Page 1
IP Telephony Contact Centers Mobility T3 (IP) Compact Services raccordé a Integral 5 Benutzerhandbuch User’s guide Manual de usuario Manuel utilisateur Manuale d’uso Gebruikersdocumentatie...
Sommaire ......................... 2 Se familiariser avec son téléphone Remarques importantes ................... 4 Présentation de votre T3 Compact ................9 Vue d’ensemble des touches ................. 10 Règles élémentaires d’utilisation ................11 Mise en service du téléphone (unique. sur T3 IP) ..........14 Téléphoner comme à...
Page 3
Sommaire Sonneries et tonalités ....................120 Symboles d’affichage ....................121 Tableau des caractères ..................122 Vue d’ensemble du menu ..................123 En cas de problème ....................126 Index ........................127...
Déclar. conformité (T3) Nous, Avaya GmbH & Co. KG, déclarons que le téléphone T3 Compact respecte les exigences fondamentales et les autres dispositions pertinentes de la directive euro- péenne 1999/5/CE sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Page 5
La société Avaya ne peut être tenue responsable en cas de dommages de ce type.
Page 6
ET les limitations du produit ÉnoncÉes ci-dessous doivent Également Être respectÉes. Avaya délivre à l’utilisateur final une licence d’utilisation en accord avec les différents types de licences d’utilisation décrits ci-dessous. Le nombre de licences et de ser- vices délivré...
Page 7
Avec l’ Integral 5, aucun menu ne s’ affiche. A quelle installation est raccordé votre téléphone (T3 IP)? Vous pouvez déterminer à quelle installation téléphonique Avaya votre téléphone est raccordé : Lors de la première assignation : Si votre téléphone est raccordé...
Page 8
également la possibilité de participer au système de reprise des appareils usagés d’Avaya. Dans le cadre de ce système, es appareils usagés bénéficient d’un recyclage spécialisé, ou bien leurs divers...
Se familiariser avec son téléphone Présentation de votre T3 Compact Présentation de votre T3 Compact Afficheur Affichage d’appel en attente Touches de fonction avec ou sans diode électroluminescente Touche Clear Touches fléchées pour naviguer dans l’afficheur Touche OK Touche Esc Touches alphanumériques...
Se familiariser avec son téléphone Vue d’ensemble des touches Vue d’ensemble des touches Touches alphanumériques : pour composer les numéros et entrer des codes et du texte. Les lettres inscrites permettent de composer des textes (numéros spéciaux). Etoile et dièse : pour les fonctions spéciales Esc : pour mettre fin à...
Se familiariser avec son téléphone Règles élémentaires d’utilisation Vous pouvez, à l’aide du menu, sélectionner et exécuter les principales fonctions. Règles élémentaires d’utilisation Pour une utilisation plus aisée de l’appareil, vous pouvez attribuer aux touches de fonction les fonctions fréquemment utilisées. Certaines fonctions sont déjà affectées à...
Page 12
Se familiariser avec son téléphone Règles élémentaires d’utilisation L’afficheur vous aide Les messages d’afficheur vous guident pas à pas pendant l’utilisation. L’afficheur vous fournit de nombreuses informations concernant p. ex. la communication en cours. Le numéro d’appel de chaque appelant RNIS externe apparaît sur l’afficheur si l’appelant n’a pas désactivé...
Page 13
Se familiariser avec son téléphone Règles élémentaires d’utilisation Entrer le texte Les touches numériques vous permettent d’entrer des lettres et des chiffres, par exemple pour les noms insérés dans l’annuaire local. Les lettres figurent sur les tou- ches numériques. Lorsque c’est nécessaire, votre téléphone bascule automatique- ment sur la saisie de lettres et de caractères spéciaux.
Se familiariser avec son téléphone Mise en service du téléphone (unique. sur T3 IP) Les consignes suivantes doivent être respectées lors de la mise en service d’ un Mise en service du téléphone (unique. sur T3 IP) téléphone IP. → Raccorder et assigner le téléphone ( p.
Page 15
Se familiariser avec son téléphone Mise en service du téléphone (unique. sur T3 IP) Raccorder et assigner le téléphone Dès que le raccordement au réseau local (LAN : Local Area Network) et à l’ alimen- tation électrique est en place (uniquement lorsque le téléphone n’ est pas alimenté par le biais du LAN), l’...
Page 16
Se familiariser avec son téléphone Mise en service du téléphone (unique. sur T3 IP) Sélectionner la langue pour la procédure d’ assignation et les réglages IP Si votre téléphone n’ a pas encore été assigné, vous pouvez choisir entre 6 langues différentes (allemand/anglais/français/italien/espagnol/néerlandais) : Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
Téléphoner comme à son habitude Prendre des appels Téléphoner comme à son habitude Vous pouvez décrocher comme d’ habitude le combiné et parler avec l’ appelant. Prendre des appels Lorsqu’ une autre personne est appelée au sein de votre installation, vous pouvez intercepter cet appel sur votre téléphone (interception).
