Page 1
IP Telephony Contact Centers Mobility T3 (IP) Comfort Services raccordé a Integral 5 Benutzerhandbuch User's guide Manual de usuario Manuel utilisateur Manuale d’uso Gebruikersdocumentatie...
Sommaire Se familiariser avec son téléphone Sommaire Remarques importantes ................... 4 Vue d’ensemble de votre T3 (IP) ................9 Vue d’ensemble des touches ................. 10 Règles élémentaires d’utilisation ................11 Mise en service du téléphone (unique. sur T3 IP) ..........15 Téléphoner comme à...
Page 3
Sommaire Tableau des caractères ..................133 Aperçu du menu ....................134 En cas de problème ....................137 Index ........................138...
A quelle installation pouvez-vous raccorder votre téléphone ? Remarques importantes Ce téléphone est destiné exclusivement à être raccordé à une installation de télé- communication de la société Avaya. Il ne peut être raccordé directement à un réseau téléphonique public. Déclar. conformité (T3) Nous, Avaya GmbH &...
Page 5
En cas d’utilisation avec les modules Link et DSS : Ce module Link/DSS est conçu pour être raccordé à des téléphones T3 (IP) Avaya et respecte les exigences fondamentales de la directive européenne 1999/5/CE sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunication et la...
Page 6
à laquelle plusieurs ordinateurs doivent pouvoir accéder. « Logiciels » désigne des programmes informatiques en langage machine (code objet), pour lesquels il existe une licence initialement délivrée par Avaya et qui peuvent être exécutés par l’utilisateur final soit en tant que produit autonome, soit sous forme préinstallée sur du matériel informatique.
Page 7
La société Avaya ne peut être tenue responsable en cas de dommages de ce type.
Page 8
également la possibilité de participer au système de reprise des appareils usagés d’Avaya. Dans le cadre de ce système, les appareils usagés bénéficient d’un recyclage spécialisé, ou bien leurs divers...
Se familiariser avec son téléphone Vue d’ensemble de votre T3 (IP) Vue d’ensemble de votre T3 (IP) Afficheur Commutateur de niveau pour les touches d’afficheur Touche Clear Touches fléchées pour naviguer dans l’afficheur Touche OK Touche Esc Touches alphanumériques Touches de fonction avec ou sans diode électroluminescente Touches Volume/Contraste Affichage d’appel en attente Touches d’afficheur pour les numérotations abrégées, les fonctions, les par-...
Se familiariser avec son téléphone Vue d’ensemble des touches Vue d’ensemble des touches Touches alphanumériques : pour composer les numéros et entrer des codes et du texte. Les lettres inscrites permettent de composer des textes (numéros spéciaux). Etoile et dièse : pour les fonctions spéciales Esc : pour mettre fin à...
Se familiariser avec son téléphone Règles élémentaires d’utilisation Vous pouvez, à l’aide du menu, sélectionner et exécuter les principales fonctions. Règles élémentaires d’utilisation Pour une utilisation plus aisée de l’appareil, vous pouvez attribuer aux touches de fonction les fonctions fréquemment utilisées. Certaines fonctions sont déjà affectées à...
Page 12
Se familiariser avec son téléphone Règles élémentaires d’utilisation Affichage de la fenêtre au repos L’afficheur en mode veille indique : • votre numéro d’appel et votre nom • la date et l’heure • l’affectation des touches d’afficheur • les messages d’état, le cas échéant Fenêtre d’information Il arrive que la fenêtre d’information apparaisse.
Page 13
Vous pouvez passer d’un niveau à l’autre avec la touche de commutation de niveau. Appuyez sur . Le niveau suivant est affiché. Les fonctions actuelles sont indi- quées sur l’afficheur. Indication • Les techniciens Avaya peuvent modifier le nombre de niveaux (5 maximum) des touches d’affichage.
Page 14
Se familiariser avec son téléphone Règles élémentaires d’utilisation Entrer le texte Les touches numériques vous permettent d’entrer des lettres et des chiffres, par exemple pour les noms insérés dans l’annuaire local. Les lettres figurent sur les tou- ches numériques. Lorsque c’est nécessaire, votre téléphone bascule automatique- ment sur la saisie de lettres et de caractères spéciaux.
Se familiariser avec son téléphone Mise en service du téléphone (unique. sur T3 IP) Les consignes suivantes doivent être respectées lors de la mise en service d’un télé- Mise en service du téléphone (unique. sur T3 IP) phone IP. Inhalt Sommaire →...
Page 16
Se familiariser avec son téléphone Mise en service du téléphone (unique. sur T3 IP) Raccorder et assigner le téléphone (uniquement sur T3 IP) Dès que le raccordement au réseau local (LAN : Local Area Network) et à l’alimenta- tion électrique est en place (uniquement lorsque le téléphone n’est pas alimenté par le biais du LAN), l’activation du logiciel dans le téléphone a lieu et est suivie automa- tiquement par la recherche d’un portier (responsable de l’autorisation d’accès).
Page 17
Se familiariser avec son téléphone Mise en service du téléphone (unique. sur T3 IP) Sélectionner la langue pour la procédure d’assignation et les réglages IP Si votre téléphone n’a pas encore été assigné, vous pouvez choisir entre six langues différentes (allemand/anglais/français/italien/espagnol/néerlandais) : Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
Téléphoner comme à son habitude Prendre des appels Téléphoner comme à son habitude Vous pouvez décrocher comme d’habitude le combiné et parler avec l’appelant. Prendre des appels Lorsqu’une autre personne est appelée au sein de votre installation, vous pouvez intercepter cet appel sur votre téléphone (interception). La touche Mains-libres permet également de répondre à...
