheur Terminer et reprendre la 1ière communica- tion. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 48 L'interlocuteur en maintien est connecté à la conférence. Note: Une tonalité d'avertissement peut retentir selon la configuration du système. Quitter la conférence: appuyer sur la touche de FIN. ➔ Les autres membres de la conférence restent en communication. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 49 Attendre la première tonalité d'appel, actionner la touche de fin. ➔ L'autre utilisateur est directement appelé par votre premier interlocuteur. Note: Rappel de communication maintenue: Si l'autre utilisateur ne répond pas, l'appel revient sur votre téléphone. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 50 • alarme pendant une communication en cours; • durant une conférence (d'au maximum deux interlocuteurs); • lors d'un appel entrant/sortant; • en préparation de la numérotation; • durant une numérotation avec ligne occupée. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 51 Terminez l'enregistrement avec la touche afficheur Arrêter. ➔ L'enregistrement est envoyé à votre adresse e-mail. Vue d’ensemble des enregistrements d’appels: Vous trouvez la vue d'ensemble des enregistrements de communication dans votre boîte vocale. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 52 Vous pouvez consulter la présence de l'utilisateur de votre choix dans les situations suivantes. • si vous appelez un utilisateur interne; • dans l'annuaire téléphonique ou dans une liste d’appels; • pendant la numérotation par le nom; Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 53 Entrez un nom interne (voir chapitre "Numérotation par le nom – recherche rapide (numérotation rapide)", page 36). Ou : Sélectionnez l'utilisateur souhaité dans l'annuaire téléphonique ou dans une liste d’appels. ➔ L’état de présence s’affiche. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 54 3. Feuilleter jusqu'à Message d'accueil de la messagerie vocale et sélectionner Messages d'absence. ➔ Le réglage est enregistré. Votre appelant entend l'information d'absence choisie suivie de la date et de l'heure si réglé ainsi. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 55 (voir chapitre "Renvoyer vers un message de texte", page 58). • Vous pouvez également activer le renvoi d’appel par commande à distance, voir chapitre "Régler des fonctions par commande à distance", page 79. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 56 (voir chapitre "Renvoyer vers la messagerie vocale", page 57). • Vous pouvez également activer le renvoi sur non réponse par commande à distance, voir chapitre "Régler des fonctions par commande à distance", page 79. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 57 êtes déjà occupé au téléphone (Renvoi sur occupation). • Un nouveau message vocal sera signalé par un message textuel sur l'affi- chage et la LED d’avertissement clignotant en rouge à l'état de repos. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 58 Ok. <Texte> Entrer le texte et confirmer avec la touche afficheur Ok. ➔ Le renvoi est activé. Désactiver le renvoi : Actionner Menu > Fonctions actives > Désactiver. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 59 à configurer un renvoi d'appel sur votre messagerie vocale. • La manière de configurer une messagerie vocale est décrite au chapitre "Configurer la messagerie vocale", page ou dans "User’s Guide Voice Mail Systems" sur le Aastra DocFinder. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 60 Actionner la touche de navigation vers la droite ou la touche afficheur Menu. Message textuel Feuilleter jusqu'à Message textuel et actionner la touche afficheur Sélectionner. Nouveau Feuilleter jusqu'à Nouveau et actionner la touche afficheur Sélectionner. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 61 Boîte de réception et poursuivre comme décrit ci-dessus. Note: Vous pouvez aussi sélectionner et consulter un nouveau message textuel pen- dant une communication en cours via la touche afficheur Message > Boîte de réception. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 62 Entrer le numéro d'appel du téléphone dont vous voulez reprendre la commu- nication et confirmer avec la touche afficheur Ok. Note: Vous pouvez également rechercher le numéro d’appel de l'utilisateur souhaité dans l'annuaire ou dans une liste d'appels. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 63 Lire Lire l'alarme: Actionner la touche afficheur Lire. ➔ des informations détaillées sont affichées, l'alarme n'est pas effacée. Effacer Effacer l'alarme: Actionner la touche afficheur Effacer. ➔ l'alarme est effacée. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 64 *47 (voir "User’s Guide Function Codes" sur le Aastra DocFinder). Si vous avez oublié votre code personnel, le responsable du système peut le réinitiali- ser à sa valeur par défaut. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 65 Appuyer sur la touche de fonction associée à Masquer n°. Notes: • Le masquage du numéro d’appel fonctionne uniquement pour les appels externes. • Cette fonctionnalité dépend de l'offre de prestations de votre opérateur réseau. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 66 Appuyer sur la touche de fonction pour Capturer (MCID). MCID Ne pas raccrocher à la fin de la conversation et appuyer sur la touche de la fonc- tion associée à Capturer (MCID) pendant la tonalité d’occupation. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 67 L’acheminement d’appel personnel est activé. Désactiver l’acheminement d’appel personnel: Actionner Menu > Fonctions actives > Désactiver. Renommer l’acheminement d’appel personnel : Appuyer sur Menu > Paramètres > Général > Acheminement d'appel personnel > Editer. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 68 10, 20 ou 30 secondes. Utilisez ce délai pour placer le téléphone sans fil dans le local, où vous vou- lez p.ex.surveiller votre enfant et quittez la pièce Surveillance active de local : Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 69 • Des bruits d'origines diverses dans le local sous surveillance peuvent causer des appels inutiles. • Aucune responsabilité ne peut être assumée pour les appels de surveillance qui n'auraient pas été effectués ou qui l'ont été inutilement. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 70 Désactiver Désactiver la surveillance local : Actionner la touche afficheur Désactiver. Ou : Actionner Menu > Fonctions actives > Désactiver. ➔ La surveillance local est désactivée. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 71 • Veuillez informer d’avance vos interlocuteurs si vous voulez utiliser cette fonction. <Numéro d'appel> 1. Entrez le numéro d’appel de l'utilisateur de votre choix. 2. Dès que la tonalité d'occupation retentit, appuyez sur la touche 4. ➔ L'intrusion confidentielle est activée. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 72 • Selon la configuration du système, la personne qui vous appelle entend la tona- lité d'occupation ou est renvoyée vers une destination préconfigurée si vous ne possédez pas votre propre téléphone et que vous n'êtes pas annoncé sur un télé- phone de placement libre. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 73 Vous êtes délogué, le téléphone de placement libre est à nouveau dispo- nible pour d'autres utilisateurs. Note: Vous serez automatiquement délogué si le responsable de votre système a configuré un processus mettant automatiquement fin à l'annonce. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 74 Note: La Hotline est intégrée dans votre système de communications. Vous trouverez plus de détails sur l'alarme Hotline avec Aastra Alarm Server au chapitre "Alarme hot- line", page 78. Aastra 620d...
  • Page 75 OpenCount est un paquet logiciel pour la gestion des communications dans les systèmes de communications. Cette application peut être intégrée dans votre système de communications Aastra et permet la saisie, gestion et l'analyse de toutes les données de communication. Si un OpenCount est intégré...
  • Page 76 Aastra Alarm Server est utilisé. Un patient est en détresse et appui sur la touche d'alarme. Le Aastra Alarm Server envoi une signalisation d'alarme optique (p. e. “Alarme à la chambre 20”) et aussi une signalisation acoustique pendant environ 10 secondes au téléphone de personne soi-...
  • Page 77 45). La différence réside dans les points suivants: • Pour la fonction Réponse directe il faut utiliser une Aastra Alarm Server avec la correspondante configuration. • La réponse directe ne peut être activée que par la touche afficheur Réponse directe après réception d'une alarme.
  • Page 78 Un utilisateur a besoin d'aide, il décroche le combiné ou appui sur la touche de haut- parleur. Par ce fait, il est renvoyé automatiquement au numéro de destination hotline préconfiguré dans l'Aastra Alarm Server c.à.d. envoyé directement à la personne soi- gnante. La personne soignante prend l'appel et est maintenant en contact avec l'utili- sateur..
  • Page 79 *47 (voir "User’s Guide Function Codes" sur le Aastra DocFinder). Si vous avez oublié votre code personnel, le responsable du système peut le réinitiali- ser à sa valeur par défaut. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 80 Programmer des fonctions............109 Aastra 620d...