Page 18
Téléphoner comme à son habitude Prendre des appels Si un correspondant vous appelle Votre téléphone sonne. L’afficheur indique un appel. Décrochez. Remarques • Pour téléphoner sans décrocher : Appuyez sur la touche de fonction " Ecoute amplif/M-libres ". • Si vous recevez un appel renvoyé, le numéro ou le nom de l’appelant vous sera indiqué.
Page 19
Téléphoner comme à son habitude Prendre des appels Appel pendant une communication (2ème appel) Vous téléphonez. Un deuxième appel arrive. Vous entendez une sonnerie unique. L’appelant est affiché en tant que rubrique de tête. Prenez l’appel. Le premier usager est en attente et n’entend pas votre conver- sation.
Téléphoner comme à son habitude Appeler quelqu’ un Vous pouvez téléphoner normalement à l’ intérieur et à l’ extérieur de votre installa- Appeler quelqu’ un tion téléphonique : composez directement le numéro de poste interne ou le numéro d’ appel extérieur. Vous pouvez répéter les cinq derniers numéros externes appelés (fonction BIS) et sélectionner les numéros souvent utilisés à...
Téléphoner comme à son habitude Appeler quelqu’ un Appeler au sein de votre installation téléphonique Composez le numéro d’appel. Décrochez. Remarques • Vous pouvez également décrocher le combiné avant d’entrer le numéro d’appel. Cependant vous ne pourrez plus corriger le numéro en cas d’erreur dans la com- position du numéro.
Téléphoner comme à son habitude Appeler quelqu’ un numérotation auto. Vous pouvez recomposer automatiquement un des derniers numéros d’appel exter- nes. Appuyez sur la touche " Bis ". Feuilletez jusqu’au numéro souhaité, par ex. 01 97 50 50 50. Décrochez. Renouveler l’appel d’un correspondant occupé...
• L’entrée en tiers n’est possible qu’à l’intérieur de votre installation. Cette fonction doit avoir été autorisée pour votre téléphone et le téléphone concerné. Adressez- vous au besoin au service après-vente Avaya. • Terminer l’entrée en tiers : raccrochez ou appuyez sur la touche Esc.
Téléphoner comme à son habitude Appeler quelqu’ un Appel anonyme Décrochez. Feuilletez jusqu’à la rubrique Appel anonyme. Validez "Appel anonyme". Lors de votre prochain appel vers l’extérieur, le numéro d’appel ne sera pas transmis à votre correspondant. Indication • La fonction "Appel anonyme" doit être autorisée par votre opérateur réseau. Surnumérotation MF Lors d’une communication externe, tous les appuis sur touches sont émis en signaux multifréquences.
Téléphoner comme à son habitude Etablir plusieurs communications Au cours d’ une conversation, vous pouvez prendre un autre appel (Second appel Etablir plusieurs communications → p. 78)). Vous pouvez parler, tour à tour, à plusieurs interlocuteurs et passer libre- ment de l’ un à l’ autre. Vous pouvez parler simultanément à...
Page 26
Téléphoner comme à son habitude Etablir plusieurs communications Communiquer avec un tiers pendant un appel (Double-appel) Pendant la communication : Appuyez sur la touche de fonction "Double-appel". Votre correspondant attend et ne peut rien entendre. Composez le numéro du destinataire du double-appel. Effectuez la commu- nication en double-appel.
Page 27
Téléphoner comme à son habitude Etablir plusieurs communications Transférer un appelant supplémentaire Quelqu’un vous appelle pendant une communication, par exemple le 01.97.50.50.50 Feuilletez jusqu’à la rubrique Appel de 01 97 50 50 50. Validez la sélection. Vous êtes mis en communication avec un deuxième corre- spondant.
Page 28
Téléphoner comme à son habitude Etablir plusieurs communications Conférence - Faire intervenir un tiers à la conversation via le double-appel Pendant que vous téléphonez (par exemple au 01 97 50 50 50) : Appuyez sur la touche de fonction "Double-appel". Votre correspondant est mis en attente.
Page 29
Téléphoner comme à son habitude Etablir plusieurs communications Mettre fin à une conférence Pendant la conférence : Tous les usagers : Raccrochez.
Téléphoner comme à son habitude Ecoute amplifiée/mains-libres Pour entendre ce que vous dit votre correspondant en écoute amplifiée, vous pou- Ecoute amplifiée/mains-libres vez activer le haut-parleur de votre téléphone. Vous pouvez également appeler quelqu’ un en Mains-libres. Vous n’ avez alors pas besoin de décrocher le combiné.
Page 31
Téléphoner comme à son habitude Ecoute amplifiée/mains-libres Ecoute amplifiée du correspondant (haut-parleur) Pendant que vous téléphonez combiné décroché : Appuyez sur la touche de fonction "Ecoute amplif/M-libres" (la LED s’allume). Vous entendez votre correspondant par le haut-parleur de l’appareil. Indication •...
Page 32
Téléphoner comme à son habitude Ecoute amplifiée/mains-libres Mains-libres - Poursuivre une communication en décrochant le combiné Pendant que vous téléphonez en Mains-libres : Décrochez (la diode s’éteint). Mains-libres - Mettre fin à une communication Lorsque vous téléphonez en Mains-libres avec le combiné raccroché : Appuyez sur la touche de fonction "Ecoute amplif/M-libres"...