Page 19
Téléphoner comme à son habitude Prendre des appels Recevoir un appel Votre téléphone sonne. L’afficheur indique un appel. Décrochez. Remarques • Pour téléphoner sans décrocher : appuyez sur la touche de fonction « Mains libres / Surv. ». • Le numéro d’appel ou le nom que l’appelant a choisi vous sont affichés, p. ex. si vous recevez un appel renvoyé.
Page 20
Téléphoner comme à son habitude Prendre des appels Appel pendant une communication (2ème appel) Vous téléphonez. Un deuxième appel arrive. Vous entendez une sonnerie unique. L’appelant est affiché en tant que rubrique de tête. Prenez l’appel. Le premier usager est en attente et n’entend pas votre conver- sation.
Téléphoner comme à son habitude Appeler quelqu’un Vous pouvez téléphoner normalement à l’intérieur et à l’extérieur de votre installation Appeler quelqu’un téléphonique : composez directement le numéro de poste interne ou le numéro d’appel extérieur. Vous pouvez répéter les cinq derniers numéros externes (touche Bis) et composer les numéros les plus fréquemment utilisés à...
Page 22
Téléphoner comme à son habitude Appeler quelqu’un Appeler au sein de votre installation téléphonique Composez le numéro d’appel. Décrochez. Remarques • Vous pouvez également décrocher le combiné avant d’entrer le numéro d’appel. Cependant vous ne pourrez plus corriger le numéro en cas d’erreur dans la com- position du numéro.
Page 23
Téléphoner comme à son habitude Appeler quelqu’un Se présenter avec certains numéros d’appel* Si votre installation est configurée en conséquence, vous recevez la possibilité avant chaque numérotation externe de composer un numéro d’appel, à l’aide duquel vous allez vous présenter auprès de la personne appelée (CLIP, Calling Line Identification Presentation).
Page 24
Téléphoner comme à son habitude Appeler quelqu’un Répétition du dernier numéro Vous pouvez recomposer automatiquement un des derniers numéros d’appel exter- nes. Appuyez sur la touche "Bis". Feuilletez jusqu’au numéro souhaité, par ex. 01 97 50 50 50. Décrochez. Remarque •...
Page 25
Téléphoner comme à son habitude Appeler quelqu’un Rappeler un correspondant occupé (rappel automatique) La ligne sélectionnée est occupée. La rubrique Rappel s’affiche dans le menu. Feuilletez jusqu’à la rubrique Rappel. Validez la sélection. Raccrochez. Dès que le correspondant est à nouveau libre, votre téléphone sonne.
Page 26
• L’entrée en tiers n’est possible qu’à l’intérieur de votre installation. Cette fonction doit avoir été autorisée pour votre téléphone et le téléphone concerné. Adressez- vous au besoin au service après-vente Avaya. • Terminer l’entrée en tiers : raccrochez ou appuyez sur la touche Esc.
Téléphoner comme à son habitude Etablir plusieurs communications Au cours d’une conversation, vous pouvez prendre un autre appel (Deuxième appel Etablir plusieurs communications → p. 88)). Vous pouvez parler, tour à tour, à plusieurs interlocuteurs et passer libre- ment de l’un à l’autre. Vous pouvez parler simultanément à...
Page 28
Téléphoner comme à son habitude Etablir plusieurs communications Communiquer avec un tiers pendant un appel (Double-appel) Pendant la communication : Appuyez sur la touche de fonction "Double-appel". Votre correspondant attend et ne peut rien entendre. Composez le numéro du destinataire du double-appel. Effectuez la commu- nication en double-appel.
Page 29
Téléphoner comme à son habitude Etablir plusieurs communications Transférer un appelant supplémentaire Quelqu’un vous appelle pendant une communication, par exemple le 01.97.50.50.50: Feuilletez jusqu’à la rubrique Appel de 01 97 50 50 50. Validez la sélection. Vous êtes mis en communication avec un deuxième corre- spondant.
Page 30
Téléphoner comme à son habitude Etablir plusieurs communications Conférence - Faire intervenir un tiers à la conversation via le double-appel Pendant que vous téléphonez (par exemple au 01 97 50 50 50) : Appuyez sur la touche de fonction "Double-appel". Votre correspondant est mis en attente.
Page 31
Téléphoner comme à son habitude Etablir plusieurs communications Mettre fin à une conférence Pendant la conférence : Tous les usagers : Raccrochez.
Téléphoner comme à son habitude Téléphoner sans combiné Pour entendre ce que vous dit votre correspondant en écoute amplifiée, vous pou- Téléphoner sans combiné vez activer le haut-parleur de votre téléphone. Vous pouvez également appeler quelqu’un en Mains-libres. Vous n’avez alors pas besoin de décrocher le combiné.
Page 33
Téléphoner comme à son habitude Téléphoner sans combiné Ecoute amplifiée du correspondant (haut-parleur) Pendant que vous téléphonez combiné décroché : Appuyez sur la touche de fonction "Mains-libres/Ec. amplif." (la LED s’allume). Vous entendez votre correspondant par le haut-parleur de l’appareil. Indication •...
Page 34
Téléphoner comme à son habitude Téléphoner sans combiné Mains-libres - Poursuivre une communication en décrochant le combiné Pendant que vous téléphonez en Mains-libres : Décrochez (la diode s’éteint). Mains-libres - Mettre fin à une communication Lorsque vous téléphonez en Mains-libres avec le combiné raccroché : Appuyez sur la touche de fonction "Mains-libres/Ec.