  • Page 81 Si votre téléphone sans fil ne trouve pas de système, l'affichage indique " Hors du système". Vous pouvez passer sur un système disponible via Menu > Réglages > Système > Enregistrer système (voir chapitre "Gérer des systèmes de communication", page 96). Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 82 Libre, tous les réglages et toutes les données sont librement accessibles. Actionner la touche de navigation vers la droite ou la touche afficheur Menu. Paramètres Feuilleter jusqu'à Paramètres et actionner la touche afficheur Sélectionner. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 83 Sélectionner. ➔ Le téléphone est déverrouillé. ➔ Pour déverrouiller tous vos téléphones, exécuter la facilité #33* <Code per- sonnel> # (voir "User’s Guide Function Codes" sur le Aastra DocFinder). Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 84 Vibreur, Sonnerie croissante, Supprimer sonnerie. Liste des mélodies (y c.les mélodies d'alarme) est disponible pour l'écoute. Note: Vos réglages Vibreur et Supprimer sonnerie peuvent être contournés par le serveur d'alarme. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 85 Sélectionner. Général Feuilleter jusqu'à Général et actionner la touche afficheur Sélectionner. Répondre immédiat. Feuilleter jusqu’à Réponse directe et activer ou désactiver la touche afficheur Sélectionner. ➔ Le réglage est enregistré. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 86 Feuilleter jusqu'au réglage d’affichage souhaité et actionner la touche affi- chage> cheur Sélectionner. <Réglage de l'affi- Choisir le réglage d’affichage souhaité. chage> Note: L'apparence désirée est affichée avec la touche afficheur Sélectionner. ➔ Le réglage est enregistré. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 87 Le nouveau volume d'écoute est conservé même après la fin de la communication. Plus fort : Actionner la touche latérale du haut pendant la conversation. Moins fort : Actionner la touche latérale du bas pendant la conversation. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 88 événements sont uniquement signalés sur l'affi- chage. • Sonnerie croissante: Le volume de la sonnerie est plus fort à chaque sonnerie. • Tonalité d’avertissement: Signalisation acoustique pour signal d'appel, communica- tion d’interphone et message. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 89 2. Entrer le nouveau nom et confirmer avec la touche afficheur Enregistrer. ➔ Le réglage est enregistré. Effacer Effacer un profil audio: Feuilleter jusqu'au profil d'audio souhaité et actionner la touche afficheur Effa- cer. ➔ Le profil d'audio est effacé. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 90 Les profils d'audio sont également disponibles par menu : Menu > Paramètres > Profils d'audio. ➔ Tous les profils d'audio sont affichés. Sélect. Sélectionner le profil d'audio souhaité et l'activer avec la touche afficheur Sélectionner. ➔ Le profil d'audio est activé. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 91 Activer l’exploitation Bluetooth et les appareils Bluetooth Vous aimeriez téléphoner avec un casque prenant en charge Bluetooth. Dès que vous avez activé l’exploitation Bluetooth, vous pouvez raccorder des appa- reils Bluetooth. Vous pouvez activer/désactiver manuellement l’exploitation Bluetooth. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 92 Effacer Retirer un appareil : Feuilleter jusqu'à Sélectionner le casque et actionner la touche afficheur Sélec- tionner. Sélectionner l'appareil désiré et actionner la touche afficheur Effacer. ➔ L'appareil a été retiré. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 93 Feuilleter jusqu'à Paramètres et actionner la touche afficheur Sélectionner. Général Feuilleter jusqu'à Général et actionner la touche afficheur Sélectionner. DTMF Feuilleter jusqu’à DTMF et actionner la touche afficheur Sélectionner. ➔ Le réglage est enregistré. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 94 Le nouveau code personnel est enregistré. Notes: • L'affichage présente un "*" pour chaque entrée. • Vous pouvez également modifier le code personnel avec la facilité **47 (voir "User’s Guide Function Codes" sur le Aastra DocFinder). Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 95 2. Entrer le code souhaité et confirmer avec la touche afficheur Ok. ➔ Le réglage est enregistré. Note: Effacez le NIP actuel si vous voulez procéder à vos réglages d'alarme sans le code NIP admin. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 96 Paramètres Feuilleter jusqu'à Paramètres et actionner la touche afficheur Sélectionner. Système Feuilleter jusqu'à Système et actionner la touche afficheur Sélectionner. Enregistrer système Feuilleter jusqu'à Enregistrer système et actionner la touche afficheur Sélection- ner. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 97 (Version de logiciel/Propre ID). ciel/Propre ID ➔ Les informations peuvent être appelées. Ou : La version du logiciel est également disponible via le menu Service: Appuyer longuement sur la touche 5 > Version du logiciel. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 98 Feuilleter jusqu'au réglage de protection souhaité et l'activer ou le désactiver tion> avec la touche afficheur Sélectionner. ➔ Le réglage est enregistré. Note: Vous pouvez désactiver une protection active via le Menu > Fonctions actives > Désactiver. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 99 Editer ou effacer un contact Vous voulez modifier un numéro d'appel que vous avez enregistré dans vos contacts privés. Note: Vous ne pouvez pas modifier les entrées dans d'autres annuaires. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 100 Enregistrer. Ajouter contact Ajouter un nouveau contact : Appuyer sur la touche afficheur Ajouter contact, sélectionner le type de numéro souhaité et le confirmer avec la touche afficheur Enregistrer. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 101 à configurer un renvoi d'appel sur votre messagerie vocale. • Vous trouverez de plus amples informations sur la messagerie vocale au chapitre "Ecouter message vocal", page ou dans le "User’s Guide Voice Mail Systems" sur le Aastra DocFinder. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 102 Le message d'accueil à diffuser dépend du message d'accueil de messagerie vocale sélectionné. • Message d'accueil MV: Activez votre message d'accueil souhaité. – Conserver les réglages: C'est votre message d'accueil actuellement réglé qui est utilisé. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 103 Si vous modifiez le profil de présence actif, après l'enregistrer vous devez sélec- tionner pendant un moment un autre profil et ensuite le profil de votre choix pour que les changements soient enregistrés. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 104 Créer une nouvelle affectation des touches: 1. Appuyer sur la touche afficheur Nouveau et sélectionner Touche de numéro. 2. Entrer le nom et le numéro et confirmer avec la touche afficheur Enregistrer. ➔ L'affectation des touches est enregistrée. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 105 "Sélection de la fonction d'une touche configurable", page 106. • En plus du grand choix de fonctions prédéfinies, vous pouvez également écrire vous-même une fonction (voir chapitre "Commandes de fonction, facilités", page 109). Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 106 L'acheminement des appels dans la file d'attente peut être piloté avec agent. Dans le raccordement collectif, les appels entrants et internes sont dirigés Raccord.collectif vers un groupe de destinations internes selon une distribution des appels préconfigurée. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 107 Pour plus d'informations, adressez-vous au responsable de votre système. Menu de sélection d'un profil de présence. Vous trouverez de plus amples Menu de présence informations au chapitre "État de présence", page 52. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 108 Les taxes et informations sur l'appel de vos appels sortants, peuvent être Modifier l'appel PIN comptabilisées sur des projets définis. Vous trouverez de plus amples infor- mations au chapitre "Code personnel pour téléphonie", page 75. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 109 Numéroter le dernier numéro d'appel composé ("R") "I201" Affecter une ligne ("I") et composer le numéro 201 "I*21201X" Affecter une ligne ("I"), Activer le renvoi d’appel ("*21") vers le numéro 201, Déconnecter la communication ("X") Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 110 • Vous ne pouvez exécuter certaines fonctions que si la même fonction est aussi accessible via le menu. • Selon le système et la version du logiciel, certaines facilités #/* ne sont dispo- nibles que de manière restreinte. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 111 Annoncer le téléphone............. . . 119 Aastra 620d...