Téléphoner en tout confort Utiliser la liste d’ appels Téléphoner en tout confort Lorsque vous ne répondez pas à un appel extérieur, celui-ci est enregistré dans la Utiliser la liste d’ appels liste d’ appels, avec sa date et l’ heure. Vous pouvez consulter cette liste à tout instant et rappeler les numéros qui y sont enregistrés.
Page 34
Téléphoner en tout confort Utiliser la liste d’ appels Symboles de la liste d’appels Exemple d’entrée dans la liste d’appels : ! 06975056666 12.06. 17:13 i-Liszt 11.06. 08:21 0691234567 11.06. 06:31 Signification Nouvelle entrée qui n’est pas encore affichée Entrée qui a déjà été affichée une fois Communication que vous avez effectuée avec un appelant...
Page 35
Téléphoner en tout confort Utiliser la liste d’ appels Sélectionner une entrée dans la liste d’appels. Appuyez sur la touche de fonction "Liste d’appels". Feuilletez jusqu’à l’entrée souhaitée, par exemple 01 97 50 50 50. Décrochez. Remarques • Si vous rappelez un correspondant figurant dans la liste d’appels et que vous obte- nez la communication, le numéro est automatiquement effacé...
Page 36
Téléphoner en tout confort Utiliser la liste d’ appels Effacer automatiquement des entrées Vous pouvez paramétrer la suppression automatique des entrées de la liste d’appels au bout d’un certain temps. Les différentes entrées peuvent être protégées contre la → suppression ( p.
Page 37
Téléphoner en tout confort Utiliser la liste d’ appels Entrée supplémentaire dans la liste d’appels Vous pouvez programmer votre téléphone de façon à ce que les entrées supplémen- taires soient enregistrées : • Appels internes que vous n’acceptez pas : Menu : "Configurations >...
Téléphoner en tout confort Renvoyer les appels Vous pouvez renvoyer les appels entrants vers un autre poste. Vous pouvez régler Renvoyer les appels cette fonction pour votre téléphone comme pour d’ autres téléphones. Vous pouvez renvoyer les appels destinés à un autre poste sur votre téléphone. Pour toutes les variantes, vous pouvez sélectionner, •...
Page 39
Téléphoner en tout confort Renvoyer les appels Renvoyer les appels destinés à votre téléphone Appuyez sur la touche de fonction "Renvoi d’appel". Composez le numéro d’appel sur lequel vous désirez envoyer les appels, par ex. 1234. Avant un numéro d’appel externe, vous devez insérer en plus le préfixe d’accès réseau (la plupart du temps "0").
Page 40
Téléphoner en tout confort Renvoyer les appels Renvoyer les appels destinés à un autre poste sur votre téléphone Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Renvoi d’appel. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubriqueRenvoi de. Validez la sélection. Composez le numéro interne de l’usager pour lequel vous voulez programmer un renvoi d’appel, par exemple 1234.
Page 41
Téléphoner en tout confort Renvoyer les appels Renvoyer les appels destinés à un autre téléphone* Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’ à la rubrique Renvoi d’ appel. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’ à la rubriqueRenvoi pour. Validez la sélection. Composez le numéro interne de l’...
Page 42
Téléphoner en tout confort Renvoyer les appels Modifier le renvoi d’ appel à distance* Vous pouvez appeler votre installation téléphonique de l’ extérieur afin de program- mer ou de modifier un renvoi d’ appel pour votre téléphone ou d’ autres téléphones. Cette opération peut être effectuée à...
Page 43
Remarques • La fonction "Modifier le renvoi d’ appel à partir de l’ extérieur" doit être autorisée par le service après-vente Avaya. Le service après-vente Avaya vous commu- niquera également le numéro à composer pour commander l’ accès à distance.
Page 44
Téléphoner en tout confort Renvoyer les appels Renvoi de faisceau* Différentes lignes réseau de votre installation sont regroupées en un faisceau. Tous les appels arrivant sans numéro de poste sur un faisceau donné (par exemple 7505- 0) peuvent être transférés sur une destination externe. Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
Téléphoner en tout confort Utiliser l’ annuaire L’ annuaire se compose d’ un annuaire personnel et d’ un annuaire central. Utiliser l’ annuaire L’ annuaire personnel vous permet de mémoriser jusqu’ à 100 numéros auxquels des noms peuvent être attribués et qui ne sont disponibles que depuis votre télé- phone.
Page 46
Téléphoner en tout confort Utiliser l’ annuaire Ajouter une nouvelle entrée dans l’annuaire personnel Appuyez sur la touche de fonction "Annuaire". Faites défiler jusqu’à la rubrique Nouv. entrée individ.. Validez la sélection. Le prochain numéro abrégé commun libre est automatique- ment entré...
Page 47
Téléphoner en tout confort Utiliser l’ annuaire Editer les données de l’annuaire Appuyez sur la touche de fonction "Annuaire"..Entrez les premières lettres du nom jusqu’à ce que l’usager souhaité soit affiché. Validez la sélection. Faites défiler jusqu’à la rubrique Editer. Validez la sélection.