Téléphoner en tout confort Utiliser la liste d’appels Téléphoner en tout confort Lorsque vous ne répondez pas à un appel extérieur, celui-ci est enregistré dans la Utiliser la liste d’appels liste d’appels, avec sa date et l’heure. Vous pouvez consulter cette liste à tout instant et rappeler les numéros qui y sont enregistrés.
Page 36
Téléphoner en tout confort Utiliser la liste d’appels Symboles dans la liste d’appels Exemple d’entrée dans la liste d’appels : ! 06975056666 12.06. 17:13 i-Liszt 11.06. 08:21 0691234567 11.06. 06:31 Bach 7505606 11.06. 07.55 Signification Nouvelle entrée qui n’est pas encore affichée Entrée qui a déjà...
Page 37
Téléphoner en tout confort Utiliser la liste d’appels Sélectionner une entrée dans la liste d’appels Appuyez sur la touche de fonction « Liste d’appels ». feuilletez jusqu’à ce que soit affichée l’entrée souhaitée, par exemple 0069123456. Décrochez. Remarques • Si vous rappelez un correspondant de la liste d’appels et qu’une communication est établie, le numéro est automatiquement effacé...
Page 38
Téléphoner en tout confort Utiliser la liste d’appels Effacer automatiquement des entrées Vous pouvez paramétrer la suppression automatique des entrées de la liste d’appels au bout d’un certain temps. Vous pouvez protéger certaines entrées pour qu’elles ne soient pas effacées. Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
Page 39
Téléphoner en tout confort Utiliser la liste d’appels Entrée supplémentaire dans la liste d’appels Vous pouvez programmer votre téléphone de façon à ce que les entrées supplémen- taires soient enregistrées : • Appels internes que vous n’acceptez pas : Menu : Configurations > applications > liste d’appels int. " •...
Téléphoner en tout confort Renvoi d’appel Vous pouvez renvoyer les appels arrivant vers une autre ligne. Vous pouvez régler Renvoi d’appel cette fonction pour votre téléphone comme pour d’autres téléphones. Vous pouvez également renvoyer les appels sur votre téléphone. Pour toutes les variantes, vous pouvez sélectionner, •...
Page 41
Téléphoner en tout confort Renvoi d’appel Renvoyer les appels destinés à votre téléphone Appuyez sur la touche de fonction "Renvoi d’appel". Composez le numéro d’appel sur lequel vous désirez envoyer les appels, par ex. 1234. Avant un numéro d’appel externe, vous devez insérer en plus le préfixe d’accès réseau (la plupart du temps "0").
Page 42
Téléphoner en tout confort Renvoi d’appel Renvoyer des appels vers votre téléphone Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Renvoi d’appel . Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Renv. temp. ici . Validez la sélection. Composez le numéro interne de l’usager pour lequel vous voulez programmer un renvoi d’appel, par exemple 1234.
Page 43
Téléphoner en tout confort Renvoi d’appel Renvoyer les appels destinés à un autre téléphone* Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Renvoi d’appel. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubriqueRenvoi pour. Validez la sélection. Composez le numéro interne de l’usager pour lequel vous voulez programmer un renvoi d’appel, par exemple 1234.
Page 44
Téléphoner en tout confort Renvoi d’appel Appels entrant sur deux téléphones (pairage)* Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Renvoi d’appel . Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Renv. app. vers . Validez la sélection. Composez le préfixe d’accès au réseau (généralement «...
Page 45
Téléphoner en tout confort Renvoi d’appel Modifier le renvoi d’appel/pairage à distance* Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque vous êtes à l’extérieur de votre société et que vous voulez programmer ou modifier un renvoi d’appel ou un pairage sur votre téléphone ou d’autres téléphones.
Page 46
Téléphoner en tout confort Renvoi d’appel b) Renvoyer les appels d’un usager interne (renvoi de, suivez-moi) Appuyez sur les touches Etoile, 70. Composez le préfixe des variantes de renvoi d’appel, par exemple 1. Codes pour les variantes de renvoi d’appel : 1 = immédiat - 2 = temporisé...
Page 47
Téléphoner en tout confort Renvoi d’appel Renvoi de faisceau* Différentes lignes réseau de votre installation sont regroupées en un faisceau. Tous les appels arrivant sans numéro de poste sur un faisceau donné (par exemple 7505- 0) peuvent être transférés sur une destination externe. Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
Téléphoner en tout confort Utiliser l’annuaire L’annuaire se compose d’un annuaire personnel et d’un annuaire central. Utiliser l’annuaire L’annuaire personnel vous permet de mémoriser 100 numéros auxquels des noms peuvent être attribués et qui ne sont disponibles que depuis votre téléphone. Cela vous permet de sélectionner ces numéros plus rapidement et plus facilement.
Page 49
Téléphoner en tout confort Utiliser l’annuaire Ajouter une nouvelle entrée dans l’annuaire personnel Appuyez sur la touche de fonction "Annuaire". Faites défiler jusqu’à la rubrique Nouv. entrée individ.. Validez la sélection. Le prochain numéro abrégé commun libre est automatique- ment entré comme destination..
Page 50
Téléphoner en tout confort Utiliser l’annuaire Editer les données de l’annuaire Appuyez sur la touche de fonction "Annuaire"..Entrez les premières lettres du nom jusqu’à ce que l’usager souhaité soit affiché. Validez la sélection. Faites défiler jusqu’à la rubrique Editer. Validez la sélection.