  • Page 112 à un pays Mode d’emploi succinct et indi- Clip de ceinture cations de sécurité Options Batterie haute capacité Tour de cou Clip de ceinture pivotant Cache de batterie haute capa- cité Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 113 La base chargeur et l'adaptateur secteur sont spécifiques à chaque pays. Logiciel Les nouveaux logiciels des téléphones peuvent être facilement mis à jour durant l’exploitation par actualisation automatique du firmware, ce qui réduit du même coup les coûts de maintenance. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 114 Elle est plus épaisse et requiert donc un couvercle de compartiment plus grand, ressortant d'environ 6 mm à l'arrière du téléphone. 1. Si nécessaire, retirez l'étrier monté. 2. Monter le couvercle de la batterie comme décrit pour la batterie standard. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 115 élevé, si l'éclai- rage des touches et de l'écran est souvent utilisé ou si le vibreur et le mode Bluetooth sont activés. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 116 Poussez ensuite le clip sur la tête qui dépasse. Pour détacher le clip du téléphone, appuyez sur la touche supérieure. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 117 USB, p.ex., pour charger le téléphone. Le chargement de la batterie est cependant plus lent que lorsque le téléphone est posé sur sa base chargeur. Utilisez uniquement un câble USB blindé. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 118 Après effacement ou formatage, la carte ne peut plus être utilisée avec votre télé- phone. Demandez à votre responsable système à partir de quel hardware d'appareil/logi- ciel d'appareil la carte microSD est prise en charge. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 119 Une entrée d'inscription com- porte, entre autres, un nom de système (p.ex. A,B,C). Si votre téléphone est annoncé sur plusieurs systèmes, le nom du système actif est indiqué sur l'affichage. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 120 Données techniques ..............123 Aastra 620d...
  • Page 121 Mode limité après mise à jour du logiciel sans licence de mise à jour. Note: Adressez-vous au responsable de votre système pour les autres messages, dérangements et questions. Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 122 [a]. La récapitulation suivante permet de voir sur quelles versions de système les fonctionnalités concernées sont prises en charge. Pour plus d'informations, adressez-vous au responsable de votre système. R1.2 R2.0 R3.0 Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 123 Batterie haute capacité : jusqu'à 24 heures Durées d'exploitation en mode veille Batterie standard: jusqu’à 100 heures Batterie haute capacité : jusqu'à 200 heures Durées de charge dans la base chargeur 2 heures pour une charge complète Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 124 Base chargeur sans adaptateur secteur Longueur x Largeur x Profondeur: 76 x 75 x 24 mm 40 g Adaptateur secteur ID: 23-00-1061-00 ou 23-00-1089-00 ID: 23-00-1089-00 Surface (côtés et face avant) armé au silicone Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 125 Indice Durée de recharge ..........123 État de charge ............20 Aastra Alarm Server ............76 Maniement ..............7 Accessoires (indications de sécurité) ......7 Utilisation de la batterie ........123 Acheminement d’appel personnel ......67 Utilisation des batteries haute capacité ..114 Actions après une alarme ...........63...
  • Page 126 État de présence .............52 Liste de rappel ............25 Exclusion de la responsabilité ........10 Livraison: Exploitation ..............123 Contenu ..............112 Options ..............112 Logiciel du téléphone ..........113 Facilités */# ..............109 Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 127 ........40 Réponse directe ............. 76 avec le numéro d'appel ........25 Ring Alone ................68 depuis un annuaire ..........37 Risque d'explosion (indications de sécurité) ..6 par répétition de la numérotation .... 25 Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 128 ..........26 sur un téléphone de tiers ........64 Tonalité d'avertissement: Tonalité ...............88 Volume ................88 Touche afficheur: Touche ................18 Utilisation ..............29 Touche: Astérisque ..............19 de correction ............18 de fin ................19 de haut-parleur ............18 Aastra 620d eud-1295/1.2 – R3.0 – 05.2013...
  • Page 129 Conformité Aastra Telecom Schweiz AG déclare par la présente • les produits Aastra 400 sont conformes aux exi- gences fondamentales et aux autres spécifica- tions déterminantes de la directive 1999/5/CE. • la fabrication de tous nos produits est conforme RoHS (2011/65/EU) Les déclarations de conformité...