Page 48
Téléphoner en tout confort Utiliser l’ annuaire Ajouter dans l’annuaire personnel une entrée de la liste d’appels Appuyez sur la touche de fonction "Liste d’appels". Feuilletez jusqu’à l’entrée souhaitée, par exemple 01 97 50 50 50. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Entrée dans annuaire. Validez la sélection.
Téléphoner en tout confort Rappels (Rendez-vous) Vous pouvez programmer votre téléphone pour qu’ il vous rappelle vos rendez-vous Rappels (Rendez-vous) importants. Il est possible d’ enregistrer jusqu’ à trois rendez-vous. Vous pouvez sélectionner si vous voulez que votre installation vous le rappelle une fois, plusieurs jours ou tous les jours.
Page 50
Téléphoner en tout confort Rappels (Rendez-vous) Visualiser un rendez-vous Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Faites défiler jusqu’à la rubrique Rendez-vous. Validez la sélection. Tous les rendez-vous configurés sont affichés. Indication • Les rendez-vous écoulés sont effacés de la liste des rendez-vous. Entrer un rendez-vous pour la journée en cours Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
Page 51
Téléphoner en tout confort Rappels (Rendez-vous) Entrer un rendez-vous ponctuel Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Faites défiler jusqu’à la rubrique Rendez-vous. Validez la sélection. Tous les rendez-vous configurés sont affichés. Faites défiler jusqu’à la rubrique -.-.-:-. Validez la sélection. Entrez la date et l’heure sous le format "...
Page 52
Téléphoner en tout confort Rappels (Rendez-vous) Entrer un rendez-vous régulier Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Faites défiler jusqu’à la rubrique Rendez-vous. Validez la sélection. Tous les rendez-vous configurés sont affichés. Faites défiler jusqu’à la rubrique -.-.-:-. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à...
Page 53
Téléphoner en tout confort Rappels (Rendez-vous) Désactiver le signal de rendez-vous Votre téléphone émet un signal à l’heure de rendez-vous programmée. Feuilletez jusqu’au rendez-vous souhaité, par exemple Rendez-vous 1. S’il est défini, un message écrit est affiché. Confirmez le rendez-vous. Le signal est arrêté et le message de rendez-vous est effacé...
Téléphoner en tout confort Visualiser les taxes* Au cours d’ une conversation, vous pouvez visualiser les taxes encourues dans Visualiser les taxes* votre monnaie locale ou en Euros. Vous pouvez visualiser la taxe correspondant à votre dernière communication. L’ installation mémorise et comptabilise les taxes des communications effectuées depuis la dernière mise à...
Page 55
Téléphoner en tout confort Visualiser les taxes* Visualiser les taxes de la dernière communication* Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’ à la rubrique Taxes. Validez la sélection. Les taxes Dernière communications’ affichent à droite dans l’ afficheur. Visualiser la somme des taxes propres* Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
Page 56
Téléphoner en tout confort Visualiser les taxes* Visualiser le total de toutes les taxes* Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Faites défiler jusqu’à la rubrique Taxes. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Total taxes. Validez la sélection. Remettre le compteur des taxes à zéro* Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
Téléphoner en tout confort Verrouiller le téléphone Vous pouvez protéger votre téléphone contre toute utilisation non-autorisée en le Verrouiller le téléphone verrouillant à l’ aide d’ un code PIN (code secret). Vous pouvez entrer vous-même le PIN et le modifier à tout instant. Lorsque le téléphone est verrouillé, les fonctions suivantes sont encore disponibles : •...
Page 58
Téléphoner en tout confort Verrouiller le téléphone modifier le code PIN (code secret)* Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Verrouillage. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Programmer code PIN. Validez la sélection. Entrez le code PIN actuel à quatre chiffres. Entrez le nouveau code PIN à...
Téléphoner en tout confort Envoyer et recevoir des messages Vous pouvez envoyer aux usagers de votre installation un message écrit, par Envoyer et recevoir des messages exemple si un usager ne répond pas ou si son poste est occupé. Les messages écrits ne peuvent être reçus que sur des téléphones équipés d’...
Page 60
Téléphoner en tout confort Envoyer et recevoir des messages Visualiser et effacer les messages textes reçus Sélectionnez le message dans le menu d’état. L’appelant et le message sont affi- chés, par exemple Martin : Café. Effacer message. Indication • Lorsqu’un message arrive, une tonalité attire votre attention. •...
Page 61
Téléphoner en tout confort Envoyer et recevoir des messages Sélectionner un message écrit pré-rédigé et l’envoyer à tous les usagers Appuyez sur la touche de fonction "Message". Des messages pré-rédigés vous sont proposés. Feuilletez jusqu’au message souhaité, par exemple Réunion. Validez la sélection.
Page 62
Téléphoner en tout confort Envoyer et recevoir des messages Annonce Décrochez. Feuilletez jusqu’à la rubrique Annonce. Validez la sélection. Sélectionnez les personnes à qui vous voulez faire une annonce, par exemple Annonce à groupe 1. Validez la sélection. Vous pouvez faire votre annonce. Indication •...