Page 51
Téléphoner en tout confort Utiliser l’annuaire Ajouter dans l’annuaire personnel une entrée de la liste d’appels Appuyez sur la touche de fonction "Liste appels". Feuilletez jusqu’à l’entrée souhaitée, par exemple 01 97 50 50 50. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Entrée dans annuaire. Validez la sélection.
Téléphoner en tout confort Rappels (Rendez-vous) Vous pouvez programmer votre téléphone pour qu’il vous rappelle vos rendez-vous Rappels (Rendez-vous) importants. Il est possible d’enregistrer jusqu’à trois rendez-vous. Vous pouvez sélectionner si vous voulez que votre installation vous le rappelle une fois, chaque jour ou tous les jours.
Page 53
Téléphoner en tout confort Rappels (Rendez-vous) Visualiser un rendez-vous Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Faites défiler jusqu’à la rubrique Rendez-vous. Validez la sélection. Tous les rendez-vous configurés sont affichés. Indication • Les rendez-vous écoulés sont effacés de la liste des rendez-vous. Entrer un rendez-vous pour la journée en cours Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
Page 54
Téléphoner en tout confort Rappels (Rendez-vous) Entrer un rendez-vous ponctuel Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Faites défiler jusqu’à la rubrique Rendez-vous. Validez la sélection. Tous les rendez-vous configurés sont affichés. Faites défiler jusqu’à la rubrique -.-.-:-. Validez la sélection. Entrez la date et l’heure sous le format "Jour Mois Heures Minutes"...
Page 55
Téléphoner en tout confort Rappels (Rendez-vous) Entrer un rendez-vous régulier Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Faites défiler jusqu’à la rubrique Rendez-vous. Validez la sélection. Tous les rendez-vous configurés sont affichés. Faites défiler jusqu’à la rubrique -.-.-:-. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à...
Page 56
Téléphoner en tout confort Rappels (Rendez-vous) Désactiver le signal de rendez-vous Votre téléphone émet un signal à l’heure de rendez-vous programmée. Feuilletez jusqu’au rendez-vous souhaité, par exemple Rendez-vous 1. S’il est défini, un message écrit est affiché. Confirmez le rendez-vous. Le signal est arrêté et le message de rendez-vous est effacé...
Page 57
Téléphoner en tout confort Rappels (Rendez-vous) Programmer un rendez-vous pour d’autres personnes Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Faites défiler jusqu’à la rubrique Rendez-vous. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Rendez-vous pour autres. Validez la sélection. Composez le numéro interne de l’usager pour lequel vous voulez définir un rendez-vous, par exemple "6056".
Téléphoner en tout confort Visualiser les taxes* Au cours d’une conversation, vous pouvez visualiser les taxes encourues dans votre Visualiser les taxes* monnaie locale ou en Euros. Vous pouvez visualiser la taxe correspondant à votre dernière communication. L’installation mémorise et comptabilise les taxes des communications effectuées depuis la dernière mise à...
Page 59
Téléphoner en tout confort Visualiser les taxes* Visualiser les taxes de la dernière communication* Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Faites défiler jusqu’à la rubrique Taxes. Validez la sélection. Visualiser le total des taxes pour un poste* Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Faites défiler jusqu’à...
Page 60
Téléphoner en tout confort Visualiser les taxes* Remettre le compteur des taxes à zéro* Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Faites défiler jusqu’à la rubrique Taxes. Validez la sélection. Sélectionnez l’affichage des taxes que vous voulez effacer : Feuilletez par ex. jusqu’à...
Téléphoner en tout confort Verrouiller Vous pouvez protéger votre téléphone contre toute utilisation non-autorisée en le Verrouiller verrouillant à l’aide d’un code PIN (code secret). Vous pouvez entrer vous-même le code PIN et le modifier à tout instant. Lorsque le téléphone est verrouillé, les fonctions suivantes sont encore disponibles : •...
Page 62
Téléphoner en tout confort Verrouiller Modifier le code PIN (code secret)* Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Verrouillage. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique programmer code PIN. Validez la sélection. Entrez le code PIN actuel à quatre chiffres. Entrez le nouveau code PIN à...
Téléphoner en tout confort Envoyer et recevoir des messages Vous pouvez envoyer aux usagers de votre installation un message écrit, par Envoyer et recevoir des messages exemple si un usager ne répond pas ou si son poste est occupé. Les messages écrits ne peuvent être reçus que sur des téléphones équipés d’un afficheur.
Page 64
Téléphoner en tout confort Envoyer et recevoir des messages Visualiser et effacer les messages textes reçus Sélectionnez le message dans le menu d’état. L’appelant et le message sont affi- chés, par exemple Martin : Café. Effacer message. Indication • Lorsqu’un message arrive, une tonalité attire votre attention. •...
Page 65
Téléphoner en tout confort Envoyer et recevoir des messages Sélectionner un message écrit pré-rédigé et l’envoyer à tous les usagers Appuyez sur la touche de fonction "Message". Des messages pré-rédigés vous sont proposés. Feuilletez jusqu’au message souhaité, par exemple Réunion. Validez la sélection.
Page 66
Téléphoner en tout confort Envoyer et recevoir des messages Annonce Décrochez. Feuilletez jusqu’à la rubrique Annonce. Validez la sélection. Sélectionnez les personnes à qui vous voulez faire une annonce, par exemple Annonce à groupe 1. Validez la sélection. Vous pouvez faire votre annonce. Indication •...