Téléphoner en tout confort Renvoi de nuit* Vous pouvez à tout moment activer le renvoi de nuit de votre choix. L’installation Renvoi de nuit* peut activer automatiquement un renvoi de nuit à des heures programmées. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à...
Téléphoner en tout confort Téléphoner avec des partenaires Tout usager interne de votre installation peut être un partenaire. Vous pouvez pro- Téléphoner avec des partenaires → grammer des touches de fonction comme touches partenaires ( p. 70) . Les → voyants des touches de fonction ( p.
Programmer individuellement le téléphone Régler l’acoustique, le contraste et la langue Programmer individuellement le téléphone Vous pouvez modifier à votre convenance les configurations acoustiques, ainsi que Régler l’acoustique, le contraste et la langue le contraste de l’afficheur. Vous pouvez désactiver la sonnerie. La langue des textes à...
Page 66
Programmer individuellement le téléphone Régler l’acoustique, le contraste et la langue Configurer l’acoustique et le contraste Vous pouvez rapidement adapter l’afficheur et les tonalités de votre téléphone à votre environnement (par exemple : soleil éblouissant, travaux de réparation bruyants). Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à...
Page 67
Programmer individuellement le téléphone Régler l’acoustique, le contraste et la langue Ne pas déranger Si vous ne voulez pas être dérangé, vous pouvez désactiver temporairement la son- nerie. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection.
Programmer individuellement le téléphone Affecter des fonctions/numéros à des touches → Les fonctions ( p. 114) et les numéros d’ appel que vous utilisez souvent peuvent Affecter des fonctions/numéros à des touches être affectés à des touches de fonction programmables. Vous pouvez alors exécuter ou sélectionner ces fonctions et numéros d’...
Page 69
Programmer individuellement le téléphone Affecter des fonctions/numéros à des touches Visualiser l’affectation des touches A l’afficheur de votre téléphone, vous pouvez afficher la fonction, la destination, le partenaire ou la ligne affecté à une touche de votre téléphone. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à...
Page 70
Programmer individuellement le téléphone Affecter des fonctions/numéros à des touches Affecter des lignes aux touches Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Touche de fonction. Validez la sélection. La description et l’affectation de toutes les touches sont affichées.
Page 71
Programmer individuellement le téléphone Affecter des fonctions/numéros à des touches Touches de fonction avec diode électroluminescente (LED) Votre téléphone dispose de 2 touches de fonction programmables avec diode élec- troluminescente. La diode électroluminescente vous indique l’état de la fonction de la touche.
Page 72
Programmer individuellement le téléphone Affecter des fonctions/numéros à des touches Effacer l’affectation des touches Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Touche de fonction. Validez la sélection. La description et l’affectation de toutes les touches sont affichées.
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Vous pouvez configurer la manière dont votre téléphone établit normalement une Modifier les paramètres de base connexion. Cette configuration comprend tous les réglages qui vous aident à télé- phoner de manière plus commode : par exemple la fonction Mains-libres automa- tique, la prise de ligne automatique ou le nombre de bis.
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Mains-libres automatique après numérotation Lorsque vous appelez un usager externe : Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu’il bascule automatiquement en Mains-libres. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection.
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Prise ligne (déc). Vous pouvez prendre automatiquement une ligne à chaque fois que vous décrochez le combiné. Vous n’avez pas besoin de composer le préfixe d’accès au réseau. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à...
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Répétition toutes les x secondes → Si vous avez activé la Répétition derniers n° automatique ( p. 22) : vous définis- sez ici l’intervalle de temps entre deux répétitions. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à...
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Affichage du numéro à distance Pour les appels externes, vous pouvez déterminer si votre numéro doit être commu- niqué à votre interlocuteur. Vous pouvez également définir si le numéro transmis doit être votre numéro de poste ou le numéro de votre société.
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Désactiver le deuxième appel Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations num. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Deuxième appel. Il est indiqué à droite de la fenêtre si la fonction est activée ou désactivée.
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Appel VIP* Si une fonction d’appel VIP a été programmée pour votre téléphone : vous pouvez retirer temporairement vos appels de la signalisation des appels VIP. Ces appels ne seront alors plus signalés sur pager ou ne seront plus enregistrés. Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Appel général Tout appel externe entrant est signalé à tous les téléphones de votre installation si vous n’avez programmé aucun poste de réponse (appel général). Vous pouvez pro- grammer votre téléphone de façon à ce qu’il ne sonne pas en cas d’appel général. Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Chaînage d’appels Lorsque vous activez le chaînage d’appels, un correspondant externe, que vous avez transféré, revient sur votre poste à la fin de la communication. Vous pouvez le transférer à nouveau. Activer le chaînage d’appels Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
Page 82
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Commuter le correspondant suivant La communication que vous avez transférée entre l’usager externe et son interlocut- eur interne est terminée : l’interlocuteur interne raccroche. Le signal d’appel pour les appels internes retentit sur votre téléphone. L’afficheur indique le numéro d’appel de l’appelant, par ex.