Téléphoner en tout confort Renvoi de nuit* Vous pouvez à tout moment activer le renvoi de nuit de votre choix. L’installation Renvoi de nuit* peut activer automatiquement un renvoi de nuit à des heures programmées. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à...
Téléphoner en tout confort Téléphoner avec des partenaires Tout usager interne de votre installation peut être un partenaire. Vous pouvez confi- Téléphoner avec des partenaires gurer des touches partenaires. Celles peuvent être des touches de fonction ou des → touches d’afficheur ( p.
Page 69
Téléphoner en tout confort Téléphoner avec des partenaires Appeler un partenaire Appuyez sur la touche correspondant au partenaire que vous voulez appeler. Décrochez. Répondre à un appel destiné à un partenaire Un téléphone partenaire sonne et l’affichage correspondant clignote : Appuyez sur la touche partenaire et attendez que votre téléphone sonne.
Page 70
Téléphoner en tout confort Téléphoner avec des partenaires Programmer le bip partenaire Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Affichage/Tonalités. Validez la sélection. Feuilletez le menu jusqu’à la rubrique Bip partenaire. Validez la sélection.
Programmer individuellement le téléphone Régler acoustique, contraste et langue Programmer individuellement le téléphone Vous pouvez régler les configurations acoustiques ainsi que le contraste de Régler acoustique, contraste et langue l’afficheur en fonction de vos besoins. Vous pouvez désactiver cette tonalité. La langue des textes sur l’afficheur peut être modifiée.
Page 72
Programmer individuellement le téléphone Régler acoustique, contraste et langue Régler le contraste Vous pouvez rapidement adapter l’afficheur de votre téléphone à votre environne- ment (par exemple : soleil éblouissant). Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Réglages . Validez la sélection.
Page 73
Programmer individuellement le téléphone Régler acoustique, contraste et langue Régler acoustique Vous pouvez régler le volume des sonneries, du combiné et du haut-parleur à écoute amplifiée. Vous pouvez régler différemment la mélodie pour chaque type d’appel. Sont distin- gués : •...
Page 74
Programmer individuellement le téléphone Régler acoustique, contraste et langue Configurer ML Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Affichage/Tonalités. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Acoustique/Contraste. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à...
Page 75
Programmer individuellement le téléphone Régler acoustique, contraste et langue Ne pas déranger Si vous ne voulez pas être dérangé, vous pouvez désactiver temporairement la son- nerie. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à...
Programmer individuellement le téléphone Affecter des fonct./numéros d’appel à des touches → Fonctions ( p. 125) et les numéros que vous utilisez souvent, peuvent être affec- Affecter des fonct./numéros d’appel à des touches tés à des touches de fonction ou d’afficheur libres. Vous pouvez alors exécuter ou sélectionner ces fonctions et numéros d’appel par simple appui sur la touche concer- née.
Page 77
Programmer individuellement le téléphone Affecter des fonct./numéros d’appel à des touches Visualiser l’affectation des touches A l’afficheur de votre téléphone, vous pouvez afficher la fonction, la destination, le partenaire ou la ligne affecté à une touche de votre téléphone. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à...
Page 78
Programmer individuellement le téléphone Affecter des fonct./numéros d’appel à des touches Affecter des fonctions à des touches Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Touche de fonction. Validez la sélection. La description et l’affectation de toutes les touches sont affichées.
Page 79
900) sont automatiquement affectées aux Touches d’afficheur ( p. 49). Tous les niveaux disponibles (à partir du deuxième niveau) sont "remplies" avec ces entrées. • Si le nombre de niveaux des touches d’afficheur est insuffisant, adressez-vous aux techniciens Avaya.
Page 80
Programmer individuellement le téléphone Affecter des fonct./numéros d’appel à des touches Affecter des lignes aux touches Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Touche de fonction. Validez la sélection. La description et l’affectation de toutes les touches sont affichées.
Page 81
Programmer individuellement le téléphone Affecter des fonct./numéros d’appel à des touches Touches de fonction avec diode électroluminescente (LED) Votre téléphone dispose de 6 touches de fonction programmables avec diode élec- troluminescente. La diode électroluminescente vous indique l’état de la fonction de la touche.
Page 82
Programmer individuellement le téléphone Affecter des fonct./numéros d’appel à des touches Effacer l’affectation des touches Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Touche de fonction. Validez la sélection. La description et l’affectation de toutes les touches sont affichées.
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Vous pouvez configurer la manière dont votre téléphone établit normalement une Modifier les paramètres de base connexion. Cette configuration comprend tous les réglages qui vous aident à télé- phoner de manière plus commode : par exemple la fonction Mains-libres automa- tique, la prise de ligne automatique ou le nombre de bis.
Page 84
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Mains-libres automatique après numérotation Lorsque vous appelez un usager externe : Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu’il bascule automatiquement en Mains-libres. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection.
Page 85
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Prise ligne (déc). Vous pouvez prendre automatiquement une ligne à chaque fois que vous décrochez le combiné. Vous n’avez pas besoin de composer le préfixe d’accès au réseau. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à...
Page 86
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Bis tous les x secondes → Si vous avez activé la Répétition automatique ( p. 24) : vous définissez ici l’inter- valle de temps entre deux répétitions. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à...
Page 87
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Affichage du numéro à distance Pour les appels externes, vous pouvez définir si un numéro d’appel doit être commu- niqué à votre correspondant ou non. Vous pouvez également définir si le numéro transmis doit être votre numéro de poste ou le numéro de votre société.
Page 88
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Numérotation immédiate Si vous réglez cette fonction sur "non", vous pouvez composer un numéro d’appel puis numéroter en bloc. Cela vous permet de vérifier et de corriger, si nécessaire, le numéro composé. Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
Page 89
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Code aff.* Un code affaire peut être affecté à chaque appel entrant ou sortant. Il est ainsi possi- ble, par exemple, d’affecter un numéro de projet ou de client à chaque appel. Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
Page 90
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Appel VIP (pager)* Si une fonction d’appel VIP (pager) a été programmée pour votre téléphone : vous pouvez retirer temporairement vos appels de la signalisation des appels VIP. Ces appels ne seront alors plus signalés sur pager ou ne seront plus enregistrés. Appuyez sur la touche de fonction «...
Page 91
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Appel général Tout appel externe entrant est signalé à tous les téléphones de votre installation si vous n’avez programmé aucun poste de réponse (appel général). Vous pouvez pro- grammer votre téléphone de façon à ce qu’il ne sonne pas en cas d’appel général. Appuyez sur la touche de fonction "Menu".
Page 92
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Casque - activer / désactiver l’utilisation Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Applications. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Casque. Validez la sélection.
Page 93
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Casque - volume du combiné Vous pouvez régler les paramètres par défaut du volume du casque indépendam- ment du volume de votre téléphone. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection.
Page 94
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Casque - signal local / sonnerie de réveil Pour les casques qui ont en interne des "signaux locaux", il est recommandé de les désactiver. Dans le cas contraire, vous pouvez entendre votre propre voix trop forte ou en double via le haut-parleur du casque.
Page 95
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Activer le chaînage d’appels Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Applications. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Chaînage d’appels. L’activation (oui) ou la désactivation (non) du chaînage d’appels est indiqué...
Page 96
Programmer individuellement le téléphone Modifier les paramètres de base Filtre d’appels Les appels de postes dans la liste de filtres d’appels vous sont aussi signalés lors- que vous avez configuré la fonction "Ne pas déranger". Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à...
Programmer individuellement le téléphone Configurations de votre installation Vous pouvez effectuer de nombreux réglages dans votre installation via le téléphone Configurations de votre installation T3 Classic. Ces réglages sont applicables à tous les téléphones de votre installation Les appelants externes peuvent souvent joindre votre entreprise en composant dif- férents numéros d’appel.
Page 98
Programmer individuellement le téléphone Configurations de votre installation Postes de réponse pour le mode jour* Vous pouvez configurer un poste de réponse pour chaque ligne externe. Le poste de réponse peut se composer de 5 téléphones. Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à...
Page 99
Programmer individuellement le téléphone Configurations de votre installation Postes de réponse pour le renvoi de nuit* Très souvent, une installation doit traiter différemment les appels de nuit. Vous pou- vez ici configurer des postes de réponse spécifiques pour le renvoi de nuit. Appuyez sur la touche de fonction «...
Page 100
Programmer individuellement le téléphone Configurations de votre installation Transfert d’appel* Il est possible de programmer jusqu’à trois postes de transfert d’appel pour chaque ligne réseau. Le transfert d’appel a lieu après une temporisation configurée lorsqu’un poste de réponse est appelé via la ligne réseau. Appuyez sur la touche de fonction «...
Page 101
Programmer individuellement le téléphone Configurations de votre installation Blocage du deuxième appel* Appuyez sur la touche de fonction « Menu ». Feuilletez jusqu’à la rubrique Réglages . Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Fonctions système . Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à...
Page 102
Programmer individuellement le téléphone Configurations de votre installation Date/heure Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Configurations. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Fonctions système. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Date/Heure. Validez la sélection. Entrez une date à...
Page 103
Programmer individuellement le téléphone Configurations de votre installation Statistiques de trafic* Vous pouvez obtenir des informations statistiques sur votre téléphone. Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Statistiques de trafic. Validez la sélection. Les informations sur les appels depuis le dernier efface- ment seront affichées.
En général, les configurations IP spécifiques sont effectués par les techniciens du Les configurations IP spécifiques service après-vente Avaya ou par le gestionnaire de votre installation téléphonique. Vous trouverez à la suite une vue d’ensemble des configurations possibles de même que les démarches à...
Page 105
Programmer individuellement le téléphone Les configurations IP spécifiques Si aucun portier n’a été trouvé lors de la recherche automatique (uniquement sur T3 IP) Lorsque la recherche automatique d’un portier n’a pas réussi, l’afficheur de votre téléphone indique en permanence "...Recherche réseau...". Vous avez toutefois encore la possibilité...
Page 106
• SousAdr.IP , vous pouvez entrer vous-même une adresse IP dont vous souhai- tez tester l’accessibilité. Verrouiller navigateur Web* Votre téléphone est assigné afin que le service Avaya ou l’administrateur de votre installation téléphonique puisse procéder à certains réglages sur l’ordinateur par l’intermédiaire d’un navigateur Web. Si vous souhaitez verrouiller l’accès, vous devez procéder comme suit :...
Page 107
Programmer individuellement le téléphone Les configurations IP spécifiques Modifier le PIN pour débloquer le navigateur Web Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Protection. Validez la sélection. Feuilletez jusqu’à la rubrique Changer PIN. Validez la sélection. Entrez le nouveau PIN (réglage d’origine : "0000").
Page 108
Validez l’entrée. Le mode Assignation reste alors activé pendant une minute. C’est le temps dont vous disposez pour lancer l’application CTI (par exemple Avaya Com4Tel) sur votre ordinateur. Lorsque l’assignation a eu lieu, le mode Assignation est aussitôt désac- tivé et le message "Application CTI assignée" apparaît.