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Filtre d’appel Des appels d’usagers vous sont signalisés dans la liste d’appels même si vous avez programmé l’option "Ne pas déranger". Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection.
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Programmer le casque tél.* Vous pouvez également sélectionner si vous voulez utiliser un casque raccordé. Vous pouvez régler le volume pour un casque raccordé au T3 IP Compact ou à un Headset-Link.
Page 85
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Casque - régler le volume du combiné Vous pouvez régler les paramètres par défaut du volume du casque indépendam- ment du volume de votre téléphone. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à...
Page 86
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Casque - signal local / sonnerie de réveil Pour les casques qui ont en interne des "signaux locaux", il est recommandé de les désactiver. Dans le cas contraire, vous pouvez entendre votre propre voix trop forte ou en double via le haut-parleur du casque.
Vous pouvez effectuer de nombreux réglages dans votre installation via le téléphone Configurations de votre installation téléphonique Integral T3 Compact. Ces réglages sont applicables à tous les téléphones de votre installation : Pour chaque ligne réseau, vous pouvez définir quels téléphones sonneront lors de l’...
Page 88
Programmer individuellement le téléphone Configurations de votre installation téléphonique Postes de réponse pour le mode jour* Vous pouvez configurer un poste de réponse pour chaque ligne externe. Le poste de réponse peut se composer de jusqu’ à 3 (raccordement multiple : 5) téléphones. Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
Page 89
Programmer individuellement le téléphone Configurations de votre installation téléphonique Postes de réponse pour le renvoi de nuit* Très souvent, une installation doit traiter différemment les appels de nuit. Vous pou- vez ici configurer des postes de réponse spécifiques pour le renvoi de nuit. Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
Page 90
Programmer individuellement le téléphone Configurations de votre installation téléphonique Transfert d’appel* Jusqu’à trois postes de transfert d’appel peuvent être configurés pour chaque ligne réseau. Le transfert d’appel a lieu après une temporisation configurée lorsqu’un poste de réponse est appelé via la ligne réseau. Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
Page 91
Programmer individuellement le téléphone Configurations de votre installation téléphonique Date/heure Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Fonctions système. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Date/Heure. Validez la sélection. Entrez une date à...
Page 92
Programmer individuellement le téléphone Configurations de votre installation téléphonique Statistiques de trafic* Vous pouvez obtenir des informations statistiques sur votre téléphone. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Statistiques de trafic. Validez la sélection. Les informations sur les appels depuis le dernier efface- ment seront affichées.
En général, les configurations IP spécifiques sont effectuées par les techniciens du Les configurations IP spécifiques service après-vente Avaya ou par le gestionnaire de votre installation téléphonique. Vous trouverez ci-après une vue d’ ensemble des configurations possibles de même que les démarches à suivre en cas d’ erreur.
Page 94
Programmer individuellement le téléphone Les configurations IP spécifiques Si aucun portier n’ a été trouvé lors de la recherche automatique (uniquement sur T3 IP) Lorsque la recherche automatique d’ un portier n’ a pas réussi, l’ afficheur de votre téléphone indique en permanence "...Recherche réseau...". Vous avez toutefois encore la possibilité...
Page 95
Verrouiller navigateur Web* Votre téléphone est assigné afin que le service Avaya ou l’ administrateur de votre installation téléphonique puisse procéder à certains réglages sur l’ ordinateur par l’ intermédiaire d’ un navigateur Web. Si vous souhaitez verrouiller l’ accès, vous devez procéder comme suit :...
Page 96
Programmer individuellement le téléphone Les configurations IP spécifiques Modifier le code PIN pour le déverrouillage du navigateur Web et de l’ applica- tion CTI Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’ à la rubrique Protection. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’...
Page 97
Validez l’entrée. Le mode Assignation reste alors activé pendant une minute. C’est le temps dont vous disposez pour lancer l’application CTI (par exemple Avaya Com4Tel) sur votre ordinateur. Lorsque l’assignation a eu lieu, le mode Assignation est aussitôt désac- tivé et le message "Application CTI assignée" apparaît.
Accessoires* Links* Accessoires* Un avantage particulier de votre Integral T3 Compact est le concept souple de rac- Links* cordements. Il vous permet de compléter l’ équipement de base du téléphone avec différents modules. Les insertions de dessous pour les téléphones T3 se trouvent à...
Page 99
CTI-Link Interface V.24 : pour raccorder Avaya-Com4Tel ou un PC. CTI-/Audio-Link Interface V.24 : pour raccorder Avaya Com4Tel ou un PC Interface X/Y : pour raccorder des modules DSS, avec un combiné écouteur-microphone en plus, le téléphone Con- fort, un deuxième écouteur ou un enregistreur.
• Vous pouvez relier jusqu’ à 3 modules DSS via le raccordement DSS. • Le module DSS II peut être raccordé au T3 Compact équipé d’ un logiciel ≥ V3_02.ex4. Il travaille également sans Link et peut être raccordé directement au téléphone T3.
Page 101
Accessoires* Le module DSS Composer un numéro avec le module DSS Décrochez. Appuyez sur la touche DSS correspondant à l’usager souhaité. La LED vous indique si la ligne est libre ou occupée. Equipement Libre désactivé appel clignote lentement Appel extérieur clignote rapidement occupée allumée...
Accessoires* Casque micro-téléphone Pour Integral T3 Compact, vous pouvez raccorder un combiné écouteur-microphone Casque micro-téléphone sur un Headset-Link ou un CTI-/Audio-Link. Integral T3 IP Compact est également pourvu d’une douille pour combiné écouteur-microphone sur laquelle vous pouvez raccorder directement un combiné écouteur-microphone.
Page 103
Accessoires* Casque micro-téléphone Casque écouteur-microphone - Prendre des appels On vous appelle. Appuyez sur la touche de fonction "Ecoute amplif/M-libres". Vous téléphonez à votre correspondant par le biais du casque. La diode électroluminescente à côté de la touche de fonction clignote. Remarques •...
Page 104
Accessoires* Casque micro-téléphone Casque - Ecoute amplif/M-libres sur le téléphone Lorsque vous téléphonez avec le casque, vous pouvez activer l’écoute amplifiée ou la fonction Mains-libres sur le téléphone. Activer l’écoute amplifiée Feuilletez jusqu’à la rubrique Ecoute amplifiée act.. Validez la sélection. Vous entendez votre correspondant par le haut-parleur de l’appareil.
Fonctions Hôtel* moyenne. Votre administrateur système peut raccorder jusqu’à trois modules DSS à T3 Compact. Cela vous permettra de gérer les formalités d’entrée et de sortie des clients, de visualiser le coût des communications passées par les clients, d’interdire l’appel entre postes situés dans les chambres, de réveiller les clients, etc.
Page 106
Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Disposition des fonctions hôtel sur le module DSS* Autres touches touches d’appel direct pour les clients Exit pour mettre fin à une opération. Le module DSS affiche à nouveau l’état des téléphones installés dans les chambres.
Page 107
Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Enregistrement à l’arrivée (check in)* Appuyez sur la touche Check in. Appuyez sur la touche de la chambre souhaitée, par exemple 101. Différentes langues vous sont maintenant proposées pour les affichages de menu sur le téléphone du client.
Page 108
Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Visualiser les taxes Si des communications payantes ont été effectuées : Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Faites défiler jusqu’à la rubrique Taxes. Validez la sélection. Appuyez à nouveau sur la touche correspondant à la chambre. Les taxes s’affichent.
Page 109
Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Informer un client : un message est arrivé à la réception* Appuyez sur la touche "Message". Appuyez sur la touche de la chambre, par exemple 222. Appuyez sur la touche " Exit ". Le module DSS affiche à nouveau l’état des télé- phones installés dans les chambres.
Page 110
Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Accès direct aux postes situés dans les chambres* Interdire l’accès direct à la chambre Appuyez sur la touche " Blocage SDA " (accès direct bloqué). Appuyez sur la touche de la chambre souhaitée, par exemple 707. Le voyant de la touche s’allume.
Page 111
Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Appels entre chambres* Interdiction d’appel entre chambres Appuyez sur la touche d’interdiction d’appel entre chambres. Appuyez sur la touche de la chambre souhaitée, par exemple 707. Le voyant de la touche s’allume. Appuyez sur la touche "Exit".
Page 112
Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Définir une limite de taxes* Activer la limite de taxes Appuyez sur la touche correspondant à la limite de taxes. Appuyez sur la touche de la chambre souhaitée, par exemple 707. Le voyant de la touche s’allume.
Page 113
Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Réveiller un client* Activer l’appel de réveil Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Rendez-vous pour autres. Validez la sélection. Entrez le numéro de téléphone de la chambre, par exemple "605". Validez le numéro.
Supprimer l’affectation du poste correspondant Il vous est possible de supprimer la fonction récepteur d’appel pour un autre poste si cette fonction a été autorisée sur votre téléphone par les techniciens Avaya. Supprimer l’affectation (fonction récepteur d’appel) du poste associé...
Page 115
Indique lors de l’appel entrant suivant ce MSN à l’appelé. Renvoi de nuit 1, 2, 3 Pour activer ou désactiver les renvois de nuit vers certains groupes d’usagers. Renvoi de nuit automatique Le renvoi de nuit peut être activé automatiquement. L’heure d’activation est réglée par le service après-vente Avaya.
Page 116
Lorsque votre téléphone est verrouillé, seuls des numéros d’urgence ou des numéros internes peuvent être composés. Avance page pour impression des taxes Vous pouvez imprimer les taxes sur une page. Cette fonction doit être programmée par le service Avaya.
Page 117
A consulter en cas de besoin Aperçu des fonctions de téléphone Touche spéciale Pour gérer le matériel "Commande de boucles sèches - module télécommande". Mode jour Pour désactiver le renvoi de nuit. Annuaire Appelle l’annuaire. Surnum. MF Numérotation multifréquence permettant par exemple d’interroger un répondeur téléphonique.
Autre poste Pour mémoriser un numéro pour les autres postes (unique- ment si cette fonction a été configurée par un technicien agréé Avaya). Occupé La ligne sélectionnée est occupée. Faisceau Pour prendre une ligne appartenant à un faisceau précis.