Accessoires* Links* Accessoires* Un avantage particulier de votre téléphone est le concept souple de raccordements. Links* Il vous permet de compléter l’équipement de base du téléphone avec différents modules Les modules sont des socles pour les téléphones T3. Vous pouvez relier simultanément deux modules au poste Integral T3 Classic. Le poste T3 IP Classic ne possède qu’un emplacement pour les modules.
Page 110
Accessoires* Links* Modules pour les téléphones RNIS CTI-Link Interface V.24 : pour raccorder Avaya-Com4Tel ou un PC. CTI-/Audio-Link Interface V.24 : pour raccorder Avaya-Com4Tel ou un PC Interface X/Y : pour raccorder des modules DSS, avec en plus un casque, le téléphone Confort, un deuxième écou- teur ou un enregistreur.
Accessoires* Le module DSS Un module DSS comporte 36 touches que le service après-vente Avaya peut pro- Le module DSS grammer à votre convenance. (DSS = Direct Station Select). Vous disposez des pos- sibilités suivantes : • Numéro de votre partenaire •...
Page 112
Accessoires* Le module DSS La LED vous indique si la ligne est libre ou occupée. Equipement libre désactivé appel clignote lentement Appel extérieur clignote rapidement occupée allumée Indication • Au lieu de décrocher tout de suite, vous pouvez également appuyer sur la touche DSS du partenaire souhaité...
Casque - régler l’écoute amplif/M-libres sur le téléphone ( p. 115) Indication • Les modules ne sont compatibles qu’avec les casques homologués par Avaya. • Un casque Confort sans fil peut être raccordé uniquement à un AEI-/Headset-Link ou à un CTI-/Audio-Link.
Page 114
Accessoires* Casque micro-téléphone Casque écouteur-microphone - Prendre des appels On vous appelle. Appuyez sur la touche de fonction "Mains-libres/Ec. amplif.". Vous téléphonez à votre correspondant par le biais du casque. La diode électroluminescente à côté de la touche de fonction clignote. Remarques •...
Page 115
Accessoires* Casque micro-téléphone Casque - régler l’écoute amplif/M-libres sur le téléphone Lorsque vous téléphonez avec le casque, vous pouvez activer l’écoute amplifiée ou la fonction Mains-libres sur le téléphone. Activer l’écoute amplifiée Feuilletez jusqu’à la rubrique Ecoute amplifiée act.. Validez la sélection. Vous entendez votre correspondant par le haut-parleur de l’appareil.
Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Accessoires et options pour votre téléphone Les fonctions Hôtel sont conçues pour les petits hôtels ou pour les pensions de taille Fonctions Hôtel* moyenne. Votre administrateur système peut raccorder jusqu’à trois modules DSS au téléphone.
Page 117
Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Disposition des fonctions hôtel sur le module DSS* Autres touches touches d’appel direct pour les clients Exit pour mettre fin à une opération. Le module DSS affiche à nouveau l’état des téléphones installés dans les chambres.
Page 118
Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Enregistrement à l’arrivée (check in)* Appuyez sur la touche Check in. Appuyez sur la touche de la chambre, par exemple 101. Différentes langues vous sont maintenant proposées pour les affichages de menu sur le téléphone du client.
Page 119
Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Visualiser les taxes Si des communications payantes ont été effectuées : Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Faites défiler jusqu’à la rubrique Taxes. Validez la sélection. Appuyez à nouveau sur la touche correspondant à la chambre. Les taxes s’affichent.
Page 120
Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Informer un client : un message est arrivé à la réception* Appuyez sur la touche "Message". Appuyez sur la touche de la chambre, par exemple 222. Appuyez sur la touche "Exit". Le module DSS affiche à nouveau l’état des télé- phones installés dans les chambres.
Page 121
Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Accès direct aux postes situés dans les chambres* Interdire l’accès direct à la chambre Appuyez sur la touche "Blocage SDA" (accès direct bloqué). Appuyez sur la touche de la chambre souhaitée, par exemple 707. Le voyant de la touche s’allume.
Page 122
Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Appels entre chambres* Interdiction d’appel entre chambres Appuyez sur la touche d’interdiction d’appel entre chambres. Appuyez sur la touche de la chambre souhaitée, par exemple 707. Le voyant de la touche s’allume. Appuyez sur la touche "Exit".
Page 123
Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Définir une limite de taxes* Activer la limite de taxes Appuyez sur la touche correspondant à la limite de taxes. Appuyez sur la touche de la chambre souhaitée, par exemple 707. Le voyant de la touche s’allume.
Page 124
Accessoires et options pour votre téléphone Fonctions Hôtel* Réveiller un client* Activer l’appel de réveil Appuyez sur la touche de fonction "Menu". Feuilletez jusqu’à la rubrique Rendez-vous pour autres. Validez la sélection. Entrez le numéro de téléphone de la chambre, par exemple "605". Validez le numéro.
A consulter en cas de besoin Fonctions du téléphone et symboles A consulter en cas de besoin Le tableau indique, dans l’ordre alphabétique, toutes les fonctions que vous pouvez Fonctions du téléphone et symboles affecter aux touches d’affichage. Ce tableau vous aide également si vous désirez savoir la signification d’un symbole. Appel anonyme Pour que le correspondant ne puisse pas voir votre numéro.
Page 126
A consulter en cas de besoin Fonctions du téléphone et symboles Quittance de taxes Imprime une quittance des taxes sur l’imprimante spécifique aux quittances. Cette fonction doit avoir été configurée par le service de prise en charge de votre système. Interc.