Page 119
A consulter en cas de besoin Messages de l’afficheur Hors appel général La fonction " Appel général " est désactivée sur votre télé- phone. Ne pas déranger Vous avez retiré votre poste du " Groupement ". (groupement) Défaillance Il y a un dérangement au niveau de la ligne ou d’une impri- mante connectée par exemple.
A consulter en cas de besoin Sonneries et tonalités Tonalités de sonnerie pour les appels internes et externes Sonneries et tonalités Tonalité normale pour les appels externes (exemple). Tonalité normale pour les appels internes (exemple). Retour d’appel : vous avez transféré un appel vers un autre poste interne, mais l’usager n’est pas joi- gnable.
A consulter en cas de besoin Symboles d’affichage Symboles d’affichage Le microphone est activé (d’un casque raccordé ou du téléphone confort). Le haut-parleur est activé (Ecoute amplifiée). Le haut-parleur et le microphone sont activés (Mains-lib- res). Le microphone est désactivé (secret). Vous êtes en conférence.
A consulter en cas de besoin Tableau des caractères Les touches numériques vous permettent d’entrer des lettres et des caractères, par Tableau des caractères exemple pour les noms insérés dans l’annuaire. Lorsque c’est nécessaire, le télé- phone passe automatiquement sur la fonction d’entrée de lettres. Vous trouverez une description générale sur la manière de saisir les caractères sous →...
A consulter en cas de besoin Vue d’ensemble du menu Vous trouvez ci-dessous une vue d’ensemble de la structure du menu du téléphone Vue d’ensemble du menu Integral T3 / T3 IP Compact. Les trois premiers niveaux de menu sont représentés. En fonction des facultés utilisées, des accessoires raccordés et du degré...
Page 124
A consulter en cas de besoin Vue d’ensemble du menu Lignes de menu ... à un niveau inférieur ... à un niveau inférieur dans le menu de base Langue Touches de fonction, Configurer la numérota- > Mains-libres auto tion Prise ligne (num) Prise ligne (déc).
Page 125
A consulter en cas de besoin Vue d’ensemble du menu Lignes de menu ... à un niveau inférieur ... à un niveau inférieur dans le menu de base Date/heure MDP client ...*) Statistiques de trafic désassigner (T3 IP uniquement) *) Vous pourrez obtenir d’autres rubriques si le personnel de service vous a autorisé à...
Une fonction n’est pas exécutée Il est possible que la fonction n’ait pas été autorisée. Dans ce cas, veuillez contacter votre service après-vente Avaya. Le téléphone interrompt prématurément la programmation Il est probable que vous n’ayez appuyé sur aucune touche pendant 60 secondes environ.
Index Index Accès direct, fonctions Hôtel 65, 66 Acoustique Activer/désactiver tonalité d’appel, exceptions Affichage du numéro d’appel Afficheur Afficheur en mode veille Annonce, Annuaire téléphonique Annuaire, éditer entrée Annuaire, général Annuaire, modifier un numéro enregistré Annuaire, nouvelle entrée Annuaire, sélectionner entrée Annuler Annuler une opération Aperçu...
Page 128
Index Casque, activer l’utilisation Casque, réglage Casque, volume Chaînage d’appels Chercher portier Code aff. Code réseau Code secret Com4Tel Composer un numéro, avec le module DSS 27, 28 Conférence Conférence à trois Conférence, ajouter Conférence, relier les partenaires Configurations installation téléphonique 4, 5 Conformité...
Page 129
Index 50, 51, 52, 53 Entrer un rendez-vous 60, 61 Envoyer des messages Envoyer ping Etat Etoile Externe Filtre d’appel Fin de journée Fonction BIS automatique Fonctions Fonctions de téléphone Fonctions Hôtel Fonctions supplémentaires Fonctions sur touches Groupement de postes Haut-parleur Heure Informer un client...
Page 130
Index Links Liste d’appels Liste d’appels, effacer Liste d’appels, effacer automatiquement Liste d’appels, entrées supplémentaires Liste d’appels, rappeler Liste d’appels, symboles Mains-libres 74, 76 Mains-libres, automatique Mains-libres, casque Majuscules Mél. ap. 11, 123 Menu Message 60, 61 Message texte messages Messages affichés Messages d’état 26, 27...
Page 131
Index 74, 75 Occuper automatiquement le central téléphonique Open Source Pannes Partenaire Partenaires sur touches Partenaires, Passer d’un correspondant à un autre Passer d’une communication à une autre PIN, Application CTI PIN, navigateur web Plusieurs communications Portier 88, 89, 90 Postes de réponse Préfixe externe Prendre appel destiné...
Page 132
Index Renvoyer un appel Réparations Secret Sélectionner la langue Sélectionner un numéro dans l’annuaire local Signaux audibles Statistiques de trafic Surnum. Symboles, liste d’appels Taxes Taxes, commuter affichage Taxes, effacer Taxes, fonctions Hôtel Taxes, somme 55, 56 Taxes, total Tche app. dir. Téléphoner en tout confort tonalité...