Page 127
A consulter en cas de besoin Fonctions du téléphone et symboles Le message Pour envoyer un message à un autre poste de l’installation. Renvoi de nuit 1, 2, 3 Pour activer ou désactiver les renvois de nuit vers certains grou- pes d’usagers.
Page 128
A consulter en cas de besoin Fonctions du téléphone et symboles Transfert d’appel Les appels auxquels vous ne répondez pas dans un délai fixé seront automatiquement renvoyés sur un autre équipement. Ne pas déranger Si vous ne voulez pas être dérangé par des appels. Mise en veilleuse dans le groupement Vous pouvez exclure votre poste du groupement.
Page 129
A consulter en cas de besoin Fonctions du téléphone et symboles Gâche Active le contact de commutation de commande. Il est unique- ment possible d’utiliser cette fonction avec les équipements opti- onnels correspondants. Transfert Prépare le transfert de l’usager actuel. Transfert externe Prépare le transfert de l’usager externe actuel vers un autre usa- ger externe.
Autre poste Pour mémoriser un numéro pour les autres postes (unique- ment si cette fonction a été configurée par un technicien agréé Avaya). Occupé La ligne sélectionnée est occupée. Faisceau Pour prendre une ligne appartenant à un faisceau précis.
Page 131
A consulter en cas de besoin Messages de l’afficheur Hors appel général La fonction "Appel général" est désactivée sur votre télé- phone. Ne pas déranger Vous avez retiré votre poste du "Groupement". (groupement) Défaillance Il y a un dérangement au niveau de la ligne ou d’une impri- mante connectée par exemple.
A consulter en cas de besoin Sonneries et tonalités Tonalités de sonnerie pour les appels internes et externes Sonneries et tonalités Tonalité normale pour les appels externes (exemple). Tonalité normale pour les appels internes (exemple). Retour d’appel : vous avez transféré un appel vers un autre poste interne, mais l’usager n’est pas joi- gnable.
A consulter en cas de besoin Tableau des caractères Les touches numériques vous permettent d’entrer des lettres et des caractères, par Tableau des caractères exemple pour les noms insérés dans l’annuaire. Lorsque c’est nécessaire, le télé- phone passe automatiquement sur la fonction d’entrée de lettres. Vous trouverez une description générale sur la manière de saisir les caractères sous →...
A consulter en cas de besoin Aperçu du menu Vous trouvez ci-dessous une vue d’ensemble de la structure du menu du téléphone Aperçu du menu Integral T3 Classic. Les trois premiers niveaux de menu sont affichés. La structure à menus présentée ici peut différer de la structure réelle des menus de votre téléphone.
Page 135
A consulter en cas de besoin Aperçu du menu Ligne du menu de ... une zone de menu ... une zone de menu plus base plus bas Langue Touches de fonction Configurations num. > Mains-libres auto. Prise ligne (num) Prise ligne (déc). Nombre de répétitions [0] Bis tous les : [ s] Répondre en ML...
Page 136
A consulter en cas de besoin Aperçu du menu *) Vous pourrez obtenir d’autres rubriques si le personnel de service vous a autorisé à programmer les fonctions correspondantes : noms des usagers, termes de rempla- cement, classes de service, temporisation du système, groupes de discrimination, numéros discriminés, verrouillage logiciel, renvoi de nuit automatique, raccordement multiple, portiers, récepteur d’appels, fonction taxation, format papier, affichage des taxes, texte publicitaire, seuil de taxe, facteur de taxe, blocage du deuxième appel.
Une fonction n’est pas exécutée Il est possible que la fonction n’ait pas été autorisée. Dans ce cas, veuillez contacter votre service après-vente Avaya. Le téléphone interrompt prématurément la programmation Il est probable que vous n’ayez appuyé sur aucune touche pendant 60 secondes environ.
Page 140
Index Emp. affich. num. app. 87 Enregistrement à l’arrivée (Check in) 118 Enregistrer 63 Entrée en tiers 26 Entrée, annuler 11 Entrer le texte 13 Entrer numéro d’appel, IP 107 Entrer un nom 133 Entrer un numéro 49, 51 Entrer un rendez-vous 53, 54, 55, 57 Entrez manuellement le portier 105 Envoyer des messages 64, 65 Etat 12...
Page 141
Index Intrusion 26 Langue 17, 71 Langues du manuel 8 Lettres 133 Lettres sur touches 13 Licence 5 Lignes 80 Limites de taxes, fonctions Hôtel 123 Links 109 Liste d’appels 35 Liste d’appels, effacer 37 Liste d’appels, effacer automatiquement 38 Liste d’appels, entrées supplémentaires 39 Liste d’appels, rappeler 37 Liste d’appels, symboles 36...
Page 142
Index MSN 23, 39, 49 Navigateur Web 106 Ne pas déranger 75 ne pas déranger, exceptions 96 Numéro d’appel sur une touche d’appel direct 79 Numéros d’appel sur touches 76 Numérotation en bloc 88 Numérotation immédiate 88 Occupé 24, 25 Occupé...
Page 143
Index Remarques, importantes, voir chapitre 7 Rendez-vous 52 Renvoi d’appel 40 Renvoi d’appel vers, exceptions 96 Renvoi d’appel, de 42 Renvoi d’appel, liste d’appels 39 Renvoi d’appels, modifier à distance 45 Renvoi de nuit 67, 99 Renvoi, de faisceau 47 Renvoi, pour 43 Renvoi, vers 41 Renvoyer 40...